Transcripción de documentos
Television
KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Manual de Instruções
PT
Istruzioni per l’uso
IT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piezas y controles
Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ver TV
Cambiar el estilo de visualización . . . . . 10
Cambiar el modo de pantalla . . . . . . . . . . . 10
Ajustar Selección de escena . . . . . . . . . . . . 10
Navegar por el menú Inicio
Lista de programas digitales. . . . . . . . . . .11
Guía digital electrónica de programas
(EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilizar el televisor como un marco de
fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Escuchar la radio FM (solo para Rusia y
Ucrania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PhotoShare (excepto
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 13
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproducción de fotos, música o vídeo
mediante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustes de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ayuda al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2ES
Ver imágenes desde equipos
conectados
Diagrama de conexión . . . . . . . . . . . . . . .25
Usar equipos de audio y vídeo . . . . . . . 26
Usar Duplicación de pantalla (excepto
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) . . . . . . . . . .27
Instalación del televisor en una
pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Información adicional
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . 29
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . 31
Introducción
Información de seguridad
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
AVISO
Nota
No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa
o una llama.
• La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los
dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de
color o de televisión.
• Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad”
(página 3).
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de inicio
rápido y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir
con el aspecto real del producto.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (mes/año) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
Las etiquetas correspondientes a los números de modelo y de
serie del adaptador de corriente están situadas en la parte inferior
del adaptador de corriente.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LA
PROPAGACIÓN DE
FUEGO, MANTENGA LAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE
PRODUCTO.
AVISO IMPORTANTE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad del producto
basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse
al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una mesa o una superficie estable
para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
estropearse TV.
• La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal
cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony como:
Soporte de pared
SU-WL450
• Asegúrese de usar los tornillos suministrados con el soporte de
pared al colocar los ganchos de montaje en el televisor. Los
tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
gancho de montaje.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
modelo de soporte de pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
8 - 10 mm
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
Gancho de montaje
Colocación del gancho en
la cara posterior del
televisor
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor
grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
Nota sobre la señal inalámbrica
Por medio de la presente, Sony Corporation declara
que esta unidad cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de
ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a
continuación.
• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el
aire circule correctamente.
3ES
ES
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
Instalación en la pared
30 cm
Aviso
10 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
Instalación sobre pedestal
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la
acumulación de suciedad o polvo:
No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni
de lado.
No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,
sobre una cama o dentro de un armario.
No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros
objetos como periódicos, etc.
No instale el televisor como se muestra a continuación.
La circulación de aire queda obstruida.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque
sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado,
como una estantería o un mueble similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del
equipo y sea de fácil acceso.
• Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de
alimentación suministrados.
• No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría
ocasionar un fallo de funcionamiento.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de
fácil acceso.
• No enrolle el cable de alimentación
alrededor del adaptador de corriente. El
núcleo del cable podría desgarrarse y
podría producirse un error en el receptor
multimedia.
• No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
• Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente,
desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
• El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a
la toma de corriente, aunque lo haya apagado.
• El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada
cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal
vez lo note caliente al tacto.
Uso prohibido
Pared
Pared
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones
como las descritas a continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u
otros daños y/o lesiones.
Lugar:
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación
para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por
Sony. No utilice cables de otros proveedores.
Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V.
Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de
alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o
enredarse con los cables.
Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o
desplazar el televisor.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula
polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el
aislamiento y producirse un incendio.
Nota
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros
equipos.
• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores internos podrían quedar al
descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de
alimentación.
• No tire del cable para desconectarlo.
• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala calidad.
4ES
• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una
embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o
humo.
• Si el televisor se coloca en los vestuarios
de unos baños públicos o de un balneario,
es posible que sufra daños a causa del
azufre suspendido en el aire, etc.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
• Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los
cambios repentinos de habitación podrían ocasionar
condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el
televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color
deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por
completo antes de encender el televisor.
Entorno:
• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los
que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas,
etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni
coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como
los floreros.
• No coloque el televisor en un espacio
húmedo o polvoriento, ni en una
habitación expuesta a humos o vapores
grasientos (cerca de cocinas o
humidificadores). Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o una
combadura del aparato.
• No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas
extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o
de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en
tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la
carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.
Situación:
• No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la
carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante.
Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena
durante las tormentas eléctricas.
• No instale el televisor de manera que
sobresalga hacia un espacio abierto.
Podría provocar lesiones o daños a las
personas u objetos que pudieran
impactar con el televisor.
Piezas rotas:
• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la
pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones
graves.
• Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque
sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario,
podría recibir una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el
cable por razones medioambientales y de seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se
apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
• No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de
funciones que precisen que se encuentren en modo de espera
para funcionar correctamente.
Niños
• No deje que los niños suban al televisor.
• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los
niños para que no los traguen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre
cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el
televisor.
Cuando:
El cable de alimentación está dañado.
La toma de corriente es de mala calidad.
El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o
le ha sido arrojado algún objeto.
Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
Acerca de la temperatura de la pantalla LCD
Si se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, es
posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca
esa zona con la mano, podrá notar el calor.
Precauciones
Ver la televisión
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación,
ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete
la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se
eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Pantalla LCD
• Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior,
pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o
puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de
un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la
estructura de la pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima
del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la
pantalla de cristal líquido podría dañarse.
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen
se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no
significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
• Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se
produzca un efecto de imagen fantasma que puede
desaparecer transcurridos unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se
calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal
líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la
pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes
de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la
pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
• Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa,
pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar
completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con
una solución de detergente neutro poco concentrada.
• Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El líquido
podría gotear hasta la parte inferior de la
pantalla o en zonas externas y penetrar en
el televisor, con el consiguiente riesgo de
daños en el aparato.
• No utilice nunca estropajos abrasivos,
productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente
concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o
expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de
goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la
pantalla y de la carcasa.
• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los
orificios de ventilación para que el televisor se ventile
adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo
lentamente para evitar que se desencaje del soporte.
Equipos opcionales
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita
radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo
contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden
emitirse ruidos.
• El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por
la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de
una longitud inferior a 3 metros.
5ES
ES
Recomendación sobre el conector de tipo F
El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de
conexión.
7 mm máx.
1,5 mm máx.
(Ilustración de referencia del conector de tipo F)
Precauciones acerca del manejo del mando a
distancia
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con
viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en
los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones,
la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las
autoridades locales.
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise,
ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en
un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.
Función inalámbrica de la unidad
• No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos,
etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de
problema.
• Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste
atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos
responsabilizamos de ningún problema relacionado con este
aspecto.
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
6ES
Tratamiento de las baterías al final
de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con este producto no puede
ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de
mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas
baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una
conexión permanente con la batería incorporada, esta batería
solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado
para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde
se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para
el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre
el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
• Mueve arriba o abajo la fuente de entrada
seleccionada cuando se muestra el menú
de selección de entrada al pulsar el botón
CH/INPUT.
Piezas y controles
Televisor
CH/INPUT
1
2
3
Cambia entre la pantalla de avance o
retroceso de canal y la pantalla de selección
de entrada.
(Sensores/Indicador LED)
• Recibe señales del mando a distancia.
No coloque ningún objeto sobre el sensor,
ya que podría afectar a su
funcionamiento.
• Se enciende en naranja cuando el
temporizador o [Conexión Aut.] está
ajustado en (página 21), o el televisor se
encuentra en el Modo de marco de foto
(página 11).
• Se enciende en verde cuando [Ahorro
energía] está ajustado en [Sin imagen]
(página 24).
• Se enciende en verde cuando el televisor
está encendido.
• No se enciende cuando el televisor está
en modo en espera.
• Parpadea mientras se está utilizando el
mando a distancia.
Nota
• Asegúrese de que el televisor esté completamente
apagado antes de desenchufar el cable de
alimentación CA (cable de corriente).
Sugerencia
• El botón + incluye un punto táctil. Úselo como
referencia cuando utilice el televisor.
4
/ (Encendido)
Enciende el televisor o cambia al modo en
espera.
Nota
• Para desconectar el televisor por completo de la
toma de alimentación CA, tire del cable
conectado al enchufe de corriente.
+/–/ /
elementos)
(Volumen/Selección de
• Aumenta o reduce el volumen, o bien
selecciona el siguiente canal (+) o el canal
anterior (–) cuando se muestra la
notificación de avance o retroceso de
canal al pulsar el botón CH/INPUT.
7ES
ES
Altavoz:
Seleccione [Altavoz de TV] o [Sistema de
Audio] para que el sonido del televisor se
emita a través de los altavoces del televisor
o a través del equipo de audio conectado.
Mando a distancia
Control de TV:
Utilice el menú [Control de TV] para usar las
funciones del televisor desde el menú [Inicio
(Menú)] o el menú [Opciones].
Volver a TV:
Seleccione esta opción para volver al
programa de televisión.
DIGITAL/ANALOG
Cambia entre la entrada digital y la
analógica.
Botones numéricos
• Utilice estos botones para seleccionar los
canales. Para los números de canal de dos
dígitos, 10 o superior, introduzca el
siguiente dígito rápidamente.
• En el modo de teletexto, escriba el
número de página de tres dígitos para
seleccionar la página.
(Teletexto)
En el modo de teletexto, se muestra la
emisión de teletexto.
Cada vez que se pulsa , la pantalla cambia
cíclicamente del siguiente modo:
Teletexto Teletexto sobre la imagen
(modo mixto) Sin teletexto (sale del
servicio de Teletexto)
/
(Selección de entrada/Bloqueo
de teletexto)
• Muestra y selecciona la fuente de entrada
(página 26).
• En el modo de teletexto, bloquea la
página actual.
SYNC MENU
Pulse este botón para mostrar el menú de
BRAVIA Sync y seleccionar el equipo HDMI/
MHL conectado desde [Selección de
dispositivo].
En el menú de BRAVIA Sync se pueden
seleccionar las siguientes opciones.
Control de dispositivos:
Utilice [Control de dispositivos] para
controlar los equipos que son compatibles
con Control de BRAVIA Sync. Seleccione las
opciones en [Inicio (Menú)], [Opciones],
[Lista de contenidos] y [Apagar] para utilizar
los equipos.
8ES
Teclas de color
Muestran la guía de uso (cuando los
botones de colores están disponibles).
GUIDE (EPG)
Muestra la Guía digital electrónica de
programas (EPG) (página 11).
//// (Selección de elemento/
Introducción)
• Selecciona o ajusta los elementos.
• Confirma los elementos seleccionados.
RETURN
• Vuelve a la pantalla anterior de cualquier
menú que se esté visualizando.
• Detiene la reproducción de archivos de
fotografías, música o vídeo.
HOME
Muestra o cancela el menú.
+/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
/////
• Permiten utilizar las funciones del equipo
compatible con BRAVIA Sync que está
conectado.
• Estas teclas también se pueden utilizar
para usar las funciones de reproducción
multimedia de la unidad USB.
/ (Modo en espera del televisor)
Enciende el televisor o cambia al modo en
espera.
(Silenciar)
Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta
tecla para activar el sonido.
Sugerencia
• El número 5 y los botones , PROG + y AUDIO
tienen puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como
referencia cuando use las funciones del televisor.
Nota
• Si los subtítulos están seleccionados y el usuario
inicia una aplicación de teletexto digital mediante la
tecla de teletexto, es posible que los subtítulos dejen
de mostrarse en algunos casos. Cuando el usuario
salga de la aplicación de teletexto digital, la
decodificación de subtítulos se reanudará
automáticamente.
(Modo extendido)
Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse
varias veces seguidas para seleccionar el
modo extendido que desee (página 10).
AUDIO
• En el modo digital, selecciona el sonido
para una fuente multilingüe.
• En el modo analógico, selecciona el
sonido dual (página 16).
(Subtítulo)
Activa o cambia el idioma de los subtítulos
(página 18).
/
(Información/Mostrar teletexto)
• Muestra información. Pulse una vez para
mostrar información sobre el programa o
la entrada que está visualizando. Vuelva a
pulsar para quitar la información de la
pantalla.
• En el modo de teletexto, muestra
información oculta (por ejemplo, las
respuestas de un cuestionario).
OPTIONS
Pulse para mostrar una lista con los accesos
directos a algunos menús de ajustes.
Las opciones que se enumeran dependen
de la entrada actual y su contenido.
(Saltar)
Vuelve al canal anterior o a la entrada
visualizada durante más de 15 segundos.
PROG +/–/
/
• Selecciona el canal siguiente (+) o el
anterior (–).
• En el modo de teletexto, selecciona la
página siguiente ( ) o la anterior ( ).
9ES
ES
Televisor
Ver TV
1
Pulse / en el televisor o el control
remoto para encender el televisor.
2
Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar
entre los modos digital y analógico.
3
Pulse los botones numéricos o PROG +/–
para seleccionar un canal de televisión.
4
Pulse +/– para ajustar el volumen.
Cambiar el estilo de
visualización
Cambiar el modo de pantalla
1
Pulse
varias veces para seleccionar el
modo de pantalla.
[Zoom
horizontal]*
[Normal]
[Completo]
[Zoom]*
[14:9]*
[Subtítulos]*
En modo digital
Aparecerá información durante poco
tiempo. En la información pueden indicarse
los siguientes iconos.
: Servicio de datos (aplicación de
emisión)
: Servicio de radio
: Servicio de suscripción/codificado
:
* Es posible que las partes superior e inferior de la
imagen se muestren cortadas.
Múltiples idiomas de audio disponibles
: Subtítulos disponibles
Nota
: Subtítulos disponibles para personas
• No se puede seleccionar [14:9] o [Subtítulos]
para imágenes de origen HD.
con problemas auditivos
: Edad mínima recomendada para el
programa actual (de 3 a 18 años)
Para la entrada HDMI PC (Sincronización
de PC)
Normal
Completo 1
: Bloqueo TV
: Bloqueo de programa digital
: Audio disponible para personas con
Completo 2
problemas visuales
: Audio con subtítulos con
audiodescripción disponible
: Audio multicanal disponible
Ajustar Selección de escena
1
2
Pulse OPTIONS.
Pulse / y después
para
seleccionar [Selección de escena].
Cuando seleccione la opción de escena que
desee, se ajustarán automáticamente el
sonido y la imagen de la mejor calidad para
la escena seleccionada. Las opciones que es
posible seleccionar pueden variar. Las
opciones que no están disponibles se
muestran atenuadas.
10ES
Para usar la lista de favoritos
Navegar por el menú Inicio
El botón HOME permite acceder a toda una
variedad de ajustes y funciones del televisor.
1
La función Favoritos permite especificar hasta
cuatro listas de sus programas favoritos.
Mientras ve la televisión, pulse
para crear
una lista de favoritos o mostrar una ya creada.
Sugerencia
• Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos.
Siga las instrucciones de la parte inferior de la
pantalla.
Pulse HOME.
Guía digital electrónica de
programas (EPG)
1 Pulse
GUIDE en el modo digital.
2
Pulse / para seleccionar una opción
y, después, pulse .
Lista de programas digitales
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse / y después para seleccionar
[Lista de progr. Digitales].
2
Pulse /// y después
seleccionar un programa.
ES
para
Aplicaciones
Utilizar el televisor como un marco de
fotos
La función Marco de fotos muestra el reloj y el
calendario mientras reproduce una foto y
escucha música o la radio FM.
1
2
3
3
Pulse /// y después
seleccionar un programa.
Pulse HOME.
Pulse / y después
[Aplicaciones].
para seleccionar
Pulse / y después
para seleccionar
[Modo de marco de foto].
para
11ES
Para seleccionar fotos o música desde la
memoria USB
1
Pulse OPTIONS mientras reproduce un
archivo de foto o de música.
2
Pulse / y después
para seleccionar
[Modo de marco de foto] e iniciar la
función Marco de fotos.
Escuchar la radio FM (solo para Rusia y
Ucrania)
1
2
Pulse HOME.
Pulse / y después
[Aplicaciones].
para seleccionar
3
Pulse / y después
[FM Radio].
para seleccionar
Seleccione [Modo de visualización] en [Ajustes
de marco de fotos] para cambiar la visualización
del marco de fotos (página 20).
4
Pulse PROG +/– para seleccionar una
emisora de radio FM.
Para seleccionar el modo Visualización
de reloj
Para salir del modo de radio FM
Para seleccionar el modo de visualización
Seleccione [Visualización de reloj] en [Ajustes de
marco de fotos] para elegir entre tres modos de
visualización de reloj distintos (página 20).
Nota
• Este televisor no dispone de pila de reserva para el
reloj, por lo que si se produce un corte en el
suministro eléctrico o si desenchufa el cable de
alimentación, asegúrese de restablecer la fecha y
hora actuales.
Duración
Para ahorrar energía, el televisor se apaga
automáticamente tras 24 horas de reproducción
ininterrumpida en el Modo de marco de foto.
Después de que el televisor se apague
automáticamente, no utilice el Modo de marco
de foto hasta que transcurra al menos una hora,
para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla.
Puede cambiar el ajuste de [Duración] en
[Ajustes de marco de fotos] (página 20).
Para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla,
la posición de la foto, el reloj y el calendario
cambian automáticamente cada hora.
12ES
1
Pulse
RETURN.
Presintonización de emisoras de radio
Cuando utilice la función de radio FM por
primera vez, pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración
canales] [FM Radio Set-up] [Sintonía
Automática].
Para cambiar las emisoras de radio
presintonizadas
1
2
Pulse OPTIONS en el modo de radio FM.
Pulse / y después
[FM Radio Presets].
para seleccionar
3
Pulse / y después para seleccionar
la emisora de radio que desee cambiar.
4
Pulse / y después
para cambiar la
sintonización de radio FM y modificar el
nombre de la emisora de radio FM.
Nota
• Si el sonido de la emisora no es claro, puede mejorar
la calidad del sonido mediante los botones /.
• Cuando un programa de radio FM en estéreo tenga
un ruido estático, pulse AUDIO hasta que se muestre
[Mono]. No se escuchará en estéreo, pero se reducirá
el ruido.
Nota
Grabaciones
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse / y después para seleccionar
[Grabaciones].
3
Pulse el botón REC para grabar el
programa que se está visualizando en
ese momento mediante la función de
USB HDD.
PhotoShare (excepto
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Conecte sus propios dispositivos al televisor
(como teléfonos inteligentes o tabletas) para
copiar y ver sus fotos favoritas en el televisor.
1
2
Pulse HOME.
Pulse / y después
[PhotoShare].
para seleccionar
3
Siga las instrucciones en pantalla para
conectar su dispositivo al televisor.
4
Después de realizar todas las
conexiones, abra el explorador web en
el dispositivo y siga las instrucciones en
pantalla para acceder la dirección URL.
• El historial de miniaturas de su dispositivo guardará
un máximo de 5 fotos.
Conecte la unidad flash USB para conservar un
historial de hasta 50 fotos.
• Pueden conectarse al televisor hasta 10 teléfonos
inteligentes o tabletas a la vez.
• El tamaño máximo de cada archivo de foto es de 10
MB.
Multimedia
Reproducción de fotos, música o vídeo
mediante USB
Puede reproducir en el televisor archivos de
fotos, música o vídeo que estén almacenados
en un dispositivo de almacenamiento USB o en
una cámara de fotos o una cámara de vídeo
digital de Sony, mediante un cable USB.
1
Conecte un dispositivo USB compatible
al televisor.
2
3
Pulse HOME.
Pulse en su dispositivo para comenzar.
Seleccione una foto y pulse en el icono
del dispositivo.
Para guardar una foto mostrada en el
televisor
1
Mantenga pulsada la miniatura en su
dispositivo para abrir el menú
contextual.
2
Seleccione [Save].
para seleccionar
4
Pulse / y después
para seleccionar
[Foto], [Música] o [Vídeo].
Si hay conectados varios dispositivos
USB, pulse el botón rojo para seleccionar
[Opciones de reproducción] y después
[Selección de dispositivo] para
seleccionar el dispositivo USB adecuado.
5
Pulse /// y después
para
seleccionar un archivo o una carpeta.
Para mostrar una foto en el televisor
1
2
Pulse / y después
[Multimedia].
Opciones de reproducción
Pulse el botón rojo para mostrar la lista de
ajustes de reproducción USB.
Para ajustar la calidad de la imagen del
vídeo USB
1
Pulse OPTIONS durante la reproducción
del vídeo.
2
Pulse / y después
[Imagen].
3
Pulse /// y después
para
seleccionar y ajustar un elemento.
para seleccionar
13ES
ES
Para reproducir fotos como un pase de
diapositivas (de fotos)
1
Pulse el botón verde en la vista de
miniatura para comenzar el pase de
diapositivas.
Para ajustar el [Efecto pase diapositivas]
y la [Vel. pase diapositivas], pulse
OPTIONS [Opciones de
reproducción].
Para detener el pase de diapositivas,
pulse
RETURN.
Nota
• Mientras el televisor accede a los datos de un
dispositivo USB, respete lo siguiente:
No apague el televisor.
No desconecte el cable USB.
No extraiga el dispositivo USB.
Los datos contenidos en el dispositivo USB podrían
dañarse.
• Sony no se responsabilizará de ningún daño o
pérdida ocasionado en los datos de los medios de
grabación, debido al mal funcionamiento de los
dispositivos conectados o del televisor.
• El sistema de archivos del dispositivo USB admite
FAT16, FAT32 y NTFS.
• Es posible que los nombres de archivo y de carpeta
no se muestren correctamente en algunos casos.
• Cuando conecte una cámara de fotos digital de Sony,
ajuste el modo de conexión USB de la cámara en
Automático o Almacenamiento masivo. Para obtener
más información sobre el modo de conexión USB,
consulte las instrucciones de la cámara de fotos
digital.
• Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que
cumpla la normativa referente a la clase de
dispositivos USB de almacenamiento masivo.
• Si un archivo seleccionado tiene información de
contenedor incorrecta, o está incompleto, no podrá
reproducirse.
Formato de vídeo USB
• AVI (.avi)
Codificación
de vídeo:
Codificación
de audio:
MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4,
H.264, Motion JPEG
PCM, MPEG1 Capa 1/2, MPEG2
AAC (2 canales), MPEG4 AAC (2
canales), MPEG4 HE-AAC (2
canales), Dolby Digital (2
canales), WMA v8, MP3.
• ASF (.wmv, .asf)
Codificación
de vídeo:
Codificación
de audio:
WMV v9, Xvid, VC-1
MP3, WMA v8
• MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Codificación
de vídeo:
14ES
MPEG-4, H.264, H.263, Motion
JPEG
Codificación
de audio:
MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HEAAC
• MKV (.mkv)
Codificación
de vídeo:
Codificación
de audio:
WMV9, MPEG4, H.264, VC-1,
VP8
PCM, MPEG1 Capa 1/2, MP3,
MPEG2 AAC (2 canales), MPEG4
AAC (2 canales), MPEG4 HE-AAC
(2 canales), Dolby Digital (2
canales), WMA v8 Dolby Digital
Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0,
VORBIS
• WebM (.webm)
Codificación
de vídeo:
Codificación
de audio:
VP8
VORBIS
• PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob)
Codificación
de vídeo:
Codificación
de audio:
MPEG1, MPEG2
MPEG1 Capa 1/2, MP3, Dolby
Digital (2 canales), Dolby Digital
Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0
• TS (.ts, .m2ts)
Codificación
de vídeo:
Codificación
de audio:
MPEG2, H.264, VC-1
MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HEAAC, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus (2 canales), DTS,
DTS 2.0
Formato de música USB
• LPCM (.wav)
• MPEG1, Audio Layer 3 (.mp3)
• WMA V8 (.wma)
Formato de foto USB
• JPEG (.jpg, .jpeg)
Nota
• No está garantizada la reproducción de los anteriores
formatos de archivo.
Ajustes
Ajustes de sistema
Nota
• Las opciones que se pueden ajustar varían según la
situación. Las opciones que no estén disponibles se
mostrarán atenuadas o no se mostrarán.
• Las funciones de satélite solo están disponibles para
los modelos de satélite.
Imagen
Reductor de ruido MPEG
Reduce el ruido de la imagen de vídeo
comprimido MPEG.
Modo Película
Mejora el movimiento de las imágenes
cuando reproduce imágenes de BD (Bluray Disc), DVD o videograbadora tomadas
sobre película, a la vez que reduce las
imágenes borrosas y la granularidad.
Seleccione [Auto] para reproducir tal cual
el contenido original grabado en película.
ES
Nota
Modo de Imagen
Ajusta un modo de imagen. Las opciones
que se pueden seleccionar varían según
los ajustes de [Selección de escena].
• Si la imagen presenta señales irregulares o
demasiado ruido, [Modo Película] se desactiva
automáticamente, incluso si [Auto] estaba
seleccionado.
Ajustes avanzados
Restabl.
Restablece todos los ajustes de [Imagen]
a la configuración predeterminada,
excepto para [Modo de Imagen].
Luz Fondo
Ajusta el brillo de la luz de fondo.
Contraste
Aumenta o reduce el contraste de la
imagen.
Brillo
Aumenta o reduce el brillo de la imagen.
Color
Aumenta o reduce la intensidad del color.
Tonalidad
Configura los ajustes de [Imagen] con
mayor detalle.
Restabl.: restablece toda la
configuración avanzada a los ajustes
predeterminados.
Mejora de Contraste avanz.: ajusta
automáticamente [Luz Fondo] y
[Imagen] en los ajustes más
adecuados según el brillo de la
pantalla. Este ajuste resulta
especialmente eficaz para escenas
con imágenes oscuras y aumenta la
distinción de contraste de las
escenas con imágenes más oscuras.
Corrección de Negro: mejora las zonas
en negro de la imagen para lograr un
mayor contraste.
Aumenta o reduce los tonos verdes y
rojos.
Gamma: ajusta el equilibrio entre las
zonas brillantes y oscuras de la
imagen.
Nitidez
Claridad de blanco: resalta los colores
blancos.
Aumenta o reduce la nitidez de la imagen.
Temperatura Color
Ajusta el blanco de la imagen.
Reductor de ruido
Reduce el ruido de la imagen (imagen con
nieve) de una señal de emisión débil.
Color Vivo: resalta los colores para
hacerlos más vivos.
Modo LED Motion: reduce las
imágenes borrosas en las películas
mediante el control de la fuente de
luz de fondo LED, pero reduce el
brillo.
15ES
Sonido
Modo sonido
Establece el sonido del altavoz en [Mono],
[Estéreo], [A] o [B].
Seleccione las funciones según el
contenido que desee reproducir.
Nota
Restabl.
Restablece todos los ajustes de [Sonido] a
la configuración predeterminada, excepto
para [Modo sonido], [Sonido Dual] y
[Ajustes avanzados].
Ecualizador
Ajusta la configuración de frecuencia del
sonido.
Enfatizar Sonido
Emite un sonido más completo para lograr
un mayor impacto, mediante el énfasis de
los bajos.
• Si la señal es muy débil, el sonido cambia a
monoaural automáticamente.
• Si el sonido estéreo no es claro cuando se
recibe un programa NICAM, seleccione [Mono].
El sonido cambiará a monoaural, pero se
reducirá el ruido.
• El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada
posición de programa.
• No se puede escuchar el sonido en estéreo de
una emisión cuando [Mono] está seleccionado.
Sugerencia
• Si selecciona otro equipo conectado al
televisor, ajuste [Sonido Dual] en [Estéreo], [A]
o [B].
Ajustes avanzados
Realce voz
Margen Dinámico: compensa las
diferencias de nivel de sonido entre
distintos canales (solo para sonido
Dolby Digital).
Hace que las voces suenen más claro.
Nota
Auto Volumen
• Es posible que el efecto no funcione o varíe
según el programa, independientemente del
ajuste [Margen Dinámico].
Reduce la diferencia de nivel de volumen
entre los programas de televisión y los
anuncios (por ejemplo, los anuncios
suelen tener un volumen más alto que los
programas).
Balance
Enfatiza el balance del altavoz izquierdo o
derecho.
Compensación de volumen
Ajusta el nivel de volumen de la entrada
actual con respecto a las otras entradas.
16ES
Sonido Dual
Conversión a dos canales: establezca
el método de conversión a dos
canales que sea adecuado para el
sonido multicanal y de 2 canales.
Control de pantalla
Formato de pantalla
Para obtener detalles sobre el modo de
pantalla, consulte página 10.
Autoformato
Cambia automáticamente [Formato de
Pantalla] para coincidir con la señal de
entrada.
Para conservar el ajuste, configúrelo en
[No].
Sugerencia
• Aunque [Autoformato] esté ajustado en [Sí] o
[No], siempre puede modificar el formato de la
pantalla pulsando
varias veces.
4:3 por Defecto
Ajusta el [Formato de Pantalla]
predeterminado a una señal de entrada
de 4:3.
Área de pantalla automática
Ajusta automáticamente la imagen al área
de pantalla más adecuada.
Area de pantalla
Ajusta el área de pantalla de la imagen.
Despl. Horizontal
Ajusta la posición horizontal de la imagen.
Configuración canales
Configuración Analógica
Sintonía Auto. Analógica: sintoniza
todos los canales analógicos que hay
disponibles. Normalmente no es
necesario realizar esta operación
porque los canales ya se sintonizan
cuando se instala el televisor por
primera vez. Sin embargo, esta
opción permite repetir el proceso
(por ejemplo, para volver a sintonizar
el televisor después de cambiar de
domicilio, o para buscar canales
nuevos que han empezado a
emitirse recientemente).
Sintonía Manual: antes de seleccionar
[Sistema de TV]/[Canal]/[Nombre]/
[AFT]/[Filtro Audio]/[Omitir], pulse
PROG +/– para seleccionar el número
de programa con el canal. No se
puede seleccionar un número de
programa que esté ajustado en
[Omitir].
Programa:
Sintoniza los canales de programa
manualmente.
Ordenación Progra.: cambia el orden
en que los canales están
almacenados en el televisor.
Despl. Vertical
Ajusta la posición vertical de la imagen.
Tamaño Vertical
Ajusta el tamaño vertical de la imagen
cuando [Formato de Pantalla] está
ajustado en [Zoom horizontal].
Ajuste del PC
Selecciona el modo de pantalla o ajusta la
posición de la pantalla para la imagen
cuando se recibe desde una señal de
entrada de PC.
Configuración Digital
Sintonización Digital:
Sintonía automática digital
Sintoniza los canales digitales que hay
disponibles. Esta opción permite
sintonizar de nuevo el televisor
después de cambiar de domicilio, o
para buscar canales nuevos que han
empezado a emitirse recientemente.
Margen de frec. de la Sintonía Auto.
[Normal]: busca los canales que hay
disponibles dentro de su región o país.
[Completo]: busca los canales que hay
disponibles, independientemente de la
región o el país.
17ES
ES
Nota
• Puede utilizar [Sintonía automática digital]
tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar
de proveedor de servicios o simplemente
para buscar canales nuevos que hayan
empezado a emitirse.
Edición lista de programas
Permite eliminar los canales digitales
almacenados en el televisor que no le
interesan y cambiar el orden de los
canales digitales que hay almacenados
en el televisor.
Sintonía manual digital
Sintoniza los canales digitales
manualmente.
Config. de Subtítulos:
Configuración de subtítulos
Cuando [Para sordos] está
seleccionado, es posible que además
de los subtítulos se muestren algunas
ayudas visuales (si los canales de
televisión emiten dicha información).
Idioma preferido principal
Seleccione el idioma preferido en el que
se mostrarán los subtítulos.
Idioma preferido secundario
Seleccione el idioma preferido
secundario en el que se mostrarán los
subtítulos.
Configuración de Audio:
Tipo de audio
Cambia a la emisión para sordos
cuando [Para sordos] está
seleccionado.
Idioma preferido principal
Seleccione el idioma preferido que se
utilizará para un programa. Es posible
que algunos canales digitales emitan
varios idiomas de audio para un
programa.
Idioma preferido secundario
Seleccione el segundo idioma preferido
que se utilizará para un programa. Es
posible que algunos canales digitales
emitan varios idiomas de audio para un
programa.
Descripción de Audio
Ofrece la audiodescripción (narración)
de información visual en el caso de que
esté disponible en la emisión de los
canales de televisión.
Nivel de Mezcla
Ajusta el audio principal del televisor y
los niveles de salida de Descripción de
Audio.
Sugerencia
• Esta opción solo está disponible cuando
[Descripción de Audio] está ajustada en [Sí].
Nivel de audio MPEG
Ajusta el nivel de sonido de MPEG.
18ES
Configuración Técnica:
Actualiz. servicio auto
Permite que el televisor detecte y
almacene nuevos servicios digitales a
medida que estén disponibles.
Seguimiento auto. de servicio
Seleccione [Sí] para cambiar
automáticamente el canal cuando la
cadena de televisión cambie la
transmisión del programa a un canal
distinto.
Configuración del satélite:
Permite sintonizar automáticamente los
canales de la emisión vía satélite.
Config. módulo Acceso Cond.:
Permite acceder a un servicio de
televisión de pago después de obtener
un módulo de acceso condicional y una
tarjeta de visualización.
PIN del módulo Acceso Cond.:
Permite indicar el número PIN de 8
dígitos del módulo de acceso
condicional para almacenarlo en el
televisor.
Eliminar lista de servicios:
Elimina una lista de servicios.
Seleccione [Sí] para eliminarla.
FM Radio Set-up (solo para Rusia y
Ucrania)
Sintoniza hasta 30 emisoras de radio FM
que se puedan recibir en la zona.
Sintonía Automática: permite
sintonizar y almacenar
automáticamente todos los canales
disponibles.
FM Radio Presets: permite sintonizar
manualmente y almacenar los
canales disponibles de uno en uno.
Nota
• Para activar esta función, acceda al modo
FM Radio mediante Inicio (Menú)
(página 12) y sintonice las emisoras de radio
FM que desee siguiendo las instrucciones
descritas anteriormente.
Bloqueo TV
Código PIN
Configura el televisor para que bloquee
canales o entradas externas. Utilice los
botones numéricos del 0 al 9 en el mando
a distancia para escribir el código PIN de
cuatro dígitos.
Cambiar el código PIN
Seleccione esta opción para cambiar el
código PIN.
ES
Clasificación por edad
Establece una restricción por edad para
ver la televisión. Para ver cualquier
programa clasificado para edades por
encima de la edad indicada en el ajuste,
escriba el código PIN correcto.
Configurar protección
Ajusta el código PIN para las funciones
relacionadas con los programas.
Bloqueo de programa digital
Bloquea un canal digital para que no se
pueda visualizar. Para ver un canal
bloqueado, seleccione [Desbloqueado].
Bloqueo de programa por satélite
Bloquea un programa por satélite para
que no se pueda visualizar. Para ver un
programa bloqueado, seleccione
[Desbloqueado].
Bloqueo de la entrada externa
Bloquea una entrada externa para que no
se pueda visualizar. Para ver una entrada
externa bloqueada, seleccione
[Desbloqueado].
Nota
• Si se indica el código PIN correcto para el canal
o la entrada externa que están bloqueados, la
función [Bloqueo TV] se desactivará
temporalmente. Para volver a activar los
ajustes de [Bloqueo TV], apague el televisor y
vuelva a encenderlo.
Sugerencia
• Si ha perdido el código PIN, consulte
página 30.
19ES
Bloqueo de títulos grabados
Es posible bloquear contenido que ha
grabado, mediante unas instrucciones
que solicitan la introducción de una
contraseña para acceder.
Configuración
Configurar Wi-Fi (excepto para
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Wi-Fi integrado: activa o desactiva la
red LAN inalámbrica.
Wi-Fi Direct: activa o desactiva la
reproducción de fotos, música y
películas, o el control del nivel de
volumen mediante un dispositivo
Wi-Fi Direct, como un PC, un teléfono
móvil o una cámara digital.
Ajustes de Wi-Fi Direct: ajusta la
conexión de un dispositivo Wi-Fi
Direct al televisor mediante la
función Wi-Fi Direct. Si no puede
conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y
seleccione [Manual].
Nombre de dispositivo: cambia el
nombre del televisor que se muestra
en el dispositivo conectado.
Configuración de red local: permite
que los dispositivos se conecten
mediante la función Renderer.
Ajustes de marco de fotos
Modo de visualización: permite
seleccionar el modo de visualización.
Consulte la página 11.
Visualización de reloj: permite
seleccionar la visualización de reloj.
Aplicación de audio: ajusta [FM Radio],
[Música] o [No] como aplicación de
audio.
Selección de imagen: selecciona la
imagen.
20ES
Selección de música: selecciona la
música.
Ajustes de presentación: selecciona
entre el modo de visualización de
pase de diapositivas o el modo de
visualización de una sola foto.
Ajus. de repr. de música: selecciona
entre escuchar todas las pistas o una
sola pista de música.
Duración: selecciona el período de
tiempo ([1 h], [2 h], [4 h] o [24 h]) tras
el cual el televisor cambia
automáticamente al modo en
espera.
Primer día de la semana: permite
ajustar [Domingo] o [Lunes] como el
primer día de la semana en el
calendario.
Inicio USB automático
Cuando el dispositivo USB esté conectado
al puerto USB, seleccione [Sí] para ver
automáticamente la miniatura del último
archivo de foto/música/vídeo
reproducido.
Reloj/Temporizadores
Idioma
Ajusta el temporizador y el reloj.
Selecciona el idioma en que se mostrarán
los menús.
Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en
minutos durante el cual desea que el
televisor permanezca encendido
antes de apagarse automáticamente.
Conexión Aut.: enciende el televisor
desde el modo en espera a la hora
ajustada, y en el canal o entrada que
prefiera. Antes de configurar este
ajuste, asegúrese de que la hora
actual está ajustada correctamente.
Logotipo de arranque
Seleccione [Sí] para mostrar el logotipo
cuando se encienda el televisor.
Seleccione [No] para desactivarlo.
Indicador LED
Seleccione [Sí] para encender el indicador
LED. Seleccione [No] para desactivarlo.
ES
Config. reloj: ajusta la hora y fecha
actuales. Esta característica también
se puede ajustar desde la
configuración inicial.
Configuración de zona horaria: ajusta
si se seleccionará automáticamente
la zona horaria en la que se
encuentra.
Zona horaria: permite seleccionar
manualmente la zona horaria en la
que se encuentra, en el caso de que
sea distinta de la zona horaria
predeterminada para su país o
región.
Cambio de hora automático: ajusta si
se cambiará automáticamente entre
el horario de verano y el de invierno.
Sí: cambia automáticamente entre el
horario de verano y el de invierno
según el calendario.
No: la hora se muestra según la
diferencia horaria establecida por [Zona
horaria].
Configuración de la grabación
Permite programar el temporizador para
grabar en un dispositivo USB HDD
conectado y seleccionar el contenido
grabado para reproducirlo.
Arranque automático
Inicia el procedimiento de configuración
inicial. Esta opción permite sintonizar de
nuevo el televisor después de cambiar de
domicilio, o para buscar canales nuevos
que han empezado a emitirse
recientemente.
21ES
Configuración de AV
Etiquetado de AV: asigna nombres a
las entradas de equipos externos.
Habilitar: seleccione [Auto] para
mostrar los nombres solo cuando el
equipo esté conectado, o [Siempre]
para mostrarlos independientemente
del estado de conexión.
Entrada de AV2/Component:
seleccione [Auto] para que el
televisor detecte y cambie entre el
conector de vídeo componente o el
conector de vídeo cuando el
conector de vídeo componente o el
conector de vídeo estén conectados.
Posición del televisor: mejora los
ajustes del altavoz en función de si el
televisor está instalado en un
[Soporte de sobremesa] o en un
[Soporte de Pared].
Nota
Ajustes de BRAVIA Sync
• No se puede utilizar el conector de vídeo
componente y el conector de vídeo al
mismo tiempo.
Permite al televisor comunicarse con el
equipo compatible con la función Control
de BRAVIA Sync, que está conectado a los
conectores HDMI/MHL del televisor. Tenga
en cuenta que los ajustes de
comunicación también deben realizarse
en el equipo conectado.
Altavoz: seleccione la salida de sonido
del altavoz del televisor o del equipo
de audio externo.
Auriculares/Salida de audio: ajusta la
salida de sonido en los auriculares,
los sistemas de audio externo o el
subwoofer activo que esté
conectado al televisor. Desconecte
los auriculares del televisor cuando
seleccione [Salida de audio] o
[Subwoofer].
Conexión altavoz auriculares: activa o
desactiva los altavoces internos del
televisor cuando se conectan los
auriculares al televisor.
Volumen de los auriculares: ajusta el
volumen de los auriculares.
Nota
• Esta opción no está disponible cuando
[Auriculares/Salida de audio] está ajustado
en [Salida de audio].
Salida de audio:
Variable: cuando se usa un sistema
de audio externo, la salida del
volumen del audio se puede
controlar mediante el mando a
distancia del televisor.
Fijo: la salida de audio del televisor
está fija. Utilice el control de volumen
del receptor de audio para ajustar el
volumen (y los demás ajustes de
audio) a través del sistema de audio.
22ES
Salida de audio digital: ajusta la señal
de audio que se emite mediante la
conexión de un cable (óptico) de
salida de audio digital o un cable
HDMI (ARC). Ajuste esta opción en
[Auto] cuando conecte un equipo
compatible con Dolby Digital o DTS.
Ajuste esta opción en [PCM] cuando
conecte un equipo que no sea
compatible con Dolby Digital o DTS.
Control de BRAVIA Sync: ajusta si se
vincularán o no las funciones del
televisor y del equipo conectado
compatible con la función Control de
BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en
[Sí], las siguientes funciones están
disponibles. Si se ha conectado el
equipo específico de Sony que es
compatible con Control de BRAVIA
Sync, este ajuste se aplica
automáticamente al equipo
conectado.
Auto apagado de los Disp.: cuando se
ajusta en [Sí], el equipo conectado
que es compatible con Control de
BRAVIA Sync se apaga cuando el
televisor entra en modo en espera.
Auto encendido del TV: cuando se
ajusta en [Sí], el televisor se
encenderá cuando encienda el
equipo conectado compatible con
Control de BRAVIA Sync (excepto en
el modo MHL).
Cambio de entrada automático (MHL):
cuando se ajusta en [Sí], un
dispositivo MHL se conecta
automáticamente a una entrada
MHL. Si el televisor se encuentra en
modo en espera, no cambiará
automáticamente. Seleccione [No]
para desactivarlo. La disponibilidad
de [Cambio de entrada automático
(MHL)] depende de si el dispositivo
compatible con MHL admite esta
función.
Lista de dispositivos con BRAVIA Sync:
muestra una lista de los equipos
conectados que son compatibles con
Control de BRAVIA Sync. Seleccione
[Habilitar] para actualizar la [Lista de
dispositivos con BRAVIA Sync].
Teclas de control del dispositivo:
seleccione las funciones de botón del
mando a distancia del televisor para
utilizar el equipo conectado.
Ninguno
Desactiva el control mediante el mando
a distancia del televisor.
Normal
Para operaciones básicas, como los
botones de navegación (arriba, abajo,
izquierda o derecha, etc.).
Teclas de sintonización
Para operaciones básicas y operaciones
de botones relacionadas con los
canales, como
PROG +/– o (0-9), etc.
Resulta útil cuando controla un
sintonizador o un descodificador, etc. a
través del mando a distancia.
Teclas de menú
Para operaciones básicas y el
funcionamiento de los botones HOME/
OPTIONS.
Resulta útil cuando selecciona los
menús de un reproductor de BD, etc. a
través del mando a distancia.
Teclas de sint. y de menú
Para operaciones básicas y operaciones
de botones relacionadas con los
canales, así como del botón HOME/
OPTIONS.
Nota
• No se puede utilizar [Control de BRAVIA
Sync] si las funciones del televisor están
vinculadas a las funciones de un sistema de
audio que sea compatible con Control de
BRAVIA Sync.
• Algunos equipos con [Control de BRAVIA
Sync] no admiten la función [Control de
dispositivos].
Configuración de red (solo en Reino
Unido)
Permite configurar los ajustes de IP del
puerto Ethernet del televisor y establecer
una conexión de red.
Ayuda al cliente
Proporciona información sobre el modelo,
el software y otros datos del televisor.
Para obtener información detallada,
consulte página 24.
23ES
ES
Eko
Restablece los ajustes actuales de Eko a
los valores por defecto.
Seleccione [Sí] para descargar el software
automáticamente mediante la señal de
emisión. Seleccione [No] para
desactivarlo.
Ahorro energía
Ajustes predeterminados
Reduce el consumo de energía del
televisor mediante el ajuste de la luz de
fondo.
Cuando selecciona [Sin imagen], la
imagen se desactiva, pero el sonido
permanece intacto.
Restablece toda la configuración a los
ajustes predeterminados. Tras completar
este proceso, se muestra la pantalla de
configuración inicial.
Restabl.
Televisor inactivo a Standby
Apaga el televisor después de
mantenerse inactivo durante el tiempo
configurado.
Ayuda al cliente
Nombre de modelo
Muestra el nombre de modelo del
televisor.
Versión del software
Muestra la versión actual del software del
televisor.
Digital
Seleccione [Información del sistema] para
mostrar información de los canales
digitales del televisor.
Entradas externas
Seleccione este ajuste para ver o
administrar las entradas del televisor.
Comprobación de la imagen
Visualizar la imagen de prueba:
permite comprobar las condiciones
de la imagen en la pantalla.
Actualiz. del sist. por USB
Seleccione este ajuste para realizar la
actualización del sistema.
24ES
Descarga de software automática
Nota
• Durante este proceso, que tarda unos 30
segundos, asegúrese de no apagar el televisor
ni pulsar ningún botón.
Ayuda sobre producto
Muestra información de producto sobre el
televisor.
KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB
Ver imágenes desde equipos conectados
Diagrama de conexión
Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor.
Cámara de fotos
digital/cámara de
vídeo digitalMedio
de almacenamiento
USB
*
*
Videograbadora/Consola de
videojuegos/Reproductor de DVD/
Cámara de vídeo S VHS/Hi8/DVC
*
Grabadora de vídeo/
DVD
Dispositivo HDMI/
MHL
Sistema de audio
doméstico con
Dispositivo ARC/
HDMI
< 12 mm
< 21 mm
Entrada óptica de
Reproductor de DVD con salida de componente
sistema de audio
Auriculares/Sistema
de audio doméstico/Subwoofer
doméstico
Calidad de la imagen
• Cable compuesto AV
• Cable de la antena
• Cable de
componente
SD
Los vídeos de definición estándar (SD) tienen señales de
imagen con una resolución vertical de 480 (NTSC) o 576
(PAL/SECAM) líneas.
• Cable HDMI
HD
Los vídeos de alta definición (HD) tienen señales
de imagen con una resolución vertical de 720 o
1.080 líneas.
25ES
ES
Usar equipos de audio y vídeo
1 Encienda el equipo conectado.
2 Pulse para mostrar la fuente de
entrada.
3
Pulse / y después
para
seleccionar la fuente de entrada que
desee.
El elemento resaltado se seleccionará
transcurridos 2 segundos sin que se realice
ninguna otra operación.
Nota
• Cuando conecte un sistema de audio digital que no
sea compatible con la tecnología Canal de Retorno de
Audio (ARC) a través de un cable HDMI, necesita
conectar un cable de audio óptico a DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) para emitir sonido digital.
• Cuando realice una conexión con un cable HDMI,
asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad
que tenga el logotipo del tipo de cable (cable de
SONY recomendado).
• Cuando conecte un equipo con sonido monoaural,
conecte el cable de audio al conector L (mono).
Para usar un dispositivo MHL
Utilice un cable MHL 2 aprobado que lleve el
logotipo MHL (no suministrado).
El televisor carga simultáneamente el
dispositivo conectado compatible con MHL
mientras reproduce archivos de fotos, música o
vídeo.
Para usar dispositivos BRAVIA Sync
Cuando se conecta un equipo compatible con
BRAVIA Sync al televisor, se pueden controlar
los dos dispositivos juntos.
Asegúrese de realizar los ajustes necesarios con
antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA
Sync deben realizarse tanto en el televisor como
en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de
BRAVIA Sync] (página 22) para conocer los
ajustes que hay que realizar en el televisor.
Consulte las instrucciones de funcionamiento
del equipo conectado para conocer los ajustes
que hay que realizar en el equipo conectado.
26ES
Para utilizar la salida de euroconector
DTV
Ajustar SCART Out de televisión digital
1
Seleccione la entrada Radiofrecuencia
digital.
2
3
Pulse OPTION.
4
Pulse / y después
[Salida de SCART].
para seleccionar
Pulse / y después
[Sí].
para seleccionar
Nota
Cuando la entrada sea: Televisión digital + [Salida de
SCART] : [Sí].
i Se deshabilitarán algunas teclas del mando a
distancia:
(por ejemplo, HOME, PICTURE, WIDE, etc.).
ii Se mostrará el siguiente mensaje:
Función no disponible cuando la salida
de SCART está activada.
Para desactivar la salida de SCART, pulse
OPCIONES y elija «Salida de SCART:
Desactivada».
iii El ajuste de calidad de imagen (PQ) conservará la
señal sin procesar cuando se seleccione [Salida de
SCART] : [Sí].
Usar Duplicación de pantalla
(excepto KDL-40R45xB,
KDL-32R41xB)
La función Duplicación de pantalla muestra la
pantalla de un dispositivo compatible (por
ejemplo, un teléfono inteligente) en la pantalla
grande del televisor a través de la tecnología
Miracast.
Para utilizar esta función no es necesario ningún
enrutador inalámbrico (ni punto de acceso).
1
Pulse el botón
/
y seleccione
[Duplicación de pantalla] mediante los
botones /.
2
Utilice el dispositivo compatible con
Duplicación de pantalla para conectarlo
al televisor. Una vez conectado, la
pantalla se mostrará en el dispositivo y
también en el televisor.
Para obtener información detallada,
consulte el manual de instrucciones del
dispositivo.
Para cambiar el ajuste de banda (para
expertos)
Cuando se muestre la pantalla de modo en
espera de Duplicación de pantalla, pulse
OPTION y, después, seleccione [Ajuste de
banda].
Nota
• La conexión de los dispositivos debe cumplir esta
condición:
Dispositivos compatibles con Duplicación de
pantalla:
conexión de 2,4 GHz (no se admite 5 GHz).
• Para obtener información sobre la banda inalámbrica
compatible con su dispositivo, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
Para enumerar los dispositivos conectados o
cancelar el registro de dispositivos
Cuando se muestre la pantalla de modo en
espera de Duplicación de pantalla, pulse
OPTION y, después, seleccione [Mostrar lista
disp./Eliminar].
Para cancelar el registro de un dispositivo,
seleccione en la lista el dispositivo que desea
eliminar y pulse . A continuación, seleccione
[Sí] en la pantalla de confirmación.
Para mostrar el cuadro de diálogo al intentar
conectar un dispositivo al televisor
Al activar esta función, se evita la conexión de
un dispositivo no deseado.
Cuando se muestre la pantalla de modo en
espera de Duplicación de pantalla, pulse
OPTION y, después, seleccione [Notificación de
registro] [Sí].
Tenga en cuenta que después de rechazar la
solicitud de registro de un dispositivo, no podrá
conectar dicho dispositivo a menos que lo
elimine de la lista de dispositivos.
27ES
ES
Instalación del televisor en una pared
El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación
del televisor antes del montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación
del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar
la instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el
siguiente sitio web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
28ES
Información adicional
Solución de problemas
Cuando el indicador LED parpadea en rojo,
cuente las veces que parpadea (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el
televisor. Para ello, desconecte el cable de
alimentación CA (cable de corriente) del
televisor durante dos minutos y, después,
vuelva a encender el televisor. Si el problema
continúa, póngase en contacto con su
distribuidor o con el Centro de servicio técnico
de Sony e indique el número de veces que
parpadea el indicador LED (el intervalo de
tiempo es de tres segundos). Pulse / en el
televisor para apagarlo, desconecte el cable de
alimentación CA (cable de corriente) y póngase
en contacto con su distribuidor o con el Centro
de servicio técnico de Sony.
Cuando el indicador LED no parpadea,
compruebe los elementos que se describen a
continuación.
Si el problema continúa, lleve el televisor al
Servicio técnico para que lo repare un técnico
cualificado.
Imágenes distorsionadas (líneas discontinuas
o rayas)
Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido
eléctrico, como coches, motocicletas, secadores u
otros equipos opcionales.
Cuando instale equipos opcionales, deje espacio
entre el equipo opcional y el televisor.
Compruebe la conexión del cable o de la antena.
Mantenga el cable de la antena alejado de otros
cables de conexión.
Distorsión en la imagen o ruido en el sonido
al ver un canal de televisión
Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para
ES
obtener una mejor recepción de la imagen.
Pequeños puntos negros y/o puntos
brillantes en la pantalla
La imagen de la pantalla está compuesta por
píxeles. La aparición de pequeños puntos negros
o puntos brillantes (píxeles) en la pantalla no
indica un problema de funcionamiento.
Contornos de la imagen distorsionados
Cambie el ajuste actual de [Modo Película] a otros
ajustes (página 15).
Programas sin color
Seleccione [Restabl.] (página 15).
No se muestran colores o se muestra un color
irregular al ver una señal de los conectores Y,
PB, PR de
/
Compruebe la conexión de los conectores Y, PB,
Imagen
No hay imagen (pantalla negra) ni sonido
Compruebe la conexión del cable o de la antena.
Conecte el televisor a la toma de alimentación CA
(toma de corriente) y pulse / en el televisor o
en el mando a distancia.
En la pantalla no aparece ninguna imagen ni
información de menú del equipo conectado al
conector de entrada de vídeo
Pulse
para mostrar la lista de equipos
conectados y seleccione la entrada que desee.
Compruebe la conexión entre el equipo opcional
y el televisor.
Imágenes dobles o borrosas
Compruebe la conexión del cable o de la antena,
así como la ubicación o la dirección de la antena.
En la pantalla solo se muestra nieve y ruido
Compruebe si la antena está dañada o doblada.
Compruebe si la antena ha alcanzado el final de
su vida útil (de tres a cinco años con un uso
normal, o de uno a dos años cerca de la costa).
PR de
/
y compruebe que cada conector
está conectado con firmeza en sus tomas
correspondientes.
No se muestra la imagen del equipo
conectado en la pantalla
Encienda el equipo conectado.
Compruebe el cable de conexión.
Pulse
para mostrar la lista de equipos
conectados y seleccione la entrada que desee.
Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u
otro dispositivo de almacenamiento en la cámara
de fotos digital.
Utilice una tarjeta de memoria de cámara de fotos
digital y otro dispositivo de almacenamiento que
haya sido formateado siguiendo el manual de
instrucciones suministrado con la cámara de fotos
digital.
No se garantiza el funcionamiento de todos los
dispositivos USB. Además, las funciones
dependen de las características del dispositivo
USB y del vídeo que se esté reproduciendo.
No se puede seleccionar el equipo conectado
en el menú o se puede cambiar la entrada
Compruebe el cable de conexión.
29ES
Sonido
El equipo HDMI/MHL no figura en la [Lista de
dispositivos con BRAVIA Sync]
Sin sonido, pero con buena calidad de
imagen
Compruebe que su equipo sea compatible con la
Pulse +/– o (Silenciar).
No se puede seleccionar [No] en [Control de
BRAVIA Sync]
Compruebe que [Altavoz] en [Configuración de
AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (página 22).
Compruebe que el conector de los auriculares
está conectado al televisor.
Sin sonido o sonido distorsionado
Compruebe que el ajuste del sistema de
televisión es el adecuado (página 16).
Canales
No se puede seleccionar el canal deseado
Cambie entre el modo digital y analógico y
seleccione el canal digital o analógico que desee.
Algunos canales están vacíos
El canal corresponde únicamente a un servicio
codificado o de suscripción. Suscríbase a un
servicio de televisión de pago.
El canal se usa únicamente para datos (sin
imagen ni sonido).
Póngase en contacto con la cadena emisora para
obtener detalles de la transmisión.
No se muestran los canales digitales
Póngase en contacto con el instalador local para
averiguar si dispone de emisión digital en su
zona.
Cambie la antena por una de mayor alcance.
General
El televisor se apaga automáticamente
(cambia a modo en espera)
Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado
(página 21).
Compruebe si [Duración] está activada en
[Conexión Aut.] (página 20) o [Ajustes de marco
de fotos] (página 20).
Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está
activado (página 24).
No se pueden seleccionar algunas fuentes de
entrada
Seleccione [Etiquetado de AV] y, después,
seleccione [Siempre] para la fuente de entrada
(página 22).
El mando a distancia no funciona
Cambie las pilas.
30ES
función Control de BRAVIA Sync.
Si ha conectado un sistema de audio compatible
con Control de BRAVIA Sync, no puede
seleccionar [No] en este menú. Para cambiar la
salida de audio al altavoz del televisor, seleccione
[Altavoz de TV] en el menú [Altavoz] (página 22).
Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada
Pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de
sistema] t [Bloqueo TV] t [Código PIN]. A
continuación, escriba 9999 para el código PIN (el
código PIN 9999 siempre se acepta).
Se muestra en pantalla el modo de exposición
comercial o el logotipo de promoción
En el mando a distancia, pulse RETURN y,
después, pulse HOME y seleccione [Ajustes] t
[Ajustes de sistema] t [Configuración] t
[Arranque automático]. Asegúrese de seleccionar
[Uso doméstico] en [Ubicación].
HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC)
Especificaciones técnicas
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de
fondo LED
Sistema de televisión
Analógico: B/G/H, D/K, L, I (según la selección del
país o la región)
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color/vídeo
Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
[email protected],
[email protected]
Cobertura de canales
Analógica: UHF/VHF/cable (según la selección del
país o la región)
Digital: UHF/VHF/cable (según la selección del
país o la región)
Satélite*1: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido (solo para 19,5 V)
8 W + 8 W (KDL-40R48xB, KDL-40R45xB)
5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB)
Conectores de entrada y salida
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
Conector de tipo F hembra, IEC169-24, 75 ohmios
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
Conector óptico digital
Salida de audio, auriculares (miniconector),
subwoofer
Puerto USB (compatible con grabación en HDD)
AV1
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con
entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de
audio/vídeo de televisión.
AV2
COMPONENT IN
Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p,
576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa de
0,3 V
PB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
PR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
Entrada de vídeo (conector phono)
COMPONENT IN/
Para KDL-32R43xB, KDL-32R41xB
640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz
800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz
1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz
1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz
Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y
48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
ARC (Canal de Retorno de Audio) (solo HDMI IN 2)
AUDIO OUT,
Antena por satélite*1
COMPONENT IN/
* Cuando se aplique a la entrada HDMI, la
temporización de 1.080p se tratará como
temporización de vídeo, y no como
temporización de ordenador.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Antena/cable
/
Vídeo HDMI: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p,
576i, 480p, 480i
Vídeo MHL: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p,
720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de PC:
(resolución, frecuencia horizontal, frecuencia
vertical)
Para KDL-40R48xB, KDL-40R45xB
640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz
800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz
1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz
1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz
1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz
* 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz
Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)
DC IN de 19,5 V
Entrada de adaptador de CA
LAN (En función del país/zona)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASETX para este televisor.)
AV2
Entrada de audio (conectores fonográficos)
31ES
ES
Otros
Dimensiones (aproximadas) (An. x Al.
x L)
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
DLC-MC20
Temperatura de funcionamiento
0–40 ºC
10–80% HR (sin condensación)
Alimentación y otros detalles
Requisitos de alimentación
19,5 V CC con adaptador de CA
Clasificación: Entrada de CA de 220–240 V, 50 Hz
KDL-40R48xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm
KDL-40R45xB: 92,6 × 55,6 × 8,9 cm
KDL-32R43xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm
KDL-32R41xB: 73,6 × 45,1 × 8,0 cm
Peso (aproximado)
Con soporte de sobremesa
Clase de eficiencia energética
KDL-40R48xB: 7,5 kg
KDL-40R45xB: 7,4 kg
KDL-32R43xB: 5,0 kg
KDL-32R41xB: 4,9 kg
KDL-40R48xB: A
KDL-40R45xB: A
KDL-32R43xB: A
KDL-32R41xB: A
Tamaño de la pantalla (medida en diagonal)
(aproximadamente)
KDL-40R48xB: 40 pulgadas/101,6 cm
KDL-40R45xB: 40 pulgadas/101,6 cm
KDL-32R43xB: 32 pulgadas/80,0 cm
KDL-32R41xB: 32 pulgadas/80,0 cm
Consumo de energía
En modo [Standard]
Sin soporte de sobremesa
KDL-40R48xB: 7,0 kg
KDL-40R45xB: 7,0 kg
KDL-32R43xB: 4,7 kg
KDL-32R41xB: 4,7 kg
*1 No todos los televisores disponen de la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antena de
satélite.
* Consumo de energía al año, basado en el consumo
de energía de un televisor que funciona 4 horas al
día durante los 365 días del año. El consumo de
energía actual dependerá del uso que se haga del
televisor.
3
* La energía especificada para el modo en espera se
alcanza después de que el televisor haya
completado los procesos internos necesarios.
2
KDL-40R48xB: 58 W
KDL-40R45xB: 58 W
KDL-32R43xB: 36 W
KDL-32R41xB: 36 W
En modo [Vivid]
KDL-40R48xB: 84 W
KDL-40R45xB: 84 W
KDL-32R43xB: 60 W
KDL-32R41xB: 60 W
Nota
anual*2
KDL-40R48xB: 85 kWh
KDL-40R45xB: 85 kWh
KDL-32R43xB: 53 kWh
KDL-32R41xB: 53 kWh
Consumo de energía en modo en espera*3
0,45 W
Resolución de la pantalla
KDL-40R48xB: 1.920 puntos (horizontal) x
1.080 líneas (vertical)
KDL-40R45xB: 1.920 puntos (horizontal) x
1.080 líneas (vertical)
KDL-32R43xB: 1.366 puntos (horizontal) x
768 líneas (vertical)
KDL-32R41xB: 1.366 puntos (horizontal) x
768 líneas (vertical)
32ES
KDL-40R48xB: 92,6 × 58,4 × 16,2 cm
KDL-40R45xB: 92,6 × 58,4 × 17,5 cm
KDL-32R43xB: 73,6 × 47,3 × 13,1 cm
KDL-32R41xB: 73,6 × 47,3 × 14,4 cm
Sin soporte de sobremesa
Humedad de funcionamiento
Promedio de consumo de energía
Con soporte de sobremesa
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
el stock.
• No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM
(módulo de acceso condicional) del televisor, a
menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente
compatible en el CAM.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Este equipo de televisión incorpora MHL 2.
Nota sobre la función de Televisión
digital
• Toda función relacionada con la Televisión
digital (
) sólo funcionará en los países o
zonas donde se emitan señales digitales
terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 y
H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda
acceder a un servicio de cable DVB-C
(MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Compruebe con su distribuidor
local si puede recibir la señal DVB-T/
DVB-T2* en su vivienda o pregunte a su
operador de cable si su servicio de cable
DVB-C puede funcionar de manera
integrada con este televisor.
• El operador de cable puede cobrar por
dicho servicio o exigirle que acepte sus
términos y condiciones comerciales.
• Este televisor cumple las especificaciones
de DVB-T/DVB-T2* y DVB-C, pero no se
puede garantizar la compatibilidad con
futuras emisiones digitales terrestres
DVB-T/DVB-T2* y emisiones digitales por
cable DVB-C.
• Es posible que algunas funciones de la
televisión digital no estén disponibles en
algunos países/regiones y que el cable
DVB-C no funcione correctamente con
algunos proveedores.
• MHL, Mobile High-Definition Link y el
logotipo de MHL son marcas comerciales o
marcas registradas de MHL Licensing, LLC.
• Para las patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS Licensing Limited.
DTS, el símbolo, y el conjunto de DTS y el
símbolo son marcas registradas, y
DTS 2.0+ Digital Out es una marca
comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Solo para modelos vía satélite:
• DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT.
Este televisor es compatible con DiSEqC
1.0. Este televisor no está diseñado para
controlar antenas motorizadas.
* No todos los equipos de televisión incorporan la
tecnología de emisión de vídeo digital T2* de
segunda generación.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI, Interfaz multimedia de
alta definición y el logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y
otros países.
• Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” y
son marcas
comerciales de Sony Corporation.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct y Miracast son marcas
comerciales o marcas registradas de
Wi-Fi Alliance.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de
“Blu-ray Disc” son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
33ES
ES