fontastic 262425 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USB Powerbank
10.000 mAh
Bedienungsanleitung
User Manual
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Návod na obsluhu
Инструкции за експлоатация
D |
GB |
E |
I |
SK |
BG |
Renz10
1
4
7
10
13
16
1
2
3
4
5
6
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie
jederzeit darauf zugreifen können.
Lieferumfang
• Fontastic
®
Powerbank Renz10
• Micro-USB-Kabel
• Diese Bedienungsanleitung
Funktionsübersicht
1. Akkustand-LED
2. Akkustand-Taste
3. USB-A Ausgang
4. Type-C Eingang/Ausgang
5. USB-A Ausgang
6. Micro USB Eingang
Power Bank Auaden
Die Fontastic® Powerbank Renz10 ist mit einem
wiederauadbarem Lithium-Polymer Akku ausgestattet.
Verbinden Sie ein Ladegerät mit dem Micro USB -Ein-
gang (6) oder dem USB-Type-C™ (4) Anschluss der
Powerbank. Die Akkustand-Anzeige (1) blinkt während
des Ladevorgangs. Die übliche Ladedauer beträgt ca.
4 Stunden. Bei vollständiger Ladung leuchten alle vier
LEDs. Der Ladevorgang wird beendet. Trennen Sie die
Power Bank vom Ladegerät.
Hinweis: Laden Sie die Powerbank vor der ersten
Inbetriebnahme vollständig auf. Die übliche
Ladedauer beträgt ca. 4 Stunden, kann aber je nach
verwendetem USB-Ladegerät variieren.
Akkustand überprüfen
Um den Akkustand zu überprüfen, drücken Sie die Akku-
stand-Taste (2). Die LED Dioden leuchten für einige
Sekunden und zeigen den Akkustand der Powerbank an.
D
1
Vier LEDs bedeuten dass Ihre Powerbank vollständig
geladen ist, eine LED bedeutet dass sie fast leer ist.
Geräte mit der Powerbank auaden
Um Geräte über die Powerbank aufzuladen, schließen
Sie das aufzuladende Gerät an ein USB-Kabel, und
dieses an einen der USB-A Ports (3,5) oder den USB
Type-C Port (4) der Powerbank an. Der Ladevorgang
beginnt. Trennen Sie nach Gebrauch das Kabel von
der Powerbank.
Hinweis: Wenn Sie mehrere USB-Anschlüsse gleich-
zeitig nutzen, wird die verfügbare Stromstärke
aufgeteilt. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes nach wie hoch die benötigte Strom-
aufnahme ist.
Hinweis: Falls es beim Auaden eines Gerätes zum
Kurzschluss kommt, schaltet sich die Powerbank
ab. Stecken Sie das Micro-USB Kabel in den
Micro-USB Eingang (1) der Powerbank, und
verbinden Sie den USB-Stecker des Kabels mit
einem USB Ladegerät oder einem Computer.
Ein kurzer Ladeimpuls reicht aus um die Powerbank
wieder zu aktivieren.
Falls Sie Technischen Support benötigen, kontaktieren
Sie bitte unser Support-Team per E-Mail unter der
Technische Daten:
• Kapazität: 10.000 mAh 37 Wh / 3.7V
• Eingang Micro USB/Type-C: 5.0V DC 2.0A
Ausgang USB-A1: 5.0V DC 2.0A
Ausgang USB-A2: 5.0V DC 2.0A
Ausgang Type-C: 5.0V DC 2.0A
• Gesamtleistung: 5.0V DC 2.0A 10W
LED Akkustand-Anzeige
Abmessungen: 136 x 68 x 15 mm
• Gewicht: 215g
D
2
Sicherheitshinweise:
• Önen Sie niemals das Gerät
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und schützen
Sie es vor Feuchtigkeit.
• Verbinden Sie niemals den Stromausgang mit dem
Stromeingang oder umgekehrt.
• Kabel nie mit Gewalt anschließen.
• Halten Sie Elektrogeräte fern von Kindern.
• Entfernen Sie elektronische Geräte vom Netz, wenn
sie für längere Zeit nicht gebraucht werden.
• Benutzen Sie nie das Produkt wenn es sichtbare
Schäden aufweist.
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Ver-
packung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung
oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsor-
gungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und
Akkus entsprechend.
Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die
CE Kennzeichnung gemäß den Bestimmungen
und Vorgaben trägt. Es entspricht somit den
grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie
2014/30/EU, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.d-parts.de/konfo
D
3
1
2
3
4
5
6
User Manual
Please read this user manual and follow the listed safety
instructions and tips. Keep this manual so that you can
access it at any time.
Package contents:
• Fontastic
®
power bank Renz10
• Micro-USB cable
• User manual
Overview
1. Battery status LED
2. Battery status button
3. USB-A output
4. Type-C input/output
5. USB-A output
6. Micro USB input
Charge power bank
Fontastic® power bank Renz10 is equipped with an
internal rechargeable lithium polymer battery. Connect a
charger to the Micro USB input (6) or the USB-Type-
C™ connector (4) of the power bank. The charging pro-
cess begins. The battery level indicator is ashing while
charging. The usual charging time is 4 hours. At full
charge, all four LEDs will light and the charging process
ends. Disconnect the power bank from the charger.
Note: Fully charge the power bank before using it
for the rst time. The usual charging time is approx.
4 hours, but this may vary depending on the used
USB charger.
Check battery level of the power bank
To check the battery level, press the battery level button
(2). The LED lights will illuminate for several seconds
and will show the battery level. Four LEDs means your
power bank is fully charged, one LED means it is almost
empty.
GB
4
Charge devices using the power bank
To charge devices via the powerbank, connect the
device to be charged to a USB cable and connect it to
one of the USB-A ports (3,5) or the USB Type-C port (4)
of the power bank. The charging process will start.
Disconnect the cable from the power bank after use.
Note: When using USB ports at the same time, the
available current will be shared.
Consult the device manual to determine the power
consumption required.
Note: If there is short circuit while charging a
device, the power bank will turn o.
Plug the micro-USB cable into the power bank
Micro-USB input, and connect the USB plug on the
cable to a USB charger or computer. A short charge
pulse is sucient to reactivate the power bank.
In case you need technical support, please contact our
support-team by e-mail under [email protected].
Technical data:
• Capacity: 10.000 mAh 37 Wh / 3.7V
• Input Micro USB/Type-C: 5.0V DC 2.0A
• Output USB-A1: 5.0V DC 2.0A
• Output USB-A2: 5.0V DC 2.0A
• Output Type-C: 5.0V DC 2.0A
• Total Power: 5.0V DC 2.0A 10W
• LED Charge level indicator
• Dimensions: 136 x 68 x 15 mm
• Weight: 215g
Safety advice:
• Do not open the device.
• Do not hold the device under water.
• Keep it safe from humidity.
• Do not connect the power output to the power input or
vice versa.
GB
5
• Do not connect the adapter to the device by using
force.
• Keep the device away from children.
• Disconnect electronic devices from the power when
not using them for longer time.
• Do not use the device when it has visible defects.
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU in the national legal
system, the following applies: Electrical and
electronic devices may not be disposed of with
domestic waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are dened
by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices, you are making an
important contribution to protecting our environment.
We hereby declare, that this device carries
the CE mark in accordance with the
regulations and standards.
It conforms with the fundamental requirements of the
EMC directive 2014/30/EU, as well as the RoHS 2
2011/65/EU dircetive.
The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet
address: www.d-parts.de/konfo
GB
6
1
2
3
4
5
6
Instrucciones de uso
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes
de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones en
un lugar seguro para poder consultarlas en cualquier
momento.
Alcance de la entrega
• Fontastic® Powerbank Renz10
• Cable micro USB
• Este manual de instrucciones
Resumen funcional
1. estado de la batería
2. Botón de estado
de la batería
3. Salida USB-A
4. Entrada/salida tipo C
5. Salida USB-A
6. Entrada micro USB
Carga del Power Bank
La Fontastic® Powerbank Renz10 está equipada con
una batería de polímero de litio recargable. Conecta un
cargador a la entrada Micro USB (6) o al puerto USB
Type-C™ (4) del banco de energía. El indicador de nivel
de batería (1) parpadea durante la carga. El tiempo de
carga habitual es de aproximadamente 4 horas. Cuando
está completamente cargado, los cuatro LEDs se ilumi-
nan. El proceso de carga ha terminado. Desconecte el
Power Bank del cargador.
Nota: Cargue el power bank completamente antes
de usarlo por primera vez. El tiempo de carga ha-
bitual es de aproximadamente 4 horas, pero puede
variar en función del cargador USB utilizado.
Comprobación del nivel de la batería
Para comprobar el estado de la batería, pulse el botón
de estado de la batería (2). Los diodos LED se iluminan
durante unos segundos e indican el estado de la batería
E
7
del banco de energía. Cuatro LEDs signican que
tu Powerbank está completamente cargada, un LED
signica que está casi vacía.
Carga de dispositivos con el banco de
energía
Para cargar dispositivos a través de la powerbank,
conecta el dispositivo a cargar a un cable USB y
conéctalo a uno de los puertos USB-A (3,5) o al puerto
USB Type-C (4) de la powerbank. Comienza el proceso
de carga. Desconecte el cable del banco de energía
después de su uso.
Nota: Si utiliza varios puertos USB al mismo tiempo,
la energía disponible se divide. Consulta el manual
de usuario de tu aparato para saber cuánta corriente
necesitas.
Nota: Si se produce un cortocircuito mientras
se carga un dispositivo, el banco de energía se
apagará. Enchufa el cable micro-USB en la entrada
micro-USB (1) del banco de energía y conecta la
clavija USB del cable a un cargador USB o a un
ordenador. Un breve impulso de carga es suciente
para reactivar el powerbank.
Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con
nuestro equipo de asistencia por correo electrónico en
Datos técnicos:
• Capacidad: 10.000 mAh 37 Wh / 3,7V
• Entrada Micro USB/Tipo-C: 5.0V DC 2.0A
• Salida USB-A1: 5,0V DC 2,0A
• Salida USB-A2: 5,0V DC 2,0A
• Salida Tipo-C: 5,0V DC 2,0A
• Potencia total: 5.0V DC 2.0A 10 Watt
• Indicador LED de nivel de batería
• Dimensiones: 136 x 68 x 15 mm
• Peso: 215g
E
8
E
9
Instrucciones de seguridad:
• Nunca abra la unidad
• No sumerja el aparato en el agua y protéjalo de la
humedad.
• Nunca conecte la salida de alimentación a la entrada
de alimentación o viceversa.
• No conecte nunca los cables a la fuerza.
• Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de
los niños.
• Desenchufe los equipos electrónicos de la red eléctri
ca si no los va a utilizar durante mucho tiempo.
• Nunca utilice el producto si tiene daños visibles.
Nota sobre la protección del medio
ambiente:
A partir de la fecha de transposición de la
Directiva Europea 2012/19/EU a la legislación
nacional, se aplica lo siguiente: Los equipos
eléctricos y electrónicos no deben eliminarse
con la basura doméstica.
El consumidor tiene la obligación legal de devolver los
aparatos eléctricos y electrónicos al nal de su vida útil
en los puntos de recogida públicos habilitados para ello
o en el punto de venta. Los detalles están regulados
por la legislación nacional respectiva. El símbolo que
aparece en el producto, en las instrucciones de uso o
en el envase indica esta normativa.
Mediante el reciclaje, la recuperación de materiales u
otras formas de recuperación de aparatos viejos, usted
está haciendo una importante contribución a la
protección de nuestro medio ambiente.
Por la presente declaramos que este aparato
lleva el marcado CE de acuerdo con la
normativa y las especicaciones.
Por lo tanto, cumple con los requisitos esenciales de la
Directiva CEM 2014/30/EU, así como con la Directiva
RUSP 2011/65/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de
la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet: www.www.d-parts.de/konfo
1
2
3
4
5
6
I
10
Istruzioni per l‘uso
Prima di utilizzare l‘apparecchio, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l‘uso. Conservare queste
istruzioni in un luogo sicuro per poterle consultare in
qualsiasi momento.
Ambito di consegna
• Fontastic® Powerbank Renz10
• Cavo micro USB
• Questo manuale di istruzioni
Panoramica
1. Stato della batteria
2. Pulsante di stato della
batteria
3. Uscita USB-A
4. Ingresso/uscita di tipo C
5. Uscita USB-A
6. Ingresso micro USB
Ricarica del power bank
Il Fontastic® Powerbank Renz10 è dotato di una batteria
ricaricabile ai polimeri di litio. Collegare un caricabatterie
all‘ingresso Micro USB (6) o alla porta USB Type-C™
(4) del power bank. L‘indicatore del livello della batteria
(1) lampeggia durante la carica. Il tempo di ricarica
normale è di circa 4 ore. Quando la carica è completa,
tutti e quattro i LED si accendono. Il processo di carica è
terminato. Scollegare il Power Bank dal caricatore.
Nota: Caricare completamente il power bank prima
di utilizzarlo per la prima volta. Il tempo di ricarica
normale è di circa 4 ore, ma può variare a seconda
del caricatore USB utilizzato.
Controllo del livello della batteria
Per vericare lo stato della batteria, premere il pulsante
di stato della batteria (2). I diodi LED si accendono
per alcuni secondi e indicano lo stato della batteria del
power bank. Quattro LED indicano che la Powerbank
I
11
è completamente carica, un LED indica che è quasi
scarica.
Ricarica dei dispositivi con il power
bank
Per caricare i dispositivi tramite la powerbank, collegare
il dispositivo da caricare a un cavo USB e collegarlo a
una delle porte USB-A (3,5) o alla porta USB Type-C
(4) della powerbank. Inizia il processo di ricarica. Dopo
l‘uso, scollegare il cavo dal power bank.
Nota: se si utilizzano più porte USB contempora-
neamente, la potenza disponibile viene suddivisa.
Per conoscere la quantità di corrente necessaria,
consultare il manuale d‘uso del dispositivo.
Nota: se si verica un cortocircuito durante la ricari-
ca di un dispositivo, il power bank si spegne. Inseri-
re il cavo micro-USB nell‘ingresso micro-USB (1) del
power bank e collegare la spina USB del cavo a un
caricatore USB o a un computer. Un breve impulso
di carica è suciente per riattivare il powerbank.
Se avete bisogno di assistenza tecnica, contattate il
nostro team di supporto via e-mail all‘indirizzo
Dati tecnici:
• Capacità: 10.000 mAh 37 Wh / 3,7V
• Ingresso Micro USB/Tipo-C: 5,0 V CC 2,0 A
• Uscita USB-A1: 5,0V DC 2,0A
• Uscita USB-A2: 5,0V DC 2,0A
• Uscita Tipo-C: 5,0V DC 2,0A
• Potenza totale: 5,0V DC 2,0A 10 Watt
• Indicatore LED del livello della batteria
• Dimensioni: 136 x 68 x 15 mm
• Peso: 215 g
I
12
Istruzioni di sicurezza:
• Non aprire mai l‘unità
• Non immergere l‘unità in acqua e proteggerla
dall‘umidità.
• Non collegare mai l‘uscita di alimentazione all‘ingresso
di alimentazione o viceversa.
• Non collegare mai i cavi con la forza.
• Tenere gli apparecchi elettrici lontano dalla portata dei
bambini.
• Scollegare le apparecchiature elettroniche dalla rete
elettrica se non vengono utilizzate per lungo tempo.
• Non utilizzare mai il prodotto se presenta danni visibili.
Nota sulla protezione dell‘ambiente:
A partire dalla data di recepimento della Direttiva
europea 2012/19/EU nell‘ordinamento nazionale,
si applica quanto segue: Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite con i riuti domestici.
Il consumatore è obbligato per legge a restituire i
dispositivi elettrici ed elettronici al termine della loro vita
utile presso i punti di raccolta pubblici predisposti a tale
scopo o presso il punto vendita. I dettagli sono regolati
dalle rispettive leggi nazionali. Il simbolo sul prodotto,
sulle istruzioni per l‘uso o sull‘imballaggio indica queste
norme. Riciclando, recuperando i materiali o con altre
forme di recupero dei vecchi elettrodomestici, date un
importante contributo alla tutela dell‘ambiente.
Con la presente dichiariamo che questo
apparecchio reca la marcatura CE in
conformità alle norme e alle speciche.
È quindi conforme ai requisiti essenziali della Direttiva
EMC 2014/30/EU e della Direttiva RoHS 2011/65/EU.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità
dell‘UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.d-parts.de/konfo
1
2
3
4
5
6
SK
13
Návod na obsluhu
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte tento návod
na obsluhu. Tieto pokyny si uschovajte na bezpečnom
mieste, aby ste sa k nim mohli kedykoľvek vrátiť.
Rozsah dodávky
• Fontastic® Powerbank Renz10
• Kábel Micro USB
• Tento návod na použitie
Funkčný prehľad
1. LED dióda stavu batérie
2. Tlačidlo stavu batérie
3. Výstup USB-A
4. Vstup/výstup typu C
5. Výstup USB-A
6. Vstup micro USB
Nabíjanie powerbanky
Powerbank Fontastic® Renz10 je vybavená dobíjateľnou
lítium-polymérovou batériou. Pripojte nabíjačku k vstupu
Micro USB (6) alebo k portu USB Type-C™ (4) power-
banky. Počas nabíjania bliká indikátor stavu nabitia
batérie (1). Obvyklý čas nabíjania je približne 4 hodiny.
Po úplnom nabití sa rozsvietia všetky štyri kontrolky
LED. Proces nabíjania sa ukončí. Odpojte Power Bank
od nabíjačky.
Poznámka: Pred prvým použitím power banku úplne
nabite. Obvyklý čas nabíjania je približne 4 hodiny,
ale môže sa líšiť v závislosti od použitej nabíjačky
USB.
Kontrola úrovne nabitia batérie
Ak chcete skontrolovať stav batérie, stlačte tlačidlo
stavu batérie (2). LED diódy sa na niekoľko sekúnd
rozsvietia a indikujú stav batérie powerbanky. Štyri LED
diódy znamenajú, že je powerbanka úplne nabitá, jedna
LED dióda znamená, že je takmer vybitá.
SK
14
Nabíjanie zariadení pomocou
powerbanky
Ak chcete nabíjať zariadenia prostredníctvom power-
banky, pripojte nabíjané zariadenie ku káblu USB a ten
pripojte k jednému z portov USB-A (3,5) alebo k portu
USB typu C (4) powerbanky. Začína sa proces nabíja-
nia. Po použití odpojte kábel od powerbanky.
Poznámka: Ak používate niekoľko portov USB
súčasne, dostupný výkon sa rozdelí. V návode na
obsluhu zariadenia zistite, aký prúd je potrebný.
Poznámka: Ak počas nabíjania zariadenia dôjde
ku skratu, powerbanka sa vypne. Zapojte kábel
micro-USB do vstupu micro-USB (1) powerbanky a
pripojte konektor USB kábla k nabíjačke USB alebo
k počítaču. Na opätovnú aktiváciu powerbanky stačí
krátky nabíjací impulz.
Ak potrebujete technickú podporu, kontaktujte náš tím
podpory e-mailom na adrese [email protected].
Technické údaje:
• Kapacita: 10 000 mAh 37 Wh / 3,7 V
• Vstup Micro USB/Type-C: 5,0 V DC 2,0 A
• Výstup USB-A1: 5,0 V DC 2,0 A
• Výstup USB-A2: 5,0 V DC 2,0 A
• Výstup typu C: 5,0 V DC 2,0 A
• Celkový výkon: 5,0 V DC 2,0 A 10W
• LED indikátor stavu nabitia batérie
• Rozmery: 136 x 68 x 15 mm
• Hmotnosť: 215 g
Bezpečnostné pokyny:
• Nikdy neotvárajte jednotku
• Prístroj neponárajte do vody a chráňte ho pred
vlhkosťou.
• Nikdy nepripájajte výstup napájania na vstup napájania
alebo naopak.
• Káble nikdy nepripájajte násilím.
• Udržujte elektrické spotrebiče mimo dosahu detí.
Ak sa elektronické zariadenie nebude dlhší čas
používať, odpojte ho od elektrickej siete.
SK
15
• Výrobok nikdy nepoužívajte, ak je viditeľne poškodený.
Poznámka o ochrane životného
prostredia:
Odo dňa transpozície európskej smernice
2012/19/EU do vnútroštátneho práva sa
uplatňuje: Elektrické a elektronické zariadenia
sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať elektrické
a elektronické zariadenia po skončení ich životnosti na
verejných zberných miestach zriadených na tento účel
alebo na mieste predaja. Podrobnosti upravujú príslušné
vnútroštátne právne predpisy. Tieto predpisy sú uvedené
na výrobku, v návode na použitie alebo na obale.
Recykláciou, materiálovým zhodnocovaním alebo inými
formami zhodnocovania starých spotrebičov významne
prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Týmto vyhlasujeme, že tento spotrebič nesie
označenie CE v súlade s predpismi a
špecikáciami. Preto spĺňa základné
požiadavky smernice 2014/30/EU o elektromagnetickej
kompatibilite, ako aj smernice 2011/65/EU o obmedzení
používania nebezpečných látok.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
tejto internetovej adrese: www.d-parts.de/konfo
1
2
3
4
5
6
BG
16
Инструкции за експлоатация
Моля, прочетете внимателно тези инструкции
за работа, преди да използвате устройството.
Съхранявайте тези инструкции на сигурно място,
така че да можете да се обръщате към тях по всяко
време.
Обхват на доставката
• Fontastic® Powerbank Renz10
• Микро USB кабел
• Това ръководство за употреба
прегледпреглед
1. Състояние на батерията
2. Бутон за състоянието на
батерията
3. Изход USB-A
4. вход/Изход тип C
5. Изход USB-A
6. микро USB вход
Зареждане на Power Bank
Fontastic® Powerbank Renz10 е оборудвана с
презареждаща се литиево-полимерна батерия.
Свържете зарядно устройство към входа Micro USB
(6) или към порта USB Type-C™ (4) на захранващата
банка. Индикаторът за нивото на батерията (1)
мига по време на зареждане. Обичайното време
за зареждане е около 4 часа. Когато е напълно
зареден, светват и четирите светодиода. Процесът
на зареждане се прекратява. Изключете Power Bank
от зарядното устройство.
Забележка: Заредете напълно захранващата
банка, преди да я използвате за първи път.
Обичайното време за зареждане е около 4 часа,
но може да варира в зависимост от използваното
USB зарядно устройство.
Проверка на нивото на батерията
За да проверите състоянието на батерията,
натиснете бутона за състоянието на батерията (2).
BG
17
Светодиодите светват за няколко секунди и показват
състоянието на батерията на захранващата банка.
Четири светодиода означават, че вашата Powerbank
е напълно заредена, а един светодиод - че е почти
празна.
Зареждане на устройства с
батерията за захранване
За да зареждате устройства чрез захранващата
банка, свържете устройството, което трябва да се
зарежда, с USB кабел и го свържете към един от
USB-A портовете (3,5) или към USB Type-C порта
(4) на захранващата банка. Започва процесът на
зареждане. След употреба изключете кабела от
захранващата банка.
Забележка: Ако използвате няколко USB порта
едновременно, наличната мощност се разделя.
Проверете ръководството за потребителя на
устройството, за да разберете колко ток ви е
необходим.
Забележка: Ако по време на зареждане на
устройство възникне късо съединение,
захранващата банка ще се изключи. Включете
микро USB кабела в микро USB входа (1) на
захранващата банка и свържете USB щепсела
на кабела към USB зарядно устройство или
компютър. Кратък импулс на зареждане е
достатъчен, за да се активира отново powerbank.
Ако имате нужда от техническа поддръжка, моля,
свържете се с нашия екип за поддръжка по имейл на
Технически данни:
• Капацитет: 10,000 mAh 37 Wh / 3.7V
• Вход Micro USB/Type-C: 5.0V DC 2.0A
• Изход USB-A1: 5.0V DC 2.0A
• Изход USB-A2: 5.0V DC 2.0A
• Изход Type-C: 5.0V DC 2.0A
• Обща мощност: 5.0V DC 2.0A 10W
• Размери: 136 x 68 x 15 мм
• Тегло: 215 г
BG
18
Инструкции за безопасност:
• Никога не отваряйте устройството
• Не потапяйте устройството във вода и го
предпазвайте от влага.
• Никога не свързвайте изхода на захранването към
входа на захранването или обратното.
• Никога не свързвайте кабелите насила.
• Пазете електрическите уреди далеч от деца.
• Изключете електронното оборудване от
електрическата мрежа, ако няма да го използвате
дълго време.
• Никога не използвайте продукта, ако има видими
повреди.
Защита на околната среда Забележка
От датата на транспониране на Европейската
директива 2012/19/ЕU в националното
законодателство се прилага следното:
Електрическото и електронното оборудване не
трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Потребителят е законово задължен да върне
електрическите и електронните устройства в края на
експлоатационния им срок в създадените за тази цел
обществени пунктове за събиране на отпадъци или в
мястото на продажба. Подробностите се уреждат от
съответното национално законодателство. Символът
върху продукта, инструкциите за употреба или
опаковката указва тези разпоредби. Чрез рециклиране,
възстановяване на материали или други форми на
оползотворяване на стари уреди вие допринасяте
значително за опазването на околната среда.
С настоящото декларираме, че този уред
носи маркировката СЕ в съответствие с
разпоредбите и спецификациите. Поради
това той отговаря на съществените изисквания на
Директива 2014/30/ЕС относно електромагнитната
съвместимост, както и на Директива 2011/65/ЕС
относно ограничението на емисиите на вредни
вещества (RoHS). Пълният текст на ЕС декларацията
за съответствие е достъпен на следния интернет
адрес: www.d-parts.de/konfo
Technische Daten und Irrtümer vorbehalten / Technical data and errors excepted
USB Type-C™ and USB-C™ are trademarks of USB Implementers Forum.
Registered trademarks are the property of their respective owners.
Fontastic, by D-Parts GmbH
Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany, www.d-parts.de V1_0722
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

fontastic 262425 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para