Electric Cooktop VE 230 614

Gaggenau Electric Cooktop VE 230 614, VE 230 614, VE 260 614 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Gaggenau Electric Cooktop VE 230 614 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Gaggenau
Use and care manual
Notice d’utilisation
Manual de instrucciones
VE 230 614
VE 260 614
Electric Cooktop
Table de cuisson vitrocéramique
Placa de cocción eléctrica
2
Use and care manual 3
Notice d’utilisation 11
Manual de instrucciones 21
21
Contenido
Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 22
Seguridad para evitar incendios 22
Seguridad al cocinar 23
Prevención de quemaduras 23
Seguridad de los niños 24
Seguridad en la limpieza 24
Seguridad en los utensilios de cocina 24
Instalación y mantenimiento adecuados 25
Advertencias en virtud de la Proposición 65
del estado de California 25
Causas para los daños 26
Su aparato nuevo 26
Placa de cocción de vitrocerámica 26
Accesorios especiales 26
Mando 27
Conectar 27
Apagar 27
Activación adicional 27
Indicación del calor remanente 27
Tabla de ajuste 27
Cuidado y limpieza 28
Limpiar el aparato 28
No use los medios de limpieza siguientes 29
Servicio de atención al cliente 29
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y también en la tienda online:
www.gaggenau-eshop.com
22
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducirán el riesgo de
quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a
personas. Al utilizar electrodomésticos de cocina, se
deben tomar precauciones de seguridad básicas,
incluidas las que se encuentran en las páginas
siguientes.
Seguridad para evitar incendios
No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela
entren en contacto con un elemento de la superficie,
una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas
hirviendo sin líquido.
Si la placa está cerca de una ventana, una ventilación
o un ventilador de aire forzado, asegúrese de que los
materiales inflamables, como los elementos utilizados
para cubrir una ventana, no se aproximen a las
hornillas o a los elementos ni se extiendan sobre
estos. Podrían prenderse fuego.
Siempre tenga un detector de humo en
funcionamiento cerca de la cocina.
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso.
Los derrames por hervor causan humo y las
salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego.
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
OCASIONADO POR GRASA:
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin
vigilancia a valores altos. Los derrames por
hervor causan humo y salpicaduras grasosas que
pueden prenderse fuego. Caliente los aceites
despacio, a valores bajos o medianos.
b) Siempre encienda la campana al cocinar a un
valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej.,
Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada
con granos de pimienta).
c) Limpie los ventiladores extractores con
frecuencia. No se debe permitir la acumulación
de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
d) Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use
utensilios de cocina apropiados para el tamaño
del elemento de la superficie.
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese
al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca,
en un área fácilmente visible y accesible, cerca del
electrodoméstico.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados
por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua
en incendios ocasionados al cocinar.
23
23
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A
PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO
POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste
correctamente, una placa para galletas u otra
bandeja de metal, luego, apague el
electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR
LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan
de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS.
Puede quemarse.
c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas
húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión
por vapor.
d) Use un extinguidor sólo si:
Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y
ya sabe cómo usarlo.
El incendio es pequeño y se limita al área
donde se originó.
Alguien llamó al departamento de bomberos.
Puede combatir el incendio de espaldas a una
salida.
Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en
funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no
atraviese el fuego con la mano para apagarla.
Seguridad al cocinar
AVISO
Utilice este electrodoméstico sólo para su uso
previsto, según se describe en este manual. NUNCA
utilice este electrodoméstico como calentador de
ambiente para calentar o calefaccionar la habitación.
Hacerlo puede ocasionar intoxicación por monóxido
de carbono y calentamiento excesivo del
electrodoméstico. Nunca utilice el electrodoméstico
para almacenar objetos.
AVISO
NUNCA cubra ranuras, orificios ni conductos en la
parte inferior del horno ni cubra toda una rejilla con
materiales como papel de aluminio. Al hacerlo, se
bloquea el flujo de aire a través del horno y esto
podría causar intoxicación por monóxido de carbono.
Los revestimientos de papel de aluminio también
pueden atrapar el calor y causar un peligro de
incendio.
AVISO
Peligro de incendio
La grasa o aceite a temperatura excesiva arden
fácilmente. Para preparar platos con grasa o aceite no
dejar el aparato desatendido. En caso de que el
aceite o la grasa se inflamen, no apagar con agua.
Sofocar el fuego con una tapa o manta para
incendios.
AVISO
Peligro de incendio
El aceite de freír o grasa antigua tiende a la
saponificación excesiva y dispone de una temperatura
de ignición reducida. Cambiar el aceite o bien la
grasa de freír si tiene un aspecto marrón, huele de
modo desagradable y/o produce humo
prematuramente.
AVISO
Peligro de quemaduras
No cierre la cubierta del aparato hasta que este se
haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha
con la cubierta cerrada. No utilice la cubierta del
aparato como superficie para depositar enseres o
como superficie de mantenimiento de calor.
Prevención de quemaduras
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES
NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las
unidades de la superficie pueden estar calientes,
aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las
unidades de la superficie pueden calentarse lo
suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante
el uso y con posterioridad, no toque las unidades de
24
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
24
la superficie o áreas cercanas a las unidades, ni deje
que su ropa, agarradores ni otros materiales
inflamables entren en contacto con estos hasta que
haya transcurrido el tiempo suficiente para que se
enfríen. Entre estas áreas, se encuentran la placa y
las áreas que miran hacia la placa.
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La
acumulación de presión puede hacer explotar el
recipiente y causar lesiones.
Siempre use agarradores secos. Los agarradores
húmedos o mojados sobre las superficies calientes
pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que
los agarradores toquen los elementos de
calentamiento que estén calientes. No use toallas ni
otros paños gruesos.
Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de
calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas
Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos
de pimienta).
Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea
necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras,
caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano,
como máximo. El aceite caliente puede provocar
quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
Nunca mueva un recipiente con aceite caliente,
especialmente una freidora. Espere hasta que se haya
enfriado.
Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar.
Sujétese el cabello largo de manera que no quede
suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como
corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.
AVISO
Peligro de quemaduras
Solo con la cubierta del aparato montada (VD): No
cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya
enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la
cubierta cerrada. No utilice la cubierta del aparato
como superficie para depositar enseres o como
superficie de mantenimiento de calor.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad adecuada para
utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal
de los padres o tutores legales asegurarse de que
reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por
parte de personas calificadas.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o
cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico,
especialmente una puerta, cajón calentador o cajón
para almacenamiento. Esto puede dañar el
electrodoméstico, y la unidad puede caerse y,
posiblemente, causar lesiones graves.
No permita que niños utilicen este electrodoméstico,
a menos que sean supervisados de cerca por un
adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar
solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el
electrodostico. Nunca se les debe permitir jugar
cerca del electrodoméstico, independientemente de
que esté en funcionamiento o no.
ATENCION
Los objetos de interés para niños no deben
almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes
sobre un electrodoméstico ni en la placa
antisalpicaduras. Si los niños se suben a un
electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían
sufrir lesiones graves.
Seguridad en la limpieza
No limpie el electrodoméstico cuando aún esté
caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones
tóxicas cuando se aplican en una superficie caliente.
Las esponjas y los paños mojados pueden ocasionar
quemaduras por vapor.
No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
No humedezca los elementos de calentamiento
desmontables; estos nunca deben sumergirse en
agua.
Seguridad en los utensilios de
cocina
Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé
vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras
y a prevenir el movimiento de la olla.
Utilice el tamaño de olla adecuado.
El uso de utensilios de cocina más pequeños deja
expuesta al contacto directo una parte del elemento
de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar
la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina
25
25
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
con bases planas y lo suficientemente grandes para
que cubran la unidad de calentamiento de la
superficie. Este electrodoméstico está equipado con
una os unidades de superficie de diferente
tamaño. La proporción correcta del utensilio de
cocina con respecto al elemento de calentamiento o
la hornilla también aumenta la eficiencia.
Los utensilios de cocina no aprobados para uso con
placas de cerámica pueden romperse con los
cambios bruscos de temperatura. Use sólo ollas que
sean apropiadas para placas de cerámica (únicamente
determinados tipos de vidrio, vidrio resistente al calor,
cerámica, loza u otros utensilios vidriados que sean
aptos).
Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia
adentro, de manera que no se extiendan sobre las
áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la
placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y
quemaduras.
Instalación y mantenimiento
adecuados
Pídale al instalador que le muestre la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico
calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente
eléctrica correctamente conectada a tierra. Para
obtener más información, consulte las Instrucciones
de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso
doméstico normal únicamente. No está aprobado para
uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. Está específicamente diseñado para calentar o
cocinar alimentos. El uso de productos químicos
corrosivos al calentar o limpiar dañará el
electrodoméstico y podría causar lesiones.
Asegúrese de que los platillos reflectantes o los bols
recogegotas esn en su lugar: La ausencia de estos
bols o platillos durante la cocción puede provocar
daños en el cableado o en los componentes que se
encuentran debajo de estos.
AVISO
No hacer funcionar bien las perillas puede ocasionar
lesiones personales y daños al electrodoméstico.
No utilice este electrodoméstico si no funciona
correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con
un centro de servicio técnico autorizado.
No cocine en una placa rota. Las soluciones de
limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de
descarga eléctrica.
No repare ni cambie ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que se recomiende
específicamente en este manual. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico
autorizado por la fábrica.
Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de
reparar el electrodoméstico, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para
impedir que se encienda accidentalmente.
Advertencias en virtud de la
Proposición 65 del estado de
California
AVISO
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el estado de California sabe que
provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño
reproductivo.
26
Causas para los daños
Arañazos en la superficie de la vitrocerámica
Las bases rugosas de la batería de cocina arañan la
vitrocerámica.
Sal, azúcar y arena
La sal, azúcar o la arena arañan la vitrocerámica. No
utilizar nunca la placa de cocción como superficie de
trabajo ni de apoyo.
Batería de cocina sobrecalentada
Evite que las Ollas se queden sin líquido.
Objetos duros y puntiagudos
Si caen sobre la placa de cocción objetos duros o
puntiagudos pueden producirse daños.
Alimentos que se rebosan
El azúcar y los productos con contenido en azúcar
pueden dañar la placa de cocción. Eliminar estos
productos de inmediato con un rascador para cristal.
Láminas y plásticos
El papel de aluminio y la vajilla de plástico se funden
sobre zonas de cocción calientes. Las láminas de
protección de cocinas no son aptas para su placa de
cocción.
Productos de limpieza inadecuados
Las coloraciones de brillo metálico sobre la
vitrocerámica se producen por productos de limpieza
inadecuados así como por desgaste de las baterías
de cocina.
Su aparato nuevo
Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo
además de obtener información acerca del accesorio.
Estas instrucciones de uso son válidas para
diferentes placas de cocción.
Placa de cocción de vitrocerámica
Accesorios especiales
En su comerciante especializado, puede adquirir el
accesorio indicado a continuación:
Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El
fabricante no se hace responsable por un uso
incorrecto.
9(
¡çɍ:
¡èɊɏ:
¡èèɊɏ:
9(
¡èɊɏ:
¡èɊɏ:
¡èèɊɏ:
¡èèɊɏ:
VD 201 014 Cubierta de aparato de acero
inoxidable (sólo para VE 230)
VD 201 034 Cubierta de aparato de aluminio (sólo
para VE 230)
VV 200 014 Listón de unión de acero inoxidable,
para combinar otros aparatos Vario
VV 200 034 Listón de unión de aluminio, para
combinar otros aparatos Vario
27
Mando
Las marcas junto a las manetas de mando le indican la
posición de cada zona de cocción correspondiente
así como los niveles de potencia.
Conectar
Gire la maneta de mando correspondiente hacia la
izquierda o bien hacia la derecha a la graduación de
cocción elegida. La lámpara de control se ilumina al
momento de encender una zona de cocción.
Notas
En las zonas de cocción con activación adicional
puede girar el mando a distancia hacia la
izquierda para conectar.
El mando de la placa de cocción enciende y
apaga las zonas de cocción durante el
funcionamiento. Esto es normal. Las zonas de
cocción calientan siempre a plena potencia y son
encendidas y apagadas a intervalos de tiempo
más cor tos o más largos según la graduación de
cocción ajustada.
Incluso desde la graduación de cocción máxima,
se encienden y se apagan las zonas de cocción
durante el funcionamiento. Esto es normal.
Apagar
Gire la maneta de mando correspondiente a la
posición 0. La indicación de calor remanente se
ilumina mientras que se encuentre caliente una zona
de cocción que pueda entrañar un riesgo al tocarla.
Nota: En las zonas de cocción con activación
adicional no puede girar la maneta de mando
directamente hacia la izquierda desde la posición
activación adicional a la posición 0.
Activación adicional
Sólo en las zonas de cocción dotadas con
unaactivación adicional:
El tamaño de la zona de
cocción puede ampliarse con una activación
adicional.
Para activarla gire la maneta de mando hacia la
izquierda superando la graduación 9 hasta alcanzar la
posición activación adicional y a continuación puede
retroceder a la graduación de cocción elegida.
Para desactivarla gire la maneta de mando a la
posición 0. Al volver a encender la activación
adicional está apagada y podrá volver activarla
cuando sea precisa.
Nota: La maneta de mando no se puede girar
directamente hacia la izquierda desde la posición de
activación adicional a la posición 0.
Indicación del calor remanente
La placa de cocción va dotada para su seguridad con
una indicación individual de calor remanente. Se
ilumina como punto rojo para cada zona de cocción.
Si está iluminada la indicación de calor remanente, la
zona de cocción correspondiente está demasiado
caliente para poderla tocar sin riesgo.
Tabla de ajuste
Rango de
ajuste
todos de coc-
ción
Ejemplos
9 Cocción inicial Agua
Sofreír Carne
Calentar Grasa, Líquidos
Ebullición Sopas, Salsas
Escaldar Verduras
8 - 6 Asado Carne, Pescado, Patatas
7 - 5 Oscurecer Harina, Cebollas
Tostar Almendras, pan rallado
Hornear Platos con harina, platos
con huevo
Continuar la coc-
ción con recipiente
sin tapar
Líquidos
6 - 5 Derretir Tocino
Reducir Fonds, Salsas
5 - 4 Batir Cremas, Salsas
Finalizar la cocción
con recipiente sin
tapar
Albóndiga de patata, sal-
chichas hervidas, ingre-
dientes de cocido, carne
para cocido, huevos escal-
fados
5 - 3 Continuar cocción
con tapa cerrada
Pastas, Sopas, Salsas
Cocción a vapor Verdura, Patatas, Pescado
Rehogar Verdura, Fruta, Pescado
Asar a fuego lento Estofado, Rellenos,
Asado, Verdura
Descongelar Alimentos congelados
28
Seleccione la graduación de cocción más alta para
alcanzar rápidamente la temperatura elegida. A
continuación baje a la graduación de cocción elegida.
Los rangos de ajuste son iguales para todas las zonas
de cocción.
Los valores de la tabla de ajuste son meramente
orientativos, ya que según el tipo y estado de los
alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de
la olla, puede se necesario más o menos calor.
Cuidado y limpieza
En este capítulo encontrará consejos e indicaciones
sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato.
Limpiar el aparato
Limpie el aparato después de cada uso una vez
enfriado. Retire los líquidos derramados, no permita
que se incrusten los restos de los alimentos.
3 - 1 Hincharse Arroz, Legumbres
Calentar, Mantener
caliente
Sopas, Cocidos, Verdu-
ras en salsa
Fundir Mantequilla, Chocolate
Coagular Comidas a base de huevo
Rango de
ajuste
todos de coc-
ción
Ejemplos
Parte del apa-
rato/Superficie
Limpieza recomendada
Superficie de vitro-
cerámica
Aplicar y frotar con un limpiador de
vitrocerámica mediante paño blando
húmedo; Limpiar a continuación por
completo con un paño húmedo. Frotar
a continuación con un paño seco y
pulir.
En su comerciante especializado o
bien en nuestra tienda online puede
adquirir un limpiador de vitrocerámica
apropiado (Número de pedido
311298).
Las suciedades quemadas se han de
eliminar con una rasqueta para cristal
de inmediato (Número de pedido
087670). Asentar para la limpieza la
rasqueta para cristal de forma plana.
Cuadro de mando Limpiar con un paño blando húmedo y
algo de detergente; el paño no debe
estar húmedo en exceso. Frotar hasta
secar con un paño seco.
Los alimentos ácidos que caigan sobre
el panel de mando se han de eliminar
de inmediato(p. ej. vinagre, ketchup,
mostaza, escabeches).
Para el cuidado de su panel de mando
puede adquirir en su comerciante
especializado o bien en nuestra tienda
Online un aceite de conservación
apropiado (Número de pedido
311135). Aplique aceite de conserva-
ción después de la limpieza del panel
de mando de forma uniforme con un
paño.
No usar la rasqueta para cristal y el lim-
piador de vitrocerámica para el panel
de mando.
Maneta de mando Limpiar con un paño blando húmedo y
algo de detergente; el paño no debe
estar húmedo en exceso.
29
No use los medios de limpieza
siguientes
Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos
Limpiadores ácidos (p. ej. vinagre, ácido cítrico,
etc.)
Limpiadores con cloro o de alcohol intenso
Pulverizadores para hornos
Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos
duros o abrasivos
Antes del uso lave las esponjas nuevas.
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro
servicio de atención al cliente estará encantado de
ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada,
incluso para evitar visitas innecesarias de los
técnicos.
Cuando llame por teléfono, indique la referencia del
producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD)
para que podamos ofrecerle un servicio cualificado.
La placa de identificación con los números
correspondientes los encontrará en la parte inferior
del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de
su aparato cuando los precise, es aconsejable
anotarlos aquí conjuntamente con el número de
teléfono del Servicio de atención al cliente.
Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio
de atención al cliente no es gratuito en caso de que el
mal funcionamiento sea debido a un manejo
incorrecto del aparato.
9 AVISO
Peligro de descarga eléctrica
Las reparaciones incorrectas son peligrosas.
Solo puede realizar reparaciones uno de
nuestroscnicos capacitados de Servicio al
Cliente. Si el electrodoméstico es
defectuoso, desconecte el enchufe o
desconecte el fusible en la caja de fusibles.
Llame al Servicio al Cliente.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso
de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma
se asegura de que la reparación se lleva a cabo por
personal técnico debidamente instruido, equipado
con las piezas originales y de repuesto necesarias
para su aparato.
Nº E. Nº FD.
Servicio de atención al cliente O
US
877 442 4436
toll-free
/