Samsung SGH-M100, LANDIAO M100, SAMSUNG M100 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung SGH-M100 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
ENGLISH
MEMO
ESPAÑOL
Familiarización con su cámara fotográfica
Familiarización con su cámara fotográfi ca
Idenfi cación de características / Contenidos de la cámara
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
Al utilizar la cámara por primera vez
Indicador del monitor LCD
Dial del Modo
Tomar una fotografía
Reproducción / Eliminación de imágenes / Protección de imágenes
Descarga de imágenes
Especifi caciones
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Contenido
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
lasociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países.
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son
marcas registradas de sus empresas respectivas.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de
software.
2
Familiarización con su cámara fotográfica
PELIGRO ADVERTENCIA
No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el
flash demasiado cerca a sus ojos del tema, puede causar daños en el ojo.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera
del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por
ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara.
Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para
permitir que se refresque.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente
altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares
donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a
temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes
internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede hacer que el
calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio. Utilice
siempre la cámara y sus accesorios en un área bien ventilada.
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la
muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría
ocasionar la muerte o una lesión grave.
No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría
ocasionar fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su
cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben
ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung
Camera.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las
pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o
Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya
que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto
podría aumentar el riesgo de una explosión.
No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la
cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de
memoria y el receptáculo de pilas, ya que podría causar un incendio o
descarga eléctrica.
No opere esta cámara con las manos mojadas.
Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
ESPAÑOL
3
Familiarización con su cámara fotográfica
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría
ocasionar una lesión menor o moderada.
La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un
fuego o una lesión.
- Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
- No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego.
- No inserte las pilas con la polaridad invertida.
No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto.
No toque el flash inmediatamente después de haberlo estado usando
continuamente. Puede quemarse la piel.
Tenga cuidado para no tocar el objetivo y donde está la tapa del objetivo
para evitar sacar una foto poco clara y la posibilidad de averiar la cámara.
Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo
de tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de
forma irreparable los componentes de la cámara.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca del
estuche de una cámara. No deje tarjetas de banda magnética cerca del
estuche.
No inserte la tarjeta de memoria del otro modo.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una
memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara
no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.
Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el
estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de
funcionamiento de la cámara.
Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de
20 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20
patillas al puerto USB de un ordenador.
4
Idenficación de características / Contenidos de la cámara
Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de
Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Elementos incluidos
Pila recargable (SLB-10A)
Elementos
opcionales
SD/SDHC/MMC tarjeta de memoria
CD de software
Manual de usuario,
Garantía del producto
Cámara
Cable USB (SUC-C3)
Adaptador CA (SAC-47)
Correa de la cámara fotogrífica
Bolsa
Cable AV
Botón de
alimentación de
energía
Altavoz
Flash
Lámpara del sensor
AF / disparador
automático
Objetivo / Tapa del
objetivo
Dial del modo
Botón del obturador
Micrófono
Terminal de
conexión USB / AV
Lámpara de estado de
la cámara
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón E (Efectos)
Ojete para la correa
Botón Fn / Eliminar
Botón de 5 funciones
Botón FD (Detección del rostro)
Botón de modo de
reproducción/imprimir
Monitor LCD
ESPAÑOL
5
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB (tarjeta multimedia),
la capacidad de disparo especificada será la siguiente.
* Los botones del zoom no se pulsan durante la grabación de la imagen en
movimiento. Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la operación del
zoom.
Número de imágenes y duración de la pila: Utilización de SLB-10A
* Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de disparo
de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Imagen fi ja Película
Duración de la pila Número de imágenes Tiempo de grabación
Aprox. 130 MIN Aprox. 260 disparos Aprox. 120 MIN
Condiciones
Uso de la pila totalmente cargada
Modo Automático, Tamaño de
la imagen de 8M calidad de
imagen buena, intervalo entre
disparos : 30 seg. El ajuste de la
posición entre el gran angular y el
teleobjetivo se cancela después
de cada disparo. tilización del
ash en cada segundo disparo.
Utilizar la cámara durante 5
minutos y después apagarla
durante 1 minuto.
Uso de la pila
totalmente cargada
Tamaño de imagen
640x480velocidad de
30 cps
Tamaño de la imagen
grabada
Superfi na Fina NORMAL 30FPS 15FPS
Imagen fi ja
Unos
64
Unos
117
Unos
171 - -
Unos
71
Unos
135
Unos
192 - -
Unos
84
Unos
157
Unos
220 - -
Unos
100
Unos
186
Unos
220 - -
Unos
150
Unos
269
Unos
372 - -
Unos
459
Unos
822
Unos
868 - -
Imagen
enmovimiento
---
Unos
2'02"
Unos
4'05''
---
Unos
7'39''
Unos
13'15''
6
Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Seleccione el submenú [Date&Time] pulsando
el botón ARRIBA/ ABAJO y pulse el botón
DERECHA.
2. Seleccione el submenú deseado presionando
los botones ARRIBA / ABAJO/IZQUIERDA/
DERECHA.Presione el botón OK.
Botón DERECHA : Selecciona AÑO / MES /DÍA
/ HORA / MINUTO / TIPO DE FECHA
Botón IZQUIERDA : Mueve el cursor al menú principal [Date&Time] si aquél
está en el primer elemento de la configuración de fecha y
hora. En el resto de los casos, el cursor se cambiará a la
izquierda de su posición actual.
Botón ARRIBA / ABAJO : Cambia el valor de cada ítem.
Al utilizar la cámara por primera vez
Configuración del idioma
1. Seleccione el submenú [Language] pulsando
el botón ARRIBA/ ABAJO y pulse el botón
DERECHA.
2. Seleccione el submenú deseado presionando
los botones ARRIBA / ABAJO. Presione el
botón OK.
LCargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera
vez.
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer
la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá de nuevo
después de establecer la fecha, hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma
antes de utilizar esta cámara.
Puede seleccionar cualquiera de los 22 idiomas. Son los siguientes:
- Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplificado,
chino tradicional, japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco,
finés, tailandés, BAHASA (MALAYO/ INDONESIO) árabe, húngaro,
checo, polaco y turco.
Aún cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá.
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back Set
08/01/01
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back
Set
ESPAÑOL
7
Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las
selecciones de la toma. Para más información, consulte el manual de
usuario incluido en el CD de software.
[Imagen y estado completo]
No. Descripción Iconos
1 Modo de grabación


2
Detección del rostro / Autorretrato
/
3 Flash

4 Disparador automático

5 Macro
6 Contraste
No. Descripción Iconos
7 Nitidez

8 Color / Saturación

/
9 Cuadro del enfoque automático
10 Advertencia de movimiento de la cámara
11 Fecha / Hora
2008/01/01 01:00 PM
12 Compensación de exposición
13 White Balance
14 ISO
15 Modo de unidad
16 Medición
17
Calidad de la imagen /
Velocidad de cuadros

/ 
18 Tamaño de la imagen

19 White balance
20
Icono de tarjeta de memoria /
Icono de memoria interna
/
21
Número de tomas disponibles restantes /
tiempo restante
6/00:00:00
22 Memo voz / Mic. Desact
/
23
Velocidad del zoom digital /
barra del zoom digital / óptico
8
Dial del Modo
Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara.
AUTO
Selecciona este modo para tomar una foto rápida y fácil con
el mínimo de interacción por parte del usuario. En este modo,
puede seleccionar los menús básicos. Para seleccionar un
menú avanzado, seleccione el otro modo de cámara.
GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA
Ayuda al usuario a comprender el método correcto para hacer
fotografías e incluye soluciones para problemas potenciales
que puedan surgir. Esto permite al usuario sacar las fotos lo
mejor posible.
IMAGEN EN MOVIMIENTO
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo
permita el tiempo de grabación disponible en la capacidad
de memoria.
PROGRAMA
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los
ajustes óptimos.No obstante, puede configurar manualmente
todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad
del obturador.
DIS
Este modo reducirá el efecto de movimiento de la cámara y le
ayudará a conseguir una imagen bien expuesta en condiciones
de oscuridad.
Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten.
ESCENA
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos
para varias situaciones de disparo.
MANUAL
Puede configurar manualmente todas las funciones incluido el
valor de apertura y la velocidad del obturador.
RETRATO
Seleccione este modo para retratos fáciles y rápidos.
ESPAÑOL
9
Tomar una fotografía
Cómo tomar una fotografía
Seleccione un modo de cámara.
1. Encienda la cámara
1. Confirme la composición
2. Inicie la grabación
Pulse el botón del obturador y se iniciará la
grabación, y pulse el botón del obturado de nuevo
para detener la grabación
2. Sujete la cámara según se muestra
3. Confirme la composición
4. Tome una fotografía
Pulse ligeramente el
botón obturador
Se comprueba el estado
de enfoque y flash.
Pulse el botón obturador
Se toman la imagen
Cómo grabar una imagen en movimiento
Gire el dial de modo y seleccione ( ).
10
Reproducción / Eliminación de imágenes / Protección de imágenes
Reproducción de las imágenes
- Se muestra la última imagen guardada en la memoria.
Pulse el botón
para
seleccionar el modo de
reproducción
Toque el botón y deslice el
dedo a la izquierda o derecha
para seleccionar una foto.
2. Para borrar imágenes, pulse el botón T.
- Botón Izquierda/ Derecha: selecciona
imágenes
- Botón T : comprueba si se han borrado
- Botón OK : borra las imágenes
seleccionadas.
[SEL IMÁG] : Aparece una ventana de selección
para una imagen que se protegerá
o liberará.
[TODO] : Proteja o libere todas las fotos
guardadas
Si protege una imagen, el icono de proteger
aparecerá en el monitor LCD.
Una imagen en modo BLOQUEO se
protegerá de la función de eliminación o de
las funciones de [
COPIAR], pero NO se
protegerán de la función [FORMATO].
Botón Eliminar
- Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.
1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón Izquierda/
Derecha y pulse el botón BORRAR (
).
Protección de imágenes
- Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente
(BLOQUEAR).
¿ELIMINAR?
NO
CONFIRM
OK
¿ELIMINAR?
NO
SEL IMAG CONFIRM
T
OK
SELECC. ELIMINAR
T
OK
Prev
Prev
Next
Next
TODO
SEL IMÁG
MEMO VOZ
PROTEGER
ELIMINAR
DPOF
COPIAR
AT R Á S
CONFIGURAR
OK
REPRODUCCIÓN
DESBLOQ
CONFIGURAR
T/W
OK
ESPAÑOL
11
Descarga de imágenes
System Requirements
Modo de conexión de PC
2. Descargue las imágen
1. Instale el software suministrado.
- Conecte la cámara y el ordenador con el cable
USB suministrado y descargue la imagen en el
ordenador para guardarla.
Para Windows Para Macintosh
Ordenador con procesador superior a
Pentium II 450 MHz
(se recomienda Pentium 800 MHz)
Power Mac G3 o posterior
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4
Mínimo 128 MB de RAM
(se recomienda más de 512MB)
200 MB de espacio disponible en disco
(se recomienda más de 1 GB)
Mínimo 64 MB de RAM
110 MB de espacio
disponible en disco
Puerto USB Puerto USB
Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM
Monitor compatible con pantalla de 1024 x 768
píxeles a color de 16 bits
(se recomienda una pantalla a color de 24 bits)
MicroSoft DirectX 9.0C
MPlayer
(para imagen en movimiento)
12
Especificaciones
Sensor de la imagen
- Tipo : 1/2,5” CCD
- Píxeles efectivos : Aprox.8,2 Megapíxeles
- Píxeles totales : Aprox.8,3 Megapíxeles
Lente - Distancia focal : Lente SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6mm
(Equivalencia a película de 35 mm : 37 ~ 111mm)
- F No. : F 2,8(G) ~ F 5,2(T)
- Zoom digital :·Modo de imagen fija : 1.0X ~ 3.0X
· Modo de reproducción : 1,0X ~ 10,2X
(depende del tamaño de la imagen)
Monitor LCD
- LCD TFT de 2,5" a color (230,000 puntos)
Enfoque - Tipo : Autoenfoque TTL (Autoenfoque múltiple, Autoenfoque central,
Autoenfoque de detección de cara)
- Alcance
Obturador
- Velocidad : 1 ~ 1/1.500 seg. (Manual : 8 ~ 1/1.500 seg.)
Exposición
- Control : Programa AE
- Medición : MULTI, PUNTUAL, CENTRADO
- Compensación : ±2EV (en pasos de 1/3 EV)
- ISO : Automático, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash -
Modos : Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, Flash de
relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado, Eliminar ojos rojos
-
Alcance : Gran angular : 0,2 m ~ 4,7m, Teleobjetivo : 0,5 m~ 2,5m (ISO AUTO)
- Tiempo de recarga : Aprox. 4 seg.
Nitidez - -2, -1, 0, +1, +2
Efecto de color
-
Normal, B y N, Sepia, Rojo, Azul, Verde, Negativo, Personalizado
NORMAL Macro Macro automática
Angular
80cm ~ infinito
5cm ~ 80cm 5cm ~ infinito
Teleobjetivo 50cm ~ 80cm 50cm ~ infinito
Equilibrio de
blancos
- AUTO, LUZ DÍA, NUBLADO, FLUORESCENTE H,
FLUORESCENTE L, TUNGSTENO, PERSONALIZ.
Grabación
de voz - Grabación de voz (máx. 10 horas)
- Memo de voz en Imagen fija (Máx. 10 seg.)
Estampación
de fecha -
Fecha, Fecha y hora, Desactivado (seleccionable por el usuario)
Toma fotográfica - Modo de imagen fija
·Mode : AUTO, PROGRAMA, MANUA, DIS, Guía de ayuda
de la cámara, ESCENA, RETRATO
·Escena : NOCTURNO, NIÑOS, PAISAJE, 1ER PLANO,
TEXTO, OCASO, AMANECER, LUZ FONDO,
FUEGOS ARTIF., PLAYA NIEVE
·Toma fotográfica : INDIVIDUAL, CONTINUO, AEB,
CAPT MOVIM
·Disparador automático : 10 seg., 2 seg., Doble, Detector de
movimiento
- Imagen en movimiento
· Con audio o sin audio
La capacidad de memoria máxima de imagen en
movimientocontinua es de 2 horas.
·Tamaño : 640x480, 320x240
·Velocidad de cuadros : 30 fps, 15 fps
Almacenamiento - Medio
·Memoria interna : 10MB memoria flash
· Memoria externa (Opcional) : SD (hasta 2GB garantizado)
Tarjeta SDHC (hasta 4GB garantizado)
MMC Plus (Hasta 2GB)
- Formato de Archivo
·Imagen Fija : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Imagen en movimiento : AVI (MJPEG)
·Audio : WAV
ESPAÑOL
13
Especificaciones
- Tamaño de la imagen

3264
X
2448
3264
X
2176
3264
X
1836
2592
X
1944
2048
X
1536
1024
X
768
- Tamaño de la imagen (Tamaño 256 MB)

SUPERFINA
64 71 84 100 150 459
FINA
117 135 157 186 269 822
NORMAL
171 192 220 256 372 868
Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de
Samsung y podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la
configuración de la cámara.
Botón “E” - Efecto : Color, ajuste de imagen (Nitidez, Contraste, Saturación)
- Edición : C. TAMAÑO, ROTAR, COLOR, AJ. FOTO
(ACB, CORR OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, SATURAC.)
Reproducción
de imagen - Tipo : Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación de
diapositivas múltiple, Imagen en movimiento
Interfaz - Conector de salida digital : USB 2.0 de alta velocidad
- Audio : Mono
- Salida de vídeo : NTSC, PAL (seleccionable por el usuario)
Fuente de
Alimentación
- Pila recargable : SLB-10A, 3,V (1,050mAh)
- Adaptador : SAC-47 (DC 4,2V, 400mA)
Dimensiones
(AxAxP) - 87,7 x 56,3 x 20mm (excluyendo el saliente)
Peso - 114,5g (sin pilas ni tarjeta)
Temperatura de funcionamiento
- 0 ~ 40°C
Humedad de funcionamiento
- 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
14
Eliminación correcta de este producto
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y
electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el
producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que
al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de
otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con
el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la
Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida
selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto
indica que cuando haya fi nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la
Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para
obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor
de servicio técnico.
Señal Eco de Samsung
Es el símbolo característico de Samsung, se usa para informar
efectivamente de los productos ecológicos de Samsung a
los consumidores. La señal representa el continuo esfuerzo
realizado por Samsung en desarrollar productos que respeten
el medio ambiente.
ESPAÑOL
15
MEMO
/