Samsung AR12NXFHBWKN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Español
Aire acondicionado
Manual del usuario
AR**NXFH***
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo como
referencia para el futuro.
2
Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
De un vistazo 12
Funcionamiento del mando a distancia 12
Colocación de las pilas
Modos de funcionamiento
Control de la temperatura
Control de la velocidad del ventilador
Control de la dirección del flujo de aire
Funciones de energía inteligentes 14
Funcionamiento de refrigeración 14
Modo Cool
Función de refrigeración 2-Step
Funcionamiento de deshumidificación 14
Modo Dry
Funcionamiento de calefacción 15
Modo Heat
Funciones rápidas inteligentes 16
Modo Auto
Modo Fan
Función Fast
Función Comfort
Función Sonido Beep
Función Quiet
Función de iluminación Pantalla
Funciones de ahorro de energía 18
Funcionamiento de ahorro de energía 18
Comprobación del consumo eléctrico
Revisión del tiempo de uso
Función Single user
Función de temporizador de encendido/apagado
Función good’sleep
Limpieza y mantenimiento 21
Limpieza de un vistazo 21
Solución de problemas 23
Información sobre el refrigerante 25
3
Español
Información de seguridad Información de seguridad
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual
completamente para asegurarse de saber cómo manejar con eficiencia y
seguridad las muchas características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a
varios modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir
ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta,
llame a su centro de servicio más cercano o busque ayuda e información
en línea en www.samsung.com.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones
personales menores o daños materiales.
Siga las instrucciones. NO lo intente.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Corte la alimentación eléctrica. NO lo desmonte.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice un cable de alimentación con las mismas especificaciones
eléctricas que este producto (o superiores) y emplee el cable
de alimentación solamente para este dispositivo. Asimismo, no
utilice un cable de prolongación.
La prolongación del cable de alimentación podría ocasionar
descargas eléctricas o fuego.
No utilice un transformador eléctrico. Esto podría ocasionar
descargas eléctricas o fuego.
Si la tensión, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes,
podría producirse fuego.
Información de seguridad
4
Información de seguridad
Español
Información de seguridad Información de seguridad
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o
una empresa de servicios cualificados.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, fuego,
explosiones, problemas con el producto o lesiones, además de que
la garantía del producto instalado puede quedar anulada.
Instale un interruptor de aislamiento junto al aire acondicionado
(pero no en los paneles del aire acondicionado) y al disyuntor
dedicado al aire acondicionado.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte
eléctrica no quede expuesta.
De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
explosiones o problemas con el producto.
No instale este aparato cerca de un calefactor ni de material
inflamable. No instale este aparato en lugares húmedos,
grasientos o con polvo, ni en lugares expuestos a la luz solar
directa y al agua (o lluvia). No instale este aparato en un lugar
donde pueda haber fugas de gas.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared
exterior alta donde se pueda caer.
Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, muerte o
daños materiales.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte
el dispositivo a tierra mediante una tubería de gas, una tubería
plástica de agua o una línea telefónica.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, fuego y
explosiones.
Asegúrese de utilizar un tomacorriente conectado a tierra.
5
Español
Información de seguridad Información de seguridad
PRECAUCIÓN
Cubra el aire acondicionado con una bolsa de polietileno
después de instalarlo y quítela cuando comience a usarlo.
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda
soportar su peso.
De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o
problemas con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua
salga correctamente.
De lo contrario, se pueden producir inundaciones y daños materiales.
Evite el drenaje en las tuberías de desagüe, ya que pueden surgir malos
olores en el futuro.
El producto debe almacenarse en una habitación sin fuentes de
ignición (p. ej. llamas abiertas, de aparatos de gas, calentador
eléctrico, etc.).
Tenga en cuenta que el refrigerante no emita olor.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de
drenaje de manera que drene correctamente.
El agua generada durante la calefacción por parte de la unidad
exterior puede desbordarse y provocar daños materiales.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede
provocar lesiones, muerte o daños materiales.
6
Información de seguridad
Español
Información de seguridad Información de seguridad
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo
retuerza ni lo anude. No enganche el cable de alimentación a ningún
objeto metálico, no ubique objetos pesados encima del cable, no
inserte el cable de alimentación entre objetos, ni lo meta dentro del
espacio situado en la parte posterior del dispositivo.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo
periodo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la
alimentación mediante el disyuntor.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Si el dispositivo genera mucho ruido, produce humo o huele
a quemado, corte la alimentación eléctrica de inmediato y
póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
7
Español
Información de seguridad Información de seguridad
En caso de un mal funcionamiento, detenga inmediatamente la
operación del aire acondicionado y desconectar todo el sistema
de alimentación. A continuación, consulte al personal de servicio
autorizado.
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas
LP, etc.), ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de
alimentación. No toque el dispositivo ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador para ventilar el área.
Si se genera una chispa, podrían producirse una explosión o fuego.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con
su centro de servicio más cercano.
De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto,
fugas de agua, descargas eléctricas o fuego.
No se proporciona ningún servicio de entrega del producto.
Si reinstala el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de
instalación y gastos de realización de obras adicionales.
En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como
un área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la
sal del aire, póngase en contacto con su centro de servicio más
cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras
esté en funcionamiento.
Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender mediante
el disyuntor podría ocasionar una chispa y provocar una descarga
eléctrica o fuego.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos
materiales pueden ser peligrosos para ellos.
Si un niño se pone una bolsa sobre la cabeza, podría llegar a
ahogarse.
8
Información de seguridad
Español
Información de seguridad Información de seguridad
No toque el deflector del flujo de aire con las manos o los dedos
durante el funcionamiento de calefacción.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o quemaduras.
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de
aire del aparato.
Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los
dedos en el aparato.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
Esto puede provocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que
los niños se suban al aparato.
Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de
tiempo en lugares mal ventilados ni cerca de personas con salud
delicada.
Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno, abra
una ventana al menos una vez por hora.
Si cualquier sustancia extraña, como puede ser el agua, penetra
en el dispositivo, corte el suministro eléctrico y póngase en
contacto con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su
cuenta.
No use ningún fusible (alambre de acero, cobre etc.) distinto del
fusible estándar.
De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
problemas con el producto o lesiones.
9
Español
Información de seguridad Información de seguridad
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o
daños materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no
esté rota al menos una vez al año.
De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daños
materiales.
Para evitar lesiones, asegúrese de cambiar la dirección del deflector
del flujo de aire horizontal una vez que se detenga el movimiento
del deflector del flujo de aire vertical.
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre
seguridad, mientras que la corriente se mide conforme a la norma
ISO de eficiencia energética.
Cuando el aire acondicionado no funciona correctamente para
la refrigeración o la calefacción, existe posibilidad de fuga de
refrigerante. Si hay una fuga, apáguelo, ventile la habitación,
y consulte a su distribuidor inmediatamente para recargar el
refrigerante.
El refrigerante no es perjudicial. Sin embargo, si entra en contacto
con el fuego, puede generar gases nocivos y existe riesgo de
incendio.
Durante el transporte de la unidad interior, las tuberías deben
cubrirse con soportes para su protección. No mueva el producto
sujetando las tuberías.
Puede causar una fuga de gas.
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como
ropa, velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos
químicos, objetos metálicos, etc.) sobre él.
Esto puede producir descargas eléctricas, fuego, problemas con el
producto o lesiones.
10
Información de seguridad
Español
Información de seguridad Información de seguridad
No maneje el aparato con las manos húmedas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del
aparato.
Además de ser perjudicial para las personas, esto puede provocar
descargas eléctricas, fuego o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo
desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No corte o queme el contenedor de refrigerante o las tuberías.
No apunte la dirección del aire hacia la chimenea o a un calentador.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión,
alimentos, animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro
propósito inusual.
Esto podría ocasionar daños materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al
flujo de aire del aparato durante largos periodos.
Esto podría provocar daños a las personas, los animales o las
plantas.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido instruidos en el uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
11
Español
Información de seguridad Información de seguridad
Para utilizar en Europa : Este aparato lo pueden utilizar niños
mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento,
siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre
el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
tareas de limpieza y mantenimiento sin vigilancia.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No use
benceno, disolvente ni alcohol para limpiar el aparato.
Esto podría ocasionar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o fuego.
Antes de limpiar el dispositivo o realizar tareas de mantenimiento, corte
el suministro eléctrico y espere hasta que se detenga el ventilador.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de la
unidad exterior, ya que presenta bordes afilados.
Esto debería hacerlo un técnico cualificado; póngase en contacto con
su instalador o centro de servicio.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
Para una limpieza interior del aparato, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
Al limpiar el filtro, consulte las descripciones de la sección "Limpieza
de un vistazo".
De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas o
fuego.
Asegúrese de evitar lesiones debidas a los bordes afilados de la
superficie cuando manipule el intercambiador de calor.
12
Funcionamiento del mando a distancia
Español
Funcionamiento del mando a distancia
De un vistazo
Colocación de las pilas
two 1.5V AAA type batteries
NOTA
Las descripciones de este manual se basan
principalmente en los botones del mando a
distancia.
Aunque la opción Ionizer (
) y d’light Cool
aparece en la pantalla del mando a distancia, no
está disponible en este modelo.
Para el sistema múltiple Ionizer (
) / d’light
Cool / Single user, se muestran en la pantalla del
mando a distancia, pero estas funciones no están
disponibles..
1
Modos de funcionamiento
Es posible cambiar el modo activo entre Auto, Cool,
Dry, Fan y Heat mediante el botón .
1
Control de la temperatura
En cada uno de los modos, la temperatura se
controla como sigue:
Modo Control de temperatura
Auto/
Cool/
Heat
Ajuste en incrementos de 1°C entre
16°C y 30°C.
Dry
Ajuste en incrementos de 1°C entre 18
°C y 30°C.
Fan No se puede controlar la temperatura.
NOTA
Es posible utilizar los modos Cool, Dry y Heat en las
siguientes circunstancias:
Modo Cool Dry Heat
Temperatura
interior
16 °C -
32 °C
18 °C -
32 °C
27°C o
menos
Temperatura
exterior
-10 °C -
46 °C
-10 °C -
46 °C
-15 °C -
24 °C
Humedad
interior
Humedad
relativa
de 80% o
menos
_ _
Si el aire acondicionado funciona en un entorno
con un nivel elevado de humedad en el modo Cool
durante un periodo prolongado, se puede producir
condensación.
Si la temperatura exterior es inferior a -15°C, la
capacidad de calefacción puede disminuir hasta el
60% - 70% de la capacidad especificada.
Para obtener más información sobre la temperatura
exterior del sistema múltiple, consulte el manual del
sistema múltiple..
Resulta fácil utilizar el aire acondicionado mediante la selección de un modo y, después, se puede controlar la
temperatura, la velocidad del ventilador y la dirección del aire. Para ver información sobre los botones del mando a
distancia relativos a cada acción, consulte las páginas situadas al principio de este manual.
Funcionamiento del mando a distancia
De un vistazo
Dos pilas de 1,5V de tipo AAA
13
Español
De un vistazo
1
Control de la velocidad del
ventilador
Es posible seleccionar las siguientes velocidades del
ventilador en cada uno de los modos:
Modo Velocidades del ventilador disponibles
Auto/
Dry
(Automática)
Cool/
Heat
(Automática), (Baja), (Media),
(Alta), (Turbo)
Fan
(Baja), (Media), (Alta),
(Turbo)
1
Control de la dirección del flujo
de aire
Flujo de aire vertical
Para mantener el flujo de aire vertical en una
dirección fija, se detiene el movimiento del deflector
del flujo de aire vertical.
En funcionamiento
NOTA
Si ajusta el deflector de flujo de aire vertical
manualmente, es posible que no se cierre por
completo al apagar el aire acondicionado.
Es posible controlar la dirección del flujo de aire
vertical cuando está activada la función good'sleep
en el modo Heat, pero no el modo Cool.
Flujo de aire horizontal (manual)
Para mantener el flujo de aire horizontal en una
dirección fija, se cambia la dirección del deflector del
flujo de aire horizontal manualmente.
14
Funcionamiento de refrigeración
Español
Funciones de energía inteligentes
2
Modo Cool
Utilice el modo Cool para disfrutar de un ambiente
fresco cuando hace calor.
Seleccione Cool.
NOTA
Para obtener la mayor comodidad, mantenga una
diferencia de temperatura de 5°C entre el interior y
el exterior en el modo Cool.
Tras seleccionar el modo Cool, seleccione la función,
la temperatura y la velocidad del ventilador que
desee.
Para refrescar la habitación con rapidez,
seleccione una temperatura baja y una velocidad
del ventilador alta.
Si desea ahorrar energía, seleccione una
temperatura alta y una velocidad del ventilador
baja.
A medida que la temperatura interior se
aproxime a la establecida, el compresor
funcionará a baja velocidad para ahorrar energía.
3
Función de refrigeración 2-Step
Utilice la función de refrigeración 2-Step para
alcanzar rápidamente la temperatura establecida.
El aire acondicionado ajustará automáticamente la
velocidad del ventilador y la dirección del flujo de
aire. Solo es posible seleccionar esta función cuando
está activo el modo Cool.
En el modo
Cool
Seleccione 2-Step.
NOTA
Si selecciona la función de refrigeración 2-Step
mientras están activas otras funciones tales como la
Fast, Comfort, Quiet, Single user o good'sleep, estas
se cancelarán.
Las inteligentes y potentes funciones de refrigeración del aire acondicionado Samsung permiten que un espacio
cerrado se mantenga fresco y agradable.
Funcionamiento de refrigeración
Funciones de energía inteligentes
4
Modo Dry
Utilice el modo Dry cuando haya lluvia o humedad.
Seleccione Dry.
NOTA
Cuanto más baja se establezca la temperatura,
mayor será la capacidad de deshumidificación.
Cuando parezca haber mucha humedad, establezca
una temperatura baja.
No se puede utilizar el modo Dry para obtener
calefacción. El modo Dry está diseñado para producir
un efecto colateral de refrigeración.
La función de deshumidificación del aire acondicionado Samsung permite que un espacio cerrado se
mantenga seco y agradable.
Funcionamiento de deshumidificación
15
Español
Funciones de energía inteligentes
Funcionamiento de calefacción
5
Modo Heat
Utilice el modo Heat para conservar un ambiente
cálido.
Seleccione Heat.
NOTA
Mientras el aire acondicionado se calienta, es posible
que el ventilador no funcione durante unos 3-5
minutos al principio para evitar que salga aire frío.
Si el aire acondicionado no calienta suficiente, utilice
un aparato de calefacción adicional en combinación
con el aire acondicionado.
Si la temperatura exterior es baja y la humedad es
alta cuando se utiliza el modo Calor, es posible que
se forme escarcha en el intercambiador de calor
exterior. Esto también puede reducir la eficiencia de
calefacción. En tal caso, el aire acondicionado ejecuta
la función de descongelación durante 5-12 minutos
a fin de eliminar la escarcha del intercambiador de
calor exterior.
Cuando se ejecuta la función de descongelación,
no sale aire de la unidad interior para evitar la
salida de aire frío. Cuando finaliza la función de
descongelación, empieza a salir aire caliente tras
unos instantes.
El ciclo de la función de descongelación se puede
reducir en función de la cantidad de escarcha
existente en la unidad exterior.
El ciclo de la función de descongelación se puede
reducir asimismo en función de la humedad
procedente de la lluvia y la nieve.
Cuando se ejecuta la función de descongelación, no
es posible seleccionar otras funciones con el mando
a distancia. Selecciónelas cuando termine la función
de descongelación.
Las funciones de calefacción del aire acondicionado Samsung permiten que un espacio cerrado se mantenga
cálido y agradable.
16
Español
Funciones de energía inteligentes
6
Modo Auto
Utilice el modo Auto cuando desee que el aire
acondicionado controle automáticamente el
funcionamiento. El aire acondicionado proporcionará
el ambiente más agradable posible.
Seleccione Auto.
NOTA
Cuando parece que la temperatura interior
es superior o inferior a la establecida, el aire
acondicionado produce automáticamente aire frío
para reducir la temperatura interior o aire caliente
para aumentar la temperatura interior.
7
Modo Fan
Utilice el modo Fan para que el aire acondicionado
funcione como un ventilador común. El aire
acondicionado produce una brisa natural.
Seleccione Fan.
NOTA
Si no va a utilizar el aire acondicionado durante
un periodo prolongado, séquelo mediante el
funcionamiento en el modo Fan durante tres o
cuatro horas.
La unidad exterior está diseñada para no funcionar
en el modo Fan a fin de evitar que entre aire frío por
la unidad. Se trata del funcionamiento normal, no de
un fallo del aire acondicionado.
8
Función Fast
Utilice la función Fast para enfriar o calentar
rápidamente la habitación. Esta función de
refrigeración o calefacción es la más potente que
ofrece el aire acondicionado. Es posible seleccionar
esta función tanto en el modo Cool como en el modo
Heat.
En los modos Cool o Heat
Seleccione Fast.
NOTA
Cabe la posibilidad de cambiar la dirección del flujo
de aire.
No se pueden cambiar ni la temperatura establecida
ni la velocidad del ventilador.
Cuando se selecciona la función Fast en el modo
Heat, es posible que no pueda aumentar la velocidad
del ventilador para evitar que salga aire frío.
Si selecciona la función Fast mientras están activas
otras funciones tales como la refrigeración2-Step,
Comfort, Single user, Quiet o good'sleep, estas se
cancelarán.
9
Función Comfort
Utilice la función Comfort cuando perciba que el
efecto de refrigeración o calefacción es demasiado
fuerte. El aire acondicionado proporcionará una
refrigeración o calefacción suaves. Es posible
seleccionar esta función tanto en el modo Cool como
en el modo Heat.
En los modos Cool o Heat
Seleccione
Comfort.
El aire acondicionado Samsung ofrece diversas funciones adicionales.
Funciones rápidas inteligentes
17
Español
Funciones de energía inteligentes
NOTA
Es posible cambiar la temperatura establecida y la
dirección del flujo de aire.
No se puede cambiar la velocidad del ventilador.
Si percibe que la refrigeración o la calefacción de la
función Comfort son insuficientes, cancele la función
Comfort.
Si selecciona la función Comfort mientras están
activas otras funciones tales como la refrigeración2-
Step, Fast, Single user, Quiet o good'sleep, estas se
cancelarán.
10
Función Sonido Beep
Utilice la función de sonido Pitido para activar o
desactivar el pitido que suena al pulsar un botón del
mando a distancia.
Seleccione Beep.
11
Función Quiet
Utilice la función Quiet para reducir el ruido de
funcionamiento. Es posible seleccionar esta función
tanto en el modo Cool como en el modo Heat.
En los modos Cool o Heat
Seleccione
Quiet.
NOTA
Es posible cambiar la temperatura establecida y la
dirección del flujo de aire.
No se puede cambiar la velocidad del ventilador.
Si selecciona la función Quiet mientras están activas
otras funciones tales como la refrigeración2-Step,
Fast, Comfort, Single user o good'sleep, estas se
cancelarán.
12
Función de iluminación Pantalla
Utilice la función de iluminación Pantalla para activar
o desactivar la luz de la pantalla correspondiente a la
unidad interior.
Seleccione
Display.
NOTA
La función de iluminación Pantalla no funciona
cuando la unidad interior está apagada.
El indicador Temporizador (
) no desaparece
aunque se desactive la función de iluminación
Pantalla.
Si cambia el modo o la función actuales cuando la
función de iluminación Pantalla está activada, dicha
función se desactiva..
18
Funcionamiento de ahorro de energía
Español
Funciones de ahorro de energía
Funcionamiento de ahorro de energía
Funciones de ahorro de energía
13
Comprobación del consumo
eléctrico
Si usa un Multi-system, esta función no se admite.
Utilice la función Usage para comprobar la cantidad
de electricidad consumida por el aire acondicionado.
La cantidad consumida aparecerá en la pantalla de
la unidad interior durante unos segundos y, después,
aparecerá la temperatura establecida.
En
funcionamiento
Seleccione Usage.
El intervalo de valores oscila entre 0.1kWh y 99kWh.
El consumo eléctrico se calcula a partir del momento
en que se enciende el aire acondicionado. El valor se
restablece cuando el aire acondicionado se apaga.
NOTA
El uso indicado en la pantalla de la unidad interior
puede diferir ligeramente de la cantidad de
electricidad consumida en realidad.
Solo se puede ver el consumo eléctrico cuando el
aire acondicionado está en funcionamiento.
14
Revisión del tiempo de uso
Para el sistema único, esta función no se admite.
Use la función “Usage time” (Tiempo de uso) para revisar
el tiempo que ha transcurrido desde el momento de
encender el aire acondicionado hasta el momento de
seleccionar esta función. El tiempo de uso aparecerá
por unos segundos en la pantalla de la unidad interior y
después aparecerá la temperatura seleccionada para la
unidad interior.
En
funcionamiento
Seleccione Usage.
El tiempo de uso se muestra en unidades de una
hora. El valor 00 aparecerá hasta por 59 minutos. A
partir de una hora, sólo se mostrarán las horas, no los
minutos. El intervalo de valores oscila entre 00 y 99.
El valor se restablece cuando el aire acondicionado
se apaga.
NOTA
El tiempo de uso que se muestra en la pantalla de
la unidad interior puede ser un poco diferente del
tiempo real de operación del aire acondicionado.
Usted puede ver el tiempo de uso solamente
cuando el aire acondicionado está funcionando.
Las funciones inteligentes de ahorro de energía del aire acondicionado Samsung reducen el consumo
de electricidad.
19
Español
Funciones de ahorro de energía
15
Función Single user
Si usa un Multi-system, esta función no se admite.
Utilice la función Single user para reducir el consumo
eléctrico mientras utiliza la refrigeración o la
calefacción. Es posible seleccionar esta función tanto
en el modo Cool como en el modo Heat.
En los modos Cool o Heat
NOTA
Cuando se inicia la función Single user, aparece el
patrón en el mando a distancia durante
unos segundos, y se inicia el barrido de aire vertical
automáticamente.
Tras seleccionar la función Single user, es posible
cambiar la temperatura establecida (entre 24°C y
30°C en el modo Cool y entre 16°C y 30°C en el
modo Heat), la velocidad del ventilador y la dirección
del flujo de aire vertical.
Cuando se activa la función Single user en el modo
Cool mientras la temperatura está establecida
en menos de 24°C, la temperatura establecida
aumenta automáticamente a 24°C. Sin embargo, si
la temperatura está establecida entre 25°C y 30°C,
permanece sin cambios.
Incluso después de desactivar la función Single user,
el barrido de aire vertical se mantiene hasta que se
apaga mediante el botón de barrido de aire vertical
(
).
Si selecciona la función Single user mientras están
activas otras funciones tales como la refrigeración
2-Step, Fast, Comfort, Quiet o good'sleep, estas se
cancelarán.
Para iniciar la función Single user presione el botón
Options (Opciones) (
).
En los modos Cool o Heat
Seleccione Single
user.
16
Función de temporizador de
encendido/apagado
Utilice la función de temporizador de encendido/
apagado para encender o apagar el aire
acondicionado tras el tiempo establecido.
(Seleccione la opción de encendido o
apagado y
.)
(Establezca el tiempo
de encendido/
apagado.)
Pulse el botón (Temporizador) para cambiar
la función actual entre On, Off y
(good’sleep).
(good’sleep) aparece solamente en los modos
Cool y Heat.
NOTA
Cuando se inicia la función de temporizador de
encendido/apagado, el indicador del temporizador
(
) aparece en la pantalla de la unidad interior.
Puede establecer un tiempo comprendido entre
0,5 y 24 horas. Establezca el intervalo de tiempo
en 0,0 para cancelar la función de temporizador de
encendido/apagado.
Tras activar la función de temporizador, es posible
cambiar el modo y la temperatura establecida. No se
puede cambiar la temperatura establecida mientras
está activo el modo Fan.
No es posible establecer el mismo tiempo para las
funciones de temporizador de encendido y apagado.
Combinación de temporizador de encendido y
apagado
Cuando el aire
acondicionado
está apagado
Ejemplo - Temporizador de encendido:
3 horas, temporizador de apagado: 5
horas
El aire acondicionado se enciende
tras tres horas a partir del inicio del
temporizador, permanece encendido
dos horas y, después, se apaga
automáticamente.
Cuando el aire
acondicionado
está encendido
Ejemplo - Temporizador de encendido: 3
horas, temporizador de apagado: 1 hora
El aire acondicionado se apaga tras una
hora a partir del inicio del temporizador
y, después, se enciende transcurridas
dos horas desde el apagado.
20
Funcionamiento de ahorro de energía
Español
Funciones de ahorro de energía
17
Función good’sleep
Utilice la función good'sleep para dormir bien por la
noche y ahorrar energía. Es posible seleccionar esta
función tanto en el modo Cool como en el modo
Heat.
En los
modos Cool
o Heat
(Seleccione ,
entre encendido y
apagado y .)
(Establezca el tiempo
de funcionamiento.)
Pulse el botón (Temporizador) para cambiar la
función actual entre On, Off y
(good’sleep).
NOTA
Cuando se inicia la función good’sleep, el indicador
del temporizador (
) aparece en la pantalla de la
unidad interior.
La temperatura establecida se puede cambiar en
incrementos de 1 °C entre 16 °C y 30°C.
Las temperaturas recomendadas y óptimas para la
función good’sleep son las siguientes:
Modo
Temperatura
recomendada
Temperatura
óptima
Cool 25 °C - 27 °C 26 °C
Heat 21 °C - 23 °C 22 °C
Puede establecer un tiempo de funcionamiento
comprendido entre 0,5 y 12horas. Establezca el
tiempo de funcionamiento en 0,0 para cancelar la
función good’sleep.
El tiempo de funcionamiento predeterminado para
la función good’sleep en el modo Cool es de 8 horas.
Si el tiempo de funcionamiento se establece en
más de cinco horas, la función Despertar comienza
una hora antes de la hora establecida. El aire
acondicionado se detiene automáticamente cuando
transcurre el tiempo de funcionamiento.
Cuando las funciones de temporizador de
encendido/apagado y good'sleep se solapan, el aire
acondicionado aplica el temporizador únicamente a
la última función iniciada.
Si selecciona la función good'sleep mientras están
activas otras funciones tales como la refrigeración2-
Step, Fast, Comfort, Quiet o Single user, estas se
cancelarán.
21
Español
Limpieza y mantenimiento
Ejecución de la limpieza automática
Indoor unit display
NOTA
Cuando se establece el temporizador de limpieza automática, la indicación Clean parpadea en la pantalla del
mando a distancia y, después, desaparece. El indicador Temporizador ( ) también aparece en la pantalla de la
unidad interior.
Cuando el aire acondicionado está apagado, la limpieza automática se inicia inmediatamente tras su selección.
Cuando el aire acondicionado está encendido, la limpieza automática se inicia en cuanto el aire acondicionado
deja de funcionar.
Durante la limpieza automática, el ventilador interno sigue funcionando y los deflectores del flujo de aire
permanecen abiertos para expulsar aire a temperatura ambiente.
Limpieza del exterior de la unidad interior y el intercambiador de calor de la
unidad exterior
PRECAUCIÓN
No limpie la pantalla con detergentes alcalinos.
No use ácido sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolutivos orgánicos (disolvente, queroseno o acetona) para limpiar
las superficies. No adhiera pegatinas, ya que pueden dañar la superficie del aire acondicionado.
A la hora de limpiar e inspeccionar el intercambiador de calor de la unidad exterior, póngase en contacto con el
centro de servicio local para obtener ayuda.
Limpieza de un vistazo
Limpieza y mantenimiento
Duración de la
limpieza (minutos)
Auto (Cool), Cool,
Dry
30
Auto (Heat), Heat,
Fan
15
Cepillo suave
Paño húmedo tibio
Antes de la limpieza, asegúrese de apagar el equipo y
desconectar el enchufe de alimentación.
Rocíe agua para limpiar el polvo.
Pantalla de la unidad interior
22
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de un vistazo
Limpieza del filtro
Aspirador
Cepillo suave
30 minutos
Detergente suave
PRECAUCIÓN
No frote el filtro de aire con un cepillo ni otros utensilios de limpieza. Esto podría dañar el filtro.
No exponga el filtro de aire a la luz directa del sol para secarlo.
NOTA
Limpie el filtro de aire cada dos semanas. El intervalo de limpieza puede variar en función del uso y de las
condiciones medioambientales.
Si el filtro de aire se seca en un área húmeda, puede producir olores desagradables. Límpielo de nuevo y séquelo
en un área bien ventilada.
Restablecimiento del recordatorio de limpieza del filtro
Indoor unit display
Pantalla de la unidad interior
23
Español
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Problema Solución
El aire acondicionado no
funciona en absoluto.
Compruebe que el aire acondicionado esté encendido y, después, vuelva a
intentarlo.
Conecte el disyuntor, enchufe el cable de alimentación del aire
acondicionado y vuelva a intentarlo.
Asegúrese de que el aislador esté activado.
Verifique si está activada la función de temporizador de apagado. Intente
activar de nuevo el aire acondicionado mediante el botón Encendido.
No puedo cambiar la
temperatura.
Compruebe si están activos los modos Fan o Fast. En estos modos, el aire
acondicionado controla la temperatura establecida automáticamente y no es
posible cambiarla.
No sale aire frío o caliente
del aire acondicionado.
Verifique si la temperatura establecida es superior (en el modo Cool)
o inferior (en el modo Heat) que la temperatura actual. Pulse el botón
Temperatura en el mando a distancia para cambiar la temperatura
establecida.
Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por suciedad. Si el filtro de aire
está bloqueado, la capacidad de refrigeración y calefacción puede disminuir.
Elimine la suciedad con regularidad.
Verifique si la unidad exterior está cubierta o instalada cerca de algún
obstáculo. Retire cualquier cosa que la cubra, así como los obstáculos.
Compruebe si la función de descongelación está activada en el aire
acondicionado. Cuando se forma hielo en invierno o la temperatura exterior
es demasiado baja, el aire acondicionado activa la función de descongelación
de forma automática. Cuando esta función está activada, el ventilador
interior se detiene y no sale aire caliente.
Verifique si hay puertas o ventanas abiertas. Esto puede ocasionar un
rendimiento insuficiente de refrigeración o calefacción. Cierre las puertas y
las ventanas.
Compruebe si el aire acondicionado se ha encendido inmediatamente
después de detener el funcionamiento de refrigeración o calefacción. En tal
caso, solo funcionará el ventilador para proteger el compresor de la unidad
exterior.
Verifique si la longitud de la tubería es demasiado larga. Cuando la longitud
de la tubería excede la longitud máxima, el rendimiento de refrigeración y
calefacción puede disminuir.
No puedo cambiar la
dirección del flujo de aire.
Compruebe si está activa la función good'sleep. Cuando está activada esta
función, no se puede controlar la dirección del flujo de aire. (Sin embargo, es
posible controlar la dirección del flujo de aire si esta función se utiliza en el
modo Heat.)
Si el aire acondicionado no funciona con normalidad, consulte la tabla siguiente para ahorrar tiempo y
gastos
innecesarios.
24
Solución de problemas
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
No puedo cambiar la
velocidad del ventilador.
Cuando están activos los modos Auto, Dry o Fast, o bien está activa la función
good'sleep en el modo Cool, el aire acondicionado controla la velocidad del
ventilador y no es posible cambiarla.
El mando a distancia no
funciona.
Sustituya las pilas del mando a distancia por otras nuevas.
Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del mando a distancia.
Compruebe si hay aparatos de iluminación fuerte cerca del aire
acondicionado. La luz fuerte procedente de bombillas fluorescentes o tubos
de neón puede bloquear las ondas eléctricas.
La función de temporizador
de encendido/apagado no
funciona.
Verifique si ha pulsado el botón FIJAR en el mando a distancia después de
haber establecido el tiempo.
El indicador parpadea
continuamente.
Pulse el botón Encendido para apagar el aire acondicionado o desconecte
el cable de alimentación. Si el indicador sigue parpadeando, póngase en
contacto con el centro de servicio.
Entran olores en la
habitación durante el
funcionamiento.
Compruebe si el aire acondicionado está funcionando en un área con humo.
Ventile la habitación o active el modo Fan del aire acondicionado durante
tres o cuatro horas. (No se emplean componentes que emitan olores fuertes
en el aire acondicionado.)
Compruebe que los drenajes estén limpios. Límpielos con regularidad.
Se indica un error.
Si el indicador de la unidad interior parpadea, póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano. Asegúrese de trasmitir el código de error al
centro de servicio.
Se genera ruido.
Cuando cambia el flujo de refrigerante, se puede generar ruido, en función
del estado del aire acondicionado. Se trata de algo normal.
Se genera humo en la
unidad exterior.
Es posible que no se trate de fuego, sino de vapor generado por la función de
descongelación del intercambiador de calor exterior en el modo Heat durante
el invierno.
Gotea agua de las
conexiones de tuberías de
la unidad exterior.
Puede que se genere condensación cuando la temperatura ambiente cambia
en exceso. Se trata de algo normal.
Este producto, para cumplir con su función antimicrobiana, ha sido tratado con la sustancia biocida de
zeolita de plata y cinc.
25
Español
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN
Si el sistema contiene 5 tCO2e o más de gases fluorados de efecto invernadero, es necesario comprobar la existencia
de fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo con la normativa N.° 517/2014. Esto solo debe hacerlo personal
cualificado. En el caso de la situación anterior, el instalador (o la persona autorizada que sea responsable de la
comprobación final) debe proporcionar al usuario un manual de mantenimiento con toda la información relacionada
con la NORMA (UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 16 de abril de 2014 sobre
determinados gases fluorados de efecto invernadero.
Esta unidad interior puede conectarse a una unidad exterior R-32 o R-410A
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-32 675
R-410A 2088
• PCA: Potencial de calentamiento atmosférico
• Calculando tCO
2e : kg x GWP/1000
Información sobre el refrigerante
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado.
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue estos gases en la atmósfera.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.De esta forma se promueve la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya
finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en
niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DB68-08048A-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung AR12NXFHBWKN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario