Nikon 2181 Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario
34
Es
Es
Notas sobre un uso seguro
PRECAUCIÓN
No desarme el equipo
El contacto con las piezas internas de la cámara o del
objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones
solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados.
Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o
el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el
producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el
producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon
para su revisión.
Apague inmediatamente el equipo en caso de
funcionamiento defectuoso
Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo
desprenden un olor extraño, retire la batería
inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones.
Una vez extraída o desconectada la fuente de alimentación,
lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas
inflamable
La utilización de equipos electrónicos en presencia de gas
inflamable podría producir una explosión o un incendio.
No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor
Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del
objetivo o del visor podría producirle daños permanentes
en la vista.
Mantener fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se
metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas.
Adopte las siguientes precauciones al manipular la
cámara y el objetivo
Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las
manos húmedas. De lo contrario podría recibir una
descarga eléctrica.
En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol
ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que
podría sobrecalentar la cámara y, posiblemente, causar
un incendio.
Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de
tiempo prolongado, colóquele la tapa frontal y guárdelo
alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría
producirse un incendio, ya que el objetivo podría enfocar
la luz solar directa sobre un objeto inflamable.
35
Es
Nomenclatura
1
Visera del objetivo (P. 38)
2 Indice de acoplamiento de la visera
del objetivo (P. 38)
3 Indice de ajuste de la visera del
objetivo (P. 38)
4 Indice de montura de la visera del
objetivo (P. 38)
5 Anillo del zoom (P. 36)
6 Escala de la distancia focal (P. 36)
7 Anillo de enfoque (P. 37)
8 Línea de índice de distancia
9 Indice de monturas
0 Junta de goma de montaje del
objetivo (P. 39)
a Contactos CPU (P. 39)
b Índice de la distancia focal
c Escala de la distancia
d Interruptor de modo de enfoque
(P. 37)
( ): Página de referencia
36
Es
Es
Gracias por adquirir el objetivo AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Los objetivos DX NIKKOR están
especialmente diseñados para utilizarse en cámaras digitales Nikon SLR (formato Nikon DX), como los modelos
D300 y D90. Cuando se montan en las cámaras de formato DX de Nikon, el ángulo de imagen del objetivo equivale
aproximadamente a 1,5× de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas
instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cámara.
Principales funciones
Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para
accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia,
el enfoque automático es suave, silencioso y
prácticamente instantáneo. El interruptor de modo
de enfoque d ofrece una selección sencilla del
funcionamiento del enfoque automático (A) o el
enfoque manual (M).
Es posible controlar la exposición de forma más
precisa si se monta en una cámara Nikon con función
de medición matricial en color 3D, ya que la
información de la distancia al sujeto se transfiere del
objetivo a la cámara.
Para obtener el máximo rendimiento óptico y las
mejores características de visualización, se utilizan
tres lentes de objetivo esférico y dos elementos de
cristal de dispersión ultrabaja (ED), que garantizan la
mejor corrección de la aberración cromática. Además,
el diafragma redondeado genera características de
difuminación suave en las zonas de la imagen
desenfocadas.
Enfoque, zoom y profundidad de campo
Antes de enfocar, gire el anillo del zoom 5 para ajustar
la distancia focal hasta encuadrar la composición que
desee.
Si su cámara dispone de un botón o una palanca de
vista previa de profundidad de campo (parada), puede
previsualizar la profundidad de campo a través del visor
de la cámara.
Este objetivo dispone del sistema de enfoque interno
(IF). A medida que disminuye la distancia de disparo,
lo hace también la distancia focal.
La escala de la distancia no indica la distancia exacta
entre el sujeto y la cámara. Los valores son
aproximados y solo deben emplearse como
orientación general. Al tomar fotografías de paisajes
lejanos, la profundidad de campo puede condicionar
la operación y provocar que la cámara enfoque a una
posición más cercana al infinito.
37
Es
Ajuste de abertura
Utilice la cámara para ajustar el diafragma.
Aberturas máximas variables
Si con el objetivo se aplica un zoom de 10mm a 24mm
se reduce la abertura máxima en
2
/3 de parada.
No obstante, no es necesario ajustar el diafragma para
obtener una exposición correcta, ya que la cámara
compensa automáticamente esta variable.
Enfoque (Fig. A)
Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo
con el cuadro de abajo.
Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la
cámara, consulte el Manual del usuario de su cámara.
Enfoque automático con prioridad manual
(Modo M/A)
1 Ajuste el interruptor de modo de enfoque d del
objetivo a M/A.
2
El enfoque automático está habilitado, pero su
funcionamiento puede anularse girando el anillo de
enfoque
7
separado mientras se pulsa el botón del
disparador a medio recorrido, o pulsando el botón AF-ON
del cuerpo de las cámaras que cuenten con este botón.
3 Pulse el botón del disparador a medio recorrido o el
botón AF-ON una vez más para cancelar el enfoque
manual y volver al enfoque automático.
Optimización del enfoque automático
Consulte “Notas sobre el uso de objetivos gran angular
o súper gran angular AF NIKKOR” (P. 41).
Modo de enfoque
de la cámara
Modo de enfoque del objetivo
M/A M
AF (A/S/C)
Enfoque automático
con prioridad manual
Enfoque manual (Con
ayuda de enfoque)
MF
Enfoque manual
(Con ayuda de enfoque)
38
Es
Es
Flash incorporado y viñeteado
El flash incorporado no se puede utilizar a distancias
inferiores a 0,6 m.
Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo.
* El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas
alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz
emitida por el flash es obstruida por el parasol del
objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la
distancia de disparo o la distancia focal.
El flash incorporado en la D100 dispone de un ángulo
de cobertura adaptado a distancias focales de 20mm o
superiores. El viñeteado se produce a una distancia
focal de 18mm.
Utilización del visera del objetivo
Instalación de la visera
Alinee el indice de acoplamiento de la visera del
objetivo (
A, cualquiera de las dos marcas) 2 del
parasol con el indice de montura de la visera del
objetivo 4 del objetivo, y gire el parasol hacia la
izquierda (vista con el objetivo mirando en dirección
opuesta a la suya) hasta que encaje en su posición
(Fig. B).
Asegúrese de que el indice de montura de la visera
del objetivo esté alineada con el indice de ajuste de la
visera del objetivo (
B) 3.
Si el parasol del objetivo no está correctamente
colocado, podría producirse viñeteo.
Para facilitar el montaje y la extracción del parasol,
sujételo por la base (cerca del indice de acoplamiento
de la visera del objetivo) y no desde el borde exterior.
Para guardar la visera del objetivo, instálela en la
posición inversa.
Desmontaje de la visera
Sujete el parasol por su base (cerca del indice de
acoplamiento de la visera del objetivo) y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj (con el objetivo de la
cámara sin apuntar hacia usted) para desmontarlo.
Cámaras SLR
digitales
Distancia focal/
distancia de disparo admitida
D700 • 18mm/sin restricciones
D300/D200/
D100
18mm/1,5 m o superior
20mm/1 m o superior
24mm/sin restricciones
D90/D80/D50
20mm/2,5 m o superior
24mm/1 m o superior
Serie D70 24mm/1 m o superior
D60 24mm/1,5 m o superior
Serie D40 24mm/2,5 m o superior
39
Es
Forma de cuidar el objetivo
s importante mantener limpios los contactos CPU a
y evitar que se dañen.
Si la junta de goma de montaje del objetivo 0 se
daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico
autorizado Nikon para que lo reparen.
Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo
soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas,
utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel
especial para objetivos humedecido en etanol
(alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar
describiendo un movimiento circular del centro hacia
fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar
otras partes del objetivo.
No usar en ningún caso productos orgánicos, como
disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que
podría provocar daños, un incendio o problemas de
la salud.
Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal
del objetivo. También una visera del objetivo
contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo.
Al guardar el objetivo en su bolsa flexible, coloque las
tapas delantera y trasera del objetivo.
Cuando el objetivo esté montado en una cámara, no
sostenga ni levante la cámara y el objetivo por la
visera del objetivo.
Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo
largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco
para evitar la formación de moho y óxido. Asegúrese
de guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar
directa o de productos químicos tales como alcanfor
o naftalina.
No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se
oxidaría y no funcionaría bien.
Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado.
Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar
excesivamente caliente.
Accesorios estándar
Tapa frontal a presión del objetivo de 77mm LC-77
Tapa trasera del objetivo LF-1
Parasol de bayoneta HB-23
Bolsa flexible para objetivo CL-1118
Accesorio opcional
Filtros con rosca de 77mm
40
Es
Es
Especificaciones
Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX con
zoom NIKKOR con montaje de CPU
y bayoneta de Nikon integrada
(diseñado especialmente para su
uso con cámaras digitales SLR de
Nikon formato DX de Nikon)
Distancia focal: 10mm-24mm
Apertura
máxima:
f/3,5-4,5
Estructura del
objetivo:
14 elementos en 9 grupos
(3 lentes de objetivo esférico y 2
lentes ED)
Ángulo de
imagen:
109º-61º
Escala de
distancia focal:
10, 12, 15, 18, 20, 24mm
Información de
distancia:
Salida a la cámara
Control de zoom: Manual, a través de anillo de zoom
separado
Enfoque: Sistema de enfoque interno (IF) de
Nikon, sistema de enfoque
automático con motor Silent Wave;
manualmente mediante anillo de
enfoque separado
Escala de
distancia de
disparo:
Graduada en metros a partir de
0,24 m y hasta el infinito ( )
Distancia de
enfoque mínima:
0,24 m en todos los ajustes de
zoom con enfoque automático
0,22 m en todos los ajustes de
zoom con enfoque manual
Núm. de láminas
del diafragma:
7 piezas (redondeadas)
Diafragma: Totalmente automático
Gama de
aberturas:
f/3.5 hasta f/22 (a 10mm), f/4.5 a
f/29 (a 24mm)
Medición de
exposición:
Método de abertura total
Tamaño de
accesorios:
77 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones: Aprox. 82,5 mm de diám. × 87 mm
(extensión de la brida de la
montura del objetivo de la cámara)
Peso: Aprox. 460 g
41
Es
Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular AF NIKKOR
En las situaciones siguientes, es posible que el enfoque automático no funcione correctamente con objetivos
NIKKOR AF gran angular o súper gran angular.
1. Si el sujeto principal de las horquillas de
enfoque es relativamente pequeño
Si la persona en pie con un fondo distante detrás
queda dentro de las horquillas de enfoque, tal y
como muestra la Fig. C, es posible que el fondo
quede enfocado y el sujeto desenfocado.
2. Si el sujeto principal es un sujeto o una
escena con unos contornos muy
perfilados
Si el sujeto está muy bien perfilado o presenta poco
contraste, como en el caso de un campo repleto de
flores (Fig. D), es posible que resulte complicado
enfocar con el enfoque automático.
Posibles soluciones
(1) Enfocar sobre un sujeto diferente situado a la
misma distancia de la cámara, aplicar bloqueo de
enfoque, volver a realizar la composición y disparar.
(2) Seleccionar el enfoque manual y enfocar el sujeto
manualmente.
Consulte “Optimización del enfoque automático” en el
Manual del usuario de la cámara.
C Persona en pie con un fondo
distante detrás
D Un campo repleto de flores

Transcripción de documentos

Notas sobre un uso seguro Es Es PRECAUCIÓN No desarme el equipo No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del objetivo o del visor podría producirle daños permanentes en la vista. Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo desprenden un olor extraño, retire la batería inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones. Una vez extraída o desconectada la fuente de alimentación, lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas inflamable La utilización de equipos electrónicos en presencia de gas inflamable podría producir una explosión o un incendio. 34 Mantener fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas. Adopte las siguientes precauciones al manipular la cámara y el objetivo • Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las manos húmedas. De lo contrario podría recibir una descarga eléctrica. • En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que podría sobrecalentar la cámara y, posiblemente, causar un incendio. • Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de tiempo prolongado, colóquele la tapa frontal y guárdelo alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría producirse un incendio, ya que el objetivo podría enfocar la luz solar directa sobre un objeto inflamable. ■ Nomenclatura 1 Visera del objetivo (P. 38) 2 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (P. 38) 3 Indice de ajuste de la visera del objetivo (P. 38) 4 Indice de montura de la visera del objetivo (P. 38) 5 Anillo del zoom (P. 36) 6 Escala de la distancia focal (P. 36) 7 Anillo de enfoque (P. 37) 8 Línea de índice de distancia 9 Indice de monturas 0 Junta de goma de montaje del objetivo (P. 39) a Contactos CPU (P. 39) b Índice de la distancia focal c Escala de la distancia d Interruptor de modo de enfoque (P. 37) ( ): Página de referencia Es 35 Es Gracias por adquirir el objetivo AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Los objetivos DX NIKKOR están especialmente diseñados para utilizarse en cámaras digitales Nikon SLR (formato Nikon DX), como los modelos D300 y D90. Cuando se montan en las cámaras de formato DX de Nikon, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a 1,5× de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cámara. ■ Principales funciones Es 36 • Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia, el enfoque automático es suave, silencioso y prácticamente instantáneo. El interruptor de modo de enfoque d ofrece una selección sencilla del funcionamiento del enfoque automático (A) o el enfoque manual (M). • Es posible controlar la exposición de forma más precisa si se monta en una cámara Nikon con función de medición matricial en color 3D, ya que la información de la distancia al sujeto se transfiere del objetivo a la cámara. • Para obtener el máximo rendimiento óptico y las mejores características de visualización, se utilizan tres lentes de objetivo esférico y dos elementos de cristal de dispersión ultrabaja (ED), que garantizan la mejor corrección de la aberración cromática. Además, el diafragma redondeado genera características de difuminación suave en las zonas de la imagen desenfocadas. ■ Enfoque, zoom y profundidad de campo Antes de enfocar, gire el anillo del zoom 5 para ajustar la distancia focal hasta encuadrar la composición que desee. Si su cámara dispone de un botón o una palanca de vista previa de profundidad de campo (parada), puede previsualizar la profundidad de campo a través del visor de la cámara. • Este objetivo dispone del sistema de enfoque interno (IF). A medida que disminuye la distancia de disparo, lo hace también la distancia focal. • La escala de la distancia no indica la distancia exacta entre el sujeto y la cámara. Los valores son aproximados y solo deben emplearse como orientación general. Al tomar fotografías de paisajes lejanos, la profundidad de campo puede condicionar la operación y provocar que la cámara enfoque a una posición más cercana al infinito. ■ Ajuste de abertura Utilice la cámara para ajustar el diafragma. ■ Aberturas máximas variables Si con el objetivo se aplica un zoom de 10mm a 24mm se reduce la abertura máxima en 2/3 de parada. No obstante, no es necesario ajustar el diafragma para obtener una exposición correcta, ya que la cámara compensa automáticamente esta variable. ■ Enfoque (Fig. A) Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo. Modo de enfoque de la cámara AF (A/S/C) MF Modo de enfoque del objetivo M/A M Enfoque automático Enfoque manual (Con con prioridad manual ayuda de enfoque) Enfoque manual (Con ayuda de enfoque) Es Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la cámara, consulte el Manual del usuario de su cámara. Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A) 1 Ajuste el interruptor de modo de enfoque d del objetivo a M/A. 2 El enfoque automático está habilitado, pero su funcionamiento puede anularse girando el anillo de enfoque 7 separado mientras se pulsa el botón del disparador a medio recorrido, o pulsando el botón AF-ON del cuerpo de las cámaras que cuenten con este botón. 3 Pulse el botón del disparador a medio recorrido o el botón AF-ON una vez más para cancelar el enfoque manual y volver al enfoque automático. Optimización del enfoque automático Consulte “Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular AF NIKKOR” (P. 41). 37 ■ Flash incorporado y viñeteado Es Es • El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m. • Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo. * El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por el parasol del objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la distancia de disparo o la distancia focal. Cámaras SLR digitales D700 • • D300/D200/ • D100 • • D90/D80/D50 • Serie D70 • D60 • Serie D40 • Distancia focal/ distancia de disparo admitida 18mm/sin restricciones 18mm/1,5 m o superior 20mm/1 m o superior 24mm/sin restricciones 20mm/2,5 m o superior 24mm/1 m o superior 24mm/1 m o superior 24mm/1,5 m o superior 24mm/2,5 m o superior El flash incorporado en la D100 dispone de un ángulo de cobertura adaptado a distancias focales de 20mm o superiores. El viñeteado se produce a una distancia focal de 18mm. 38 ■ Utilización del visera del objetivo Instalación de la visera Alinee el indice de acoplamiento de la visera del objetivo (A, cualquiera de las dos marcas) 2 del parasol con el indice de montura de la visera del objetivo 4 del objetivo, y gire el parasol hacia la izquierda (vista con el objetivo mirando en dirección opuesta a la suya) hasta que encaje en su posición (Fig. B). • Asegúrese de que el indice de montura de la visera del objetivo esté alineada con el indice de ajuste de la visera del objetivo (B) 3. • Si el parasol del objetivo no está correctamente colocado, podría producirse viñeteo. • Para facilitar el montaje y la extracción del parasol, sujételo por la base (cerca del indice de acoplamiento de la visera del objetivo) y no desde el borde exterior. • Para guardar la visera del objetivo, instálela en la posición inversa. Desmontaje de la visera Sujete el parasol por su base (cerca del indice de acoplamiento de la visera del objetivo) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj (con el objetivo de la cámara sin apuntar hacia usted) para desmontarlo. ■ Forma de cuidar el objetivo • s importante mantener limpios los contactos CPU a y evitar que se dañen. • Si la junta de goma de montaje del objetivo 0 se daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para que lo reparen. • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar describiendo un movimiento circular del centro hacia fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes del objetivo. • No usar en ningún caso productos orgánicos, como disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que podría provocar daños, un incendio o problemas de la salud. • Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal del objetivo. También una visera del objetivo contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo. • Al guardar el objetivo en su bolsa flexible, coloque las tapas delantera y trasera del objetivo. • Cuando el objetivo esté montado en una cámara, no sostenga ni levante la cámara y el objetivo por la visera del objetivo. • Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la formación de moho y óxido. Asegúrese de guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar directa o de productos químicos tales como alcanfor o naftalina. • No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaría y no funcionaría bien. • Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado. Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar excesivamente caliente. Es ■ Accesorios estándar • • • • Tapa frontal a presión del objetivo de 77mm LC-77 Tapa trasera del objetivo LF-1 Parasol de bayoneta HB-23 Bolsa flexible para objetivo CL-1118 ■ Accesorio opcional • Filtros con rosca de 77mm 39 ■ Especificaciones Es Es 40 Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX con zoom NIKKOR con montaje de CPU y bayoneta de Nikon integrada (diseñado especialmente para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon formato DX de Nikon) Distancia focal: 10mm-24mm Apertura f/3,5-4,5 máxima: Estructura del 14 elementos en 9 grupos objetivo: (3 lentes de objetivo esférico y 2 lentes ED) Ángulo de 109º-61º imagen: Escala de 10, 12, 15, 18, 20, 24mm distancia focal: Información de Salida a la cámara distancia: Control de zoom: Manual, a través de anillo de zoom separado Enfoque: Sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, sistema de enfoque automático con motor Silent Wave; manualmente mediante anillo de enfoque separado Escala de distancia de disparo: Distancia de enfoque mínima: Graduada en metros a partir de 0,24 m y hasta el infinito ( ) 0,24 m en todos los ajustes de zoom con enfoque automático 0,22 m en todos los ajustes de zoom con enfoque manual Núm. de láminas 7 piezas (redondeadas) del diafragma: Diafragma: Totalmente automático Gama de f/3.5 hasta f/22 (a 10mm), f/4.5 a aberturas: f/29 (a 24mm) Medición de Método de abertura total exposición: Tamaño de 77 mm (P = 0,75 mm) accesorios: Dimensiones: Aprox. 82,5 mm de diám. × 87 mm (extensión de la brida de la montura del objetivo de la cámara) Peso: Aprox. 460 g Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante. ■ Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular AF NIKKOR En las situaciones siguientes, es posible que el enfoque automático no funcione correctamente con objetivos NIKKOR AF gran angular o súper gran angular. C Persona en pie con un fondo distante detrás 1. Si el sujeto principal de las horquillas de enfoque es relativamente pequeño Si la persona en pie con un fondo distante detrás queda dentro de las horquillas de enfoque, tal y como muestra la Fig. C, es posible que el fondo quede enfocado y el sujeto desenfocado. Es 2. Si el sujeto principal es un sujeto o una escena con unos contornos muy perfilados D Un campo repleto de flores Si el sujeto está muy bien perfilado o presenta poco contraste, como en el caso de un campo repleto de flores (Fig. D), es posible que resulte complicado enfocar con el enfoque automático. Posibles soluciones (1) Enfocar sobre un sujeto diferente situado a la misma distancia de la cámara, aplicar bloqueo de enfoque, volver a realizar la composición y disparar. (2) Seleccionar el enfoque manual y enfocar el sujeto manualmente. Consulte “Optimización del enfoque automático” en el Manual del usuario de la cámara. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Nikon 2181 Manual de usuario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
Manual de usuario