Philips TT2000/10 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Introducción
La afeitadora corporal Bodygroom de Philips
le ofrece un afeitado suave, rápido y seguro de
cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello.
Con esta nueva afeitadora corporal recargable
podrá recortar y afeitar fácilmente el vello corporal
incluso bajo la ducha.
Descripción general (fig. 1)
A Peine-guía pequeño
B Peine-guía mediano
C Peine-guía grande
D Cabezal de afeitado con lámina
E Botón de encendido/apagado
F Cordón para colgar
G Cargador
H Adaptador
I Clavija pequeña
J Cepillo de limpieza
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
Asegúrese de que el adaptador no se moje.
Advertencia
El adaptador incorpora un transformador. No
corte el adaptador para sustituirlo por otra
clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el
voltaje indicado en el mismo se corresponde
con el voltaje de red local.
Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
Precaución
Utilice y guarde el aparato a una temperatura
entre 15 °C y 35 °C.
Utilice únicamente el adaptador y el cargador
suministrados.
No sumerja nunca el cargador en agua ni lo
enjuague bajo el grifo.
Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre
por otro del modelo original para evitar
situaciones de peligro.
No utilice el aparato si la lámina de afeitado o
alguno de los accesorios está dañado o roto, ya
que podría ocasionarle lesiones.
Este aparato ha sido diseñado únicamente
para afeitar y recortar el cabello de zonas del
cuerpo por debajo del cuello. No lo utilice para
afeitarse la barba.
Cumplimiento de normas
El aparato cumple las normas de seguridad
IEC aprobadas internacionalmente, y se puede
utilizar de manera segura en el baño o en la
ducha (g. 2).
Este aparato Philips cumple todos los
estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM). Si se utiliza correctamente y de
acuerdo con las instrucciones de este manual,
el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles
hoy en día.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Carga
1 Inserte la clavija pequeña en el
cargador (g. 3).
2 Coloque el aparato en el cargador (g. 4).
Asegúrese de que el cordón para colgar
quede hacia delante cuando ponga el aparato
en el cargador (g. 5).
Cargue el aparato durante 8 horas para
poder afeitar y recortar hasta durante
50 minutos.
El piloto de carga del adaptador se
iluminará para indicar que el aparato se está
cargando (g. 6).
Uso del aparato
Tómese su tiempo la primera vez que afeite
zonas sensibles. Debe adquirir práctica con el
aparato. Su piel también necesita algún tiempo
para adaptarse al procedimiento.
Puede utilizar el aparato para afeitarse en seco o
en húmedo el vello de cualquier zona del cuerpo
por debajo del cuello. No utilice este aparato para
afeitarse la cara o la cabeza.
Afeitado
1 Si uno de los peines-guía aún está puesto,
quítelo empujándolo suavemente hacia un
lado (g. 7).
2 Pulse el botón de encendido/apagado una vez
para encender el aparato.
3 Coloque el cabezal de afeitado sobre la piel.
No ejerza demasiada presión y estire bien la piel
cuando desplace por ella la afeitadora.
4 Mueva el aparato en dirección contraria a la
de crecimiento del vello, ejerciendo una suave
presión (g. 8).
Asegúrese de que el cabezal de afeitado esté
siempre en contacto con la piel.
Cortapatillas
Los peines-guía permiten recortar el vello a tres
longitudes diferentes.
Empiece con el peine-guía grande para adquirir
práctica con este aparato.
Peine-guía Longitud del vello tras el
corte
Pequeño 3 mm
Mediano 7 mm
Grande hasta 10 mm
1 Coloque uno de los tres peines-guía en
el aparato con las puntas en cualquier
dirección. (g. 9)
2 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender el aparato.
3 Para recortar el vello, mueva el
aparato en dirección contraria a la de
crecimiento (g. 10).
Asegúrese siempre de que las puntas del peine
apuntan en la dirección en la que mueve el aparato.
Consejos
Si la longitud del vello es superior a 10 mm,
puede recortarlo primero para facilitar el
afeitado.
Asegúrese siempre de que el aparato está en
total contacto con la piel para obtener unos
resultados óptimos.
,
,
,
,
,
,
Es más fácil recortar el vello cuando éste y la
piel están secos.
Si utiliza el aparato en la ducha o en el baño,
aplique espuma de afeitar o gel de baño.
Limpieza y mantenimiento
Limpie siempre el aparato después de usarlo.
1 Apague el aparato.
2 Quite la lámina de afeitado del
aparato. (g. 11)
3 Elimine con el cepillo el pelo que haya
quedado en el bloque de corte y en la lámina
de afeitado. Asegúrese también de cepillar
los pelos que se hayan acumulado bajo los
recortadores (g. 12).
4 Después de la limpieza, vuelva a colocar
la lámina de afeitado en el aparato
(“clic”) (g. 13).
5 Enjuague el aparato bajo el grifo (g. 14).
Lubrique la lámina de afeitado con una gota
de aceite de máquina de coser dos veces al
año.
Sustitución
Si utiliza el aparato con mucha frecuencia, sustituya
el cabezal de afeitado (modelo TT2000) todos
los años. Sustituya inmediatamente un cabezal de
afeitado que esté dañado.
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto
con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 15).
La batería recargable incorporada contiene
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un
punto de recogida ocial. Deposite la batería
en un lugar de recogida ocial. Si no puede
sacar la batería, puede llevar el aparato a un
servicio de asistencia técnica de Philips. El
personal del servicio de asistencia extraerá
las baterías y se deshará de ellas de forma no
perjudicial para el medio ambiente.
Cómo extraer la batería
1 Saque el aparato del soporte de carga y deje
que el motor funcione hasta que la batería
esté completamente descargada.
2 Quite los dos paneles laterales del aparato
con un destornillador (g. 16).
3 Separe las dos piezas de la carcasa para abrir
el aparato (g. 17).
4 Saque la unidad de alimentación del aparato.
5 Doble hacia fuera los ganchos de ambos
lados de la unidad de alimentación para
abrirla (g. 18).
6 Saque la batería y corte los cables
para separar la batería de la unidad de
alimentación (g. 19).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema,
visite la página Web de Philips en www.philips.com
o póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente de Philips en su país (hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no
hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase
en contacto con el Service Department de Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
,
,
,
,
,
422200268911
3/8

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Introducción La afeitadora corporal Bodygroom de Philips le ofrece un afeitado suave, rápido y seguro de cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello. Con esta nueva afeitadora corporal recargable podrá recortar y afeitar fácilmente el vello corporal incluso bajo la ducha. A B C D E F G H I J Descripción general (fig. 1) Peine-guía pequeño Peine-guía mediano Peine-guía grande Cabezal de afeitado con lámina Botón de encendido/apagado Cordón para colgar Cargador Adaptador Clavija pequeña Cepillo de limpieza Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - - - - - - Peligro Asegúrese de que el adaptador no se moje. Advertencia El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Precaución Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C. Utilice únicamente el adaptador y el cargador suministrados. No sumerja nunca el cargador en agua ni lo enjuague bajo el grifo. Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. No utilice el aparato si la lámina de afeitado o alguno de los accesorios está dañado o roto, ya que podría ocasionarle lesiones. Este aparato ha sido diseñado únicamente para afeitar y recortar el cabello de zonas del cuerpo por debajo del cuello. No lo utilice para afeitarse la barba. Cumplimiento de normas El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente, y se puede utilizar de manera segura en el baño o en la ducha (fig. 2). Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. 422200268911 Carga 1 Inserte la clavija pequeña en el cargador (fig. 3). 2 Coloque el aparato en el cargador (fig. 4). , , , Asegúrese de que el cordón para colgar quede hacia delante cuando ponga el aparato en el cargador (fig. 5). Cargue el aparato durante 8 horas para poder afeitar y recortar hasta durante 50 minutos. El piloto de carga del adaptador se iluminará para indicar que el aparato se está cargando (fig. 6). Uso del aparato Tómese su tiempo la primera vez que afeite zonas sensibles. Debe adquirir práctica con el aparato. Su piel también necesita algún tiempo para adaptarse al procedimiento. Puede utilizar el aparato para afeitarse en seco o en húmedo el vello de cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello. No utilice este aparato para afeitarse la cara o la cabeza. , Afeitado 1 Si uno de los peines-guía aún está puesto, quítelo empujándolo suavemente hacia un lado (fig. 7). 2 Pulse el botón de encendido/apagado una vez , , Limpieza y mantenimiento Limpie siempre el aparato después de usarlo. 1 Apague el aparato. 2 Quite la lámina de afeitado del aparato.  (fig. 11) 3 Elimine con el cepillo el pelo que haya quedado en el bloque de corte y en la lámina de afeitado. Asegúrese también de cepillar los pelos que se hayan acumulado bajo los recortadores (fig. 12). 4 Después de la limpieza, vuelva a colocar la lámina de afeitado en el aparato (“clic”) (fig. 13). 5 Enjuague el aparato bajo el grifo (fig. 14). , No ejerza demasiada presión y estire bien la piel cuando desplace por ella la afeitadora. 4 Mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del vello, ejerciendo una suave presión (fig. 8). Asegúrese de que el cabezal de afeitado esté siempre en contacto con la piel. Cortapatillas Los peines-guía permiten recortar el vello a tres longitudes diferentes. Empiece con el peine-guía grande para adquirir práctica con este aparato. Peine-guía Longitud del vello tras el corte Pequeño 3 mm Mediano 7 mm Grande hasta 10 mm 1 Coloque uno de los tres peines-guía en Lubrique la lámina de afeitado con una gota de aceite de máquina de coser dos veces al año. Sustitución Si utiliza el aparato con mucha frecuencia, sustituya el cabezal de afeitado (modelo TT2000) todos los años. Sustituya inmediatamente un cabezal de afeitado que esté dañado. para encender el aparato. 3 Coloque el cabezal de afeitado sobre la piel. Es más fácil recortar el vello cuando éste y la piel están secos. Si utiliza el aparato en la ducha o en el baño, aplique espuma de afeitar o gel de baño. , , Medio ambiente Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 15). La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá las baterías y se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio ambiente. Cómo extraer la batería 1 Saque el aparato del soporte de carga y deje que el motor funcione hasta que la batería esté completamente descargada. 2 Quite los dos paneles laterales del aparato con un destornillador (fig. 16). el aparato con las puntas en cualquier dirección.  (fig. 9) 3 Separe las dos piezas de la carcasa para abrir 2 Pulse el botón de encendido/apagado para 4 Saque la unidad de alimentación del aparato. encender el aparato. 3 Para recortar el vello, mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento (fig. 10). Asegúrese siempre de que las puntas del peine apuntan en la dirección en la que mueve el aparato. Consejos , , Si la longitud del vello es superior a 10 mm, puede recortarlo primero para facilitar el afeitado. Asegúrese siempre de que el aparato está en total contacto con la piel para obtener unos resultados óptimos. el aparato (fig. 17). 5 Doble hacia fuera los ganchos de ambos lados de la unidad de alimentación para abrirla (fig. 18). 6 Saque la batería y corte los cables para separar la batería de la unidad de alimentación (fig. 19). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. 3/8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips TT2000/10 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para