Elta 4259 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
UBICACIÓN DE COMPONENTES Y CONTROLES
1. Selector de Función (ON/AUTO/OFF):
2. Bloqueo de Teclas (OFF/ON)
3. Botón de Alarma / emisora presintonizada
(1/6)
4. Botón Memorizar emisoras (2/7)
5. Botón Memorizar emisoras (3/8)
6. Botón Memorizar emisoras (4/9)
7. Botón Memorizar emisoras (5/10)
8. Botón Ajustar hora / Botón Memorizar
emisoras (+5)
9. Botón Ajustar alarma
10. Botón de Comprobar Temporizador /
Memoria Preajustada
11. Botón Sleep
12. Botón Sintonizar Arriba / Ajustar Hora
13. Botón Sintonizar Abajo / Ajustar Hora
14. Control de Volumen
15. Botón de Temporizador (OFF/ON)
16. Compartimiento de las pilas
17. Antena Externa de FM
18. Altavoz
19. Soporte
20. Pantalla LCD
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Ponga 2 pilas de 1,5V tipo (UM-4 x AAA) en el
ccoommppaarrttiimmiieennttoo ddee llaass ppiillaass ((1166))
para la recuperación del reloj. Antes de enchufar
el cable de AC compruebe la placa de características de su equipo.
DDEEBBEE CCOONNCCOORRDDAARR
con el suministro de su hogar.
Enchufe entonces el cable AC a la red eléctrica.
NOTA: Quite siempre las pilas del compartimiento de las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo por periodos de tiempo
prolongados. Para evitar que las pilas supuren, cosa que dañaría el equipo.Para un funcionamiento óptimo se
recomienda el uso de pilas alcalinas.
E 27.
MODEL 4259
RADIO RELOJ DE COCINA CON SINTONIZADOR PLL
El símbolo de RELÁMPAGO CON
PUNTA DE FLECHA dentro de un
triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de voltaje
no aislado y peligroso dentro de la
carcasa del producto que puede
ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a personas.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRA EL APARATO
ATENCIÓN: PARA EVITAR RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE FUEGO NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
ATENCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS – NO LO ABRA
Un SIGNO DE EXCLAMACIÓN
dentro de un triángulo equilátero
sirve para indicar que un
componente específico debe ser
reemplazado solamente por el
componente especificado en la
documentación por razones de
seguridad.
06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 27
ATENCIÓN
Este equipo satisface los más altos estándares técnicos. En caso de algún mal funcionamiento desenchufe el cable AC i quite
las pilas unos minutos, de modo que el equipo esté totalmente desconectado de cualquier fuente de energía. Entonces
vuélvala a conectar.
Este equipo está especialmente diseñado para colocarlo bajo el armario de la cocina (use los tornillos incluidos). También es
posible colocarlo sobre una mesa usando el soporte (debajo de la parte delantera del equipo).
AJUSTAR EL RELOJ
1. Ponga el
sseelleeccttoorr ddee ffuunncciióónn ((11))
en “OFF”.
2. Apriete el botón
AAjjuussttaarr HHoorraa ((88))
durante 2 segundos.
[La hora parpadea]
3. Pulse el botón
AAjjuussttaarr HHoorraa ((1122))
para ajustar la hora.
[Mantenga pulsado el botón
AAjjuussttaarr HHoorraa ((1122))
].
4. Pulse el botón
AAjjuussttaarr MMiinnuut
too ((1133))
para ajustar los minutos.
[Para ir más rápido, mantenga pulsado el botón
AAjjuussttaarr MMiinnuuttoo ((1133))
].
5. Pulse el botón
AAjjuussttaarr HHoorraa ((88))
de nuevo para confirmar.
[La hora se muestra siempre].
[Si no pulsa ningún botón en 8 segundos, la hora se mostrará con el ajuste actual].
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Para encender la radio ponga el
SSeelleeccttoorr ddee FFuunncciióónn ((11))
en la posición “ON”.
[La frecuencia sintonizada se mostrará durante 10 segundos].
2. Ajuste entonces el nivel de volumen girando el
CCoonnttrrooll ddee VVoolluummeenn ((1144))
.
3. Use los botones
SSiinnttoonniizzaarr AArrrriibbaa ((1122)) yy SSiinnttoonniizzaarr AAbbaajjoo ((1133)
)
para sintonizar manualmente paso a paso.
4. Mantenga pulsados los botones
SSiinnttoonniizzaarr AArrrriibbaa ((1122)) yy SSiinnttoonniizzaarr AAbbaajjoo ((1133))
para una búsqueda rápida de emisoras.
[Cuando haya empezado la búsqueda, deje de apretar el botón La búsqueda empezará automáticamente].
[La búsqueda finalizará cuando se reciba una señal intensa].
[Puede continuar buscando repitiendo el paso 5 hasta que encuentre la emisora deseada].
5. Para apagar la radio ponga el
SSeelleeccttoorr ddee FFuunncciióónn ((11))
en la posición “OFF”.
NOTA: Para una mejor recepción desenrolle la
aanntteennaa eexxtteerrnnaa FFMM
((1177))
y ate el extremo a algún lugar.
MEMORICE Y ESCUCHE SUS EMISORAS FAVORITAS
Memorice sus emisoras favoritas como sigue:
1. Encienda la radio y busque la emisora deseada.
[Ver “FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO” para más detalles].
2. Pulse el botón
MMeemmoorriizzaarr ((1100))
una vez.
[El símbolo “M” parpadea].
3. Pulse los botones
MMeemmoorriizzaarr eemmiissoorraa ((33))--((77))
para memorizar la emisora en el número deseado (1-5).
[Para memorizar emisoras 6-10 pulse el botón
MMeemmoorriizzaarr eemmiissoorraass ((++55)) ((88))
una vez y el botón
MMeemmoorriizzaarr EEmmiissoorraa ((3
3))--((77))
adecuado].
4 Si no pulsa ningún botón en 8 segundos, se memorizará el ajuste actual.
Escuchar las emisoras memorizadas:
1. Encienda la radio.
2. Pulse el botón
MMeemmoorriizzaarr eemmiissoorraa ((33))--((77))
para elegir una emisora memorizada.
[Para emisoras memorizadas 6-10 pulse el botón
MMeemmoorriizzaarr eemmiissoorraass ((++55)) ((88))
una vez y el botón
MMeemmoorriizzaarr EEmmiissoorraa ((33))--
((77))
adecuado].
E 28.
06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 28
DESPERTAR CON LA RADIO O LA ALARMA
1. Ponga el
sseelleeccttoorr ddee ffuunncciióónn ((11))
en “OFF”.
2. Pulse
AAjjuussttaarr aallaarrmmaa ((99))
.
3. Pulse el botón
AAjjuussttaarr HHoorraa ((1122))
para ajustar la hora.
[Para ir más rápido, mantenga pulsado el botón
AAjjuussttaarr HHoorraa ((1122))
].
4. Pulse el botón
AAjjuussttaarr MMiinnu
uttoo ((1133))
para ajustar los minutos.
[Para ir más rápido, mantenga pulsado el botón
AAjjuussttaarr MMiinnuuttoo ((1133))
].
5. Pulse el botón
AAjjuussttaarr AAllaarrmmaa ((99))
para confirmar el ajuste.
[Si no pulsa ningún botón en 8 segundos, se memorizará el ajuste actual].
6. Pulse el
bboottóónn ddee AAllaarrmmaa ((33))
para activar la alarma.
[Despertar con la radio: Símbolo “RADIO”
Despertar con la alarma: Símbolo “ALARMA”
Desactivar la alarma: Se eliminan todos los símbolos]
7. Si quiere despertar con música de la radio, encienda la radio y sintonice la emisora deseada antes de ajustar la alarma.
[Ver “FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO” para más detalles].
ALARMA ACTIVADA
1. Si la alarma empieza con la radio o el pitido, pulse el
bboottóónn MMeemmoorriizzaarr EEmmiissoorraa ((33))--((77))
para pararla durante 10 minutos.
Después se encenderá automáticamente otra vez.
[El total de la alarma son 60 minutos].
[Aparece el símbolo “OFF”].
2. Para apagar la alarma ponga el
SSeelleeccttoorr ddee FFuunncciióónn ((11))
en la posición “OFF”.
ADORMIRSE CON LA RADIO
1. Ponga el
sseelleeccttoorr ddee ffuunncciióónn ((11))
en “AUTO” o “OFF”.
[Sintonice la emisora deseada antes de activar la función Dormir].
[Ver “FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO” para más detalles].
2. Pulse el
bboottóónn SSlleeeepp ((1111))
una vez para activar la función Dormir y para encender la radio.
[Se mostrará el tiempo estándar de 30 minutos].
3. Pulse los botones
SSiinnttoonniizzaarr AArrrriibbaa ((1122)) yy SSiinnttoonniizzaarr AAbbaajjoo ((1133))
para cambiar el tiempo en pasos de 10 minutos.
[Duración del Dormir: De 10 a 90 minutos].
4. La radio se apaga automáticamente cuando se alcanza el tiempo de apagado.
COUNTDOWN TIME [TEMPORIZADOR]
1. Ponga el botón
TTeemmppoorriizzaaddoorr ((1155))
en “ON”.
[Aparecerán el icono "COUNT-DOWN TIMER” y el ajuste anterior del temporizador]
2. Pulse el botón
AAjjuussttee ddee oorraa ((1122))
para subir la hora del temporizador.
[Mantenga pulsado el botón
AAjjuussttee ddee oorraa ((1122))
para avanzar rápidamente]
3. Pulse el botón
AAjjuussttee ddee mmiinnuuttooss ((1133))
para subir el minuto del temporizador.
[Mantenga pulsado el botón
AAjjuussttee ddee
mmiinnuuttooss ((1133))
para avanzar rápidamente]
4. Pulse el botón
AAjjuussttee ddeell TTeemmppoorriizzaaddoorr ((1155))
para confirmar el ajuste.
[Si no se pulsa ningún botón durante 8 segundos, se guardará el ajuste actual]
5. Cuando la cuenta atrás esté en marcha, pulse el botón para
RReevveerr eell tteemmppoorriizzaaddoorr ((1100))
una vez para ver el temporizador.
Si quiere cambiar el ajuste, siga lo descrito en el PASO-2 y PASO-4 según convenga.
6. Cuando el temporizador acabe la cuenta atrás, la alarma sonará durante 10 minutos.
7. Para pararlo antes de que se termine la cuenta atrás ponga el botón
TTeemmppoorriizzaaddoorr ((1155))
en “OFF”.
BLOQUEO DE TECLAS
1. Si quiere bloquear las teclas, ponga el bloqueo de teclas en la posición "OFF" (desconectado).
E 29.
06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 29
CONSEJO
Hay dos modos de montar el equipo bajo el armario de cocina.
Método (A)
1. Monte los tubos de plástico encajándolos en los agujeros de la placa.
2. Rosque los tornillos largos (x4) en los tubos y a través de la placa.
Monte entonces la placa con los tubos bajo el armario de cocina.
3. Instale el equipo insertando el gancho a través de la placa (1).
4. Empuje el equipo (2) hacia la placa
5. Para desmontar pulse el
ggaanncchhoo ddee bbllooqquueeoo
de detrás del equipa.
Haga los pasos (4) y (3) en orden inverso.
Método (B)
1. Rosque los tornillos largos (x4) en la placa. Monte entonces la placa
bajo el armario de cocina.
2. Instale el equipo insertando el gancho a través de la placa (1).
3. Empuje el equipo (2) hacia la placa.
4. Para desmontar pulse el
ggaanncchhoo ddee bbllooqquueeoo
de detrás del equipo.
Haga los pasos (3) y (2) en orden inverso.
Usar el equipo como radio-reloj de sobremesa
1. También es posible usar el equipo con su
ssooppoorrttee ((1199))
.
¡¡ATENCIÓN!!
- ¡No exponga el equipo a la lluvia, radiación solar directa o altas temperaturas!
- Este equipo debe ser reparado solamente por especialistas cualificados.
¡¡AVISO DE VENTILACIÓN!!
No se debe impedir la ventilación normal del producto para un correcto funcionamiento.
¡¡AVISO DE GOTEOS!!
No se debe exponer el equipo a goteos o salpicaduras. No se deben poner objetos llenos de líquidos, como jarrones,
sobre el producto.
Todos los datos técnicos son susceptibles de cambio para mejora sin previo aviso.
DATOS TÉCNICOS
Fuente de energía : Conexión a la red: 230V
~
50Hz
Baterías: DC 3 V (2 x 1,5V UM-4) Pilas (no incluidas)
Bandas de radiofrecuencia : FM 87,5 – 108 MHz
E 30.
06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 30
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligroso para
su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeños aparatos y baterías fuera del
alcance de los niños.
Importante aviso respecto a la protección de sus oídos
Cuidado:
Cuide usted de su capacidad auditiva, como lo hacemos nosotros.
Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.
Nuestra recomendación: Evite el volumen alto.
En caso que el aparato sea usado por los niños, asegúrese que la aplicación no este en alto volumen.
Peligro!
El alto volumen puede causar irreparables danos a los oídos de los niños.
NUNCA permita que alguna persona o en especial niños pongan objetos dentro de los huecos, ranuras u otras
aberturas del aparato. Esto puede provocar peligro de muerte por un choque eléctrico. El aparato solo debe ser
abierto por un asistente calificado.
Solamente use el aparato para los propósitos que fue diseñado.
El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio.
Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior.
Indicaciones sobre el medio ambiente
No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento,
deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el
producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.
El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase
de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.
Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.
No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, coberturas o muebles no estén
bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. La ventilación debe asegurarse todo el tiempo! El
sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su
tiempo de vida.
Caliente y Caluroso
No exponga el aparato a la luz directa del sol. Asegúrese que el aparato no esta expuesto directamente a fuerzas
calientes semejantes a calefactores o fuego directo. Asegúrese que la ventilación de las ranuras del aparato no
esté cubierta.
Humedad y limpieza
Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el aparato entre en contacto
con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios problemas y daños. No use agentes limpiadores que
contengan alcohol, amoniacos, benzinas o abrasivos estos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un suave
y húmedo paño.
Reciclaje profesional
Baterías y empajes no deben estar in el basurero de su casa. Las baterías deben ser recogidas por el personal
del centro recolector de baterías usadas. Disponga por separado de los materiales de empaque es una ayuda para
la ecología.
E 31.
06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 31

Transcripción de documentos

06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 27 MODEL 4259 RADIO RELOJ DE COCINA CON SINTONIZADOR PLL PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA EL APARATO El símbolo de RELÁMPAGO CON PUNTA DE FLECHA dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje no aislado y peligroso dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a personas. ATENCIÓN: PARA EVITAR RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE FUEGO NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGAS – NO LO ABRA Un SIGNO DE EXCLAMACIÓN dentro de un triángulo equilátero sirve para indicar que un componente específico debe ser reemplazado solamente por el componente especificado en la documentación por razones de seguridad. UBICACIÓN DE COMPONENTES Y CONTROLES 1. Selector de Función (ON/AUTO/OFF): 2. Bloqueo de Teclas (OFF/ON) 3. Botón de Alarma / emisora presintonizada (1/6) 4. Botón Memorizar emisoras (2/7) 5. Botón Memorizar emisoras (3/8) 6. Botón Memorizar emisoras (4/9) 7. Botón Memorizar emisoras (5/10) 8. Botón Ajustar hora / Botón Memorizar emisoras (+5) 9. Botón Ajustar alarma 10. Botón de Comprobar Temporizador / Memoria Preajustada 11. Botón Sleep 12. Botón Sintonizar Arriba / Ajustar Hora 13. Botón Sintonizar Abajo / Ajustar Hora 14. Control de Volumen 15. Botón de Temporizador (OFF/ON) 16. Compartimiento de las pilas 17. Antena Externa de FM 18. Altavoz 19. Soporte 20. Pantalla LCD FUENTES DE ALIMENTACIÓN Ponga 2 pilas de 1,5V tipo (UM-4 x AAA) en el compartimiento de las pilas (16) para la recuperación del reloj. Antes de enchufar el cable de AC compruebe la placa de características de su equipo. DEBE CONCORDAR con el suministro de su hogar. Enchufe entonces el cable AC a la red eléctrica. NOTA: Quite siempre las pilas del compartimiento de las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo por periodos de tiempo prolongados. Para evitar que las pilas supuren, cosa que dañaría el equipo.Para un funcionamiento óptimo se recomienda el uso de pilas alcalinas. E 27. 06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 28 ATENCIÓN Este equipo satisface los más altos estándares técnicos. En caso de algún mal funcionamiento desenchufe el cable AC i quite las pilas unos minutos, de modo que el equipo esté totalmente desconectado de cualquier fuente de energía. Entonces vuélvala a conectar. Este equipo está especialmente diseñado para colocarlo bajo el armario de la cocina (use los tornillos incluidos). También es posible colocarlo sobre una mesa usando el soporte (debajo de la parte delantera del equipo). AJUSTAR EL RELOJ 1. Ponga el selector de función (1) en “OFF”. 2. Apriete el botón Ajustar Hora (8) durante 2 segundos. [La hora parpadea] 3. Pulse el botón Ajustar Hora (12) para ajustar la hora. [Mantenga pulsado el botón Ajustar Hora (12)]. 4. Pulse el botón Ajustar Minuto (13) para ajustar los minutos. [Para ir más rápido, mantenga pulsado el botón Ajustar Minuto (13)]. 5. Pulse el botón Ajustar Hora (8) de nuevo para confirmar. [La hora se muestra siempre]. [Si no pulsa ningún botón en 8 segundos, la hora se mostrará con el ajuste actual]. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1. Para encender la radio ponga el Selector de Función (1) en la posición “ON”. [La frecuencia sintonizada se mostrará durante 10 segundos]. 2. Ajuste entonces el nivel de volumen girando el Control de Volumen (14). 3. Use los botones Sintonizar Arriba (12) y Sintonizar Abajo (13) para sintonizar manualmente paso a paso. 4. Mantenga pulsados los botones Sintonizar Arriba (12) y Sintonizar Abajo (13) para una búsqueda rápida de emisoras. [Cuando haya empezado la búsqueda, deje de apretar el botón La búsqueda empezará automáticamente]. [La búsqueda finalizará cuando se reciba una señal intensa]. [Puede continuar buscando repitiendo el paso 5 hasta que encuentre la emisora deseada]. 5. Para apagar la radio ponga el Selector de Función (1) en la posición “OFF”. NOTA: Para una mejor recepción desenrolle la antena externa FM (17) y ate el extremo a algún lugar. MEMORICE Y ESCUCHE SUS EMISORAS FAVORITAS Memorice sus emisoras favoritas como sigue: 1. Encienda la radio y busque la emisora deseada. [Ver “FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO” para más detalles]. 2. Pulse el botón Memorizar (10) una vez. [El símbolo “M” parpadea]. 3. Pulse los botones Memorizar emisora (3)-(7) para memorizar la emisora en el número deseado (1-5). [Para memorizar emisoras 6-10 pulse el botón Memorizar emisoras (+5) (8) una vez y el botón Memorizar Emisora (3)-(7) adecuado]. 4 Si no pulsa ningún botón en 8 segundos, se memorizará el ajuste actual. Escuchar las emisoras memorizadas: 1. Encienda la radio. 2. Pulse el botón Memorizar emisora (3)-(7) para elegir una emisora memorizada. [Para emisoras memorizadas 6-10 pulse el botón Memorizar emisoras (+5) (8) una vez y el botón Memorizar Emisora (3)(7) adecuado]. E 28. 06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 29 DESPERTAR CON LA RADIO O LA ALARMA 1. Ponga el selector de función (1) en “OFF”. 2. Pulse Ajustar alarma (9). 3. Pulse el botón Ajustar Hora (12) para ajustar la hora. [Para ir más rápido, mantenga pulsado el botón Ajustar Hora (12)]. 4. Pulse el botón Ajustar Minuto (13) para ajustar los minutos. [Para ir más rápido, mantenga pulsado el botón Ajustar Minuto (13)]. 5. Pulse el botón Ajustar Alarma (9) para confirmar el ajuste. [Si no pulsa ningún botón en 8 segundos, se memorizará el ajuste actual]. 6. Pulse el botón de Alarma (3) para activar la alarma. [Despertar con la radio: Símbolo “RADIO” Despertar con la alarma: Símbolo “ALARMA” Desactivar la alarma: Se eliminan todos los símbolos] 7. Si quiere despertar con música de la radio, encienda la radio y sintonice la emisora deseada antes de ajustar la alarma. [Ver “FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO” para más detalles]. ALARMA ACTIVADA 1. Si la alarma empieza con la radio o el pitido, pulse el botón Memorizar Emisora (3)-(7) para pararla durante 10 minutos. Después se encenderá automáticamente otra vez. [El total de la alarma son 60 minutos]. [Aparece el símbolo “OFF”]. 2. Para apagar la alarma ponga el Selector de Función (1) en la posición “OFF”. ADORMIRSE CON LA RADIO 1. Ponga el selector de función (1) en “AUTO” o “OFF”. [Sintonice la emisora deseada antes de activar la función Dormir]. [Ver “FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO” para más detalles]. 2. Pulse el botón Sleep (11) una vez para activar la función Dormir y para encender la radio. [Se mostrará el tiempo estándar de 30 minutos]. 3. Pulse los botones Sintonizar Arriba (12) y Sintonizar Abajo (13) para cambiar el tiempo en pasos de 10 minutos. [Duración del Dormir: De 10 a 90 minutos]. 4. La radio se apaga automáticamente cuando se alcanza el tiempo de apagado. COUNTDOWN TIME [TEMPORIZADOR] 1. Ponga el botón Temporizador (15) en “ON”. [Aparecerán el icono "COUNT-DOWN TIMER” y el ajuste anterior del temporizador] 2. Pulse el botón Ajuste de ora (12) para subir la hora del temporizador. [Mantenga pulsado el botón Ajuste de ora (12) para avanzar rápidamente] 3. Pulse el botón Ajuste de minutos (13) para subir el minuto del temporizador. [Mantenga pulsado el botón Ajuste de minutos (13) para avanzar rápidamente] 4. Pulse el botón Ajuste del Temporizador (15) para confirmar el ajuste. [Si no se pulsa ningún botón durante 8 segundos, se guardará el ajuste actual] 5. Cuando la cuenta atrás esté en marcha, pulse el botón para Rever el temporizador (10) una vez para ver el temporizador. Si quiere cambiar el ajuste, siga lo descrito en el PASO-2 y PASO-4 según convenga. 6. Cuando el temporizador acabe la cuenta atrás, la alarma sonará durante 10 minutos. 7. Para pararlo antes de que se termine la cuenta atrás ponga el botón Temporizador (15) en “OFF”. BLOQUEO DE TECLAS 1. Si quiere bloquear las teclas, ponga el bloqueo de teclas en la posición "OFF" (desconectado). E 29. 06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 30 CONSEJO Hay dos modos de montar el equipo bajo el armario de cocina. Método (A) 1. Monte los tubos de plástico encajándolos en los agujeros de la placa. 2. Rosque los tornillos largos (x4) en los tubos y a través de la placa. Monte entonces la placa con los tubos bajo el armario de cocina. 3. Instale el equipo insertando el gancho a través de la placa (1). 4. Empuje el equipo (2) hacia la placa 5. Para desmontar pulse el gancho de bloqueo de detrás del equipa. Haga los pasos (4) y (3) en orden inverso. Método (B) 1. Rosque los tornillos largos (x4) en la placa. Monte entonces la placa bajo el armario de cocina. 2. Instale el equipo insertando el gancho a través de la placa (1). 3. Empuje el equipo (2) hacia la placa. 4. Para desmontar pulse el gancho de bloqueo de detrás del equipo. Haga los pasos (3) y (2) en orden inverso. Usar el equipo como radio-reloj de sobremesa 1. También es posible usar el equipo con su soporte (19). ¡¡ATENCIÓN!! - ¡No exponga el equipo a la lluvia, radiación solar directa o altas temperaturas! - Este equipo debe ser reparado solamente por especialistas cualificados. ¡¡AVISO DE VENTILACIÓN!! No se debe impedir la ventilación normal del producto para un correcto funcionamiento. ¡¡AVISO DE GOTEOS!! No se debe exponer el equipo a goteos o salpicaduras. No se deben poner objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el producto. Todos los datos técnicos son susceptibles de cambio para mejora sin previo aviso. DATOS TÉCNICOS Fuente de energía : Bandas de radiofrecuencia : E 30. Conexión a la red: 230V ~ 50Hz Baterías: DC 3 V (2 x 1,5V UM-4) Pilas (no incluidas) FM 87,5 – 108 MHz 06-4259-ES.qxd 10/19/06 3:14 PM Page 31 INFORMACIÓN ADICIONAL Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeños aparatos y baterías fuera del alcance de los niños. Importante aviso respecto a la protección de sus oídos Cuidado: Cuide usted de su capacidad auditiva, como lo hacemos nosotros. Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato. Nuestra recomendación: Evite el volumen alto. En caso que el aparato sea usado por los niños, asegúrese que la aplicación no este en alto volumen. Peligro! El alto volumen puede causar irreparables danos a los oídos de los niños. NUNCA permita que alguna persona o en especial niños pongan objetos dentro de los huecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Esto puede provocar peligro de muerte por un choque eléctrico. El aparato solo debe ser abierto por un asistente calificado. Solamente use el aparato para los propósitos que fue diseñado. El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio. Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior. Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente. Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, coberturas o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. La ventilación debe asegurarse todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su tiempo de vida. Caliente y Caluroso No exponga el aparato a la luz directa del sol. Asegúrese que el aparato no esta expuesto directamente a fuerzas calientes semejantes a calefactores o fuego directo. Asegúrese que la ventilación de las ranuras del aparato no esté cubierta. Humedad y limpieza Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos, benzinas o abrasivos estos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un suave y húmedo paño. Reciclaje profesional Baterías y empajes no deben estar in el basurero de su casa. Las baterías deben ser recogidas por el personal del centro recolector de baterías usadas. Disponga por separado de los materiales de empaque es una ayuda para la ecología. E 31.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Elta 4259 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario