Shimano ST-R785 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso.
(Spanish)
UM-07R0A-003-00
Manual de usuario
Palanca de doble control
(DI2)
Para freno de disco
hidráulico
Los manuales de usuario en otros idiomas están disponibles en:
http://si.shimano.com
AVISO IMPORTANTE
Póngase en contacto con el comercio donde realizó la compra o con un distribuidor
de bicicletas para solicitar información en relación con la instalación y ajuste de los
productos no incluidos en el manual de usuario. Se dispone de un manual de
distribuidor para mecanismos de bicicleta profesionales y experimentados en
nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
No desmonte ni modifique este producto.
Por razones de seguridad, lea este manual del usuario
detenidamente antes de usar el producto y siga sus
instrucciones para una utilización correcta.
Información importante de seguridad
Para obtener información sobre los recambios, póngase en contacto con el
establecimiento de compra o un distribuidor de bicicletas.
ADVERTENCIA
Al accionar el selector del cambio el motor que mueve el desviador funcionará
hasta que se alcance la posición de cambio sin detenerse, tenga cuidado y evite
que los dedos queden atrapados.
Este sistema de freno hidráulico tiene características diferentes con respecto a los
frenos de tipo llanta. Familiarícese con las características de frenado antes de
utilizar la bicicleta. Si monta la bicicleta sin estar acostumbrado a las características
de frenado, al frenar puede producirse una caída que puede causar lesiones graves
e incluso la muerte.
No utilice discos de freno de 203 mm y 180 mm. La fuerza de frenado aumenta
excesivamente y se pierde el control.
Los discos de freno de 160mm proporcionan una mayor fuerza de frenado que los
discos de freno de 140mm. Asegúrese de que dispone de toda la información
relativa a las características de frenado antes de utilizar los frenos.
Mantenga los dedos alejados del disco giratorio del freno de
disco. Este disco de freno está lo suficientemente afilado
como para lesionar gravemente los dedos si estos quedasen
atrapados dentro de las aberturas del disco en movimiento.
Los puentes y el disco de freno se calientan cuando se acciona el freno; por esta
razón, no debe tocarlos inmediatamente tras su utilización o tras bajar de la
bicicleta, ya que podría sufrir quemaduras.
Preste especial atención para que la grasa o el aceite no entren en contacto con el
disco de freno ni las pastillas de freno, ya que los frenos podrían no funcionar
correctamente.
Si en las pastillas de freno cae aceite o grasa debe consultar a un distribuidor o
agencia. Es posible que los frenos no funcionen correctamente.
Si se produce ruido durante el frenado, las pastillas pueden
haberse desgastado más allá de su límite de uso. Compruebe
que la temperatura del sistema de frenos se ha enfriado lo
suficiente y, a continuación, compruebe que el grosor de cada
pastilla es de 0,5mm o más. O consulte a un distribuidor o
agencia.
2mm 0,5mm
Si el disco de freno está agrietado o deformado, deje inmediatamente de utilizar
los frenos y consulte a un distribuidor o agencia.
Si el disco de freno se desgasta hasta un grosor de 1,5mm, deje inmediatamente
de usar los frenos y consulte a un distribuidor o agencia. El disco de freno podría
romperse, haciéndole caer de la bicicleta. Con discos Ice-Technologies, si la
superficie de aluminio se hace visible, también deberá dejar inmediatamente de
usar los frenos.
Se pude producir un bloqueo por vapor si los frenos se aplican de manera
continuada. Para evitarlo, suelte la maneta momentáneamente.
El bloqueo por vapor es un fenómeno en el que el aceite interno del sistema de
frenos se calienta haciendo que el agua o las burbujas de aire del interior del
sistema de frenos se expandan. En ese momento se puede producir un aumento
repentino en el recorrido de la maneta de freno.
El freno de disco no está diseñado para trabajar con la bicicleta al revés. Si la
bicicleta se coloca al revés o sobre un costado, el freno puede no funcionar
correctamente y se puede producir un accidente grave. Antes de montar en la
bicicleta asegúrese de accionar la maneta de freno varias veces para comprobar
que los frenos funcionan normalmente. Si los frenos no funcionan normalmente
deje de utilizar los frenos y consulte a un distribuidor o agencia.
Si no siente resistencia al presionar la maneta de freno, deje inmediatamente de
utilizar los frenos y consulte a un distribuidor o agencia.
Si se produce una fuga de líquido, deje inmediatamente de utilizar los frenos y
consulte a un distribuidor o agencia.
Es importante comprender perfectamente el funcionamiento del sistema de frenos
de su bicicleta. Un uso inadecuado del sistema de frenos podría hacerle perder el
control o caer, con la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad. Debido a que el
manejo de cada bicicleta puede ser diferente, asegúrese de aprender la técnica de
frenado correcta (incluida la presión sobre la palanca de freno y las características
de control de la bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta. Puede hacerlo
consultando a un distribuidor profesional y el manual de propietario de su
bicicleta, y practicando la técnica de frenado.
Si el freno delantero se aplica demasiado fuerte, la rueda puede bloquearse y la
bicicleta puede caer hacia delante y causarle lesiones graves.
Asegúrese siempre de que los frenos delanteros y traseros funcionan correctamente
antes de montar en la bicicleta.
La distancia de frenado necesaria aumenta con el suelo mojado. Reduzca su
velocidad y aplique los frenos de manera suave y anticipada.
Si la superficie de la carretera está mojada, las cubiertas patinarán con mayor
facilidad. Si las cubiertas patinan, puede producirse una caída. Para evitarlo,
reduzca su velocidad y aplique los frenos de manera suave y anticipada.
Tras leer el manual del usuario detenidamente, guárdelo en un lugar seguro para
poder consultarlo en el futuro.
PRECAUCIÓN
Precauciones con el aceite mineral original de SHIMANO
El contacto con los ojos puede producir irritación. En caso de contacto con los ojos,
lave abundantemente la zona con agua limpia y solicite asistencia médica
inmediatamente.
El contacto con la piel puede causar erupciones y malestar. En caso de contacto con
la piel lave abundantemente con agua y jabón.
La inhalación de vapores de aceite mineral original de SHIMANO puede causar
náuseas. Cubra la nariz y la boca con una mascarilla tipo respirador y utilice el
aceite en una zona bien ventilada. Si se inhalan los vapores de aceite mineral
original de SHIMANO acuda inmediatamente a una zona con aire fresco. Cúbrase
con una manta. Permanezca caliente y estable y solicite asistencia médica
profesional.
Periodo de calentamiento
Los frenos de disco tienen un periodo de calentamiento, y la fuerza de frenado
aumentará progresivamente en este periodo. Asegúrese de comprobar esos
incrementos en la fuerza de frenado cuando utilice los frenos de disco durante el
periodo de calentamiento. Lo mismo ocurre cuando se cambian las pastillas de
freno o el disco de freno.
Nota:
Asegúrese de girar la biela cuando lleve a cabo cualquier operación relacionada
con el cambio de marchas.
Los componentes son resistentes al agua para soportar condiciones meteorológicas
de lluvia, sin embargo, no los introduzca en el agua deliberadamente.
No limpie la bicicleta utilizando un sistema de lavado a alta presión. Si el agua
moja alguno de los componentes, podrían producirse problemas de
funcionamiento u oxidación.
Manipule los productos con cuidado y evite someterlos a impactos fuertes.
Procure que no entre agua en el puerto E-TUBE.
No utilice disolventes ni sustancias análogas para limpiar los productos. Dichas
sustancias pueden dañar las superficies.
Al desmontar la rueda de la bicicleta, se recomienda instalar separadores de
pastillas. No presione la maneta de freno mientras desmonta la rueda. Si se
presiona la maneta de freno sin separadores de pastillas los pistones sobresaldrán
más de lo normal. Si esto sucede, consulte a un distribuidor.
Utilice agua jabonosa o un paño seco cuando realice la limpieza y el
mantenimiento del sistema de frenos. No utilice limpiadores de frenos o agentes
silenciadores de venta comercial, ya que pueden causar daños en las piezas, como
por ejemplo en los retenes.
Contacte con el establecimiento en el que adquirió el producto para actualizar el
software. La información más actualizada se encuentra disponible en el sitio web
de SHIMANO.
Lea también los manuales de los frenos y el resto del equipo.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro
resultante del uso normal y el envejecimiento.
Inspecciones regulares antes de utilizar la bicicleta
Antes de utilizar la bicicleta, verifique los siguientes componentes. Si se encuentra
algún problema con los siguientes componentes, contacte con el punto de venta o
con un distribuidor de bicicletas.
¿Escapa líquido de freno?
¿Funcionan correctamente los frenos delanteros y traseros?
¿Tienen las zapatas un grosor no inferior a 0,5mm?
¿Está agrietado o deformado el disco de freno?
¿Se produce el cambio de velocidad cuando se accionan los interruptores
decambio?
¿Están bien montadas las manetas en el manillar?
¿Se producen ruidos extraños durante el funcionamiento?
Nombres de las piezas
Puertos E-TUBE*
2
Selector del cambio
Maneta de freno
Tapa del soporte
A
B
Ubicación del interruptor
remoto*
1
*1 Dependiendo de las especificaciones, puede que algunos modelos no incluyan la
función. En los modelos que dispongan de un interruptor remoto, este estará
situado en la ubicación A (extremo del soporte) o en la ubicación B (dirección
interior del manillar). Tire de la tapa del soporte y compruebe la ubicación del
interruptor remoto.
*2 El número de puertos de la sección de puertos E-TUBE varía según el modelo.
Funcionamiento
Funcionamiento del cambio de marchas
Asegúrese de girar la biela cuando lleve a cabo cualquier operación relacionada con
el cambio de marchas.
Interruptor remoto (ajuste inicial)
El interruptor remoto transmite señales a los componentes compatibles a través de la
unidad inalámbrica. El funcionamiento y las funciones difieren según el componente
compatible. Consulte el manual de instrucciones del componente compatible
correspondiente.
Funcionamiento del interruptor del cambio trasero (ajustes iniciales)
<Selector del cambio (X)>
La cadena se mueve desde el piñón
pequeño al piñón más grande.
<Selector del cambio (Y)>
La cadena se mueve desde el piñón
grande al piñón pequeño.
X
Y
Selector del cambio (X)
Selector del cambio (Y)
Funcionamiento del interruptor del cambio delantero (ajustes iniciales)
<Selector del cambio (X)>
La cadena se mueve desde el plato
pequeño al plato grande.
<Selector del cambio (Y)>
La cadena se mueve desde el plato
grande al plato pequeño.
X
Y
Selector del cambio (X) Selector del cambio (Y)
Si la cadena cae hacia el interior, mantenga presionado el selector del cambio (X)
durante 1 segundo o más para mover el desviador delantero hacia la posición más
exterior y, a continuación, manténgalo presionado durante 10 segundos para
volver a colocar la cadena.
El comportamiento real puede ser diferente dependiendo de los componentes
conectados y la versión del software.
Se pueden realizar los siguientes cambios en los ajustes de cada selector.
Para más información y ajustes, consulte en el punto de venta.
Inversión de las asignaciones de cambio ascendente y descendente de los
selectores del cambio (X) e (Y)
Inversión de las asignaciones de cambio trasero y delantero de los selectores del
cambio (derecha/izquierda)
Configuración de los ajustes del modo multicambio
Ajuste de los interruptores remotos para funcionar como selectores del cambio
Funcionamiento del freno
Este producto está provisto de una función de ajuste de alcance y una función de
ajuste del recorrido libre.
Para más información y ajustes, consulte en el punto de venta.
Maneta de freno
  • Page 1 1

Shimano ST-R785 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para