White-Westinghouse XLV34GGTWB El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCTIVO Y ADVERTENCIAS
13
Este aparato no está diseñado para ser usado por
personas (incluyendo niños) con capacidades
sicas, sensoriales o mentales diferentes o
reducidas o aquellos que carecen de experiencia
o conocimiento de cómo usarlo, a menos que
dichas personas sean supervisadas o enseñadas
por alguien responsable de su seguridad .
14
Agitación
Intensa
Agitación
Intensa
Agitación
Normal
Agitación
Normal
Agitación
Suave
Agitación
Suave
Agitación
Suave
Agitación
Suave
Agitación
Intensa
Agitación
Intensa
Agitación
Intensa
Agitación
Normal
Agitación
Normal
15
7
6
5
1
3
2
4
8
Nota: Esta es una guía de prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa seca para lograr excelente resultados en el lavado.
1. Selección de Programas Automáticos.
Gire la perilla hasta seleccionar el programa deseado.
Dependiendo del modelo de su lavadora, pueden ser hasta 14
programas.
2. Nivel de Temperatura
Cada ciclo tiene programada una temperatura recomendada
de lavado. Gire la perilla si prefiere una distinta (desde fría
hasta caliente).
3. Nivel de Agua/Carga
En modelos de 2 perillas, el Nivel de Agua está en la perilla
señalada como No. 2 Gire la perilla hasta encontrar el nivel
deseado. Si su lavadora cuenta con sensor automático,
selecciónelo para que lo haga por usted.
Nota: Tanto los niveles automáticos como manuales están
diseñados para economizar agua. Es normal que sus prendas
no queden totalmente sumergidas.
4. Nivel de Centrifugado
Gire la perilla hasta encontrar el nivel de secado que quiere
obtener en sus prendas después de lavarlas o utilice el nivel
automático para que la lavadora ejecute el recomendado,
según el programa seleccionado.
5. Selección de etapas (ciclos manuales)
Pulse repetidamente este botón para elegir de manera
independiente o combinada, las etapas de lavado que quiere
realizar, p.ej: solo centrifuga o enjuagar y centrifugar.
Las luces se encenderán indicándole las etapas seleccionadas.
6. Inicio / Pausa
Pulse este botón cuando quiera iniciar o pausar la actividad de
su lavadora.
7. Seguro de Tapa
Este LED se encenderá cuando la tapa se bloquee, evitando así,
que el usuario meta la mano cuando se esté realizando el
proceso de lavado.
8. Autolimpieza (alarma)
Este LED se encenderá cuando la lavadora necesite limpieza.
Cuando así ocurra, seleccione el programa de autolimpieza en
la perilla, asegúrese que no haya ropa dentro de la lavadora y
oprima el botón de inicio/pausa. Con este programa usted
podrá eliminar la suciedad de los lugares a donde no se puede
llegar y así evitar que lleguen a su ropa.
4
16
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES
1
3
5
4
6
7
98 10
11
13
12
14
1. Oprima este botón para encender o
apagar su lavadora
2. Selección de Ciclos Automáticos
Gire la perilla hasta seleccionar el
programa deseado. Dependiendo del
modelo de su lavadora, pueden ser
hasta 14 programas.
3. Inicio / Pausa
Pulse este botón cuando quiera
iniciar o pausar el funcionamiento
de su lavadora.
4. Nivel de Suciedad
Oprima el botón para seleccionar el
nivel adecuado de acuerdo a la
suciedad de su ropa (mínimo a
máximo).
5. Selección de etapas (ciclos manuales)
Pulse repetidamente este botón para
elegir de manera independiente o
combinada, las etapas de lavado que
quiere realizar, p.ej: solo centrifuga o
enjuagar y centrifugar. Las luces se
encenderán indicándole las etapas
seleccionadas.
6. Mi Ciclo
Este botón permitirá grabar su ciclo
de lavado seleccionando el programa
de su preferencia, los niveles de agua,
centrifugado y temperatura deseados,
en seguida presione durante 3
segundos el botón Mi Ciclo para
guardar su ciclo preferido, así cada
vez que lo requiera su programa
favorito se ejecutará iluminando las
opciones escogidas con solo oprimir el
botón Mi Ciclo y después Inicio.
7. Inicio retardado
Utilice estos 2 botones para
seleccionar las horas de retraso para
el inicio de operación de la lavadora
(de 1 a 24 horas de retraso) y presione
el botón de Inicio para confirmarlo e
iniciar la cuenta regresiva, de lo
contrario no se iniciará. Una vez
iniciado el proceso de inicio retardado,
usted podrá cancelarlo apretando por
3 segundos el botón de “-1 hr”.
8. Nivel de Temperatura
Cada ciclo tiene programada una
temperatura recomendada de lavado.
Oprima este botón repetidamente si
usted prefiere una distinta (desde fría
hasta caliente).
9. Nivel de Agua/Carga
Oprima repetidamente este botón
hasta encontrar el nivel deseado o
permita que el sensor automático
determine un nivel óptimo. Le
recomendamos que use la opción
automático para lavar eficientemente
y ahorrar grandes cantidades de agua.
Nota: Tanto los niveles automáticos
como manuales están diseñados para
economizar agua. Es normal que sus
prendas no queden totalmente
sumergidas.
10. Nivel de Centrifugado
Oprima repetidamente este botón
hasta encontrar el nivel de secado que
quiere obtener en sus prendas
después de lavarlas o utilice el nivel
automático para que la lavadora
ejecute el recomendado, según el
programa seleccionado.
11. Eco Care
Al oprimir este botón usted estará
ahorrando más agua en cada ciclo de
lavado que realice. El modo Eco Care
solo puede ser utilizado en los
programas marcados como “Eco Care”
en la perilla de “programas
automáticos”
12. Autolimpieza (alarma)
El LED de este botón se encenderá
cuando la lavadora necesite correr el
ciclo de autolimpieza. Cuando ocurra,
oprima el botón “autolimpieza”,
asegúrese que no haya ropa dentro de
la lavadora y oprima Inicio/pausa.
Nota: Cuando utilice este programa,
la perilla de “programas automáticos”
estará desactivada (LEDs apagados).
13. Extra Enjuague
Oprima este botón si desea realizar
doble enjuague en cualquier
programa de lavado (el ciclo de Bebé,
lo hace siempre). Excepto Blancos,
Ciclo Express y SpinWash.
14. Extra Centrifugado
Oprima este botón si desea prolongar
el tiempo de centrifugado, para lograr
un nivel de secado más alto.
Nota: Presione los botones de “Extra
Enjuague” y “Extra Centrifugado” al
mismo tiempo y durante 3 segundos
para bloquear el panel.
2
GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA
LAVADORAS AUTOMÁTICAS - SECADORAS AUTOMÁTICAS - TRITURADORAS DE BASURA
PLACAS DE COCINA - CAMPANAS - HORNOS - HORNILLOS - LAVAVAJILLAS - MICROONDAS
APLICABLE A TODOS LOS PRODUCTOS FABRICADOS DESPUÉS DEL 1 DE ENERO DE 2015
ESTA GARANTÍA SE APLICA FUERA DE
NORTEAMÉRICA.
A continuación se indican las condiciones de garantía
de este electrodoméstico de uso doméstico para su
protección como comprador original.
ATENCIÓN:
esta garantía no se aplicará si el electrodoméstico ha
sufrido un accidente, un uso indebido o daños por in-
cendio, inundación u otros desastres naturales.
GARANTÍA DE 2 AÑOS CONTRA DEFEC-
TOS DE FABRICACIÓN Y MATERIALES:
Durante dos años a partir de la fecha de instalación,
procederemos a la reparación o sustitución (a nuestra
elección) de cualquier pieza inoperativa debido a de-
fectos en la fabricación o en los materiales utilizada
en condiciones de servicio y uso doméstico; dicha
reparación o sustitución se realizará a través de un
agente de servicio ocial.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE:
1. Registrar el modelo y el número de serie que gu-
ran en esta garantía y guardarla junto con el tícket
o la factura de compra como prueba de la fecha
de instalación.
2. Proporcionar una conexión adecuada para los
electrodomésticos y garantizar una buena insta-
lación, conguración y mantenimiento acorde con
las instrucciones del manual de usuario del elec-
trodoméstico.
3. Pagar los gastos derivados de la recogida y entre-
ga del electrodoméstico, mano de obra, transporte,
impuestos o tasas nacionales asociados al servicio
de la garantía, incluido cualquier importe incurrido
para evaluar el estado del electrodoméstico. Du-
rante el período de garantía de dos años, dichos
gastos corren por cuenta del distribuidor al que se
adquirió el electrodoméstico, o según lo estableci-
do en el momento de la adquisición del electrodo-
méstico.
4. Sustitución de vidrios y bombillas.
CÓMO OBTENER ASISTENCIA:
Contacte con el distribuidor al que le adquirió el elec-
trodoméstico. El distribuidor realizará las disposicio-
nes necesarias o le dirigirá a nuestro agente de servi-
cio ocial, si está disponible.
NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EX-
PRESA O IMPLÍCITA EN RELACIÓN CON ESTE
ELECTRODOMÉSTICO, SALVO LA PRESENTE,
QUE SUSTITUYE AL RESTO DE LAS GARAN-
TÍAS, INCLUYENDO, EN LA MEDIDA PERMITIDA
POR LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN
A UN FIN CONCRETO. RENUNCIAMOS A TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS
ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, ASÍ
COMO POR CUALQUIER DEMORA EN LA EJECU-
CIÓN DE ESTA GARANTÍA POR CAUSAS AJENAS
A NUESTRO CONTROL. EL ÚNICO REMEDIO EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA SE LIMITARÁ A LA
SUSTITUCIÓN DE PIEZAS EN LOS TÉRMINOS
ESPECIFICADOS CON ANTERIORIDAD.
ELECTROLUX MAJOR APPLIANCES INTERNATIONAL | 10200 DAVID TAYLOR
DRIVE, CHARLOTTE, CAROLINA DEL NORTE; EE. UU.
ES

Transcripción de documentos

INSTRUCTIVO Y ADVERTENCIAS Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales diferentes o reducidas o aquellos que carecen de experiencia o conocimiento de cómo usarlo, a menos que dichas personas sean supervisadas o enseñadas por alguien responsable de su seguridad . 13 Agitación Intensa Agitación Intensa Agitación Normal Agitación Normal Agitación Suave Agitación Suave Agitación Intensa Agitación Intensa Agitación Suave Agitación Suave Agitación Normal Agitación Intensa Agitación Normal 14 Nota: Esta es una guía de prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa seca para lograr excelente resultados en el lavado. 7 8 5 6 1 4 2 3 4 1. Selección de Programas Automáticos. Gire la perilla hasta seleccionar el programa deseado. Dependiendo del modelo de su lavadora, pueden ser hasta 14 programas. 2. Nivel de Temperatura Cada ciclo tiene programada una temperatura recomendada de lavado. Gire la perilla si prefiere una distinta (desde fría hasta caliente). 3. Nivel de Agua/Carga En modelos de 2 perillas, el Nivel de Agua está en la perilla señalada como No. 2 Gire la perilla hasta encontrar el nivel deseado. Si su lavadora cuenta con sensor automático, selecciónelo para que lo haga por usted. 6. Inicio / Pausa Pulse este botón cuando quiera iniciar o pausar la actividad de su lavadora. 7. Seguro de Tapa Este LED se encenderá cuando la tapa se bloquee, evitando así, que el usuario meta la mano cuando se esté realizando el proceso de lavado. 8. Autolimpieza (alarma) Este LED se encenderá cuando la lavadora necesite limpieza. Cuando así ocurra, seleccione el programa de autolimpieza en la perilla, asegúrese que no haya ropa dentro de la lavadora y oprima el botón de inicio/pausa. Con este programa usted podrá eliminar la suciedad de los lugares a donde no se puede llegar y así evitar que lleguen a su ropa. Nota: Tanto los niveles automáticos como manuales están diseñados para economizar agua. Es normal que sus prendas no queden totalmente sumergidas. 4. Nivel de Centrifugado Gire la perilla hasta encontrar el nivel de secado que quiere obtener en sus prendas después de lavarlas o utilice el nivel automático para que la lavadora ejecute el recomendado, según el programa seleccionado. 5. Selección de etapas (ciclos manuales) Pulse repetidamente este botón para elegir de manera independiente o combinada, las etapas de lavado que quiere realizar, p.ej: solo centrifuga o enjuagar y centrifugar. Las luces se encenderán indicándole las etapas seleccionadas. 15 5 1 6 2 8 3 4 1. Oprima este botón para encender o apagar su lavadora 2. Selección de Ciclos Automáticos Gire la perilla hasta seleccionar el programa deseado. Dependiendo del modelo de su lavadora, pueden ser hasta 14 programas. 3. Inicio / Pausa Pulse este botón cuando quiera iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. 4. Nivel de Suciedad Oprima el botón para seleccionar el nivel adecuado de acuerdo a la suciedad de su ropa (mínimo a máximo). 5. Selección de etapas (ciclos manuales) Pulse repetidamente este botón para elegir de manera independiente o combinada, las etapas de lavado que quiere realizar, p.ej: solo centrifuga o enjuagar y centrifugar. Las luces se encenderán indicándole las etapas seleccionadas. 6. Mi Ciclo Este botón permitirá grabar su ciclo de lavado seleccionando el programa de su preferencia, los niveles de agua, centrifugado y temperatura deseados, en seguida presione durante 3 segundos el botón Mi Ciclo para guardar su ciclo preferido, así cada vez que lo requiera su programa favorito se ejecutará iluminando las opciones escogidas con solo oprimir el botón Mi Ciclo y después Inicio. 7. Inicio retardado Utilice estos 2 botones para seleccionar las horas de retraso para el inicio de operación de la lavadora (de 1 a 24 horas de retraso) y presione el botón de Inicio para confirmarlo e iniciar la cuenta regresiva, de lo contrario no se iniciará. Una vez iniciado el proceso de inicio retardado, usted podrá cancelarlo apretando por 3 segundos el botón de “-1 hr”. 8. Nivel de Temperatura Cada ciclo tiene programada una temperatura recomendada de lavado. Oprima este botón repetidamente si usted prefiere una distinta (desde fría hasta caliente). 9. Nivel de Agua/Carga Oprima repetidamente este botón hasta encontrar el nivel deseado o permita que el sensor automático determine un nivel óptimo. Le recomendamos que use la opción automático para lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua. Nota: Tanto los niveles automáticos como manuales están diseñados para economizar agua. Es normal que sus prendas no queden totalmente sumergidas. 10. Nivel de Centrifugado Oprima repetidamente este botón hasta encontrar el nivel de secado que quiere obtener en sus prendas después de lavarlas o utilice el nivel automático para que la lavadora ejecute el recomendado, según el programa seleccionado. 11 12 9 13 10 7 14 11. Eco Care Al oprimir este botón usted estará ahorrando más agua en cada ciclo de lavado que realice. El modo Eco Care solo puede ser utilizado en los programas marcados como “Eco Care” en la perilla de “programas automáticos” 12. Autolimpieza (alarma) El LED de este botón se encenderá cuando la lavadora necesite correr el ciclo de autolimpieza. Cuando ocurra, oprima el botón “autolimpieza”, asegúrese que no haya ropa dentro de la lavadora y oprima Inicio/pausa. Nota: Cuando utilice este programa, la perilla de “programas automáticos” estará desactivada (LEDs apagados). 13. Extra Enjuague Oprima este botón si desea realizar doble enjuague en cualquier programa de lavado (el ciclo de Bebé, lo hace siempre). Excepto Blancos, Ciclo Express y SpinWash. 14. Extra Centrifugado Oprima este botón si desea prolongar el tiempo de centrifugado, para lograr un nivel de secado más alto. Nota: Presione los botones de “Extra Enjuague” y “Extra Centrifugado” al mismo tiempo y durante 3 segundos para bloquear el panel. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES 16 GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA ES LAVADORAS AUTOMÁTICAS - SECADORAS AUTOMÁTICAS - TRITURADORAS DE BASURA PLACAS DE COCINA - CAMPANAS - HORNOS - HORNILLOS - LAVAVAJILLAS - MICROONDAS APLICABLE A TODOS LOS PRODUCTOS FABRICADOS DESPUÉS DEL 1 DE ENERO DE 2015 ESTA GARANTÍA SE APLICA FUERA DE NORTEAMÉRICA. CÓMO OBTENER ASISTENCIA: ATENCIÓN: NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA EN RELACIÓN CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO, SALVO LA PRESENTE, QUE SUSTITUYE AL RESTO DE LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. RENUNCIAMOS A TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, ASÍ COMO POR CUALQUIER DEMORA EN LA EJECUCIÓN DE ESTA GARANTÍA POR CAUSAS AJENAS A NUESTRO CONTROL. EL ÚNICO REMEDIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA SE LIMITARÁ A LA SUSTITUCIÓN DE PIEZAS EN LOS TÉRMINOS ESPECIFICADOS CON ANTERIORIDAD. A continuación se indican las condiciones de garantía de este electrodoméstico de uso doméstico para su protección como comprador original. esta garantía no se aplicará si el electrodoméstico ha sufrido un accidente, un uso indebido o daños por incendio, inundación u otros desastres naturales. GARANTÍA DE 2 AÑOS CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIÓN Y MATERIALES: Durante dos años a partir de la fecha de instalación, procederemos a la reparación o sustitución (a nuestra elección) de cualquier pieza inoperativa debido a defectos en la fabricación o en los materiales utilizada en condiciones de servicio y uso doméstico; dicha reparación o sustitución se realizará a través de un agente de servicio oficial. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE: Contacte con el distribuidor al que le adquirió el electrodoméstico. El distribuidor realizará las disposiciones necesarias o le dirigirá a nuestro agente de servicio oficial, si está disponible. 1. Registrar el modelo y el número de serie que figuran en esta garantía y guardarla junto con el tícket o la factura de compra como prueba de la fecha de instalación. 2. Proporcionar una conexión adecuada para los electrodomésticos y garantizar una buena instalación, configuración y mantenimiento acorde con las instrucciones del manual de usuario del electrodoméstico. 3. Pagar los gastos derivados de la recogida y entrega del electrodoméstico, mano de obra, transporte, impuestos o tasas nacionales asociados al servicio de la garantía, incluido cualquier importe incurrido para evaluar el estado del electrodoméstico. Durante el período de garantía de dos años, dichos gastos corren por cuenta del distribuidor al que se adquirió el electrodoméstico, o según lo establecido en el momento de la adquisición del electrodoméstico. 4. Sustitución de vidrios y bombillas. ELECTROLUX MAJOR APPLIANCES INTERNATIONAL | 10200 DAVID TAYLOR DRIVE, CHARLOTTE, CAROLINA DEL NORTE; EE. UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

White-Westinghouse XLV34GGTWB El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para