Samsung UH46F5 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Deutsch
Kurzanleitung zur Konfiguration
Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum
Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie
von der Website herunterladen können.
Überprüfen des Lieferumfangs
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall
verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
(4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar)
(6) Fernbedienung (7) DP-Kabel (8) RS232C(IN)-Adapter
(9) Halter-Ring x 4 / Schraube x 4
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Fernbedienungssensor
Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während
Sie auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts zielen, um die
entsprechende Funktion auszuführen.
Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie die
Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es passieren, dass
die anderen Anzeigen versehentlich damit bedient werden.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung innerhalb von 4 m
von dem Bildschirm und innerhalb von 2 m und 50 Grad von
der linken und rechten Seite des Monitors verwendet wird. Der
Ort der Fernbedienung könnte den Signalempfang des Senders
beeinträchtigen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Verwenden Sie neue und gebrauchte Batterien niemals
zusammen. Ersetzen Sie beide Batterien zu derselben Zeit.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie
über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet werden
soll.
Anschließen und Verwenden eines externen Geräts
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Verwenden Sie ein Cat7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
* Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair).
Für die gemeinsame Verwendung von alten und neuen Modellen
kontaktieren Sie bitte zuerst den Händler, bei dem Sie die
Produkte gekauft haben, um deren Kompatibilität zu prüfen.
Verbinden mit MDC
Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach
der Installation in der Hilfe.
Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen
obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Für Informationen zum Umweltengagement und
produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von
Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
Website von Samsung Electronics.
WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dieses Produkt vor der
Installation zu überprüfen (um festzustellen, ob es irgendwelche
Defekte gibt).
Jegliche Defekte sind Samsung unverzüglich nach deren
Entdeckung mitzuteilen. Bitte installieren Sie das Produkt nicht,
wenn es einen Defekt zu haben scheint.
Alle Schäden, die durch Unachtsamkeit bei der Installation des
Produkts entstehen, werden als von Ihnen selbst verursachte
Schäden (und nicht als Produktfehler) behandelt.
Um festzustellen, ob dieses Produkt installiert wurde oder
nicht, wird Samsung auf Hinweise für das Durchstechen
des Schraubenlochetiketts achten (sowie auf alle anderen
kosmetischen Beweise für eine Installation).
Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με
το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την
τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Έλεγχος των μερών
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
(4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε ορισμένες
περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Καλώδιο DP (8) Προσαρμογέας
RS232C(IN) (9) Δακτύλιος στερέωσης x 4 / Βίδες x 4
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν
εάν λείπουν κάποια μέρη.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Απομακρυσμένος αισθητήρας
Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο προς την κατεύθυνση του
αισθητήρα στο μπροστινό μέρος του προϊόντος για να εκτελέσετε
την αντίστοιχη λειτουργία.
Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το
τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον
ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.
Φροντίστε να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 4 m από την
οθόνη και εντός 2 m και 50 μοιρών από την αριστερή και τη δεξιά
πλευρά της οθόνης. Η θέση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να
επηρεάσει τη λήψη σήματος του αισθητήρα.
Να φυλάτε τις μπαταρίες σε σημείο που δεν τις φθάνουν τα
παιδιά και ανακυκλώστε.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες.
Να αντικαθιστάτε και τις δύο μπαταρίες συγχρόνως.
Όταν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για
παρατεταμένο χρονικό διάστημα, να αφαιρείτε τις μπαταρίες.
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7)
(*τύπου STP).
*Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων.
Για να χρησιμοποιήσετε παλαιότερα και νέα μοντέλα μαζί,
επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο
αγοράστηκε το προϊόν, για να ελέγξει εάν είναι συμβατά.
Σύνδεση στο MDC
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προγράμματος MDC,
ανατρέξτε στη Βοήθεια μετά την εγκατάσταση του προγράμματος.
Το πρόγραμμα MDC είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία web.
Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης
ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν
το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την εγκατάσταση φροντίστε να
επιθεωρήσετε το προϊόν (για να δείτε εάν υπάρχουν τυχόν
ελαττώματα).
Τυχόν ελάττωμα πρέπει να κοινοποιηθεί στη Samsung μόλις
διαπιστωθεί. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε περίπτωση που έχει
κάποιο ελάττωμα.
Τυχόν ζημιές που προκαλούνται από απροσεξία κατά τη
διαδικασία της εγκατάστασης του προϊόντος θεωρούνται ζημιές
που προκλήθηκαν από εσάς (και όχι ελαττώματα του προϊόντος).
Για να διαπιστωθεί εάν το προϊόν έχει εγκατασταθεί, η Samsung
εξετάζει την ετικέτα με την οπή βιδώματος και εάν αυτή έχει
τρυπήσει (καθώς και άλλες ενδείξεις εγκατάστασης στις
επιφάνειες του προϊόντος).
Magyar
Gyors telepítési útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és
a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a
weboldalról.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol
érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Elemek (Nem
mindenhol érhető el) (6) Távirányító (7) DP-kábel (8) RS232C(IN)
adapter (9) Tartógyűrű x 4 / Csavar x 4
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
A távirányító érzékelője
Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a készülék
előlapján levő érzékelőre mutat, a megfelelő funkció elvégzéséhez.
Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával
azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok
működését is befolyásolja.
A távirányítót minden esetben a képernyőtől számított 4 m
távolságon belül, valamint a monitor bal és jobb szélétől számított
2 m távolságon és 50 fokos szögön belül használja. A távirányító
elhelyezkedése befolyásolhatja az érzékelő által vett jelet.
A használt elemeket tárolja kisgyermekektől távol, és
alkalomadtán vigye vissza őket egy gyűjtőhelyre.
Ne használjon együtt új és használt elemeket. A két elemet
egyszerre cserélje.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távirányítót, vegye ki
az elemeket.
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
*Árnyékolt sodrott kábel.
Ha régi és új modelleket szeretne együtt használni, a
kompatibilitást illetően előbb lépjen kapcsolatba azzal a
forgalmazóval, akinél a terméket vásárolta.
Csatlakoztatás MDC-hez
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a
program telepítését követően.
Az MDC program a honlapon érhető el.
Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a
felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és
termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos
információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson
el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
weboldalra.
Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
Electronics honlapjára.
FIGYELMEZTETÉS: Kérjük, mindenképpen ellenőrizze a
készüléket a telepítés előtt (annak kiderítése céljából, hogy
vannak-e hibák).
Minden hibát a Samsung tudomására kell hozni, amint
felfedezték. Kérjük, ne telepítse a készüléket, ha úgy tűnik, hogy
az hibás.
A készülék telepítésének folyamata során gondatlanságból
okozott bármilyen kárt az Ön által okozott károsodásként (és
nem termékhibaként) kezeljük.
Annak eldöntéséhez, hogy a termék telepítve lett-e vagy sem, a
Samsung megvizsgálja, hogy a csavarlyuk-címke át lett-e szúrva
(valamint vizsgálja a telepítés bármely más megfigyelhető
bizonyítékát is).
Italiano
Guida di installazione rapida
Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto,
inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal
sito Web.
Verifica dei componenti
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile
in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di
alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi)
(6) Telecomando (7) Cavo DP (8) Adattatore RS232C (IN) (9) Anello di
ritenuta x 4 / Viti x 4
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
I componenti possono variare in base alla località.
Sensore remoto
Per eseguire una funzione, premere il pulsante corrispondente sul
telecomando puntando quest'ultimo in direzione del sensore sulla
parte frontale del prodotto.
Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto sono
presenti altri dispositivi di visualizzazione, è possibile che questi
vengano azionati inavvertitamente.
Assicurarsi di utilizzare il telecomando a una distanza di massimo 4
m dallo schermo ed entro 2 m e 50 gradi dal lato destro e sinistro del
monitor. La posizione del telecomando può influire sulla ricezione
del segnale del sensore.
Conservare le batterie esauste fuori della portata dei bambini e
riciclarle secondo le normative vigenti.
Non utilizzare batterie nuove e usate contemporaneamente.
Sostituire sempre entrambe le batterie.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
telecomando per un lungo periodo di tempo.
Connessione e uso di un dispositivo sorgente
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione.
*Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato.
Per utilizzare contemporaneamente i modelli vecchi e nuovi,
contattare innanzitutto il rivenditore da cui è stato acquistato il
prodotto per verificarne la compatibilità.
Collegamento a MDC
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la
guida dopo aver installato il programma.
Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l’utente adottare misure adeguate.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung
e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH,
WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
Samsung Electronics.
AVVERTENZA: Prima dell'installazione, assicurarsi di aver
ispezionato il prodotto personalmente (allo scopo di identificare
eventuali difetti).
Qualsiasi difetto deve essere portato all'attenzione di Samsung
immediatamente. Non installare il prodotto in caso di difetti.
Qualsiasi danno causato da disattenzione durante l'installazione
del prodotto verrà considerato come provocato dall'utente (e non
un difetto di fabbrica).
Per determinare se il prodotto è stato installato,
Samsung controllerà l'integrità dell'etichetta a copertura
dell'alloggiamento della vite (o qualsiasi altra prova cosmetica
che confermi l'avvenuta installazione).
Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai
uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt
mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas
rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
Sastāvdaļu pārbaude
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams
dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas
vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās vietās)
(6) Tālvadības pults (7) DP kabelis (8) RS232C(IN) adapteris
(9) Turētāja gredzens x 4 / Skrūves x 4
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā
pārdevēju.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Tālvadības pults sensors
Lai veiktu atbilstošo funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu,
pavēršot pulti izstrādājuma priekšpusē esošā sensora virzienā.
Citu displeja ierīču izmantana vienā telpā ar šī izstrādājuma
tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību.
Tālvadības ierīce ir jālieto ne vairāk kā 4m attālumā no ekrāna
un ne vairāk kā 2m un 50grādu attālumā no monitora kreisās vai
labās puses. Tālvadības ierīces atrašanās vieta var ietekmēt sensora
signāla uztveršanu.
Glabājiet izlietotās baterijas bērniem nepieejamā vietā un veiciet
to atkārtotu pārstrādi.
Neizmantojiet vienlaikus jaunas un jau lietotas baterijas.
Nomainiet abas baterijas vienlaicīgi.
Ja ilgāku laika periodu neizmantosiet tālvadības pulti, izņemiet
no tās baterijas.
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
*Ekranēts vītais pāris.
Ja vēlaties vienlaikus izmantot vecos un jaunos modeļus, vispirms
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu, lai
uzzinātu, vai modeļi ir saderīgi.
Savienojuma izveide ar MDC
Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet sadaļā
Palīdzība pēc programmas instalēšanas.
Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē.
Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var
būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem
un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem,
piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet
vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet
Samsung Electronics tīmekļa vietni.
BRĪDINĀJUMS: Pirms uzstādīšanas, lūdzu, apskatiet izstrādājumu
(lai noteiktu, vai izstrādājumam nav defektu).
Par jebkuru defektu nekavējoties ziņojiet uzņēmumam Samsung.
Ja šķiet, ka izstrādājums ir bojāts, lūdzu, neuzstādiet to.
Uzstādīšanas laikā radīts bojājums neuzmanīgas rīcības dēļ tiks
uzskatīts par jūsu radītu bojājumu (nevis izstrādājuma defektu).
Lai noteiktu, vai izstrādājums ir bijis uzstādīts, uzņēmums
Samsung pārbaudīs, vai ir caurdurta skrūvju atveru etiķete (kā arī
citus kosmētiskos pierādījumus par uzstādīšanu).
Lietuvių kalba
Greitos sąrankos vadovas
Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant
pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti
keičiamos be išankstinio įspėjimo.
Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite
naudotojo vadovą.
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai
kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas
(5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio
valdymo pultas (7) DP laidas (8) RS232C(IN) adapteris (9) Laikiklio
žiedas x 4 / Varžtas x 4
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote šį gaminį.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Nuotolinis jutiklis
Nukreipę į gaminio priekyje esantį jutiklį, paspauskite nuotolinio
valdymo pulto mygtuką, kad atliktumėte atitinkamą funkciją.
Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami kiti
įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi
netyčiomis.
Nuotolinio valdymo pultas turi būti naudojamas ne toliau nei 4 m
nuo ekrano ir ne toliau nei 2 m ir 50 laipsnių kampu į monitoriaus
kairę arba dešinę. Nuotolinio valdymo pulto vieta gali turėti įtakos
tam, kaip jutiklis priima signalą.
Panaudotus maitinimo elementus laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje ir utilizuokite.
Nenaudokite kartu naujų ir panaudotų maitinimo elementų.
Vienu metu pakeiskite abu maitinimo elementus.
Jeigu ilgai nenaudojate nuotolinio valdymo pulto, išimkite
maitinimo elementus.
Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Jungčiai naudokite „Cat 7“ (*STP tipo) laidą.
*Izoliuotas, pintas, dviejų gijų.
Norėdami kartu naudoti senus ir naujus modelius, pirmiausia
susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio įsigijote gaminį, ir
išsiaiškinkite, ar jie yra suderinami.
Prisijungimas prie MDC
Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos
naudojimą rasite žinyne.
MDC programą rasite svetainėje.
Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis
atitinkamų priemonių.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz.,
REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung
Electronics“ svetainėje.
ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami montavimą patys atidžiai
patikrinkite gaminį (įsitikinkite, ar nėra pažeidimų).
Apie visus aptiktus pažeidimus nedelsdami praneškite
„Samsung“. Nemontuokite gaminio, jei pastebėjote bet kokį jo
pažeidimą.
Bet kokia žala, atsiradusi dėl neatsargumo montuojant,
bus laikoma jūsų padaryta žala (tai nebus laikoma gaminio
pažeidimu).
Norėdama nustatyti, ar gaminys buvo sumontuotas, „Samsung“
patikrins, ar yra pradurtos varžtų angų etiketės (taip pat ieškos
bet kokių kitų kosmetinių pakitimų, įrodančių, kad gaminys buvo
sumontuotas).
Norsk
Hurtigoppsettveiledning
Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
opplysninger.
Kontrollere komponentene
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte
steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning
(5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (6) Fjernkontroll
(7) DP-kabel (8) RS232C(IN) adapter (9) Holderring x 4 / Skrue x 4
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen
komponenter.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
Fjernkontrollsensor
Trykk på en knapp på fjernkontrollen som peker på sensoren på
forsiden av produktet, for å utføre den tilhørende funksjonen.
Bruk av andre skjermenheter i samme område som
fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre
skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.
Sørg for at fjernkontrollen brukes innenfor 4 m fra skjermen
og innenfor 2 m og 50 grader fra den venstre og høyre siden
av skjermen. Plasseringen av fjernkontrollen kan påvirke
signalmottaket på sensoren.
Oppbevar brukte batterier utenfor rekkevidde av barn og
resirkuler dem.
Ikke bruk nye og gamle batterier om hverandre. Skift ut begge
batteriene samtidig.
Fjern batterier når fjernkontrollen ikke brukes over en lengre
periode.
Koble til og bruke en kildeenhet
Se beskrivelsene på forrige side.
Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen.
*Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel).
For å bruke gamle og nye modeller sammen, ta først kontakt
med forhandleren som solgte produktet for å sjekke om de er
kompatible.
Koble til MDC
Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet i
hjelpen etter at du har installert programmet.
MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet.
Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
selv ta nødvendige forholdsregler.
Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH,
WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung Electronics.
ADVARSEL: Sørg for at du undersøker produktet selv (for å finne
eventuelle defekter) før installasjonen.
Alle defekter må rapporteres til Samsung så snart de oppdages.
Du må ikke installere produktet hvis det ser ut til å ha en defekt.
Alle skader som oppstår på grunn av skjødeløshet under
installasjonen av produktet, vil bli behandlet som skader som er
forårsaket av deg selv (og ikke som en produktdefekt).
For å avgjøre om produktet er installert, vil Samsung undersøke
om det er laget hull i skruehullsetiketten (og andre kosmetiske
tegn på installasjon).
Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego
specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.
Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi
ze strony internetowej.
Sprawdzanie zawartości
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna
w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający
(5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju) (6) Pilot (7) Kabel DP
(8) Adapter RS232C (IN) (9) Pierścień mocujący x 4 / Śruba x 4
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze
sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca
zakupu.
Czujnik pilota
Aby skorzystać z wybranej funkcji, nacisnąć odpowiedni przycisk na
pilocie sterowania skierowanym na czujnik umieszczony z przodu
urządzenia.
Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w przestrzeni
wykorzystywanej do korzystania z pilota może spowodować
nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń.
Pilota zdalnego sterowania należy stosować w odległości
nieprzekraczającej 4 m od ekranu oraz w odległości
nieprzekraczającej 2 m i pod kątem wynoszącym maksymalnie 50
stopni z prawej lub lewej strony wyświetlacza. Umiejscowienie pilota
zdalnego sterowania może wpływać na odbiór sygnału przez czujnik.
Zużyte baterie należy przechowywać z dala od dzieci i poddawać
utylizacji.
Nie używać nowych i używanych baterii jednocześnie. Wymieniać
jednocześnie obie baterie.
W przypadku dłuższej przerwy w używaniu pilota należy wyjąć z
niego baterie.
Podłączanie i korzystanie z urządzenia
źródłowego
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*).
*Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana).
Aby używać równocześnie starych i nowych modeli, należy
najpierw skontaktować się z dystrybutorem, od którego został
zakupiony produkt, aby uzyskać informację dotyczącą zgodności.
Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC
można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.
Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt
może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku
może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych
dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy
WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów,
można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung Electronics.
OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem należy sprawdzić, czy
produkt nie jest uszkodzony.
Wszelkie uszkodzenia należy zgłaszać do firmy Samsung
niezwłocznie po ich wykryciu. Nie należy montować produktu,
jeśli wydaje się uszkodzony.
Wszelkie szkody powstałe w wyniku braku należytej staranności
podczas montażu będą traktowane jako szkody spowodowane
przez użytkownika (a nie wady produktu).
Podstawą do ustalenia przez firmę Samsung, czy produkt był
montowany, będzie fakt przebicia plomby na otworze na wkręt
(jak również wszelkie inne widoczne ślady montażu).
Português
Manual de configuração rápida
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para
melhorar o desempenho.
Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
informações.
Verificação dos componentes
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de
alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns locais)
(6) Telecomando (7) Cabo DP (8) Adaptador RS232C(IN) (9) Anel de
suporte x 4 / Parafuso x 4
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes
em falta.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Sensor do telecomando
Prima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado
na parte frontal do produto para executar a função correspondente.
Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço
do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros
dispositivos acidentalmente.
Certifique-se de que o telecomando é utilizado a 4 m do ecrã e a
2 m e 50 graus das extremidades esquerda e direita do monitor. A
localização do telecomando pode afetar a receção do sinal do sensor.
Guarde as pilhas usadas num local fora do alcance das crianças e
recicle-as.
Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto. Substitua ambas
as pilhas em simultâneo.
Remova as pilhas se souber que o telecomando não será utilizado
durante um longo período de tempo.
Ligar e utilizar um dispositivo de entrada
Consulte as descrições na página anterior.
Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
*Par trançado blindado.
Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos
velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto
para verificar se estes são compatíveis.
Ligar ao MDC
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a
Ajuda depois de instalar o programa.
O programa MDC está disponível no site.
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais
da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do
produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Para obter mais informações sobre as especificações do
dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
AVISO: Antes da instalação, certifique-se de que inspeciona este
produto (para determinar se existe algum defeito).
Qualquer defeito deve ser comunicado à Samsung assim que for
detetado. Não instale o produto caso suspeite de um defeito.
Todos os danos provocados pela falta de cuidado no processo
de instalação do produto devem ser considerados como danos
provocados pelo utilizador (e não defeitos do produto).
Para determinar se este produto foi ou não instalado, a Samsung
terá em conta se as etiquetas dos orifícios dos parafusos estão
perfuradas (assim como outras evidências cosméticas de
instalação).
Română
Ghid de configurare rapidă
Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar
specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a
îmbunătăţi performanţa.
Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai
multe detalii.
Verificarea componentelor
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de
alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele ţări)
(6) Telecomanda (7) Cablu DP (8) Adaptor RS232C(IN) (9) Suport
inelar x 4 / Şuruburi x 4
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Senzor de telecomandă
Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către senzorul
din fața produsului pentru a utiliza funcția corespunzătoare.
Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel în
care se află telecomanda acestui produs poate provoca controlul
accidental al celorlalte dispozitive de afişare.
Asigurați-vă ca telecomanda este utilizată la o distanță de 4 m față
de ecran și la 2 m și 50 de grade față de părțile laterale stânga-
dreapta ale monitorului. Amplasarea telecomenzii poate afecta
recepția senzorului de semnal.
Feriţi bateriile uzate de copii şi reciclaţi-le.
Nu combinaţi o baterie uzată cu una nouă. Înlocuiţi ambele
baterii în acelaşi timp.
Scoateți bateriile când telecomanda nu este utilizată o perioadă
mare de timp.
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune.
*Cablu izolat cu perechi torsadate.
Pentru a utiliza în paralel modele noi şi modele vechi, contactaţi
mai întâi distribuitorul de la care s-a achiziţionat produsul,
pentru a verifica dacă sunt compatibile.
Conectarea la MDC
Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați Ajutor
după instalarea programului.
Programul MDC este disponibil pe site-ul web.
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic,
acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi
necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
Pentru informații despre angajamentele Samsung privind
mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu,
REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
Samsung Electronics.
AVERTISMENT: Înainte de instalare, vă rugăm să inspectați
personal produsul (pentru a identifica posibilele defecte).
Defectele trebuie să fie raportate către Samsung imediat ce
au fost descoperite. Nu instalați produsul dacă pare să aibă un
defect.
Orice defecțiune provocată de neatenție în timpul procesului
de instalare a produsului va fi considerată ca fiind cauzată de
dumneavoastră (nu ca un defect al produsului).
Pentru a determina dacă acest produs a fost instalat sau nu,
Samsung va verifica dacă eticheta orificiilor de înșurubare a fost
perforată (precum și alte dovezi aparente ale instalării).
Srpski
Vodič za brzo postavljanje
Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja,
radi poboljšanja performansi.
Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete da preuzmete sa veb-sajta.
Provera komponenti
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno
na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje
(5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski
upravljač (7) DP kabl (8) RS232C (IN) adapter (9) Držač-prsten x 4 /
Šraf x 4
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste
kupili ovaj proizvod.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete ga
usmeriti prema senzoru na prednjoj strani proizvoda da biste izveli
odgovarajuću funkciju.
Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj
se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa
upravljanje drugim uređajima za prikaz.
Vodite računa o tome da daljinski upravljač koristite na udaljenosti
od 4 m od ekrana i na udaljenosti od 2 m i pod uglom od 50 stepeni
od leve i desne strane monitora. Pozicija daljinskog upravljača može
da utiče na prijem signala senzora.
Baterije držite van domašaja dece i reciklirajte ih.
Nemojte da kombinujete nove i stare baterije. Istovremeno
zamenite obe baterije.
Izvadite baterije ako daljinski upravljač ne nameravate da
koristite duže vreme.
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
*Oklopljena upredena parica.
Ako želite da zajedno koristite stare i nove modele, prvo se
obratite prodavcu od koga je proizvod kupljen, da biste proverili
da li su proizvodi kompatibilni.
Povezivanje sa MDC-om
Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć nakon
instaliranja programa.
Program MDC je dostupan na veb-sajtu.
Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati
da preduzme odgovarajuće mere.
Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne
sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode,
npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
Samsung Electronics.
UPOZORENJE: Obavezno pre instalacije sami pregledajte ovaj
proizvod (da biste otkrili da li postoje neispravnosti).
Svaka neispravnost treba da se prijavi kompaniji Samsung čim se
otkrije. Nemojte instalirati proizvod ako izgleda da postoji neka
neispravnost.
Svako oštećenje koje nastane zbog nepažnje tokom instalacije
proizvoda će se smatrati oštećenjem koje ste sami napravili (a ne
neispravnošću proizvoda).
Da bi odredila da li je ovaj proizvod bio instaliran, kompanije
Samsung će potražiti dokaz tako što će pregledati da li je oznaka
na otvoru za zavrtanj probijena (kao i sve ostale kozmetičke
dokaze instalacije).
Slovenčina
Príručka rýchlym nastavením
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej
nájdete ďalšie podrobnosti.
Kontrola komponentov
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Kábel DP (8) Adaptér RS232C (IN)
(9) Upevňovací prstenec x 4 / Skrutka x 4
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého
ste produkt kúpili.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Snímač diaľkového ovládania
Namierením diaľkového ovládania na snímač na prednej strane
výrobku a stlačením tlačidla vykonáte zodpovedajúcu funkciu.
Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako
diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné
ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení.
Uistite sa, že sa diaľkové ovládanie pri používaní nachádza vo
vzdialenosti do 4 metrov od obrazovky a vo vzdialenosti do 2 metrov
a v rozsahu do 50 stupňov od pravého a ľavého okraja monitora.
Umiestnenie diaľkového ovládania môže mať vplyv na príjem signálu
snímačom.
Použité batérie uskladnite mimo dosah detí a recyklujte ich.
Spoločne nepoužívajte novú a použitú batériu. Obidve batérie
vymieňajte naraz.
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať, batérie
vyberte.
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
*tienená krútená dvojlinka.
V prípade, že chcete používať starý inový model spoločne, najprv
sa obráťte na predajcu, uktorého ste výrobok zakúpili, aby ste
zistili, či sú modely kompatibilné.
Pripojenie k systému MDC
Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help
(Pomocník) po nainštalovaní programu.
Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti
Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych
produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií,
nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung Electronics.
VÝSTRAHA: Pred inštaláciou nezabudnite výrobok skontrolovať (v
záujme zistenia prítomnosti akýchkoľvek nedostatkov).
V prípade zistenia akejkoľvek poruchy či nedostatkov na výrobku
je potrebné informovať spoločnosť Samsung. Ak sa zdá, že
výrobok má poruchu či nedostatky, neinštalujte ho.
Akékoľvek škody spôsobené nedbanlivosťou pri inštalácii
výrobku sa budú považovať za chyby, ktoré ste spôsobili vy sami (a
nie za výrobné chyby).
Prípadné pokusy o inštaláciu výrobku zistí spoločnosť Samsung
na základe prepichnutia nálepky prekrývajúcej dieru určenú
pre skrutku (a akýchkoľvek iných vonkajších prejavov prípadnej
inštalácie).
Slovenščina
Navodila za hitro namestitev
Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije
pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom
izboljšave delovanja.
Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški
priročnik.
Pregled komponent
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo
povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Baterije (ni na
voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik (7) Kabel DP (8) Adapter
RS232C (IN) (9) Držalni obroč x 4 / Vijak x 4
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri
katerem ste izdelek kupili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Daljinski senzor
Usmerite daljinski upravljalnik v tipalo na sprednji strani izdelka in
pritisnite gumb, da izvedete ustrezno funkcijo.
Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je
daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno
upravljanje drugih prikazovalnih naprav.
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate največ 4 metre od zaslona
oziroma do 2 metra pod kotom največ 50 stopinj levo in desno od
monitorja. Lokacija daljinskega upravljalnika lahko vpliva na sprejem
signala senzorja.
Rabljene baterije hranite izven dosega otrok in jih reciklirajte.
Novih in rabljenih baterij ne uporabljajte skupaj. Obe bateriji
zamenjajte hkrati.
Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne uporabljate, odstranite
bateriji.
Priklop in uporaba vhodne naprave
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
*Oklopljen sukan dvovod.
Če želite uporabljati stare in nove modele skupaj, se najprej
obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili, da preverite, ali so
modeli združljivi.
Povezovanje z MDC
Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi
programa oglejte razdelek Pomoč.
Program MDC je na voljo na spletnem mestu.
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung
in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so
denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na
spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.
OPOZORILO: Pred namestitvijo skrbno preglejte, ali je izdelek
morda poškodovan.
O vseh ugotovljenih poškodbah morate takoj obvestiti podjetje
Samsung. Če je izdelek videti poškodovan, ga ne nameščajte.
Vse poškodbe, ki nastanejo zaradi malomarnosti pri nameščanju
izdelka, štejejo kot škoda, ki ste jo povzročili sami (ne kot okvara
izdelka).
Ali je bil izdelek nameščen, Samsung ugotavlja s preverjanjem
stanja nalepke na odprtini za vijak in iskanjem drugih znakov
nameščanja na zunanjosti izdelka.
Español
Guía de configuración rápida
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para
mejorar el rendimiento del producto.
Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita
más información.
Comprobación de los componentes
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No
disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de
alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando
a distancia (7) Cable DP (8) Adaptador RS232C (IN) (9) Anilla de
sujeción x 4 / Tornillo x 4
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto
si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Sensor del mando a distancia
Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor
ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la función
correspondiente a dicho botón.
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio
que el mando a distancia de este producto puede provocar que
dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.
Asegúrese de que el mando a distancia se utiliza a menos de 4 m
de la pantalla y a menos de 2 m y 50 grados de los lados izquierdo
y derecho del monitor. La ubicación del mando a distancia puede
afectar a la recepción de la señal del sensor.
Guarde las pilas usadas fuera de alcance de los niños y recíclelas.
No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya
ambas pilas al mismo tiempo.
Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar
durante un periodo prolongado.
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Consulte las descripciones en la página anterior.
Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair).
Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos,
póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el
producto para comprobar si son compatibles.
Conexión a MDC
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC,
consulte la Ayuda tras instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el
usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
Para obtener información sobre los compromisos
medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o
las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo,
visite el sitio web de Samsung Electronics.
ADVERTENCIA: Asegúrese de inspeccionar este producto (a fin de
identificar cualquier posible defecto) antes de la instalación.
Si detecta algún defecto, notifíqueselo a Samsung de inmediato.
No realice la instalación si el producto parece tener un defecto.
Cualquier daño causado por un descuido a la hora de instalar el
producto se considerará como un daño provocado por usted (no
un defecto del producto).
A fin de determinar si el producto ha sido o no instalado,
Samsung examinará la etiqueta del orificio para el tornillo
para comprobar si se ha perforado (además de otras evidencias
estéticas de una instalación).
Svenska
Snabbstartguide
Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för
att förbättra produktens prestanda.
Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha
mer information.
Kontrollera delarna
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
(3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla
platser) (6) Fjärrkontroll (7) DP-kabel (8) RS232C(IN) Adapter
(9) Hållarring x 4 / Skruvar x 4
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
saknas.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Fjärrsensor
Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot sensorn på
produktens framsida när du vill utföra motsvarande funktion.
Användning av andra skärmenheten på samma plats
som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att
skärmenheterna styrs utan avsikt.
Säkerställ att fjärrkontrollen används inom 4 m från skärmen
och inom 2 m och 50 grader om skärmens vänstra och högra sida.
Fjärrkontrollens placering kan påverka sensorns signalmottagning.
Förvara använda batterier utom räckhåll för barn och återvinn
dem.
Använd inte nya och gamla batterier samtidigt. Byt båda
batterierna samtidigt.
Ta bort batterierna när fjärrkontrollen inte ska användas under
en längre tid.
Ansluta och använda en källenhet
Se beskrivningarna på föregående sida.
Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen.
*Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel).
Om du vill använda gamla och nya modeller samtidigt bör du
först kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att
kontrollera om de är kompatibla.
Ansluta till MDC
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när
du har installerat programmet.
MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten
orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta
nödvändiga åtgärder.
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och
produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier,
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics
webbplats.
VARNING! Se till att du själv inspekterar produkten (för att
upptäcka eventuella defekter) före installationen.
Alla defekter måste rapporteras till Samsung så snart de
upptäcks. Installera inte produkten om den verkar ha en defekt.
Alla skador som uppstår genom vårdslöshet under installationen
av produkten behandlas som skador som vållas av dig själv (och
inte en produktdefekt).
För att avgöra om produkten har installerats granskar Samsung
om skruvhålsetiketten är genomstungen (samt andra kosmetiska
tecken på installation).
Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik
özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Bileşenleri Kontrol Etme
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde
bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı
bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda (7) DP kablosu
(8) RS232C(IN) Adaptör (9) Tutucu halkası x 4 / Vida x 4
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas
kurun.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Uzaktan kumanda sensörü
İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön
tarafındaki sensöre doğrultarak bir düğmeye basın.
Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka görüntüleme
cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla
kontrol edilmesine neden olabilir.
Uzaktan kumandanın ekrandan en fazla 4 metre uzaklıkta ve
monitörün sol ve sağ taraflarından en fazla 2 metre ve 50 derece
uzaklıkta kullanıldığından emin olun. Uzaktan kumandanın konumu
sensörün sinyal alımını etkileyebilir.
Kullanılmış pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve
geri dönüştürün.
Yeni ve kullanılmış bir pili bir arada kullanmayın. Her iki pili aynı
anda değiştirin.
Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmadığında pilleri çıkartın.
Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın.
*Kılıflı Bükümlü Tel Çifti.
Eski ve yeni modelleri bir arada kullanmak için, birbirlerine
uyumlu olup olmadıklarını öğrenmek için ilk önce ürünü satın
aldığınız satıcıya başvurun.
MDC'ye Bağlanma
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı
yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
uygun önlemler alması gerekebilir.
Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne
özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web
sitesini ziyaret edin.
UYARI: Lütfen kurulum gerçekleştirmeden önce bir kusuru olup
olmadığını görmek için ürünü incelediğinizden emin olun.
Kusurlar, fark edilir edilmez Samsung’a bildirilmelidir. Lütfen
kusurlu gibi gözüküyorsa ürünün kurulumunu gerçekleştirmeyin.
Kurulum sürecindeki dikkatsizlik nedeniyle oluşan her türlü
hasar sizden kaynaklı olarak sayılacaktır ve ürün kusuru olarak
değerlendirilmeyecektir.
Samsung, kurulumunun yapılıp yapılmadığını tespit etmek için
ürünün kurulduğuna işaret eden yüzeysel bulguların yanı sıra
vida deliğindeki etiketin delinme durumuna bakacaktır.
BN68-08217A-02_QSG_UH46F5_EU_L25.indd 2 2018-08-29 오후 5:10:15

Transcripción de documentos

Deutsch Ελληνικά Magyar Italiano Latviešu Lietuvių kalba Norsk Polski −− Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten. −− Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der Website herunterladen können. −− Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης. −− Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες. −− A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. −− További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról. −− Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto. −− Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web. −− Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma. −− Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes. −− Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. −− Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą. −− Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen. −− Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere opplysninger. −− Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy. −− Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony internetowej. Überprüfen des Lieferumfangs Έλεγχος των μερών Az alkatrészek meglétének ellenőrzése Verifica dei componenti Sastāvdaļu pārbaude Sudedamųjų dalių tikrinimas Fernbedienungssensor Απομακρυσμένος αισθητήρας Sensore remoto Tālvadības pults sensors Nuotolinis jutiklis Kurzanleitung zur Konfiguration (1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar) (6) Fernbedienung (7) DP-Kabel (8) RS232C(IN)-Adapter (9) Halter-Ring x 4 / Schraube x 4 Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden. Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während Sie auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts zielen, um die entsprechende Funktion auszuführen. −− Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es passieren, dass die anderen Anzeigen versehentlich damit bedient werden. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung innerhalb von 4 m von dem Bildschirm und innerhalb von 2 m und 50 Grad von der linken und rechten Seite des Monitors verwendet wird. Der Ort der Fernbedienung könnte den Signalempfang des Senders beeinträchtigen. −− Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. −− Verwenden Sie neue und gebrauchte Batterien niemals zusammen. Ersetzen Sie beide Batterien zu derselben Zeit. −− Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet werden soll. Anschließen und Verwenden eines externen Geräts Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite. −− Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung. * Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair). −− Für die gemeinsame Verwendung von alten und neuen Modellen kontaktieren Sie bitte zuerst den Händler, bei dem Sie die Produkte gekauft haben, um deren Kompatibilität zu prüfen. Verbinden mit MDC Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe. Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich. Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών (4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Καλώδιο DP (8) Προσαρμογέας RS232C(IN) (9) Δακτύλιος στερέωσης x 4 / Βίδες x 4 Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη. Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές. Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο προς την κατεύθυνση του αισθητήρα στο μπροστινό μέρος του προϊόντος για να εκτελέσετε την αντίστοιχη λειτουργία. −− Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής. Φροντίστε να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 4 m από την οθόνη και εντός 2 m και 50 μοιρών από την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της οθόνης. Η θέση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να επηρεάσει τη λήψη σήματος του αισθητήρα. −− Να φυλάτε τις μπαταρίες σε σημείο που δεν τις φθάνουν τα παιδιά και ανακυκλώστε. −− Μην χρησιμοποιείτε μαζί νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Να αντικαθιστάτε και τις δύο μπαταρίες συγχρόνως. −− Όταν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, να αφαιρείτε τις μπαταρίες. Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα. −− Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7) (*τύπου STP). *Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων. −− Για να χρησιμοποιήσετε παλαιότερα και νέα μοντέλα μαζί, επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν, για να ελέγξει εάν είναι συμβατά. Σύνδεση στο MDC Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προγράμματος MDC, ανατρέξτε στη Βοήθεια μετά την εγκατάσταση του προγράμματος. Το πρόγραμμα MDC είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία web. Gyors telepítési útmutató (1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Elemek (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító (7) DP-kábel (8) RS232C(IN) adapter (9) Tartógyűrű x 4 / Csavar x 4 Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz. Az alkatrészek térségenként eltérhetnek. A távirányító érzékelője Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a készülék előlapján levő érzékelőre mutat, a megfelelő funkció elvégzéséhez. −− Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja. A távirányítót minden esetben a képernyőtől számított 4 m távolságon belül, valamint a monitor bal és jobb szélétől számított 2 m távolságon és 50 fokos szögön belül használja. A távirányító elhelyezkedése befolyásolhatja az érzékelő által vett jelet. −− A használt elemeket tárolja kisgyermekektől távol, és alkalomadtán vigye vissza őket egy gyűjtőhelyre. −− Ne használjon együtt új és használt elemeket. A két elemet egyszerre cserélje. −− Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távirányítót, vegye ki az elemeket. Forráseszköz csatlakoztatása és használata Lásd a leírásokat az előző oldalon. −− A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon. *Árnyékolt sodrott kábel. −− Ha régi és új modelleket szeretne együtt használni, a kompatibilitást illetően előbb lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, akinél a terméket vásárolta. Csatlakoztatás MDC-hez Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően. Az MDC program a honlapon érhető el. −− Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre. −− A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra. −− Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung Electronics honlapjára. −− FIGYELMEZTETÉS: Kérjük, mindenképpen ellenőrizze a készüléket a telepítés előtt (annak kiderítése céljából, hogy vannak-e hibák). Minden hibát a Samsung tudomására kell hozni, amint felfedezték. Kérjük, ne telepítse a készüléket, ha úgy tűnik, hogy az hibás. A készülék telepítésének folyamata során gondatlanságból okozott bármilyen kárt az Ön által okozott károsodásként (és nem termékhibaként) kezeljük. Annak eldöntéséhez, hogy a termék telepítve lett-e vagy sem, a Samsung megvizsgálja, hogy a csavarlyuk-címke át lett-e szúrva (valamint vizsgálja a telepítés bármely más megfigyelhető bizonyítékát is). Guida di installazione rapida (1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi) (6) Telecomando (7) Cavo DP (8) Adattatore RS232C (IN) (9) Anello di ritenuta x 4 / Viti x 4 Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto. I componenti possono variare in base alla località. Per eseguire una funzione, premere il pulsante corrispondente sul telecomando puntando quest'ultimo in direzione del sensore sulla parte frontale del prodotto. −− Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto sono presenti altri dispositivi di visualizzazione, è possibile che questi vengano azionati inavvertitamente. Assicurarsi di utilizzare il telecomando a una distanza di massimo 4 m dallo schermo ed entro 2 m e 50 gradi dal lato destro e sinistro del monitor. La posizione del telecomando può influire sulla ricezione del segnale del sensore. −− Conservare le batterie esauste fuori della portata dei bambini e riciclarle secondo le normative vigenti. −− Non utilizzare batterie nuove e usate contemporaneamente. Sostituire sempre entrambe le batterie. −− Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo. Connessione e uso di un dispositivo sorgente Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente. −− Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione. *Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato. −− Per utilizzare contemporaneamente i modelli vecchi e nuovi, contattare innanzitutto il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto per verificarne la compatibilità. Collegamento a MDC Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la guida dopo aver installato il programma. Il programma MDC è disponibile sul sito Web. −− Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente adottare misure adeguate. −− Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html −− Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung Electronics. −− AVVERTENZA: Prima dell'installazione, assicurarsi di aver ispezionato il prodotto personalmente (allo scopo di identificare eventuali difetti). Qualsiasi difetto deve essere portato all'attenzione di Samsung immediatamente. Non installare il prodotto in caso di difetti. Qualsiasi danno causato da disattenzione durante l'installazione del prodotto verrà considerato come provocato dall'utente (e non un difetto di fabbrica). Per determinare se il prodotto è stato installato, Samsung controllerà l'integrità dell'etichetta a copertura dell'alloggiamento della vite (o qualsiasi altra prova cosmetica che confermi l'avvenuta installazione). Ātrās uzstādīšanas pamācība (1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (6) Tālvadības pults (7) DP kabelis (8) RS232C(IN) adapteris (9) Turētāja gredzens x 4 / Skrūves x 4 Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties. Lai veiktu atbilstošo funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu, pavēršot pulti izstrādājuma priekšpusē esošā sensora virzienā. −− Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstrādājuma tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību. Tālvadības ierīce ir jālieto ne vairāk kā 4 m attālumā no ekrāna un ne vairāk kā 2 m un 50 grādu attālumā no monitora kreisās vai labās puses. Tālvadības ierīces atrašanās vieta var ietekmēt sensora signāla uztveršanu. −− Glabājiet izlietotās baterijas bērniem nepieejamā vietā un veiciet to atkārtotu pārstrādi. −− Neizmantojiet vienlaikus jaunas un jau lietotas baterijas. Nomainiet abas baterijas vienlaicīgi. −− Ja ilgāku laika periodu neizmantosiet tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas. Avota ierīces pievienošana un izmantošana Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē. −− Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli. *Ekranēts vītais pāris. −− Ja vēlaties vienlaikus izmantot vecos un jaunos modeļus, vispirms sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu, lai uzzinātu, vai modeļi ir saderīgi. Savienojuma izveide ar MDC Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet sadaļā Palīdzība pēc programmas instalēšanas. Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē. −− Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības. −− Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung Electronics tīmekļa vietni. −− BRĪDINĀJUMS: Pirms uzstādīšanas, lūdzu, apskatiet izstrādājumu (lai noteiktu, vai izstrādājumam nav defektu). Par jebkuru defektu nekavējoties ziņojiet uzņēmumam Samsung. Ja šķiet, ka izstrādājums ir bojāts, lūdzu, neuzstādiet to. Uzstādīšanas laikā radīts bojājums neuzmanīgas rīcības dēļ tiks uzskatīts par jūsu radītu bojājumu (nevis izstrādājuma defektu). Lai noteiktu, vai izstrādājums ir bijis uzstādīts, uzņēmums Samsung pārbaudīs, vai ir caurdurta skrūvju atveru etiķete (kā arī citus kosmētiskos pierādījumus par uzstādīšanu). Greitos sąrankos vadovas (1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas (5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio valdymo pultas (7) DP laidas (8) RS232C(IN) adapteris (9) Laikiklio žiedas x 4 / Varžtas x 4 Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos. Nukreipę į gaminio priekyje esantį jutiklį, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką, kad atliktumėte atitinkamą funkciją. −− Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami kiti įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi netyčiomis. Nuotolinio valdymo pultas turi būti naudojamas ne toliau nei 4 m nuo ekrano ir ne toliau nei 2 m ir 50 laipsnių kampu į monitoriaus kairę arba dešinę. Nuotolinio valdymo pulto vieta gali turėti įtakos tam, kaip jutiklis priima signalą. −− Panaudotus maitinimo elementus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje ir utilizuokite. −− Nenaudokite kartu naujų ir panaudotų maitinimo elementų. Vienu metu pakeiskite abu maitinimo elementus. −− Jeigu ilgai nenaudojate nuotolinio valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus. Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus. −− Jungčiai naudokite „Cat 7“ (*STP tipo) laidą. *Izoliuotas, pintas, dviejų gijų. −− Norėdami kartu naudoti senus ir naujus modelius, pirmiausia susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio įsigijote gaminį, ir išsiaiškinkite, ar jie yra suderinami. Prisijungimas prie MDC Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos naudojimą rasite žinyne. MDC programą rasite svetainėje. −− Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių. −− Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung Electronics“ svetainėje. −− ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami montavimą patys atidžiai patikrinkite gaminį (įsitikinkite, ar nėra pažeidimų). Apie visus aptiktus pažeidimus nedelsdami praneškite „Samsung“. Nemontuokite gaminio, jei pastebėjote bet kokį jo pažeidimą. Bet kokia žala, atsiradusi dėl neatsargumo montuojant, bus laikoma jūsų padaryta žala (tai nebus laikoma gaminio pažeidimu). Norėdama nustatyti, ar gaminys buvo sumontuotas, „Samsung“ patikrins, ar yra pradurtos varžtų angų etiketės (taip pat ieškos bet kokių kitų kosmetinių pakitimų, įrodančių, kad gaminys buvo sumontuotas). Hurtigoppsettveiledning Kontrollere komponentene (1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (6) Fjernkontroll (7) DP-kabel (8) RS232C(IN) adapter (9) Holderring x 4 / Skrue x 4 Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen komponenter. Komponenter kan variere på forskjellige steder. Fjernkontrollsensor Trykk på en knapp på fjernkontrollen som peker på sensoren på forsiden av produktet, for å utføre den tilhørende funksjonen. −− Bruk av andre skjermenheter i samme område som fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert. Sørg for at fjernkontrollen brukes innenfor 4 m fra skjermen og innenfor 2 m og 50 grader fra den venstre og høyre siden av skjermen. Plasseringen av fjernkontrollen kan påvirke signalmottaket på sensoren. −− Oppbevar brukte batterier utenfor rekkevidde av barn og resirkuler dem. −− Ikke bruk nye og gamle batterier om hverandre. Skift ut begge batteriene samtidig. −− Fjern batterier når fjernkontrollen ikke brukes over en lengre periode. Koble til og bruke en kildeenhet Se beskrivelsene på forrige side. −− Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen. *Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel). −− For å bruke gamle og nye modeller sammen, ta først kontakt med forhandleren som solgte produktet for å sjekke om de er kompatible. Koble til MDC Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet i hjelpen etter at du har installert programmet. MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet. −− Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta nødvendige forholdsregler. −− Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html −− Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til Samsung Electronics. −− ADVARSEL: Sørg for at du undersøker produktet selv (for å finne eventuelle defekter) før installasjonen. Alle defekter må rapporteres til Samsung så snart de oppdages. Du må ikke installere produktet hvis det ser ut til å ha en defekt. Alle skader som oppstår på grunn av skjødeløshet under installasjonen av produktet, vil bli behandlet som skader som er forårsaket av deg selv (og ikke som en produktdefekt). For å avgjøre om produktet er installert, vil Samsung undersøke om det er laget hull i skruehullsetiketten (og andre kosmetiske tegn på installasjon). Skrócona instrukcja konfiguracji Sprawdzanie zawartości (1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający (5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju) (6) Pilot (7) Kabel DP (8) Adapter RS232C (IN) (9) Pierścień mocujący x 4 / Śruba x 4 Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu. Czujnik pilota Aby skorzystać z wybranej funkcji, nacisnąć odpowiedni przycisk na pilocie sterowania skierowanym na czujnik umieszczony z przodu urządzenia. −− Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w przestrzeni wykorzystywanej do korzystania z pilota może spowodować nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń. Pilota zdalnego sterowania należy stosować w odległości nieprzekraczającej 4 m od ekranu oraz w odległości nieprzekraczającej 2 m i pod kątem wynoszącym maksymalnie 50 stopni z prawej lub lewej strony wyświetlacza. Umiejscowienie pilota zdalnego sterowania może wpływać na odbiór sygnału przez czujnik. −− Zużyte baterie należy przechowywać z dala od dzieci i poddawać utylizacji. −− Nie używać nowych i używanych baterii jednocześnie. Wymieniać jednocześnie obie baterie. −− W przypadku dłuższej przerwy w używaniu pilota należy wyjąć z niego baterie. Podłączanie i korzystanie z urządzenia źródłowego Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie. −− Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*). *Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana). −− Aby używać równocześnie starych i nowych modeli, należy najpierw skontaktować się z dystrybutorem, od którego został zakupiony produkt, aby uzyskać informację dotyczącą zgodności. Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu. Program MDC jest dostępny na stronie internetowej. −− Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen. −− Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website von Samsung Electronics. −− WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dieses Produkt vor der Installation zu überprüfen (um festzustellen, ob es irgendwelche Defekte gibt). Jegliche Defekte sind Samsung unverzüglich nach deren Entdeckung mitzuteilen. Bitte installieren Sie das Produkt nicht, wenn es einen Defekt zu haben scheint. Alle Schäden, die durch Unachtsamkeit bei der Installation des Produkts entstehen, werden als von Ihnen selbst verursachte Schäden (und nicht als Produktfehler) behandelt. Um festzustellen, ob dieses Produkt installiert wurde oder nicht, wird Samsung auf Hinweise für das Durchstechen des Schraubenlochetiketts achten (sowie auf alle anderen kosmetischen Beweise für eine Installation). −− Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α. Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα. −− Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Samsung Electronics. −− ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την εγκατάσταση φροντίστε να επιθεωρήσετε το προϊόν (για να δείτε εάν υπάρχουν τυχόν ελαττώματα). Τυχόν ελάττωμα πρέπει να κοινοποιηθεί στη Samsung μόλις διαπιστωθεί. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε περίπτωση που έχει κάποιο ελάττωμα. Τυχόν ζημιές που προκαλούνται από απροσεξία κατά τη διαδικασία της εγκατάστασης του προϊόντος θεωρούνται ζημιές που προκλήθηκαν από εσάς (και όχι ελαττώματα του προϊόντος). Για να διαπιστωθεί εάν το προϊόν έχει εγκατασταθεί, η Samsung εξετάζει την ετικέτα με την οπή βιδώματος και εάν αυτή έχει τρυπήσει (καθώς και άλλες ενδείξεις εγκατάστασης στις επιφάνειες του προϊόντος). Português Română Srpski Slovenčina Slovenščina Español Svenska Türkçe −− A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho. −− Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações. −− Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa. −− Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii. −− Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi. −− Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da preuzmete sa veb-sajta. −− Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu. −− Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete ďalšie podrobnosti. −− Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja. −− Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik. −− El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. −− Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información. −− Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda. −− Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer information. −− Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir. −− Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin. Verificação dos componentes Verificarea componentelor Provera komponenti Kontrola komponentov Pregled komponent Comprobación de los componentes Kontrollera delarna Manual de configuração rápida (1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns locais) (6) Telecomando (7) Cabo DP (8) Adaptador RS232C(IN) (9) Anel de suporte x 4 / Parafuso x 4 Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta. Os componentes podem variar em locais diferentes. Sensor do telecomando Ghid de configurare rapidă (1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele ţări) (6) Telecomanda (7) Cablu DP (8) Adaptor RS232C(IN) (9) Suport inelar x 4 / Şuruburi x 4 În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat produsul. Componentele pot diferi în locaţii diferite. Senzor de telecomandă Prima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado na parte frontal do produto para executar a função correspondente. −− Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente. Certifique-se de que o telecomando é utilizado a 4 m do ecrã e a 2 m e 50 graus das extremidades esquerda e direita do monitor. A localização do telecomando pode afetar a receção do sinal do sensor. −− Guarde as pilhas usadas num local fora do alcance das crianças e recicle-as. −− Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto. Substitua ambas as pilhas em simultâneo. −− Remova as pilhas se souber que o telecomando não será utilizado durante um longo período de tempo. Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către senzorul din fața produsului pentru a utiliza funcția corespunzătoare. −− Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel în care se află telecomanda acestui produs poate provoca controlul accidental al celorlalte dispozitive de afişare. Asigurați-vă ca telecomanda este utilizată la o distanță de 4 m față de ecran și la 2 m și 50 de grade față de părțile laterale stângadreapta ale monitorului. Amplasarea telecomenzii poate afecta recepția senzorului de semnal. −− Feriţi bateriile uzate de copii şi reciclaţi-le. −− Nu combinaţi o baterie uzată cu una nouă. Înlocuiţi ambele baterii în acelaşi timp. −− Scoateți bateriile când telecomanda nu este utilizată o perioadă mare de timp. Ligar e utilizar um dispositivo de entrada Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă Consulte as descrições na página anterior. −− Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação. *Par trançado blindado. −− Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto para verificar se estes são compatíveis. Consultați descrierile de la pagina anterioară. −− Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune. *Cablu izolat cu perechi torsadate. −− Pentru a utiliza în paralel modele noi şi modele vechi, contactaţi mai întâi distribuitorul de la care s-a achiziţionat produsul, pentru a verifica dacă sunt compatibile. Ligar ao MDC Conectarea la MDC Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa. O programa MDC está disponível no site. −− Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas. −− Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics. −− AVISO: Antes da instalação, certifique-se de que inspeciona este produto (para determinar se existe algum defeito). Qualquer defeito deve ser comunicado à Samsung assim que for detetado. Não instale o produto caso suspeite de um defeito. Todos os danos provocados pela falta de cuidado no processo de instalação do produto devem ser considerados como danos provocados pelo utilizador (e não defeitos do produto). Para determinar se este produto foi ou não instalado, a Samsung terá em conta se as etiquetas dos orifícios dos parafusos estão perfuradas (assim como outras evidências cosméticas de instalação). BN68-08217A-02_QSG_UH46F5_EU_L25.indd 2 Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați Ajutor după instalarea programului. Programul MDC este disponibil pe site-ul web. −− Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate. −− Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html −− Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web Samsung Electronics. −− AVERTISMENT: Înainte de instalare, vă rugăm să inspectați personal produsul (pentru a identifica posibilele defecte). Defectele trebuie să fie raportate către Samsung imediat ce au fost descoperite. Nu instalați produsul dacă pare să aibă un defect. Orice defecțiune provocată de neatenție în timpul procesului de instalare a produsului va fi considerată ca fiind cauzată de dumneavoastră (nu ca un defect al produsului). Pentru a determina dacă acest produs a fost instalat sau nu, Samsung va verifica dacă eticheta orificiilor de înșurubare a fost perforată (precum și alte dovezi aparente ale instalării). Vodič za brzo postavljanje (1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) DP kabl (8) RS232C (IN) adapter (9) Držač-prsten x 4 / Šraf x 4 Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili ovaj proizvod. Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije. Senzor daljinskog upravljača Príručka rýchlym nastavením (1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov (4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Kábel DP (8) Adaptér RS232C (IN) (9) Upevňovací prstenec x 4 / Skrutka x 4 Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili. Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť. Snímač diaľkového ovládania Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete ga usmeriti prema senzoru na prednjoj strani proizvoda da biste izveli odgovarajuću funkciju. −− Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa upravljanje drugim uređajima za prikaz. Vodite računa o tome da daljinski upravljač koristite na udaljenosti od 4 m od ekrana i na udaljenosti od 2 m i pod uglom od 50 stepeni od leve i desne strane monitora. Pozicija daljinskog upravljača može da utiče na prijem signala senzora. −− Baterije držite van domašaja dece i reciklirajte ih. −− Nemojte da kombinujete nove i stare baterije. Istovremeno zamenite obe baterije. −− Izvadite baterije ako daljinski upravljač ne nameravate da koristite duže vreme. Namierením diaľkového ovládania na snímač na prednej strane výrobku a stlačením tlačidla vykonáte zodpovedajúcu funkciu. −− Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení. Uistite sa, že sa diaľkové ovládanie pri používaní nachádza vo vzdialenosti do 4 metrov od obrazovky a vo vzdialenosti do 2 metrov a v rozsahu do 50 stupňov od pravého a ľavého okraja monitora. Umiestnenie diaľkového ovládania môže mať vplyv na príjem signálu snímačom. −− Použité batérie uskladnite mimo dosah detí a recyklujte ich. −− Spoločne nepoužívajte novú a použitú batériu. Obidve batérie vymieňajte naraz. −− Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte. Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia Pogledajte opise na prethodnoj stranici. −− Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu. *Oklopljena upredena parica. −− Ako želite da zajedno koristite stare i nove modele, prvo se obratite prodavcu od koga je proizvod kupljen, da biste proverili da li su proizvodi kompatibilni. Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane. −− Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*). *tienená krútená dvojlinka. −− V prípade, že chcete používať starý i nový model spoločne, najprv sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili, aby ste zistili, či sú modely kompatibilné. Povezivanje sa MDC-om Pripojenie k systému MDC Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć nakon instaliranja programa. Program MDC je dostupan na veb-sajtu. −− Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da preduzme odgovarajuće mere. −− Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije Samsung Electronics. −− UPOZORENJE: Obavezno pre instalacije sami pregledajte ovaj proizvod (da biste otkrili da li postoje neispravnosti). Svaka neispravnost treba da se prijavi kompaniji Samsung čim se otkrije. Nemojte instalirati proizvod ako izgleda da postoji neka neispravnost. Svako oštećenje koje nastane zbog nepažnje tokom instalacije proizvoda će se smatrati oštećenjem koje ste sami napravili (a ne neispravnošću proizvoda). Da bi odredila da li je ovaj proizvod bio instaliran, kompanije Samsung će potražiti dokaz tako što će pregledati da li je oznaka na otvoru za zavrtanj probijena (kao i sve ostale kozmetičke dokaze instalacije). Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help (Pomocník) po nainštalovaní programu. Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite. −− Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia. −− Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics. −− VÝSTRAHA: Pred inštaláciou nezabudnite výrobok skontrolovať (v záujme zistenia prítomnosti akýchkoľvek nedostatkov). V prípade zistenia akejkoľvek poruchy či nedostatkov na výrobku je potrebné informovať spoločnosť Samsung. Ak sa zdá, že výrobok má poruchu či nedostatky, neinštalujte ho. Akékoľvek škody spôsobené nedbanlivosťou pri inštalácii výrobku sa budú považovať za chyby, ktoré ste spôsobili vy sami (a nie za výrobné chyby). Prípadné pokusy o inštaláciu výrobku zistí spoločnosť Samsung na základe prepichnutia nálepky prekrývajúcej dieru určenú pre skrutku (a akýchkoľvek iných vonkajších prejavov prípadnej inštalácie). Navodila za hitro namestitev (1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Baterije (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik (7) Kabel DP (8) Adapter RS232C (IN) (9) Držalni obroč x 4 / Vijak x 4 Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili. Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo. Daljinski senzor Usmerite daljinski upravljalnik v tipalo na sprednji strani izdelka in pritisnite gumb, da izvedete ustrezno funkcijo. −− Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate največ 4 metre od zaslona oziroma do 2 metra pod kotom največ 50 stopinj levo in desno od monitorja. Lokacija daljinskega upravljalnika lahko vpliva na sprejem signala senzorja. −− Rabljene baterije hranite izven dosega otrok in jih reciklirajte. −− Novih in rabljenih baterij ne uporabljajte skupaj. Obe bateriji zamenjajte hkrati. −− Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne uporabljate, odstranite bateriji. Priklop in uporaba vhodne naprave Oglejte si opise na prejšnji strani. −− Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP). *Oklopljen sukan dvovod. −− Če želite uporabljati stare in nove modele skupaj, se najprej obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili, da preverite, ali so modeli združljivi. Povezovanje z MDC Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi programa oglejte razdelek Pomoč. Program MDC je na voljo na spletnem mestu. −− To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati. −− Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem mestu podjetja Samsung Electronics. −− OPOZORILO: Pred namestitvijo skrbno preglejte, ali je izdelek morda poškodovan. O vseh ugotovljenih poškodbah morate takoj obvestiti podjetje Samsung. Če je izdelek videti poškodovan, ga ne nameščajte. Vse poškodbe, ki nastanejo zaradi malomarnosti pri nameščanju izdelka, štejejo kot škoda, ki ste jo povzročili sami (ne kot okvara izdelka). Ali je bil izdelek nameščen, Samsung ugotavlja s preverjanjem stanja nalepke na odprtini za vijak in iskanjem drugih znakov nameščanja na zunanjosti izdelka. Guía de configuración rápida (1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando a distancia (7) Cable DP (8) Adaptador RS232C (IN) (9) Anilla de sujeción x 4 / Tornillo x 4 Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. Los componentes pueden variar según las localidades. Sensor del mando a distancia Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la función correspondiente a dicho botón. −− El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria. Asegúrese de que el mando a distancia se utiliza a menos de 4 m de la pantalla y a menos de 2 m y 50 grados de los lados izquierdo y derecho del monitor. La ubicación del mando a distancia puede afectar a la recepción de la señal del sensor. −− Guarde las pilas usadas fuera de alcance de los niños y recíclelas. −− No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo. −− Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar durante un periodo prolongado. Conexión y uso de un dispositivo fuente Consulte las descripciones en la página anterior. −− Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión. *Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair). −− Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el producto para comprobar si son compatibles. Conexión a MDC Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web. −− Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. −− Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics. −− ADVERTENCIA: Asegúrese de inspeccionar este producto (a fin de identificar cualquier posible defecto) antes de la instalación. Si detecta algún defecto, notifíqueselo a Samsung de inmediato. No realice la instalación si el producto parece tener un defecto. Cualquier daño causado por un descuido a la hora de instalar el producto se considerará como un daño provocado por usted (no un defecto del producto). A fin de determinar si el producto ha sido o no instalado, Samsung examinará la etiqueta del orificio para el tornillo para comprobar si se ha perforado (además de otras evidencias estéticas de una instalación). Snabbstartguide (1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser) (3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) DP-kabel (8) RS232C(IN) Adapter (9) Hållarring x 4 / Skruvar x 4 Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar saknas. Komponenterna kan variera på olika platser. Fjärrsensor Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot sensorn på produktens framsida när du vill utföra motsvarande funktion. −− Användning av andra skärmenheten på samma plats som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att skärmenheterna styrs utan avsikt. Säkerställ att fjärrkontrollen används inom 4 m från skärmen och inom 2 m och 50 grader om skärmens vänstra och högra sida. Fjärrkontrollens placering kan påverka sensorns signalmottagning. −− Förvara använda batterier utom räckhåll för barn och återvinn dem. −− Använd inte nya och gamla batterier samtidigt. Byt båda batterierna samtidigt. −− Ta bort batterierna när fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid. Ansluta och använda en källenhet Se beskrivningarna på föregående sida. −− Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen. *Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel). −− Om du vill använda gamla och nya modeller samtidigt bör du först kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att kontrollera om de är kompatibla. Ansluta till MDC Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet. MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen. −− Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga åtgärder. −− Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics webbplats. −− VARNING! Se till att du själv inspekterar produkten (för att upptäcka eventuella defekter) före installationen. Alla defekter måste rapporteras till Samsung så snart de upptäcks. Installera inte produkten om den verkar ha en defekt. Alla skador som uppstår genom vårdslöshet under installationen av produkten behandlas som skador som vållas av dig själv (och inte en produktdefekt). För att avgöra om produkten har installerats granskar Samsung om skruvhålsetiketten är genomstungen (samt andra kosmetiska tecken på installation). −− To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich środków. −− Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html −− Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie internetowej firmy Samsung Electronics. −− OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony. Wszelkie uszkodzenia należy zgłaszać do firmy Samsung niezwłocznie po ich wykryciu. Nie należy montować produktu, jeśli wydaje się uszkodzony. Wszelkie szkody powstałe w wyniku braku należytej staranności podczas montażu będą traktowane jako szkody spowodowane przez użytkownika (a nie wady produktu). Podstawą do ustalenia przez firmę Samsung, czy produkt był montowany, będzie fakt przebicia plomby na otworze na wkręt (jak również wszelkie inne widoczne ślady montażu). Hızlı Kurulum Kılavuzu Bileşenleri Kontrol Etme (1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda (7) DP kablosu (8) RS232C(IN) Adaptör (9) Tutucu halkası x 4 / Vida x 4 Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun. Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir. Uzaktan kumanda sensörü İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön tarafındaki sensöre doğrultarak bir düğmeye basın. −− Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka görüntüleme cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla kontrol edilmesine neden olabilir. Uzaktan kumandanın ekrandan en fazla 4 metre uzaklıkta ve monitörün sol ve sağ taraflarından en fazla 2 metre ve 50 derece uzaklıkta kullanıldığından emin olun. Uzaktan kumandanın konumu sensörün sinyal alımını etkileyebilir. −− Kullanılmış pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve geri dönüştürün. −− Yeni ve kullanılmış bir pili bir arada kullanmayın. Her iki pili aynı anda değiştirin. −− Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmadığında pilleri çıkartın. Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın. −− Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın. *Kılıflı Bükümlü Tel Çifti. −− Eski ve yeni modelleri bir arada kullanmak için, birbirlerine uyumlu olup olmadıklarını öğrenmek için ilk önce ürünü satın aldığınız satıcıya başvurun. MDC'ye Bağlanma MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın. MDC programına web sitesinden ulaşılabilir. −− Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir. −− Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini ziyaret edin. −− UYARI: Lütfen kurulum gerçekleştirmeden önce bir kusuru olup olmadığını görmek için ürünü incelediğinizden emin olun. Kusurlar, fark edilir edilmez Samsung’a bildirilmelidir. Lütfen kusurlu gibi gözüküyorsa ürünün kurulumunu gerçekleştirmeyin. Kurulum sürecindeki dikkatsizlik nedeniyle oluşan her türlü hasar sizden kaynaklı olarak sayılacaktır ve ürün kusuru olarak değerlendirilmeyecektir. Samsung, kurulumunun yapılıp yapılmadığını tespit etmek için ürünün kurulduğuna işaret eden yüzeysel bulguların yanı sıra vida deliğindeki etiketin delinme durumuna bakacaktır. 2018-08-29 오후 5:10:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung UH46F5 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido