KeyFolio Pro 2

Kensington KeyFolio Pro 2, KeyFolio Pro 2 Universal, P3538-K39519US El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kensington KeyFolio Pro 2 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
42 43
Bienvenida
LafundauniversalparatecladoKeyFolioProdealtorendimientoesunaauténticasolución
integraldeescriturayprotecciónparaAndroid™yotrostablets.Graciasalosinnovadores
soportes de esquina StrongFit, la funda le permite conseguir un ajuste seguro
personalizado para un amplio abanico de tamaños y grosores de tablets.
Lascaracterísticasespecialesgarantizanlaseguridadyproteccióndesutabletconacceso
completoabotones,puertosyconectores.Ladiversidaddeopcionesdecolocacióny
posicionamiento le permite disponer el tablet y el teclado Bluetooth extraíble de la mejor
forma posible en su espacio de trabajo.
Coloque su tablet en la funda
Para colocar su tablet en la funda, puede usar los soportes de esquina StrongFit grandes y
pequeños,oencombinaciónparaconseguirelajusteexactoquedesee.Tengaencuentaque:
• Losdostamañosdelossoportesofrecenlamismasujeción.
• Lossoportesgrandesincluyenaberturasqueproporcionanaccesoalosbotones,
puertos y conectores del tablet.
• Enlasesquinasdeltabletquenonecesitenaccesoalosbotones,puertosyconectores,
utilice los soportes pequeños.
1 Deslice dos soportes de esquina sobre las esquinas inferiores de su tablet.
2 Alinee su tablet con la funda de forma que quede centrado horizontal y verticalmente.
3 Presione fuertemente sobre los dos soportes de esquina inferiores para que se fije el
velcro de la funda.
4 Levante suavemente de la funda las esquinas superiores de su tablet.
5 Deslice dos soportes de esquina sobre las esquinas superiores de su tablet.
6 Presione fuertemente sobre las cuatro esquinas para garantizar que están sujetas
correctamente.
7 Desliceosacudasuavementelafundaparacomprobarlasujecióndesutablet.Siel
tablet se mueve, vuelva a colocarlo junto con los soportes de esquina.
NOTA: Puedeemplearcualquiercombinacióndesoportesdeesquinaparaconseguirel
ajuste que desee.
Conecte el teclado a su tablet
1 Ponga el interruptor On/Off enlaposiciónOn.Seiluminará el indicador luminoso de
alimentación.
NOTA: Cuando enciende el teclado por primera vez, tanto el indicador luminoso de
alimentación como el indicador luminoso de estado de Bluetooth se iluminan durante
3 segundos. No puede conectar el teclado a su iPad hasta que al menos se ilumine el
indicador luminoso de alimentación.
NOTA: Los pasos restantes de este procedimiento se aplican a tablets Android. Para otros
tablets,consultelasinstruccionesparalasincronizaciónBluetoothenladocumentación
del tablet.
2 En la pantalla principal de su tablet, toque Aplic > Ajustes > Conexiones inalámbricas y
redes > Ajustes de Bluetooth.
3 Toque Bluetooth para activarlo.
4 En el teclado, pulse el botón de conexión. El indicador luminoso de estado de
Bluetooth empezará a parpadear.
5 En su tablet, toque Buscar dispositivos cercanos.
6 Cuandosutecladoaparezcaenlapantalladeltablet,tóquelo.
44 45
7 La pantalla de su tablet mostrará una clave. Introduzca la clave en el teclado y pulse
Intro.
8 La pantalla de su tablet mostrará el teclado como “Conectado”. Se apagará el indicador
luminoso de estado Bluetooth.
Ahorapodráutilizarsutecladoparaescribirencualquieraplicaciónqueadmitalaentrada
de teclado.
TengaencuentalossiguientesaspectosacercadelaconexiónBluetoothentreeltecladoy
su tablet:
• Silosdispositivosestánconectadosyapagaelteclado,losdispositivosseguirán
conectados cuando vuelva a encender el teclado. Simplemente puede comenzar a
escribir para utilizar el teclado.
• Delmismomodo,silosdispositivosestánconectadosyapagasutablet,los
dispositivos seguirán conectados cuando vuelva a encender su tablet. Solo tiene que
empezar a escribir para utilizar el teclado.
• SilosdispositivosestánconectadosydesactivaBluetoothensutablet,cuandovuelvaa
activar Bluetooth tendrá que conectar los dispositivos de nuevo siguiendo los pasos
anteriores.
NOTA:Sinoseutilizaeltecladodurante15minutostrassuconexiónaltablet,elteclado
pasará a modo inactivo y se apagará el indicador luminoso de alimentación. Para activar el
teclado,pulsecualquierteclaparareanudarlaconexión.
Encuentre el mejor ajuste para su teclado y tablet
Sutecladoyfundaofrecenvariasfuncionesquelepermitenpersonalizarlacolocacióny
posicionamiento,demodoquepuedaencontrarelajustequeleresultemáscómodo.
Teclado
• Lospiesacolchadoslepermitenretirareltecladodelabandejadelafundaycolocarlo
sobre su escritorio o cualquier otra superficie de trabajo.
Uso de las teclas Android
Su teclado incluye teclas específicamente diseñadas para su uso con tablets Android.
Funcionan del mismo modo que las teclas de su tablet. Las teclas están situadas a lo largo
de la fila superior del teclado, así como a cada lado de la barra espaciadora.
Inicio
Atrás
Menú
Buscar
Asegure su tablet
Su funda incluye las siguientes características para proteger su tablet:
• Velcrodemáximacalidadquegarantizaunafijaciónsegura.
• SoportesdeesquinaStrongFitdegranresistenciaaunquemaleables;noarañaránni
perjudicarán su tablet.
• Unportalápiceslepermitellevarunlápizparasutabletsinriesgodedañarlapantalla
del tablet.
• Lafundaexteriordedostonosincluyeunazonarugosaqueproporcionaunsólido
agarre.
• Labandaelásticacircundaelexteriordelafundayproporcionaprotecciónadicional
contra resbalones y caídas.
NOTA: Para limpiar la funda, frote el exterior y la bandeja del teclado con un paño
húmedo. Asegúrese de mantener secas todas las superficies con velcro.
Carga de la batería
Cuando la luz indicadora de carga esté parpadeando, es posible que tenga que cargar la
batería del teclado.
1 Inserte el extremo pequeño del cable de carga en el conector de carga micro USB del
teclado.
2 Inserte el otro extremo del cable de carga en un puerto USB de su ordenador. El
indicador luminoso de carga se iluminará en rojo.
NOTA: También puede insertar el otro extremo del cable de carga en un adaptador de
carga USB y enchufarlo a una toma de corriente.
3 Cuando el teclado esté completamente cargado, el indicador luminoso de carga se
apagará.
Solución de problemas
No puedo conectar el teclado a mi tablet.
Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede
abandonar el proceso.
1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su tablet.
Consulteladocumentaciónqueseproporcionaconsutabletparaobtener
instrucciones.
46 47
2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su tablet. El alcance máximo de
Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.
3 Si su tablet está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que
desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado.
4 Si ha cambiado algún ajuste de Bluetooth en su tablet, intente conectar el teclado a su
tablet de nuevo.
5 Asegúrese de que tanto la batería de su tablet como la del teclado están
suficientemente cargadas.
Siestonoresuelveelproblema,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciade
Kensington en kensington.com.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de
Kensington.Puedeencontrarlainformacióndecontactoparaasistenciatécnicaenel
reverso del manual.
Asistencia en la Web
Esposiblequeencuentrelasoluciónasuproblemaenlaseccióndepreguntas
más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington:
www.support.kensington.com.
Asistencia telefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia.
Visite www.kensington.comparaconocerlashorasdeatención.EnEuropapodrádisfrutar
deasistenciatécnicatelefónicadelunesaviernesde09:00a21:00.
Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica:
• Llamedesdeunteléfonoquelepermitaaccederaldispositivo.
• Tengalasiguienteinformaciónamano:
– Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
El nombre del producto de Kensington
Marca y modelo del ordenador
– Elsoftwareylaversióndelsistema
– Síntomasdelproblemaycómoseprodujeron
ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones,
descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaría lesiones graves o mortales, o daños
materiales.
• Nomodifique,desmonte,abra,dejecaer,aplaste,perforenitriturelafundayteclado
Bluetooth extraíble KeyFolio™ (de ahora en adelante en el presente manual
“KeyFolio”).
• KeyFoliocontieneunabateríadepolímerosdelitioqueesinamable.Manténgalo
alejado de las llamas.
• Paraevitarelriesgodecortocircuitouotrosriesgospotenciales,nopermitaque
objetos metálicos,
como monedas o llaves, entren en contacto con KeyFolio, y no inserte objetos extraños
en KeyFolio y sus puertos.
•
Mantenga su
KeyFolio
en un lugar seco y no lo utilice con las manos mojadas. Si la
humedad penetra o entra en contacto con
KeyFolio
, podrán producirse descargas
eléctricas.Siestáexpuestoalahumedaddurantesuutilización,desenchúfelo
inmediatamente. Si su
KeyFolio
semoja,póngaseencontactoconuntécnicoespecializado
para que evalúe la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo.
• SuKeyFoliopodríacalentarsedurantesufuncionamiento.Estoesnormal.No
obstante,paraevitarelsobrecalentamiento,mantengaunabuenaventilación
alrededor de KeyFolio; no coloque nada encima o alrededor de éste durante su
funcionamiento. No utilice su KeyFolio cerca de fuentes de calor o salidas de
aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyFolio debe utilizarse en
temperaturas que oscilen entre 10–27°C (5080°F).
• SisuKeyFoliopresentadeformacionesoseexpande,emiteunfuerteolorosecalienta
al tacto, deje de utilizarlo y haga que un técnico especializado inspeccione el producto.
• InspeccionesuKeyFolioyloscablesparadetectarposiblesdañoscadavezquelos
utilice. Cambie o haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar el producto.
• SuKeyFolionoadmitereparaciones.Nolointenteabrir,modicaroreparar.
• SilabateríasituadadentrodeKeyFoliopresentafugasporalgúnmotivo,dejede
utilizarlo y no permita que su contenido entre en contacto con su piel o los ojos. En
el caso de que esto suceda, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su
médico de inmediato.
• SuKeyFolionoesningúnjuguete.Manténgalofueradelalcancedelosniños.
Asegúrese de que todas las personas que utilizan el producto han leído las
advertencias e instrucciones y las respetan.
• NodejesuKeyFoliocargándosedurantelargoratocuandonoloutilice.
Mejora del rendimiento mediante una atención y almacenamiento
adecuados de su KeyFolio
• NoalmacenesuKeyFoliocuandoestétotalmentecargadoodescargado.Esmejor
guardar su KeyFolio cuando quede al menos un 30% de carga. Para comprobar el nivel
decargadesuKeyFolio,pulseelbotónConectar para que se encienda el indicador
luminoso de alimentación.
• EvitedescargasfrecuentesdelabateríadesuKeyFoliopuessuvidaútilsevería
reducida. Cargue su KeyFolio entre cada uso aunque no esté totalmente descargado.
La batería de polímeros de litio utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria”.
Así pues, varias descargas parciales con recargas frecuentes son mejores que una
descargacompletayayudanaprolongarlavidaútildesuKeyFolio.Lacortaduración
de las baterías de los portátiles se debe principalmente al calor, no al modo de carga/
descarga.
• NoguardesuKeyFolioatemperaturaselevadas(comosucoche)oenlugaresmuy
húmedos.
Eliminación de su KeyFolio
• NoincinereniarrojesuKeyFolioalfuegonilocoloqueenunmicroondas.
• NotiresuKeyFolioenuncontenedornormalpuescontieneunabateríadepolímeros
de litio. Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el
modo correcto de eliminar las baterías de polímeros de litio.
• EnEEUUyCanadá:Estamarca
indica que su KeyFolio será reciclado por la
Rechargeable Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando necesite eliminar su
KeyFolio,póngaseencontactoconRBRCenel1-800-8-BATTERYowww.rbrc.org.
48 49
DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
(FCC)
Nota:traslarealizacióndelaspruebaspertinentes,sehacomprobadoqueelpresentedispositivorespetaloslímites
exigidosaundispositivodigitaldeClaseB,conformealtítulo15delanormativadelaComisiónFederalde
ComunicacionesdelosEE.UU.(FCC).Estoslímitessehanestablecidoparaproporcionarunaprotecciónrazonable
contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en
comunicacionesderadio.Aunasí,noexistegarantíaalgunadequenoseproduciráninterferenciasenunainstalación
determinada.Sielequipoprovocainterferenciasnocivasenlarecepciónderadiootelevisión,locualsepuede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias
tomando alguna de las siguientes medidas:
• Vuelvaaorientaroaubicarlaantenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Pidaayudaasudistribuidoroauntécnicoderadiootelevisión.
• Conecteelequipoaunatomadealimentaciónsituadaenuncircuitodistintoalqueestáconectadoelreceptor.
MODIFICACIONES:todamodificaciónnoaprobadaexpresamenteporKensingtonpuedeinvalidarlaautoridaddel
usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no debe
realizarse.
CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un
dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado.
ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1)
El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el
apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington
Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA
Traslarealizacióndelaspruebaspertinentes,sehacomprobadoqueestedispositivocumpleloslímitesespecificados
en RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no debe causar
interferencias y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían
ocasionar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
lasdirectivasaplicablesdelaCE.PuedeadquirirseunacopiadelaDeclaracióndeconformidaddelproductopara
Europahaciendoclicenelvínculo‘ComplianceDocumentation’enwww.support.kensington.com.
INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA
Lautilizacióndelsímboloindicaqueelproductonosepuedeeliminarcomocualquierotroresiduodoméstico.
Sigarantizalaeliminacióncorrectadelproducto,contribuiráaprevenireventualesconsecuenciasnegativas
paraelmedioambienteylasaludhumana,lascualespodríanserocasionadasporlaeliminacióninadecuada
delproducto.Paraobtenermásinformaciónacercadelreciclajedelproducto,póngaseencontactoconlas
autoridadeslocales,elservicioderecogidadebasurasoelestablecimientodondeadquirióelproducto.
Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise
es marca de servicio de ACCO Brands. KeyFolio es una marca registrada de ACCO Brands. StrongFit es marca comercial
de ACCO Brands. Android es marca comercial de Google, Inc. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar,
son propiedad de sus respectivos propietarios.
©2012KensingtonComputerProductsGroup,divisióndeACCOBrands.Quedaprohibidalacopia,duplicaciónuotro
tipodereproducciónnoautorizadodelcontenidoaquesereereelpresentedocumentosinlapreviaautorización
escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 08/12
J
K
I
G HF
A Kivehető Bluetooth billentyűzet
B KeyFolio™ Pro univerzális billentyűzettok
C StrongFit™ saroktartó (4 nagy, 4 kicsi)
D Töltőkábel
E Gyorsindítási útmutató
F Bluetooth állapotjelző lámpa
G Csatlakozás gomb
H Üzemelésjelző lámpa
I Be/Ki kapcsoló
J Mikro-USB töltőcsatlakozó
K Töltésjelző lámpa
Tartalom
A billentyűzet részei
QUICK START GUIDE
B
D
C
Magyar
A
E
1/45