Philips 32PFL4909/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

1.
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
28” / 32” 40”
M4 x 0.984” (25mm)
M4 x
0.393
(10mm)
M4 x 0.787”
(20mm)
AAA
AAA
User Manual and Quick Start Guide
manual del usuario e inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
8. Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por
favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
40PFL4909
32PFL4909
28PFL4909
FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
(MENU button
ES
boton de MENU
FR
bouton de MENU)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Watch TV
Browse USB Browse PC
Net TV Add new devices Setup
S
e
tu
p
To turn Off the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Etiquette E
Watch TV
Browse USB Browse PC
Net TV Add new devices Setup
S
tu
p
Picture
Sound
Settings assistant
Features
Installation
Software
Language
Channels
Preferences
Network
Restore default settings
English
Auto program
Location
Network settings assistant
Reset AV settings
Language
Channels
Preferences
Network
Restore default settings
Retail
Master EasyLink
Wall mounted
Off
Location
EasyLink
TV placement
E-sticker
PreferencesInstallation
PreferenciasInstalación
PréférencesInstallation
OffE-sticker
ApagadoPegatina elect.
ArrêtEtiquette E
Configuración
Configuration
Setup
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Af che les renseignements sur l’émission en cours.
11.1 KABC
A Day of Memories
Resolution 1080i
Picture format Wide screen
Sound mode
Stereo
Audio language English
CC presence
[
CC
]
Rating None
Sleeptimer
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
Af che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Auto picture
Auto sound
Favorites
Closed captions Closed captions Closed captions
Auto picture
Auto sound
Favorites
Auto picture
Auto sound
Favorites
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
NET TV
Access to Net TV menu directly.
ES
Tiene acceso al menú Net TV directamente.
FR
Accéder directement au menu de Net TV.
APP1
My Apps
APP2
: USA
APP3 APP4
Terms of use Country
Picture
Sound
Settings assistant
Features
Installation
Software
Language
Channels
Preferences
Network
Restore default settings
English
Auto program
Location
Network settings assistant
Reset AV settings
Wireless Wired
Watch TV
Browse USB Browse PC
Net TV Add new devices Setup
S
e
tu
p
Scan
Manual entry
Cancel
Before scanning, please make
sure your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy Connect and
press OK.
If you have non-WPS type devices in
your router network, select
Scan and press OK.
Easy Connect
Network connection test:
Status : Testing...
w
ork connection
test:
u
s : Testing...
Network connection test:
Download speed :350kbps
Language
Network settings assistant
Start now
Channels Manual network settings Network selection
Preferences
Connection test
Setting status
Home network
Reset network set..
Start now
Information
Renderer
Start now
Network
Restore default settings
This TV can be connected to your home
network.
Select your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
Back Connect
On your router, press the WPS button. Return to the TV within
2 minutes, select Connect and press OK.
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
LAN
InternetInternet
WLAN
LAN
InternetInternet
a b c d
e
6a
6b
g
h
Press , select Setup.
Pulsar , seleccionar Con guración.
Appuyez sur , sélectionnez Con guration.
e.t.c.
9. Network Setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Select Scan. The unit searches for available networks.
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected
Setup (WPS) with its button.
Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Con guración
Protegida Wi-Fi (WPS).
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi
Protégé (WPS) avec son bouton.
Press WPS button on your router within 2 minutes.
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2
minutes.
Select the desired network. If the network with
icon is selected, enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el
Icono introduzca el código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est
sélectionné, saisissez le code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Veri que su con guración e intente nuevamente. Re érase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez véri er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
Press OK to exit.
Presione OK para salir.
Appuyez sur OK pour quitter.
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Pro tez de votre NetTV!
Network service icons may differ according to country you set.
VUDU is available only in the United States and Mexico.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que con gure.
VUDU sólo está disponible en los Estados Unidos de Norteamérica y México.
Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.
VUDU est uniquement disponible aux États-Unis et le Mexique.
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 6b.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 6b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans l, le type et le code de sécurité du routeur sans l avant de passe à 6b.
Select Network settings assistant, then Start now.
Seleccionar Asistente para la con guración en red, y
luego Iniciar ahora.
Sélectionnez Assistant de paramétrage réseau, puis
Démarrer.
Ethernet cableEthernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans l
ES
Inalambrico
FR
Sans l
ES
Por cable
FR
Cable
Select Wireless, follow the next steps.
Select Wired, skip to step
g.
Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos.
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso g.
Sélectionnez Sans l, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape g.
Select Installation, then Network.
Seleccionar Instalación, y luego Red.
Sélectionnez Installation puis Réseau.
Broadband ModemBroadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Broadband ModemBroadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
RouterRouter
Router
Routeur
Ethernet cableEthernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
1 2
4
53
2
1
40”
× 3
(M4 x 0.787”)
× 2
(M4 x 0.393”)
1 2
4
5
3
28” / 32
2
1
× 1
× 2
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
2. Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodi cador
de satélite / antena / cable de
75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm
de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm
pour écouteur
HDMI Input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital Audio System
Note: Use a Coaxial (RCA) to Optical
Toslink Digital Audio Converter
(not included) for HTS which only
has an optical input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia
un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Nota: Utilice un cable coaxial (RCA)
para el convertidor de audio
digital óptico Toslink (no
incluido) para HTS que posee
sólo una entrada óptica.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre
systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un câble coaxial
(RCA) vers Convertisseur
audio numérique optqieu
Toslink (non inclus) pour
HTS qui ne dispose que
d’une entrée optique.
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Le port USB convient seulement
à la clé USB.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www .philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles
actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la
actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel
peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à
jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
4. Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Better
Best
Good
Or
O
Ou
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Video cableVideo cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
5. Connect External Devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming ConsoleBox / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / TabletBox / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
6. Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote Control Sensor
cba
d
e
f
g
h
* 40” only
40” únicamente 40” seulement
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
b
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante
c
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido Voyant d’alimentation
d
Adjusts the Volume
Ajusta el volumen Règler le volume
e
Selects a Channel
Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
f
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
g
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos conectados.
Sélectionner les appareils connectés
h
Turns the TV On and Off
Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur
3.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Satellite
Set-top Box
IN
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
Cable
Satellite
Cable / Satellite Box
Cable
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
7. Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Follow the On-screen Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control”
and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin af chera la vignette électronique
(POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la
télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
For the BEST possible picture performance, contact your
local Cable / Satellite signal provider for High Definition
signal options available in your area.
Insert the 2 batteries (included)
into remote control
Remote Control Batteries
In the Retail mode,
all settings are fixed.
Location Home is recommended
for normal home use and is
ENERGY STAR qualified.
Next
Retail
Home
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 226 1568
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 226 1568
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 226 1568
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full
version of the User Manual.
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Imprimé en Thaïlande

Transcripción de documentos

8. Using the Remote Control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande 9. Network Setup Wireless FORMAT Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES FR ES Inalambrico FR Sans fil If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at Instalación de la red Installation d’un réseau Wired ES Por cable FR Cable Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 6b. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 6b. Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 6b. Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. Ethernet cable (MENU button ES boton de MENU FR bouton de MENU) Opens the Main On-screen Menu. ES Abre el menú principal en pantalla. cable Ethernet câble Ethernet Ethernet cable Watch TV Browse USB Browse PC Net TV Add new devices Setup cable Ethernet câble Ethernet WLAN FR Ouvre le menu principal à l’écran. LAN Wireless Router Broadband Modem Ruteador Inalámbrico routeur sans fil To turn Off the E-sticker feature ES FR Para desactivar la característica etiqueta electrónica Coupure de l’Étiquette E E-sticker Etiqueta electrónica Watch TV Browse USB Browse PC Net TV Add new devices Setup Displays Information about the Current Program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. Language Channels Preferences Network English Auto program Location Restore default settings Reset AV settings Installation Setup Configuración Etiquette E INFO Settings assistant Picture Sound Features Installation Software Configuration Network settings assistant Language Channels Preferences Network Restore default settings E-sticker Off b Off Preferencias Pegatina elect. Apagado Installation Préférences Etiquette E Arrêt Net TV Picture format Sound mode Audio language Setup KABC Settings assistant Language Channels Picture Preferences Sound Features Network Installation Restore default settings Software English Auto program Location English [CC] Rating None Connection test Start now Setting status Information Reset AV settings Restore default settings Home network 6a Auto picture Auto sound Favorites Auto picture Auto sound Favorites Auto picture Auto sound Favorites Closed captions Closed captions Closed captions This TV can be connected to your home network. Select your connection type. Renderer Wireless Wired Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step g. Start now Select Network settings assistant, then Start now. Seleccionar Asistente para la configuración en red, y luego Iniciar ahora. Sélectionnez Assistant de paramétrage réseau, puis Démarrer. Cancel Quick Start ES Inicio Rápido FR Démarrage Rapide Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Seleccione Por cable, continúe hasta el paso g. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape g. e Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has Wi-Fi protected Setup(WPS), select Easy Connect and press OK. Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos. Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2 minutes. Back Easy Connect TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC NET TV Manual entry 6b My Apps APP2 APP3 APP4 FR Accéder directement au menu de Net TV. Select your network. Router 1 Router 2 Router 5 Network work connection test: Status us : Testing... Select the desired network. If the network with icon is selected, enter the security code. Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. Rescan Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. Cancel Press OK to exit. Network connection test: Presione OK para salir. Appuyez sur OK pour quitter. Home network : Pass Internet : Pass Network connection test: Network connection test: Home network : Pass Internet : Fail Home network : Fail Internet : - Network connection test: Download speed :350kbps Terms of use Contenu de la boîte Connect Router 3 Download speed :350kbps Access to Net TV menu directly. FR Scan Select Scan. The unit searches for available networks. h Qué hay en la caja Country : USA Enjoy your Net TV! ¡Disfrute su Net TV! Profitez de votre NetTV! 28” / 32” 40” M4 x 0.984” (25mm) M4 x 0.393” (10mm) M4 x 0.787” (20mm) AAA TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC g ES AAA TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC 1. What’s in the Box Press WPS button on your router within 2 minutes. Cancel APP1 Reset network set.. d On your router, press the WPS button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Configuración Protegida Wi-Fi (WPS). Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS) avec son bouton. SOURCE ES Tiene acceso al menú Net TV directamente. Manual network settings Network selection Network Router 4 FR Sélectionne les appareils connectés. Network settings assistant Start now Preferences Seleccionar Instalación, y luego Red. Sélectionnez Installation puis Réseau. Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected Setup (WPS) with its button. If you have non-WPS type devices in your router network, select Scan and press OK. ES Selecciona los dispositivos conectados. Language Channels Módem de banda ancha Modem haut débit www.philips.com/support 1080i Wide screen Stereo CC presence FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné. Selects Connected Devices. c Internet Broadband Modem Router Routeur Network settings assistant Select Installation, then Network. , select Setup. Pulsar , seleccionar Configuración. Appuyez sur , sélectionnez Configuration. A Day of Memories Resolution Browse PC Add new devices Press 11.1 Browse USB Router Módem de banda ancha Modem haut débit a Watch TV Instalación OPTIONS ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. Retail Master EasyLink Wall mounted E-sticker Preferences Sleeptimer Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Location EasyLink TV placement LAN Internet 40PFL4909 32PFL4909 28PFL4909 User Manual and Quick Start Guide manual del usuario e inicio rápido manuel d’utilisation et démarrage rapide Network service icons may differ according to country you set. VUDU is available only in the United States and Mexico. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. VUDU sólo está disponible en los Estados Unidos de Norteamérica y México. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. VUDU est uniquement disponible aux États-Unis et le Mexique. e.t.c. Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation. LC12&11-IPTV̲FCI(MAG)̲PHI(USA&MEX)̲QG̲0522.indd 1-5 2015/06/01 16:35:01 2. Mount Base onto TV 40” 1 ES FR Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 4. Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion 5. Connect External Devices 2 Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette ×3 5 4 1 2 Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System Note: Use a Coaxial (RCA) to Optical Toslink Digital Audio Converter (not included) for HTS which only has an optical input. Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Nota: Utilice un cable coaxial (RCA) para el convertidor de audio digital óptico Toslink (no incluido) para HTS que posee sólo una entrada óptica. Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques Remarque: Utilisez un câble coaxial (RCA) vers Convertisseur audio numérique optqieu Toslink (non inclus) pour HTS qui ne dispose que d’une entrée optique. ×2 (M4 x 0.393”) 28” / 32” 1 2 ×2 2 5 4 3 1 ×1 VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit. Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario. Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation. Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO) 3. Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite ES FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite Cable OUT Or IN TV Satellite Satellite Cable O Ou OUT IN Cable / Satellite Set-top BoxBox LC12&11-IPTV̲FCI(MAG)̲PHI(USA&MEX)̲QG̲0522.indd 6-10 Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet (M4 x 0.787”) 3 ES FR USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. Óptimo FR Meilleur 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms Mieux c Power On/Standby Indicator d Adjusts the Volume e Selects a Channel Indicador de encendido Ajusta el volumen Capteur de la télécommande h Capteur de lumière ambiante g Voyant d’alimentation f f Opens the Main On-screen Menu g Selects Connected Devices h Turns the TV On and Off Enciende o apaga la televisión Ouvrir le menu principal à l’écran Allumer et éteindre le téléviseur ES Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area. VGA cable cable VGA câble VGA cable de Audio câble Audio Next Remote Control DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu Good ES Bueno FR Bonne Audio cable cable de Audio câble Audio Video cable cable de Vídeo câble Vidéo Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. FR 40” seulement Première configuration Retail Home In the Retail mode, all settings are fixed. Batteries Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Headphones c Insert the 2 batteries (included) into remote control Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes b * 40” only 40” únicamente Configuración inicial Thank you for your purchase of this PHILIPS TV. Audio cable d a Sélectionner les appareils connectés 7. Initial Setup computadora personal ordinateur personnel e Sélectionner une chaîne Selecciona los dispositivos conectados. PC Panneau de commande FR Règler le volume Abre el menú principal en pantalla. cable HDMI câble HDMI Panel de control ES Component Video cable Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information. Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. HDMI cable Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información. cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego FR Ambient Light Sensor Selecciona un canal Stereo Mini Plug cable (3.5mm) Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console Mejor b Sensor de luz ambiental One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Ou ES Remote Control Sensor Sensor de control remoto Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. O Better a Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Or Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur HDMI Input jacks Tomas de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI Caution Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Best ES 6. Control Panel Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » . For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands 1 866 226 1568 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. auriculares écouteurs USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 226 1568 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 226 1568 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V. www.philips.com/support Printed in Thailand Impreso en Tailandia Imprimé en Thaïlande 2015/06/01 16:35:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 32PFL4909/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para