ES
FR
If something is wrong with images and/or sound when connecting an external device via HDMI, changing the HDMI
may improve the situation. (Refer to page
of the Owner’s Manual for detailed Instructions.)
Si algo está mal con las imágenes y/o sonido cuando conecte un dispositivo externo por medio de HDMI, cambiar la con guración
puede mejorar la situación. (Re érase a la página
del manual del usuario para instrucciones detalladas.)
S’il y a un problème avec l’image et/ou le son lors de la connexion d’un appareil externe via la con guration HDMI, modi er la con guration
peut améliorer la situation. (Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page
du manuel d’utilisation.)
Conexión de decodi cador de
satélite / antena / cable de 75
/ récepteur de signaux de
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de
Connecteur stéréo 3,5 mm pour
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
udio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital
Note: Use a Optical to Coaxial (RCA)
Toslink Digital Audio Converter (not
included) for devices which only
udio Digital (S/PDIF) hacia
un cine en casa o en otro sistema de
Nota: Use un Convertidor de Audio
Digital Óptico a Coaxial (RCA)
Toslink (no incluido) para
dispositivos que sólo tengan una
udio Numérique (S/PDIF) vers le
cinéma maison ou d’une autre systèmes
Remarque: Utilisez un convertisseur
coaxial (RCA) (non compris)
pour les appareils qui ont
USB Port is Only used for a USB
El Puerto USB sólo es para la
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI
functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-
compliant device, such as a home theater system.
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-
DVI normal, transmite el Audio de TV a un
dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC,
tal como un sistema de teatro en casa.
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-
DVI normale, envoie l’audio du téléviseur à
un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un
système de cinéma maison.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from that even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene cie por ello después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat. Les
mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les
instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
udio stéréo à mini-jack (3,5mm)
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio
se comparten con las Entradas de
omponente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
omposite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming ConsoleBox / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / TabletIPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
ES
FR
cba
d
e
f
g
h
Capteur de la télécommande
Capteur de lumière ambiante
Power On/Standby Indicator
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos
Sélectionner les appareils
Enciende o apaga la televisión
Allumer et éteindre le téléviseur
ES
FR
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “
Using the Remote Control”
and see “To turn O the E-sticker feature” on the next page.
. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en El paso “
Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
a chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape «
Utilisez la télécommande »
à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select Menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma del menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
Location Home is
recommended for normal
home use and is ENERGY
STAR qualied.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
Installation
Retail
Home
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
México D.F. and Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;
México D.F. y Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines;
México D.F. et Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Philips and Philips Shield are used under
license of Koninklijke Philips N.V.
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download
the full version of the User Manual.
AAA
AAA
User Manual and Quick Start Guide
manual del usuario e inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
ES
FR
Montez le socle sur le téléviseur
× 4
× 4
1
2
3
4
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del Manual del Propietario manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du Manuel du Propriétaire manuel d’utilisation.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Antenna
Satellite
Set-top Box
ANTENNA INANTENNA IN
75
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou