Kichler 37490 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Français p. 8
Español p. 15
ITEM #2582004
MODEL #37490
3-LIGHT VANITY
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
Distributed by LLC.
PACKAGE CONTENTS
2
A Canopy 1
Mounting Bracket 1
Glass 3
Socket Ring 3
Socket 3
Canopy Screw 4
B
C
D
E
F
PART DESCRIPTION QUANTITY
A
B
C
D
E
F
3
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector
AA
Qty: 3
Short
Machine
Screw
BB
Qty: 2
DD
Anchor
Qty: 2
Anchor
Screw
Qty: 2
CC
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the
circuit breaker switch(es), that control the power to the fixture or room you are working in.
Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain,
place it in the "OFF" position.
Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to lead, which is known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.p65warnings.ca.gov
CAUTION
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Short Machine
Screw
x 2
BB
Hardware Used
2. Connect the mounting bracket (B) to the outlet
box (not included) with short machine screws
(BB).
Hardware Used
1. Temporarily raise mounting bracket (B) to wall.
Mark location for anchor (CC). Use 9/32 size drill
to drill holes for anchor (CC). Insert anchor (CC)
into hole.
x 2Anchor
CC
1
CC
B
Hardware Used
3. Screw anchor screws (DD) through mounting
bracket (B) and into anchors (CC).
x 2
DD
Anchor Screws
3
DD
CC
B
Outlet Box
2
B
BB
Wall
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5. Bring the fixture canopy (A) over the mounting
bracket (B) and secure with canopy screws (F).
5
F
A
B
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
4. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw on mounting bracket (B) no less than 2
in. from wire end. Tighten ground screw. If
fixture is supplied with a ground wire, connect
to outlet ground wire with a wire connector
(AA).
For installation in Canada: If fixture is
supplied with ground wire, wrap ground wire
around ground screw on mounting bracket (B).
Tighten ground screw.
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire
(White).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black).
4
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
WHITE FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
6
7. Insert 60-watt max E26 medium base bulb
or CFL/LED equivalent (not included) into
socket (E).
Repeat for remaining sockets.
6. Lower glass shade (C) over socket (E) and
secure with socket ring (D).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
7
E
A
B
C
D
D
Glass Shade G37481
Canopy Screw CS37481-OZ
Wire Connector WC001
Short Machine Screw SCR832X050
Anchor AB001
Anchor Screw AS001
7
REPLACEMENT PARTS LIST
C
F
AA
BB
CC
DD
PART DESCRIPTION PART #
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m.,
EST, Monday - Friday.
C
AA
BB
F
CC
DD
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher
Rev. 06-19-20
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
7711 East Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
Printed in China
ARTICLE # 2582004
MODÈLE # 37490
RAMPE D’ÉCLAIRAGE À 3
LUMIÈRES POUR MEUBLE-LAVABO
8
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE),
du lundi au vendredi.
Distribué par
®
LLC.
9
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A Pavillon 1
Support de fixation 1
Abat-jour 3
Bague de douille 3
Douille 3
Vis du pavillon 4
B
C
D
E
F
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
A
B
C
D
E
F
10
QUINCAILLERIE INCLUSE
Capuchon
de connexion
AA
Vis à
métaux
courte
BB
Qté : 3
Qté : 2
CC
Vis de
l'ancrage
Qté : 2
Ancrage
Qté : 2
DD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler,
d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez
l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF »).
Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est doté d’un
interrupteur à bouton ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt (« OFF »).
N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce
luminaire.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer au plomb, ce qui est reconnu par l'État de
Californie comme cause de cancer, d'anomalies congénitales ou d'autres dommages à la
reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.p65warnings.ca.gov
ATTENTION
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez
pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le
non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A. du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
11
2. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de
sortie (non fournie) à l'aide des vis à métaux
courtes (BB).
1. Placez temporairement le support de fixation (B)
au mur. Marquer l'emplacement pour l'ancre (CC).
Utilisez un foret de taille 9/32 pour percer les trous
d'ancrage (CC). Insérez l'ancrage (CC) dans le
trou.
x 2Ancrage
CC
1
CC
B
3. Vissez les vis d'ancrage (DD) à travers le
support de montage (B) et dans les ancrages
(CC).
3
DD
CC
B
boîte de sortie
2
B
BB
Mur
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Vis à métaux
courte
x 2
BB
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
x 2
DD
Vis de
l'ancrage
12
5. Placez le pavillon (A) sur le support de montage
(B) et fixez-le avec les vis du pavillon (F).
5
F
A
B
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
x 3
AA
4. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B), à
au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez
la vis de mise à la terre. Si le luminaire est
fourni avec un fil de mise à la terre,
raccordez-le au fil de mise à la terre de la
boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils
(AA).
Pour une installation au Canada : si le
luminaire est fourni avec un fil de mise à la
terre, enroulez-le autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B).
Serrez la vis de mise à la terre.
Fils d'alimentation :
Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc)
provenant de la boîte de sortie au fil neutre
du luminaire (blanc).
Connectez le fil d’alimentation chargé (noir)
provenant de la boîte de sortie au fil du
luminaire (noir).
Capuchon
de connexion
AA
4
CUIVRE NU, OU
FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
DE LA RÉSIDENCE
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE
MISE À LA
TERRE DU
LUMINAIRE
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
AA
13
7. Insérez une ampoule à culot moyen de 60
watts max.
ou un équivalent LFC/DEL
(non
fournie) dans la douille (E).
Répétez l'opération pour les douille restante
(E).
6.
Passez abat-jour (C) sur la douille (E) et
le fixer avec bague de douille (D).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
6
7
E
A
B
C
D
D
Abat-jour G37481
Vis du pavillon CS37481-OZ
Capuchon de connexion WC001
Vis à métaux courte SCR832X050
Ancrage AB001
Vis de l’ancrage AS001
14
C
F
AA
BB
CC
DD
C
AA
BB
F CC DD
ENTRETIEN
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer cet article.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Tous les abat-jour en verre peuvent être lavés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau
tiède et de savon doux. Ne lavez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
DÉPANNAGE
Le luminaire ne s’allume pas.
1. Vérifiez le câblage.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
1. Le luminaire est mal branché.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle
au 1 800 554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE
Rev. 06-19-20
Imprimé en China
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
ARTÍCULO # 2582004
MODELO # 37490
3-BARRA DE LUCES
PARA TOCADOR
15
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
Distribuido por
®
LLC.
16
CONTENIDO DEL PAQUETE
A Cubierta 1
Soporte de montaje 1
Pantalla 3
Aro del portalámparas 3
Portalámparas 3
Tornillo de la cubierta 4
B
C
D
E
F
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
B
C
D
E
F
17
Conectores
de cables
AA
Cant: 3
Tornillos
para
metales
cortos
BB
Cant: 2
CC
Anclaje
Cant: 2
Tornillo
de anclaje
Cant: 2
DD
ADITAMENTOS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF”
(APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de
California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema
reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
18
Tornillo para
metales cortos
x 2
BB
Aditamentos utilizados
2. Oriente el soporte de montaje (B) de manera
que los brazos estén orientados hacia el lado
opuesto de la caja eléctrica (no se incluye).
Conecte el soporte de montaje (B) a la caja
eléctrica con los tornillos cortos para metal
(BB).
Aditamentos utilizados
1. Levante soporte de montaje (B) temporalmente a
la pared. Marque la ubicación de los anclajes
(CC). Use una broca de 9/32" para perforar
agujeros para los anclajes (CC). Inserte los
anclajes (CC) en los agujeros.
x 2Anclaje
CC
1
CC
B
Aditamentos utilizados
3. Atornille los tornillos de anclaje (DD) a través de
soporte de montaje (B) en los anclajes (CC).
x 2
DD
Tornillo de anclaje
3
DD
CC
B
Caja Electrica
2
B
BB
Muro
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5.
Pase la cubierta (A) sobre los brazos
laterales que sobresalen del soporte de
montaje (B) y asegúrela en su sitio con los
tornillos de la cubierta (F).
5
F
A
B
4
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
AA
4. Guía para la conexión de los conductores:
Cable de puesta a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
coloque el conductor de puesta a tierra de la caja
de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra
preensamblado en la abrazadera de montaje (B),
a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor.
Apriete el tornillo de puesta a tierra. Si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
conéctelo al conductor de puesta a tierra de la
caja de salida con un conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
enróllelo alrededor del tornillo de puesta a tierra
en la abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo
de puesta a tierra. Conecte el conductor de puesta
a tierra de la lámpara al conductor de puesta a
tierra de salida con el conector de cables (AA).
Conductores de suministro:
Conecte el conductor neutro de suministro de la
caja de salida (blanco) al conductor neutro de la
lámpara (blanco).
Conecte el conductor de suministro (negro) de
la caja de salida al conductor energizado de la
lámpara (negro).
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores de cables
AA
20
7. Inserte un foco base mediana de máximo 60
W (no se incluyen) o un foco CFL/LED
equivalente en el portalámparas (E).
Repita para los sockets restantes.
6. Baje la pantalla (C) sobre el portalámparas
(E). Luego atornille el aro del portalámparas
(D) al portalámparas (E).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6
7
E
A
B
C
D
D
Pantalla G37481
Tornillo de la cubierta CS37481-OZ
Conectores de cables WC001
Tornillos para metales cortos SCR832X050
Anclaje AB001
Tornillo de anclaje AS001
21
C
F
AA
BB
CC
DD
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un
limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico.
• Todas las pantallas de vidrio se pueden lavar con agua tibia y jabón suave dentro de un lavabo
recubierto con toallas. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
Rev. 06-19-20
Distribuido por:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
Impreso en China
C
AA
BB
F CC DD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Kichler 37490 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación