Philips HD2393/42 Información importante

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Información importante
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
• Do not immerse the appliance or the mains cord in
water or any other liquid.
Warning
• Check if the voltage indicated on the bottom of the
appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
• Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or other parts are damaged.
• If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philipsorsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoid
a hazard.
• Keep the mains cord away from hot surfaces.
• Never connect this appliance to an external timer
switch in order to avoid a hazardous situation.
• Do not let the appliance operate unattended.
• If the power cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorized by
Philipsorsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoid
a hazard.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote
control system.
• The accessible surfaces may become hot during use.
Caution
• This appliance is intended for normal household
use only. It is not intended for use in environments
suchasstaffkitchensofshops,ofces,farmsorother
work environments. Nor is it intended to be used by
clients in hotel, motels, bed and breakfasts and other
residential environments.
• If the appliance is used improperly or for professional
or semi-professional purposes or if it is not used
according to the instructions in the user manual, the
guarantee becomes invalid and Philips refuses any
liability for damage caused.
• Only connect the appliance to an earthed wall
socket.
3140 035 38451
EN Importantinformationleaet
ES-MX Folleto de información importante
IN Pametinformasipenting
MS-MY Risalah maklumat penting
TH เอกสารขอมูลสำาคัญ
VI Tờ rơi về thông tin quan trọng
ZH-CN 重要信息手册
ZH-TW 重要資訊手冊
注册您的产品并在以下网站链接中了解详情
www.philips.com/welcome
技术规格如有变更,恕不另行通知
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
保留所有权利
HD2393_ROW_Safety_V1.0
HD2393
• Do not let the mains cord hang over the edge of the
table or worktop on which the appliance stands.
• The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance operates.
• Let the appliance cool down completely before you
clean the appliance or put it away.
• Never touch the plates with sharp or abrasive items,
as this damages the non-stick surface.
• This appliance is not a grill and is not intended for
preparing other foods than sandwiches.
• Always switch off and unplug the appliance after use.
• Always clean the appliance after use. For the cleaning
instruction, see chapter “Cleaning“ in the user manual.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Electromagneticelds(EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
2 Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
http://www.philips.com/orcontactthePhilipsConsumerCareCenterinyourcountry(you
nditsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet).IfthereisnoConsumerCare
Center in your country, go to your local Philips dealer.
Español
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si
necesita consultarlo en el futuro.
Peligro
• No sumerja el artefacto ni el cable de electricidad en
agua u otros líquidos.
Advertencia
• Antesdeenchufarlo,veriquequeelvoltajeindicado
en la parte inferior del aparato coincida con el de la
red eléctrica local.
• No utilice el aparato si el enchufe, el cable de
alimentación u otras piezas están dañados.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá
ser sustituido por Philips, un centro de servicio
autorizado por Philips u otras personas autorizadas
para evitar riesgos.
• Mantenga el cable de electricidad alejado de
superciescalientes.
• No conecte nunca el aparato a un interruptor con
temporizador externo para evitar situaciones de
peligro.
• Nunca deje el artefacto en funcionamiento sin
vigilancia.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá
ser sustituido por Philips, un centro de servicio
autorizado por Philips u otras personas autorizadas
para evitar riesgos.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
o más y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o bien falta de experiencia y
conocimientos, siempre que estén bajo supervisión
o se les haya dado instrucciones para usar el aparato
de manera segura y comprendan los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con este aparato.
Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o
sean supervisados.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
niños menores de 8 años.
• El aparato no está diseñado para funcionar a través
de un temporizador externo o con un sistema de
control remoto adicional.
• Lassuperciesaccesiblespuedencalentarsedurante
el uso.
Precaución
• Este aparato se ha diseñado solo para un uso
doméstico normal. Este aparato no debe utilizarse en
ambientescomococinadetiendas,ocinas,granjas
u otros entornos laborales. Asimismo, los clientes
de hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen
desayunos y entornos residenciales de otro tipo
tampoco deben utilizarlo.
• Sielartefactoseutilizadeformaincorrecta,connes
profesionales o semiprofesionales o de un modo
distinto del que se indica en las instrucciones de este
manual, la garantía quedará anulada y Philips no se
hará responsable por los daños ocasionados.
• Conecte el aparato solo a una toma de corriente con
conexión a tierra.
• No permita que el cable de alimentación cuelgue del
bordedelamesaolasupercieenlaqueseapoyael
artefacto.
• Latemperaturadelassuperciesaccesiblespuede
ser alta cuando el aparato esté en funcionamiento.
• Deje que el aparato se enfríe completamente antes
de limpiarlo o guardarlo.
• Notoquenuncalasplacasconobjetosalados
oabrasivos,yaquepodríadañarlasupercie
antiadherente.
• Este aparato no es un grill y no está diseñado para
preparar alimentos que no sean sándwiches.
• Apague siempre el aparato y desenchúfelo después
de usarlo.
• Limpie siempre el aparato después de usarlo. Para
obtener instrucciones de limpieza, consulte el capítulo
“Limpieza” del manual de usuario.
Reciclaje
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse.
Los productos que tienen el símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado cumplen con
la Directiva Europea 2002/96/EC:
Nunca deseche el producto con el resto de los residuos domésticos. Consulte la
reglamentación local sobre la recolección de productos eléctricos y electrónicos por
separado. La eliminación correcta del producto ayuda a prevenir posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud.
Camposelectromagnéticos(CEM)
Este artefacto Philips cumple con todos los estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerdoconlasinstruccionesdeestemanual,el
artefactopuedeusarsedeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponiblesen
la actualidad.
2 Garantía y servicio
Si necesita ayuda o información, o si tiene algún problema, visite la página web de Philips
en http://www.philips.com/ o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
Philipsensupaís(hallaráelnúmerodeteléfonoenelfolletodelagarantíainternacional).Si
no existe un centro de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor de Philips local.
Indonesia
1 Penting
Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum menggunakan alat, dan simpanlah
sebagai referensi untuk masa mendatang.
Bahaya
• Jangan merendam alat ini atau alasnya dalam air atau
cairan lain.
Peringatan
• Sebelum menghubungkan alat, periksa apakah
teganganlistrik(voltase)yangditunjukkanpadaalat
sesuai dengan tegangan listrik setempat.
• Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau
komponen lain ada yang rusak.
• Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh
Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang
mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari
bahaya.
• Jauhkan kabel listrik dari permukaan yang panas.
• Jangan sekali-kali menghubungkan alat ini ke sakelar
timer eksternal untuk menghindari situasi yang
membahayakan.
• Jangan biarkan alat bekerja tanpa diawasi.
• Jika kabel listrik rusak, Anda harus membawanya ke ke
Philips untuk diganti, pusat layanan resmi Philips atau
orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar
dari bahaya.
• Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas
8tahundanorangdengancacatsik,indera
atau kecakapan mental yang kurang atau kurang
pengalaman dan pengetahuan jika mereka
diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara
penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya.
Anak-anak dilarang memainkan alat ini. Pembersihan
dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh
anak-anak kecuali mereka berusia lebih dari 8 tahun
dan dalam pengawasan.
• Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak-anak
yang berusia di bawah 8 tahun.
• Alat ini tidak ditujukan untuk dioperasikan dengan
menggunakan timer eksternal atau sistem remote
control yang terpisah.
• Permukaan yang dapat diakses mungkin menjadi
panas sewaktu digunakan.
Perhatian
• Alat ini hanya ditujukan untuk penggunaan rumah
tangga biasa. Alat ini tidak diperuntukkan dalam
lingkungan seperti dapur staf bengkel, kantor,
pertanian, atau lingkungan kerja lainnya. Atau tidak
diperuntukkan bagi penggunaan oleh klien di hotel,
motel, losmen, dan lingkungan residensial lainnya.
• Jika alat ini digunakan tidak sebagaimana layaknya
atau untuk tujuan profesional atau semi-profesional,
atau digunakan dengan cara yang tidak sesuai dengan
petunjuk penggunaan, garansi menjadi tidak berlaku
dan Philips tidak bertanggung jawab atas setiap
kerusakan yang disebabkannya.
• Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding
yang memiliki arde.
• Jangan membiarkan kabel listrik menggantung di tepi
meja atau di tempat alat berada.
• Suhu permukaan yang dapat disentuh mungkin
sedang tinggi bila alat beroperasi.
• Biarkan alat benar-benar dingin sebelum Anda
membersihkan atau memindahkannya.
• Jangan sekali-kali menyentuh pelat dengan benda
tajam atau abrasif, karena hal ini akan merusak
permukaan anti-lengketnya.
• Alat ini bukan pemanggang dan tidak ditujukan untuk
mengolah makanan selain sandwich.
• Matikan selalu alat dan cabut stekernya dari
stopkontak setelah selesai digunakan.
• Selalu bersihkan setiap kali selesai menggunakan
alat. Untuk petunjuk pembersihan, baca bab
“Membersihkan” di manual pengguna.
Mendaurulang
Produk Anda dibuat dengan materi dan komponen berkualitas tinggi yang dapat didaur ulang
dan digunakan kembali.
Bila melihat simbol tempat sampah yang disilang pada produk, berarti produk tersebut
tercakup dalam Petunjuk Eropa 2002/96/EC:
Jangan buang produk ini dengan limbah rumah tangga lainnya. Ketahui peraturan setempat
tentang pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan elektronik. Pembuangan produk usang
yang benar akan membantu mencegah kemungkinan dampak negatif terhadap lingkungan dan
kesehatan manusia.
Medanelektromagnet(EMF)
AlatPhillipsinimematuhisemuastandaryangterkaitdenganmedanelektromagnet(EMF).
Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan petunjuk dalam petunjuk pengguna ini, alat
tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.
2 Garansi dan servis
Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web
Philips di http://www.philips.com/ atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara
Anda(Andadapatmenemukannomorteleponnyadalampametgaransiinternasional).Jika
di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.
BahasaMelayu
1 Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas, dan simpan
manual pengguna untuk rujukan masa depan.
Bahaya
• Jangan tenggelamkan perkakas atau kord sesalur ke
dalam air atau cecair lain.
Amaran
• Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada dasar
perkakas sepadan dengan voltan sesalur tempatan
sebelum anda menyambungkan perkakas.
• Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur atau
bahagian lain telah rosak.
• Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti oleh Philips,
pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun
pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan
bahaya.
• Jauhkan kord sesalur dari permukaan yang panas.
• Jangan sambungkan perkakas ini dengan suis pemasa
luaran untuk mengelakkan situasi yang berbahaya.
• Jangan biarkan perkakas ini dikendalikan tanpa dijaga.
• Jika kord kuasa rosak, anda hendaklah pastikan
bahawa ia diganti oleh Philips, pusat servis yang
disahkan oleh Philips ataupun orang seumpamanya
yang layak bagi mengelakkan bahaya.
• Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak
berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang
keupayaanzikal,deriaataumental,ataukekurangan
pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi
pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan
perkakas secara selamat dan memahami bahaya
yang mungkin berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya
bermain dengan perkakas ini. Pembersihan dan
penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-
kanak kecuali mereka berumur lebih daripada 8 tahun
dan diawasi.
• Simpan perkakas dan kordnya jauh daripada
jangkauan kanak-kanak yang berumur kurang daripada
8 tahun.
• Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk dikendalikan
menggunakan pemasa luaran atau sistem kawalan
jauh yang berasingan.
• Permukaan yang boleh dicapai mungkin menjadi
panas sewaktu penggunaan.
Awas
• Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan biasa di
rumah sahaja. Ia tidak dimaksudkan untuk digunakan
dalam persekitaran seperti dapur kakitangan di kedai,
pejabat, ladang atau persekitaran kerja lain. Ia juga
tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh klien di
hotel, motel, di atas katil dan sewaktu sarapan pagi
dan persekitaran kediaman lain.
• Jika perkakas digunakan dengan cara yang tidak betul,
atau untuk tujuan profesional atau separa profesional,
atau jika ia tidak digunakan mengikut arahan dalam
panduan pengguna ini, jaminan menjadi tidak sah dan
Philips menolak sebarang liabiliti terhadap sebarang
kerosakan yang berlaku.
• Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding
yang dibumikan.
• Jangan biarkan kord sesalur utama tergantung di tepi
meja atau permukaan ruang kerja di mana perkakas
itu diletakkan.
• Suhu permukaan yang boleh diakses mungkin tinggi
semasa perkakas beroperasi.
• Biarkan perkakas menjadi sejuk sepenuhnya sebelum
anda membersihkan perkakas atau menyimpannya.
• Jangan sekali-kali sentuh plat dengan item yang tajam
atau melelas, kerana ini merosakkan permukaan tak
melekat.
• Perkakas ini bukan gril dan ia tidak dimaksudkan untuk
menyediakan makanan lain selain daripada sandwic.
• Sentiasa matikan dan cabut plag perkakas selepas
digunakan.
• Sentiasa bersihkan perkakas selepas digunakan. Untuk
arahan pembersihan, lihat bab “Pembersihan“ dalam
manual pengguna.
Kitar semula
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan menggunakan bahan dan komponen yang
berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan pada sesuatu produk, ia bermakna
produk tersebut diliputi oleh Arahan Eropah 2002/96/EC.
Jangan buang produk anda dengan buangan isi rumah yang lain. Sila ambil tahu tentang
peraturan tempatan mengenai pengumpulan berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara
membuang produk lama anda yang betul akan membantu mencegah kemungkinan akibat
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Medanelektromagnet(EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berkaitan dengan medan elektromagnet
(EMF).Jikadikendalikandenganbetuldanmenurutarahandidalammanualpenggunaini,
perkakasiniselamatuntukdigunakanberdasarkanbuktisaintikyangadapadamasaini.
2 Jaminan dan perkhidmatan
Sekiranya anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah,
sila lawati laman web Philips di http://www.philips.com/ atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan
Philipsdinegaraanda(andabolehmendapatkannombortelefonnyadalamrisalahjaminan
seluruhdunia).JikatiadaPusatLayananPelanggandinegaraanda,pergikepenjualPhilips
tempatan anda.
ภาษาไทย
1 ข้อสำาคัญ
โปรดอ่านคู่มือการใช้นี้อย่างละเอียดก่อนใช้เครื่อง และเก็บไว้เพื่ออ้างอิงต่อไป
อันตราย
• ไม่ควรนำาเครื่องหรือสายไฟจุ่มลงในน้ำาหรือของเหลวใดๆ
คำาเตือน
• ก่อนใช้เครื่อง โปรดตรวจสอบระดับแรงดันไฟที่แสดงไว้ด้าน
ล่างของเครื่อง ซึ่งควรตรงกับแรงดันไฟหลักในบ้าน
• ห้ามใช้งาน หากปลั๊กไฟ สายไฟ หรือชิ้นส่วนอื่นๆ ชำารุดเสีย
หาย
• หากสายไฟชำารุด ควรนำาไปเปลี่ยนที่บริษัทฟิลิปส์ หรือศูนย์
บริการที่ได้รับอนุญาตจากฟิลิปส์ หรือบุคคลที่ผ่านการอบรม
จากฟิลิปส์ดำาเนินการเปลี่ยนให้ เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจ
เกิดขึ้นได้
• ห้ามวางสายไฟบนพื้นผิวที่มีความร้อน
• ห้ามต่อหม้อหุงข้าวกับเครื่องตั้งเวลาภายนอก เพื่อหลีกเลี่ยง
อันตรายร้ายแรงที่อาจเกิดขึ้น
• ห้ามปล่อยให้เครื่องทำางานทิ้งไว้ตามลำาพัง
• หากสายไฟชำารุด คุณต้องให้ช่างผู้ชำานาญของ Philips, ศูนย์
บริการที่ได้รับอนุญาตจาก Philips หรือผู้ที่ผ่านการฝึกอบรม
ดำาเนินการเปลี่ยนให้เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น
• เด็กอายุ 8 ปีและมากกว่า และผู้ที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์
หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์และความ
HD2393_ROW_Safety_V1.0.indd 1 2013/11/15 11:08:22
รู้ความเข้าใจสามารถใช้งานเครื่องนี้ได้ โดยต้องอยู่ในการ
ควบคุมดูแลหรือได้รับคำาแนะนำาในการใช้งานที่ปลอดภัย
และเข้าใจถึงอันตรายที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้ามเด็กเล่น
เครื่อง ห้ามให้เด็กทำาความสะอาดและดูแลรักษาเครื่อง เว้น
แต่เด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป และอยู่ภายใต้การควบคุมดูแล
• เก็บเครื่องและสายไฟให้ห่างจากมือเด็กอายุต่ำากว่า 8 ปี
• เครื่องนี้ไม่ได้มีวัตถุประสงค์ในการใช้ร่วมกับเครื่องตั้งเวลา
ภายนอกหรือระบบรีโมทคอนโทรลแยก
• พื้นผิวที่สามารถสัมผัสได้อาจร้อนขณะการใช้งาน
ข้อควรระวัง
• เครื่องนี้มีวัตถุประสงค์ในการใช้งานภายในที่พักอาศัยทั่วไป
เท่านั้น ไม่ได้มีวัตถุประสงค์ให้ใช้งานในสิ่งแวดล้อม เช่น
ครัวของพนักงานในร้าน บริษัท ไร่ หรือสิ่งแวดล้อมในการ
ทำางานอื่นๆ หรือไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อรองรับลูกค้าใน
โรงแรม โมเต็ล ห้องพักพร้อมบริการอาหารเช้า และสิ่ง
แวดล้อมการพักอาศัยอื่น
• หากนำาเครื่องไปใช้ในทางไม่เหมาะสม นำาไปใช้ในการค้า
หรือกึ่งการค้า หรือใช้โดยไม่ปฏิบัติตามคำาแนะนำาการใช้งาน
ในคู่มือนี้ การรับประกันจะถือเป็นโมฆะและ Philips จะไม่
รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ทั้งสิ้น
• เสียบปลั๊กไฟเข้ากับเต้ารับที่ต่อสายดินไว้เรียบร้อยแล้ว
เท่านั้น
• ไม่ควรปล่อยให้สายไฟห้อยลงมาจากขอบโต๊ะหรือชั้นวางที่
เตาวางอยู่
• ขณะที่เครื่องทำางาน บริเวณตัวเครื่องจะร้อนมาก
• ปล่อยให้เครื่องเย็นลงก่อนจึงค่อยทำาความสะอาดเครื่องหรือ
เก็บเข้าที่
• ห้ามนำาของมีคมหรือสารที่มีฤทธิ์กัดกร่อนมาทำาความสะอาด
แผ่นทำาความร้อน เนื่องจากอาจทำาให้แผ่นทำาความร้อนที่
ป้องกันอาหารติดเสียหาย
• เนื่องจากเครื่องปิ้งนี้ไม่ใช่เตาย่าง และไม่ได้รับการออกแบบ
มาสำาหรับการปรุงอาหารอื่นนอกจากแซนด์วิช
• ปิดสวิตช์เครื่องและถอดปลั๊กออกเสมอภายหลังการใช้งาน
• ทำาความสะอาดเครื่องหลังใช้งานทุกครั้ง สำาหรับคำาแนะนำา
ในการทำาความสะอาด โปรดดูบท “การทำาความสะอาด” ใน
คู่มือการใช้งาน
การรีไซเคิล
ผลิตภัณฑ์ของคุณได้รับการออกแบบ และผลิตด้วยวัสดุ และส่วนประกอบที่มีคุณภาพสูงซึ่งสามารถ
นำามารีไซเคิล และใช้ใหม่ได้
ผลิตภัณฑ์ที่มีสัญลักษณ์รูปถังขยะและมีกากบาทขีดทับอยู่ คือผลิตภัณฑ์ที่อยู่ภายใต้ข้อบังคับ European
Directive 2002/96/EC:
ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะจากครัวเรือน โปรดศึกษากฎข้อบังคับท้องถิ่นว่าด้วยการแยกเก็บผลิตภัณฑ์
ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ การทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เสื่อมสภาพอย่างถูกวิธีจะช่วยป้องกันไม่ให้เกิดผลกระทบ
ในทางลบต่อสิ่งแวดล้อมและสุขภาพได้
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
เครื่องของ Philips รุ่นนี้สอดคล้องตามมาตรฐานด้านคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF) หากมีการใช้งานอย่าง
เหมาะสมและสอดคล้องกับคำาแนะนำาในคู่มือผู้ใช้นี้ คุณสามารถใช้ผลิตภัณฑ์ได้อย่างปลอดภัยตามข้อ
พิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์ในปัจจุบัน
2 การรับประกันและบริการ
หากคุณต้องการขอรับบริการหรือต้องการทราบข้อมูลหรือมีปัญหา โปรดเข้าชมเว็บไซต์ของ Philips
ได้ที่ http://www.philips.com/ หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของ Philips ในประเทศของคุณ (หมายเลข
โทรศัพท์ของศูนย์บริการฯ อยู่ในเอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณ
ไม่มีศูนย์บริการลูกค้า โปรดติดต่อตัวแทนจำาหน่ายผลิตภัณฑ์ Philips ในประเทศ
Tiếng Việt
1 Lưu ý quan trọng
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau
này.
Nguy hiểm
• Không nhng thiết bị hoặc dây điện vào nước hay bất
c chất lng nào khc.
Cảnh báo
• Kiểm tra điện p ghi dưới đy thiết bị xem c tương
ng với điện p nơi sử dụng trước khi bn ni thiết bị
với ngun điện.
• Không nên sử dụng thiết bị nếu dây điện, phích cm
hoặc những bộ phận khc bị hng.
• Nếu dây điện ngun bị hư hng, bn nên thay dây
điện ti trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm
bảo hành do Philips ủy quyn hoặc những nơi c
khả năng và trnh độ tương đương để trnh gây nguy
hiểm.
• Không để dây điện gần những b mặt nng.
• Không ni thiết bị này với công tc hẹn giờ bên ngoài
để trnh tnh hung nguy hiểm.
• Không để thiết bị chy mà không c người theo dõi.
• Nếu dây điện bị hư hng, bn phải thay dây điện ti
Philips, trung tâm dịch vụ ủy quyn của Philips hoặc
những nơi c khả năng và trnh độ tương đương để
trnh gây nguy hiểm.
• Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm
năng lực v thể chất, gic quan hoặc tâm thần, hoặc
thiếu kiến thc và kinh nghiệm c thể sử dụng thiết
bị này nếu họ được gim st hoặc hướng dẫn sử dụng
thiết bị theo cch an toàn và hiểu được cc mi nguy
hiểm liên quan. Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị.
Không để trẻ em thực hiện vệ sinh hoặc bảo dưỡng
dành cho người dùng trừ khi chng trên 8 tuổi và
được gim st.
• Để thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em
dưới 8 tuổi.
• Thiết bị này không được thiết kế để hot động như
bộ hẹn giờ cm ngoài hoặc hệ thng điu khiển từ xa
riêng.
• Cc b mặt c thể tiếp xc c thể trở nên rất nng
khi thiết bị đang được sử dụng. 
Chú ý
• Thiết bị này được thiết kế ch để sử dụng trong gia
đnh bnh thường. Thiết bị không được thiết kế để sử
dụng trong những môi trường như bếp của cửa hàng,
văn phòng hoặc cc môi trường làm việc khc. Thiết
bị cũng không được thiết kế để sử dụng bởi khch
hàng trong khch sn, nhà ngh, nhà ngh qua đêm
hoặc cc môi trường cư tr khc.
• Nếu thiết bị được sử dụng không đng cch hoặc
dùng cho những mục đích chuyên nghiệp hay bn
chuyên nghiệp hoặc nếu thiết bị được sử dụng không
theo hướng dẫn, chế độ bảo hành s bị mất hiệu lực
và Philips s không chịu trch nhiệm đi với bất c
hư hng nào pht sinh.
• Ch ni thiết bị vào ổ cm điện c dây tiếp đất.
• Không để dây điện ngun treo trên cnh bàn hoặc
nơi chuẩn bị đ ăn c đặt thiết bị trên đ.
• Nhiệt độ b mặt c thể tiếp xc c thể cao khi thiết
bị hot động.
• Để thiết bị nguội hẳn trước khi vệ sinh thiết bị hoặc
cất đi.
• Không để cc vật sc hoặc gây mài mòn chm vào
tấm nướng, v như vậys làm hng lớp chng dính.
• Thiết bị này không phải là lò nướng và không được
thiết kế để chế biến cc loi thc ăn khc ngoài bnh
sandwich.
• Luôn tt my và rt phích cm điện sau khi dùng.
• Luôn lau chùi thiết bị sau khi sử dụng. Để biết hướng
dẫn vệ sinh, xem chương “Vệ sinh my“ trong tài liệu
hướng dẫn sử dụng.
Tái chế
Sản phẩm của bn được thiết kế và sản xuất bằng cc vật liệu và thành phần chất lượng cao,
c thể ti chế và sử dụng li.
Khi bn nhn thấy biểu tượng thùng rc c vòng tròn dấu thập chéo đính kèm theo sản phẩm,
c nghĩa là sản phẩm được kiểm sot theo Ch thị Châu Âu 2002/96/EC:
Không được thải b sản phẩm chung với rc thải sinh hot. Hãy tm hiểu cc quy định của địa
phương v việc thu gom riêng cc sản phẩm điện và điện tử. Việc thải b sản phẩm cũ đng
cch s gip phòng trnh cc hậu quả xấu c thể xảy ra cho môi trường và sc khe con
người.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF). Nếu
được sử dụng đng và tuân thủ cc hướng dẫn trong hướng dẫn sử dụng này, theo cc bằng
chng khoa học hiện nay, việc sử dụng cc thiết bị này là an toàn.
2 Bảo hành và dịch vụ
Nếu bn cần biết dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips ti
http://www.philips.com/ hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sc Khch Hàng của Philips ở
nước bn (bn s tm thấy s điện thoi của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn thế giới). Nếu
không c Trung Tâm Chăm Sc Khch Hàng ti quc gia của bn, hãy liên hệ với đi l Philips
ti địa phương bn.
繁體中文
1
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考。
危險
•不要將產品或電源線浸泡在水中或任何其他液
體中。
警示
• 在連接本產品的電源之前,請確認本產品機體底
部所標示的電壓與當地的室內電壓是否相同。
•使
• 如果電線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權
之服務中心,或是具備相同資格的技師更換,以
免發生危險。
• 電源線應遠離高溫表面。
• 為了避免發生危險,本產品不可加裝外部定時器
開關。
• 本產品運作時切勿置之不管。
• 如果電線損壞,您必須將其交由飛利浦、飛利浦
授權之服務中心,或是具備相同資格的技師進行
更換,以免發生危險。
• 本產品可供
8
歲以上兒童、身體官能或心智能
力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者使用,但
需要有人在旁監督或適當指示如何安全使用本產
品,以及可能遭受的危險。請勿讓兒童把玩本產
品。不得讓
8
歲以下兒童於無人在旁監督時,
清潔與維護產品。
• 產品和其電源線請放在
8
歲以下兒童無法取得
之處。
• 本產品並非為透過外部定時器或獨立遙控系統進
行操作而設計。
• 產品表面在使用期間可能會變熱。
注意
• 本產品僅供一般家庭使用。其不適用於商店、辦
公室、農場或其他工作場所的員工廚房。其亦不
適用供飯店、汽車旅館、民宿及其他住宿場所的
房客使用。
• 如果不當使用本產品、作為
(
)
專業用途,或
未依照使用手冊操作,保固將無效,且飛利浦將
不擔負任何損壞賠償責任。
• 僅可將產品連接到有接地的電源插座。
•請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或流理台
邊緣。
• 本產品運轉時,機體表面溫度很高。
• 請待本產品完全冷卻後,再清潔或收納。
• 切勿以尖銳或粗糙的物品碰觸面板,如此會破壞
不沾黏表層。
•此電器並非烤爐,不適用於準備三明治以外的
食物。
• 使用完畢後,請務必關閉電源並拔掉產品插頭。
• 使用後請務必清潔本產品。如需清潔指示,請參
閱本使用手冊的「清潔」單元。
回收
您的產品是使用高品質材質和元件所設計製造,可回收和重複使用。
當產品附有打叉的附輪回收筒標籤時,代表產品適用於歐洲指導原則
(European
Directive
) 2002/96/EC
請勿將您的產品與其他家用廢棄物共同丟棄。請瞭解當地電子及電器廢棄物的垃圾
分類相關法規。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
電磁場
(EMF)
本飛利浦產品符合電磁波
(EMF)
所有相關標準。只要妥善使用並依照本使用手冊之
說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧慮。
2
保固與服務
若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請造訪飛利浦網站
http://www.philips.com/
,或聯絡您所在國家
/
地區的飛利浦客戶服務中心
(
您可以在
全球保證書上找到電話號碼
)
。若當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地的飛利浦經
銷商。
简体中文
1
重要事项
使用产品之前,请仔细阅读本用户手册。请妥善保管用户手册以供日后参考。
危险
• 切勿将产品或电源线浸入水或其他液体中。
警告
• 在将产品接通电源以前,首先确认产品底部所标
示的电压是否与当地的电压相符。
• 如果插头、电源线或其它部件受损,则不要使用
产品。
• 如果电源线损坏,为了避免危险,必须由飞利
浦、飞利浦特约维修中心或有同等维修资格的专
业人员来进行更换。
• 不要让电源线接触到高温的表面。
•
• 产品使用时必须有人看管。
•线损坏为避危险必须飞利
服务心,类似专职员来
• 本产品适合由
8
岁或以上年龄的儿童以及肢体
不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验
和知识的人士使用,但前提是有人对他们使用本
产品进行监督或指导,以确保他们安全使用,并
且让他们明白相关的危害。不得让儿童玩耍本产
品。不要让儿童进行清洁和保养,除非儿童已年
8
周岁且在有人监督的情况下。
• 应将产品及其线缆置于
8
周岁以下儿童触及不
到的地方。
• 本产品不能利用外部定时器或独立的遥控器系统
操作。
• 使用产品时,其可接触的表面可能会变得很热。
注意
• 本产品仅限于普通家用。其不得用于商店、办公
场所、农场或其他工作环境的员工食堂。也不得
由酒店、汽车旅馆、提供住宿和早餐的场所及其
他住宿环境中的客人使用。
• 对本产品使用不当,或者将其用于专业、半专业
用途,或者没有根据本用户手册中的说明进行使
用,此类情况下保修将失效,飞利浦对此类损坏
概不负责。
• 产品只能使用带接地线的插座。
• 不要将电源线悬挂在放置产品的桌子或工作台的
边缘上。
• 产品工作时,可接触到的表面可能会很烫。
• 先让产品完全冷却,才能清洁或存放产品。
• 切勿用尖锐或磨蚀性的物体接触烤盘,以免损坏
不粘表面。
• 本产品不是烧烤盘,不能制作三明治以外的其他
食品。
• 使用后,请务必关闭电源并拨出电源插头。
• 每次使用后应清洁产品。有关清洁说明,请参阅
用户手册中的清洁一章。
回收
本产品是采用优质的材料和元件设计和制造的,可以回收利用。
如果产品上贴有带叉的轮式垃圾桶符号,则表示此产品符合欧盟指令
2002/96/EC
请不要将该产品与其它生活垃圾一同弃置。请自行了解当地关于分类收集电子和电
气产品的规定。正确弃置旧产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。
电磁场
(EMF)
本飞利浦产品符合与电磁场
(EMF)
相关的所有标准。目前的科学依据证明,如果正
确使用并根据本用户手册中的说明进行操作,则本产品是安全的。
2
保修与服务
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:
www.philips.com
您也可与您所在国家
/
地区的飞利浦客户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电
话号码)。如果您所在的国家
/
地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经
销商求助。

 1
.
 

•. 

• 
.
•. 
•  Philips 

. Philips 

•.

•.

•.
•
 Philips 

. Philips 
• 
 8 


 
 .

 .
.
•.

• 

.
• 
.

• 
 .

.
 

.
• 


 Philips  
.
•.

• 

.
•

.
•.


•  

.
• 

.
•.

•  .

.

.
  × 
:EC/2002/96
 .

 .
.

(EMF)
.(EMF) Philips 


 

.
 2
http://www.  Philips 
 
) Philips  philips.com/
. Philips 
 .(

 1
. 

•.

• 
.
•   
.
•  
 Philips  Philips 
.
•.
•  
.
•.
•   
 Philips  Philips 
.
•   8 

 
 . .
 8 
.
•. 8 
• 
.
•
.

•  .
   
   
 . 
.    
• 
 
 Philips 
.
•.
•.
•.
•.

• 
.
• 
.
•. 
•   .
. "" 

.
EC/2002/96 
.
 .
  .
.
(EMF)
 .(EMF) Philips 
 
.
 2
http://www.  Philips 
  
) Philips  /philips.com
.(
. Philips 
HD2393_ROW_Safety_V1.0.indd 2 2013/11/15 11:08:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HD2393/42 Información importante

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Información importante

en otros idiomas