Brother Innov-is BP1400E Guía del usuario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Embroidery Design Guide
Stickmuster-Katalog
Guide de motifs de broderie
Borduurmotieven handleiding
Guida ai disegni di ricamo
Guía de diseños de bordado
Guia de desenho de bordado
Руководство по дизайнам
для вышивания
Note
The designated embroidery time in this guide is an estimated time only.
Hinweis
Die in diesem Stickmuster-Katalog angegebene Stickdauer ist nur ein Schätzwert.
Remarque
La durée de broderie indiquée dans ce guide est uniquement une estimation.
Opmerking
De aangegeven borduurtijd deze handleiding is slechts een schatting.
Nota
Il tempo di ricamo indicato in questa guida è solo una stima.
Nota
El tiempo de bordado indicado en esta guía es solo orientativo.
Nota
O tempo de bordar designado neste guia é apenas uma estimativa.
Примечание
В настоящем руководстве указано приблизительное время вышивания.
1
Contents
Summary of Embroidery Patterns ...................... 2
Embroidery Pattern Color Change Table .......... 18
Embroidery Ideas ............................................. 29
Color Thread Conversion Chart ........................ 30
Font Name Chart .............................................. 33
Inhalt
Übersicht der Stickmuster .................................. 2
Stickmuster-Farbtabelle.................................... 18
Stickideen ......................................................... 29
Stickgarn-Farbtabelle ....................................... 30
Tabelle der Schriftarten..................................... 33
Содержание
Обзор рисунков для вышивания ...................... 2
Таблицы цветов нитей для вышивок ............. 18
Примеры вышивок .......................................... 29
Таблица преобразования цветов нитей ........ 30
Таблица названий шрифтов ........................... 33
Índice
Resumo de padrões de bordado ........................ 2
Tabela de alteração de cor do padrão de bordado
... 18
Ideias de bordados ........................................... 29
Tabela de conversão das cores de linha .......... 30
Quadro de nomes de fontes ............................. 33
Table des matières
Résumé des motifs de broderie.......................... 2
Tableau de changement de couleur des motifs de
broderie
............................................................. 18
Idées de broderie.............................................. 29
Tableau de conversion des fils de couleur........ 30
Tableau des noms de polices ........................... 33
Inhoudsopgave
Overzicht van borduurpatronen .......................... 2
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
.... 18
Borduurideeën .................................................. 29
Omzettingstabel voor garen kleuren................. 30
Overzicht lettertypen......................................... 33
Sommario
Sommario dei disegni di ricamo ......................... 2
Tabella di cambiamento colori dei disegni di
ricamo ............................................................... 18
Idee per ricami .................................................. 29
Tabella di conversione dei fili colorati ............... 30
Tabella nomi dei font......................................... 33
Contenido
Resumen de diseños de bordado....................... 2
Tabla de cambio de color para patrones de
bordado ............................................................ 18
Ideas de bordado.............................................. 29
Tabla de conversión de hilos de color .............. 30
Diagrama de nombre de las fuentes ................ 33
9
l
Japanese characters
l
Caractères japonais
l
Caratteri giapponesi
l
Caracteres do alfabeto japonês
l
Japanische Zeichen
l
Japanse tekens
l
Caracteres japoneses
l
Японские иероглифы
Hiragana characters: One of the
Japanese character sets.
Hiragana-Zeichen: Einer der
japanischen Zeichensätze.
Caractères Hiragana : Un des
ensembles de caractères japonais.
Hiragana-tekens: Een van de Japanse
tekensets.
Caratteri Hiragana: Uno dei set di
caratteri giapponesi.
Caracteres Hiragana: Uno de los diferentes
conjuntos de caracteres japoneses.
Caracteres Hiragana: Um dos conjuntos
de caracteres japoneses.
Хирагана: Один из японских наборов
символов.
Katakana characters: One of the
Japanese character sets.
Katakana-Zeichen: Einer der
japanischen Zeichensätze.
Caractères Katakana : Un des
ensembles de caractères japonais.
Catalaan-tekens: Een van de Japanse
tekensets.
Caratteri Katakana: Uno dei set di
caratteri giapponesi.
Caracteres Katakana: Uno de los diferentes
conjuntos de caracteres japoneses.
Caracteres Katakana: Um dos conjuntos
de caracteres japoneses.
Катакана: Один из японских наборов
символов.
Arabic numerals, Japanese Kanji numerals
Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern
Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais
Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers
Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi
Números arábigos, números Kanji japoneses
Numerais arábicos, numerais japoneses em Kanji
Арабские цифры и иероглифы кандзи
Kanji characters: Often used in
daily life / symbols.
Kanji-Zeichen: Im Alltag häufig
verwendet / Symbole.
Caractères Kanji : souvent utilisés
dans la vie de tous les jours/
symboles.
Kanji-tekens: vaak gebruikt in het
dagelijks leven/symbolen.
Caratteri kanji: usati spesso nella
vita quotidiana/nei simboli.
Caracteres Kanji: se utilizan a
menudo cotidianamente / como
símbolos.
Caracteres Kanji: usados com
frequência no dia a dia / símbolos.
Иероглифы кандзи: часто
используются в повседневной
жизни или как символы.
Horizontal
Horizontal
Horizontal
Horizontaal
Orizzontale
Horizontal
Horizontal
По горизонтали
Vertical
Vertikal
Vertical
Verticaal
Verticale
Vertical
Vertical
По вертикали
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
11
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
14
Example of Kanji characters in daily life
l
Beispiele für alltägliche Kanji-Zeichen
l
Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne
l
Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven
l
Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno
l
Ejemplo de caracteres Kanji en la vida cotidiana
l
Exemplo de caracteres Kanji no dia a dia
l
Примеры использования иероглифов кандзи в повседневной жизни
l
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Date of birth Geburtsdatum Date de naissance Geboortedatum
Data di nascita Fecha de nacimiento Data de nascimento Дата рождения
1 year old 1 Jahr alt 1 an 1 jaar oud
1 anno di età 1 año de edad 1 ano Возраст 1 года
Nursery school Vorschule Crèche Peuterspeelzaal
Asilo nido Guardería Escola maternal Ясли
Kindergarten Kindergarten École maternelle Kleuterschool
Scuola materna Jardín de infancia Jardim de infância Детский сад
Elementary school Grundschule École primaire Basisschool
Scuola elementare Escuela primaria Ensino básico Начальная школа
Junior high school Realschule Collège Middelbare school
Scuola superiore Escuela secundaria Ensino médio Средняя школа
Group/Class Gruppe/Klasse Groupe/Classe Groep/klas
Gruppo/classe Grupo/Clase Grupo/Classe Группа, класс
Club/Division Club/Abteilung Club/Division Club/Divisie
Club/sezione Club/División Clube/Divisão Клуб, подразделение
15
Moon/Monday Mond/Montag Lune/Lundi Maan/Maandag
Luna/lunedì Luna/Lunes Lua/Segunda-feira Луна, понедельник
Fire/Tuesday Feuer/Dienstag Feu/Mardi Vuur/Dinsdag
Fuoco/martedì Fuego/Martes Fogo/Terça-feira Огонь, вторник
Water/Wednesday Wasser/Mittwoch Eau/Mercredi Water/Woensdag
Acqua/mercoledì Agua/Miércoles Água/Quarta-feira Вода, среда
Tree/Thursday Baum/Donnerstag Arbre/Jeudi Boom/Donderdag
Albero/giovedì Árbol/Jueves Árvore/Quinta-feira Дерево, четверг
Gold/Friday Gold/Freitag Or/Vendredi Goud/Vrijdag
Oro/venerdì Oro/Viernes Ouro/Sexta-feira Золото, пятница
Soil/Saturday Erde/Samstag Terre/Samedi Grond/Zaterdag
Terra/sabato Tierra/Sábado Terra/Sábado Земля, суббота
Sun/Sunday Sonne/Sonntag Soleil/Dimanche Zon/Zondag
Sole/domenica Sol/Domingo Sol/Domingo Солнце, воскресенье
January 1st (Monday) 1. Januar (Montag) 1er janvier (lundi) 1 januari (maandag)
1° gennaio (lunedì) 1 de enero (lunes)
1º de janeiro (Segunda-feira)
1 января (понедельник)
Number 1 Nummer 1 Numéro 1 Nummer 1
Numero 1 Número 1 Número 1 Номер 1
Team Team Équipe Team
Team Equipo Time Команда
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
16
Committee Ausschuss Comité Commissie
Comitato Comité Comitê Комитет
Person in charge Ansprechpartner Responsable Verantwoordelijke
Incaricato Persona responsable Responsável Ответственное лицо
Name Name Nom Naam
Nome Nombre Nome Имя
17
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
18
No.3
3 min
1 (812)
2
(027)
3
(515)
4
(513)
27.7 mm
56.7 mm
No.4
5 min
1 (807)
2
(515)
3
(001)
4
(017)
5
(070)
61.6 mm
76.9 mm
No.5
13 min
1
(124)
7
(509)
13
(613)
2
(800) 8 (613) 14 (612)
3
(001) 9 (612) 15 (613)
4
(807) 10 (206) 16 (206)
5
(348) 11 (612)
6
(206)
12
(509)
56.0 mm
74.8 mm
No.10
12 min
1 (124)
2
(513)
3
(005)
4
(079)
5
(086)
6
(206)
90.9 mm
90.5 mm
No.6
9 min
1 (406)
2
(810)
3
(085)
4
(202)
66.0 mm
99.7 mm
No.7
20 min
1 (399)
2
(337)
3
(001)
4
(017)
5
(405)
150.3 mm
112.8 mm
No.8
15 min
1
(509)
6
(502)
11
(001)
2
(206) 7 (509) 12 (017)
3
(001) 8 (086) 13 (086)
4
(124) 9 (502)
5
(017)
10
(509)
68.1 mm
98.3 mm
No.9
43 min
1 (509)
2
(513)
3
(502)
4
(079)
5
(001)
6
(206)
7
(208)
8
(513)
9
(502)
10
(509)
129.4 mm
131.5 mm
No.2
11 min
1 (027) 6 (085)
2
(612) 7 (206)
3
(070) 8 (086)
4
(502) 9 (001)
5
(019)
10
(070)
52.4 mm
63.0 mm
13 min
1 (124)
2
(001)
3
(086)
4
(001)
5
(017)
6
(612)
7
(085)
8
(205)
9
(019)
10
(900)
67.2 mm
66.3 mm
“Four Seasons” designs
l
Motifs « Quatre saisons »
l
Disegni “Quattro stagioni”
l
Desenhos “Quatro estações”
l
Designs „Vier Jahreszeiten“
l
“Vier seizoenen” ontwerpen
l
Diseños “Cuatro estaciones”
l
Рисунки “Четыре времени года”
l
No.1
Order to embroider
Stickreihenfolge
Séquence pour broder
Borduurvolgorde
Sequenza operazioni di ricamo
Orden para el bordador
Ordem para bordar
Порядок вышивания
Time required for embroidering
Stickdauer
Durée requise pour broder
Tijd benodigd voor het borduren
Tempo di ricamo necessario
Tiempo requerido para el bordado
Tempo necessário para bordar
Время, необходимое для вышивания
Embroidery thread color number
Stickgarn-Farbnummer
Numéro de couleur du fil de broderie
Kleurnummer borduurgaren
Numero colori filo per ricamo
Número de color del hilo de bordado
Número da cor da linha de bordar
Номер цвета нити для вышивания
Embroidery size
Größe der Stickerei
Taille de la broderie
Afmeting borduurmotief
Dimensioni del ricamo
Tecla de tamaño
Tamanho do bordado
Размер вышивки
Embroidery thread color
Stickgarnfarbe
Couleur du fil de broderie
Kleur borduurgaren
Colore filo ricamo
Color del hilo de bordado
Cor da linha de bordar
Цвет нити для вышивания
Embroidery patterns
Motifs de broderie
Disegni di ricamo
Padrões de bordado
Stickmuster
Borduurpatronen
Patrones de bordado
Рисунки для вышивания
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
Tabela de alteração de cor do padrão de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
19
l
No.11
41 min
1 (124) 7 (513)
13
(513)
19
(005)
2
(513) 8 (005)
14
(005)
20
(124)
3
(005) 9 (124)
15
(079)
21
(079)
4
(079)
10
(079)
16
(086)
22
(086)
5
(086)
11
(086)
17
(206)
6
(206)
12
(124)
18
(513)
246.0 mm 143.9 mm
No.12
14 min
1 (001)
2
(019)
3
(205)
4
(209)
5
(085)
6
(030)
7
(900)
8
(405)
9
(339)
76.5 mm
69.9 mm
No.13
2 min
1 (800)
2
(019)
3
(001)
4
(420)
28.9 mm
18.9 mm
No.14
13 min
1 (030)
2
(209)
3
(208)
4
(206)
5
(202)
6
(900)
50.9 mm
74.5 mm
No.16
5 min
1 (001)
7
(126)
2
(017) 8 (612)
3
(502) 9 (800)
4
(086) 10 (086)
5
(202) 11 (001)
6
(019)
63.0 mm
29.7 mm
No.15
7 min
1 (001)
2
(005)
3
(405)
4
(800)
5
(001)
6
(817)
50.2 mm
50.2 mm
Patterns marked with
l
have been rotated. Check your design placement prior to embroidering.
Muster, die mit
l
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
l
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
l
zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
l
appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
l
se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
l
foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
l
, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания.
No.17
20 min
1 (019)
6
(086)
11
(085)
2
(515)
7
(206)
12
(086)
3
(513)
8
(019)
13
(206)
4
(209)
9
(515)
5
(085)
10
(513)
82.7 mm
85.3 mm
No.20
44 min
1 (507)
7
(107)
13
(001)
2
(534)
8
(202)
14
(017)
3
(507)
9
(206)
15
(800)
4
(001)
10
(507)
16
(107)
5
(017)
11
(534)
17
(202)
6
(800)
12
(507)
18
(206)
123.2 mm
120.6 mm
No.18
15 min
1 (399)
2
(534)
3
(810)
4
(399)
5
(070)
6
(614)
7
(086)
87.3 mm
89.2 mm
No.19
15 min
1 (509)
2
(030)
3
(206)
4
(126)
5
(328)
6
(337)
7
(323)
8
(017)
9
(206)
10
(126)
73.2 mm
93.0 mm
No.21
18 min
1 (001)
9
(001)
17
(001)
2
(323)
10
(323)
18
(323)
3
(513)
11
(513)
19
(507)
4
(507)
12
(507)
20
(513)
5
(513)
13
(513)
21
(206)
6
(206)
14
(206)
22
(208)
7
(208)
15
(208)
23
(328)
8
(328)
16
(328)
76.3 mm
76.4 mm
21
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
Tabela de alterão de cor do pado de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
No.35
4 min
1 (323)
2
(208)
3
(507)
4
(800)
49.4 mm
40.2 mm
No.36
8 min
1 (001)
2
(017)
3
(206)
4
(807)
5
(612)
6
(515)
54.5 mm
76.3 mm
No.38
6 min
1 (030)
77.8 mm
75.2 mm
No.39
12 min
1 (058)
2
(515)
3
(800)
4
(206)
5
(323)
6
(058)
7
(534)
56.0 mm
89.4 mm
No.43
11 min
1 (507)
2
(328)
3
(001)
4
(800)
5
(328)
52.8 mm
98.5 mm
No.40
16 min
1 (328)
2
(348)
3
(126)
4
(206)
5
(107)
6
(001)
7
(507)
8
(328)
9
(107)
92.4 mm
90.7 mm
No.42
22 min
1 (399)
2
(348)
3
(507)
4
(800)
5
(348)
6
(507)
7
(800)
8
(348)
95.8 mm
102.3 mm
No.41
12 min
1 (058)
2
(307)
3
(206)
4
(001)
5
(058)
6
(507)
7
(800)
8
(019)
9
(030)
10
(017)
11
(019)
12
(001)
75.1 mm
100.1 mm
l
No.44
13 min
1 (507)
2
(328)
3
(001)
4
(800)
5
(328)
205.4 mm
58.6 mm
No.37
6 min
1 (001)
2
(800)
3
(817)
4
(214)
5
(209)
6
(900)
60.8 mm
30.4 mm
No.34
12 min
1 (406)
5
(513)
9
(086)
2
(507)
6
(612)
10
(328)
3
(513)
7
(019)
11
(800)
4
(205)
8
(001)
12
(205)
56.1 mm
71.7 mm
l
No.33
52 min
1 (399)
14
(206)
27
(058)
2
(328)
15
(339)
28
(542)
3
(206)
16
(058)
29
(399)
4
(337)
17
(337)
30
(328)
5
(339)
18
(542)
31
(542)
6
(517)
19
(328)
32
(206)
7
(328)
20
(517)
33
(339)
8
(399)
21
(206)
34
(517)
9
(542)
22
(328)
35
(328)
10
(058)
23
(399)
36
(058)
11
(542)
24
(339)
37
(542)
12
(399)
25
(337)
38
(399)
13
(517)
26
(328)
240.0 mm
152.5 mm
Patterns marked with
l
have been rotated. Check your design placement prior to embroidering.
Muster, die mit
l
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
l
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
l
zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
l
appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
l
se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
l
foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
l
, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания.
22
No.45
9 min
1 (614)
2
(620)
3
(405)
82.4 mm
91.2 mm
No.46
8 min
1 (019)
2
(017)
3
(019)
69.9 mm
67.1 mm
No.48
22 min
1 (900)
2
(704)
3
(800)
4
(005)
5
(900)
6
(704)
140.5 mm
119.1 mm
H
No.51
2 min
1 (473)
2
(473)
3
(473)
4
(255)
42.7 mm
67.2 mm
No.50
65 min
1 (843)
2
(517)
3
(843)
4
(517)
5
(843)
6
(517)
7
(843)
8
(107)
9
(843)
10
(517)
11
(843)
12
(517)
13
(843)
14
(517)
15
(843)
16
(107)
17
(843)
18
(107)
19
(614)
20
(517)
251.0 mm
107.0 mm
No.47
4 min
1 (707)
75.0 mm
43.3 mm
No.49
38 min
1 (843)
2
(614)
3
(517)
4
(843)
5
(517)
6
(843)
7
(517)
8
(843)
9
(614)
154.1 mm
118.7 mm
“Other” designs
l
« Autres » motifs
l
Disegni “Vari”
l
“Outros” desenhos
l
Sonstige Designs
l
“Andere” ontwerpen
l
“Otros” diseños
l
Другие рисунки
l
Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider appliqués.
H
Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen nden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
H
Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus d’informations sur la broderie des appliqués.
H
Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de Bedieningshandleiding bij de machine.
H
Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué.
H
Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el Manual de instrucciones de la máquina.
H
Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques.
H
Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины.
H
Patterns marked with
l
have been rotated. Check your design placement prior to embroidering.
Muster, die mit
l
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
l
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
l
zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
l
appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
l
se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
l
foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
l
, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания.
Country
23
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
Tabela de alterão de cor do pado de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
No.1
4 min
1 (542)
2
(337)
52.0 mm
85.8 mm
No.2
5 min
1 (542)
2
(337)
27.6 mm
139.7 mm
No.3
5 min
1 (348)
2
(843)
3
(807)
49.8 mm
92.0 mm
No.4
11 min
1 (808)
2
(515)
3
(513)
4
(323)
5
(126)
121.7 mm
83.9 mm
No.5
4 min
1 (607)
2
(612)
72.4 mm
74.2 mm
No.6
13 min
1 (612)
2
(001)
3
(086)
4
(027)
5
(086)
73.7 mm
80.0 mm
No.7
50 min
1 (900)
247.8 mm
87.2 mm
No.8
94 min
1 (323)
2
(058)
166.3 mm
120.8 mm
No.9
13 min
1 (330)
2
(214)
3
(337)
4
(328)
92.6 mm
87.3 mm
No.10
20 min
1 (804)
2
(017)
3
(804)
4
(017)
5
(405)
176.2 mm
71.4 mm
No.11
48 min
1 (399)
2
(843)
175.8 mm
158.2 mm
No.12
47 min
1 (399)
2
(843)
247.8 mm
119.6 mm
No.13
8 min
1 (328)
83.1 mm
68.0 mm
Brother “Exclusives” patterns
Motifs Brother « exclusifs »
Disegni “Esclusivi” Brother
Padrões “Exclusivos” da Brother
Brother-Exklusiv-Muster
Brother patronen “Exclusief”
Patrones “Exclusivos” de Brother
Эксклюзивные дизайны от Brother
24
No.14
21 min
1 (005)
132.3 mm
113.4 mm
No.15
10 min
1 (406)
95.9 mm
89.9 mm
No.16
17 min
1 (406)
231.0 mm
37.8 mm
No.18
55 min
1 (515) 9 (515)
2
(808)
10
(808)
3
(086)
11
(086)
4
(079)
12
(124)
5
(124)
13
(079)
6
(086)
14
(086)
7
(807)
15
(807)
8
(124)
128.5 mm
116.0 mm
No.17
45 min
1 (817)
254.6 mm
158.2 mm
No.19
24 min
1 (079)
2
(124)
3
(086)
4
(807)
5
(515)
6
(808)
7
(079)
8
(124)
9
(807)
10
(086)
77.4 mm
94.9 mm
No.20
16 min
1 (086)
2
(124)
3
(807)
4
(515)
5
(808)
6
(086)
7
(079)
8
(124)
9
(086)
10
(807)
49.8 mm
83.8 mm
No.21
15 min
1 (399)
2
(817)
3
(079)
4
(124)
5
(086)
6
(107)
7
(086)
8
(124)
9
(086)
10
(107)
56.2 mm
70.1 mm
No.22
5 min
1 (507) 5 (079)
2
(124) 6 (030)
3
(030) 7 (339)
4
(502)
25.4 mm
41.5 mm
No.23
19 min
1 (502)
12
(507)
2
(507)
13
(079)
3
(079)
14
(124)
4
(800)
15
(339)
5
(502)
16
(800)
6
(339)
17
(502)
7
(124)
18
(124)
8
(079)
19
(030)
9
(030)
20
(079)
10
(339)
21
(339)
11
(800)
22
(800)
76.6 mm
134.9 mm
No.24
12 min
1 (017) 7 (420)
2
(420) 8 (017)
3
(019) 9 (019)
4
(502)
10
(017)
5
(027)
11
(420)
6
(339)
12
(019)
43.2 mm
69.9 mm
No.25
17 min
1 (017)
13
(017)
2
(420)
14
(420)
3
(019)
15
(019)
4
(502)
16
(502)
5
(027)
17
(027)
6
(339)
18
(339)
7
(420)
19
(420)
8
(017)
20
(017)
9
(019)
21
(019)
10
(017)
22
(017)
11
(420)
23
(420)
12
(019)
24
(019)
28.5 mm
125.7 mm
Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider
appliqués.
Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Maschine.
Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus
d’informations sur la broderie des appliqués.
Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de
Bedieningshandleiding bij de machine.
Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué.
Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en
el Manual de instrucciones de la máquina.
Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de
como bordar apliques.
Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве
пользователя машины.
Patterns marked with
have been rotated. Check your design placement
prior to embroidering.
Muster, die mit
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die
Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre
motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
zijn gedraaid. Controleer de plaats van
uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
appaiono ruotati. Prima di procedere
al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
se han girado. Compruebe la colocación del
diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
foram invertidos. Verifique o posicionamento
do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
, повернуты. Проверьте расположение
рисунка перед началом вышивания.
26
H
No.45
32 min
1 (017)
2
(017)
3
(017)
4
(007)
5
(005)
6
(406)
7
(019)
177.6 mm
114.2 mm
10 min
1 (704)
2
(328)
151.1 mm
149.8 mm
No.51
No.53
4 min
1 (517)
2
(330)
63.5 mm
103.8 mm
No.52
14 min
1 (517)
2
(330)
143.8 mm
143.0 mm
No.54
12 min
1 (079)
2
(058)
141.3 mm
141.8 mm
No.55
11 min
1 (058)
2
(079)
230.0 mm
148.6 mm
12 min
1 (330)
2
(328)
3
(810)
146.0 mm
146.5 mm
No.50
Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider
H
appliqués.
Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der
H
Bedienungsanleitung der Maschine.
Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus
H
d’informations sur la broderie des appliqués.
Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de
H
Bedieningshandleiding bij de machine.
Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué.
H
Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en
H
el Manual de instrucciones de la máquina.
Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de
H
como bordar apliques.
Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве
H
пользователя машины.
Patterns marked with
have been rotated. Check your design placement
prior to embroidering.
Muster, die mit
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die
Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre
motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
zijn gedraaid. Controleer de plaats van
uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
appaiono ruotati. Prima di procedere
al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
se han girado. Compruebe la colocación del
diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
foram invertidos. Verifique o posicionamento
do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
, повернуты. Проверьте расположение
рисунка перед началом вышивания.
No.46
2 min
1 (158)
66.8 mm
59.8 mm
Country
No.47
6 min
1 (158)
249.8 mm
72.9 mm
Country
No.48
12 min
1 (158)
176.7 mm
82.0 mm
Country
No.49
11 min
1 (158)
252.3 mm
78.2 mm
Country
27
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
Tabela de alterão de cor do pado de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
No.1 No.6 No.11
No.2 No.7 No.12
No.3 No.8 No.13
No.4 No.9 No.14
No.5 No.10 No.15
15 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(070)
5
(612)
6
(205)
125.9 mm
78.6 mm
18 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(205)
5
(070)
6
(612)
127.4 mm
83.1 mm
15 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(205)
5
(612)
6
(070)
125.8 mm
81.7 mm
17 min
1
(017)
2
(513)
3
(205)
4
(810)
5
(612)
6
(070)
127.2 mm
86.3 mm
21 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(070)
5
(612)
6
(205)
126.1 mm
85.9 mm
20 min
1
(017)
2
(513)
3
(070)
4
(810)
5
(205)
6
(612)
125.9 mm
81.4 mm
17 min
1
(017)
2
(513)
3
(205)
4
(612)
5
(070)
6
(810)
126.6 mm
84.0 mm
18 min
1
(017)
2
(513)
3
(612)
4
(810)
5
(205)
6
(070)
126.0 mm
90.4 mm
10 min
1
(017)
2
(513)
3
(612)
4
(810)
5
(070)
6
(205)
125.9 mm
26.1 mm
10 min
1
(017)
2
(513)
3
(612)
4
(810)
5
(070)
6
(205)
125.8 mm
49.8 mm
19 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(612)
5
(205)
6
(070)
125.8 mm
87.8 mm
13 min
1
(017)
2
(513)
3
(810)
4
(205)
5
(612)
6
(070)
126.0 mm
77.2 mm
25 min
1
(017)
2
(513)
3
(205)
4
(612)
5
(810)
6
(070)
125.9 mm
103.7 mm
17 min
1
(017)
2
(513)
3
(070)
4
(810)
5
(612)
6
(205)
125.8 mm
86.6 mm
16 min
1
(017)
2
(513)
3
(612)
4
(810)
5
(070)
6
(205)
125.3 mm
95.0 mm
Floral alphabet patterns
Motifs alphabet floral
Alfabeto floreale
Padrões florais de alfabeto
Blumenalphabet
Bloemen alfabet
Patrones alfabéticas en motivo floral
Цветочные шрифты

Transcripción de documentos

Embroidery Design Guide Stickmuster-Katalog Guide de motifs de broderie Borduurmotieven handleiding Guida ai disegni di ricamo Guía de diseños de bordado Guia de desenho de bordado Руководство по дизайнам для вышивания Note The designated embroidery time in this guide is an estimated time only. Hinweis Die in diesem Stickmuster-Katalog angegebene Stickdauer ist nur ein Schätzwert. Remarque La durée de broderie indiquée dans ce guide est uniquement une estimation. Opmerking De aangegeven borduurtijd deze handleiding is slechts een schatting. Nota Il tempo di ricamo indicato in questa guida è solo una stima. Nota El tiempo de bordado indicado en esta guía es solo orientativo. Nota O tempo de bordar designado neste guia é apenas uma estimativa. Примечание В настоящем руководстве указано приблизительное время вышивания. Contents Inhalt Summary of Embroidery Patterns....................... 2 Embroidery Pattern Color Change Table........... 18 Embroidery Ideas.............................................. 29 Color Thread Conversion Chart......................... 30 Font Name Chart............................................... 33 Übersicht der Stickmuster................................... 2 Stickmuster-Farbtabelle.................................... 18 Stickideen.......................................................... 29 Stickgarn-Farbtabelle........................................ 30 Tabelle der Schriftarten..................................... 33 Table des matières Inhoudsopgave Résumé des motifs de broderie.......................... 2 Tableau de changement de couleur des motifs de broderie.............................................................. 18 Idées de broderie.............................................. 29 Tableau de conversion des fils de couleur........ 30 Tableau des noms de polices............................ 33 Overzicht van borduurpatronen........................... 2 Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen..... 18 Borduurideeën................................................... 29 Omzettingstabel voor garen kleuren................. 30 Overzicht lettertypen......................................... 33 Sommario Contenido Sommario dei disegni di ricamo.......................... 2 Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo................................................................ 18 Idee per ricami................................................... 29 Tabella di conversione dei fili colorati................ 30 Tabella nomi dei font......................................... 33 Resumen de diseños de bordado....................... 2 Tabla de cambio de color para patrones de bordado............................................................. 18 Ideas de bordado.............................................. 29 Tabla de conversión de hilos de color............... 30 Diagrama de nombre de las fuentes................. 33 Índice Содержание Resumo de padrões de bordado......................... 2 Tabela de alteração de cor do padrão de bordado.... 18 Ideias de bordados............................................ 29 Tabela de conversão das cores de linha........... 30 Quadro de nomes de fontes.............................. 33 Обзор рисунков для вышивания....................... 2 Таблицы цветов нитей для вышивок.............. 18 Примеры вышивок........................................... 29 Таблица преобразования цветов нитей......... 30 Таблица названий шрифтов............................ 33 1 Summary of Embroidery Patterns Übersicht der Stickmuster Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Sommario dei disegni di ricamo Resumen de diseños de bordado Resumo de padrões de bordado Обзор рисунков для вышивания l Japanese characters l Caractères japonais l Caratteri giapponesi l Caracteres do alfabeto japonês l Japanische Zeichen l Japanse tekens l Caracteres japoneses l Японские иероглифы Arabic numerals, Japanese Kanji numerals Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi Números arábigos, números Kanji japoneses Numerais arábicos, numerais japoneses em Kanji Арабские цифры и иероглифы кандзи Katakana characters: One of the Japanese character sets. Katakana-Zeichen: Einer der japanischen Zeichensätze. Caractères Katakana : Un des ensembles de caractères japonais. Catalaan-tekens: Een van de Japanse tekensets. Caratteri Katakana: Uno dei set di caratteri giapponesi. Caracteres Katakana: Uno de los diferentes conjuntos de caracteres japoneses. Caracteres Katakana: Um dos conjuntos de caracteres japoneses. Катакана: Один из японских наборов символов. Hiragana characters: One of the Japanese character sets. Hiragana-Zeichen: Einer der japanischen Zeichensätze. Caractères Hiragana : Un des ensembles de caractères japonais. Hiragana-tekens: Een van de Japanse tekensets. Caratteri Hiragana: Uno dei set di caratteri giapponesi. Caracteres Hiragana: Uno de los diferentes conjuntos de caracteres japoneses. Caracteres Hiragana: Um dos conjuntos de caracteres japoneses. Хирагана: Один из японских наборов символов. Horizontal Horizontal Horizontal Horizontaal Orizzontale Horizontal Horizontal По горизонтали Vertical Vertikal Vertical Verticaal Verticale Vertical Vertical По вертикали Kanji characters: Often used in daily life / symbols. Kanji-Zeichen: Im Alltag häufig verwendet / Symbole. Caractères Kanji : souvent utilisés dans la vie de tous les jours/ symboles. Kanji-tekens: vaak gebruikt in het dagelijks leven/symbolen. Caratteri kanji: usati spesso nella vita quotidiana/nei simboli. Caracteres Kanji: se utilizan a menudo cotidianamente / como símbolos. Caracteres Kanji: usados com frequência no dia a dia / símbolos. Иероглифы кандзи: часто используются в повседневной жизни или как символы. 9 Summary of Embroidery Patterns Übersicht der Stickmuster Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Sommario dei disegni di ricamo Resumen de diseños de bordado Resumo de padrões de bordado Обзор рисунков для вышивания 11 ●●Example of Kanji characters in daily life ●●Beispiele für alltägliche Kanji-Zeichen ●●Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne ●●Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven ●●Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno ●●Ejemplo de caracteres Kanji en la vida cotidiana ●●Exemplo de caracteres Kanji no dia a dia ●●Примеры использования иероглифов кандзи в повседневной жизни 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 14 Date of birth Geburtsdatum Date de naissance Geboortedatum Data di nascita Fecha de nacimiento Data de nascimento Дата рождения 1 year old 1 Jahr alt 1 an 1 jaar oud 1 anno di età 1 año de edad 1 ano Возраст 1 года Nursery school Vorschule Crèche Peuterspeelzaal Asilo nido Guardería Escola maternal Ясли Kindergarten Kindergarten École maternelle Kleuterschool Scuola materna Jardín de infancia Jardim de infância Детский сад Elementary school Grundschule École primaire Basisschool Scuola elementare Escuela primaria Ensino básico Начальная школа Junior high school Realschule Collège Middelbare school Scuola superiore Escuela secundaria Ensino médio Средняя школа Group/Class Gruppe/Klasse Groupe/Classe Groep/klas Gruppo/classe Grupo/Clase Grupo/Classe Группа, класс Club/Division Club/Abteilung Club/Division Club/Divisie Club/sezione Club/División Clube/Divisão Клуб, подразделение Summary of Embroidery Patterns Übersicht der Stickmuster Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Sommario dei disegni di ricamo Resumen de diseños de bordado Resumo de padrões de bordado Обзор рисунков для вышивания Moon/Monday Mond/Montag Lune/Lundi Maan/Maandag Luna/lunedì Luna/Lunes Lua/Segunda-feira Луна, понедельник Fire/Tuesday Feuer/Dienstag Feu/Mardi Vuur/Dinsdag Fuoco/martedì Fuego/Martes Fogo/Terça-feira Огонь, вторник Water/Wednesday Wasser/Mittwoch Eau/Mercredi Water/Woensdag Acqua/mercoledì Agua/Miércoles Água/Quarta-feira Вода, среда Tree/Thursday Baum/Donnerstag Arbre/Jeudi Boom/Donderdag Albero/giovedì Árbol/Jueves Árvore/Quinta-feira Дерево, четверг Gold/Friday Gold/Freitag Or/Vendredi Goud/Vrijdag Oro/venerdì Oro/Viernes Ouro/Sexta-feira Золото, пятница Soil/Saturday Erde/Samstag Terre/Samedi Grond/Zaterdag Terra/sabato Tierra/Sábado Terra/Sábado Земля, суббота Sun/Sunday Sonne/Sonntag Soleil/Dimanche Zon/Zondag Sole/domenica Sol/Domingo Sol/Domingo Солнце, воскресенье January 1st (Monday) 1. Januar (Montag) 1er janvier (lundi) 1 januari (maandag) 1° gennaio (lunedì) 1 de enero (lunes) 1º de janeiro (Segunda-feira) 1 января (понедельник) Number 1 Nummer 1 Numéro 1 Nummer 1 Numero 1 Número 1 Número 1 Номер 1 Team Team Équipe Team Team Equipo Time Команда 15 16 Committee Ausschuss Comité Commissie Comitato Comité Comitê Комитет Person in charge Ansprechpartner Responsable Verantwoordelijke Incaricato Persona responsable Responsável Ответственное лицо Name Name Nom Naam Nome Nombre Nome Имя Summary of Embroidery Patterns Übersicht der Stickmuster Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Sommario dei disegni di ricamo Resumen de diseños de bordado Resumo de padrões de bordado Обзор рисунков для вышивания 17 Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo Tabela de alteração de cor do padrão de bordado Stickmuster-Farbtabelle Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabla de cambio de color para patrones de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок ‹‹Embroidery patterns ‹‹Stickmuster ‹‹Motifs de broderie ‹‹Borduurpatronen ‹‹Disegni di ricamo ‹‹Patrones de bordado ‹‹Padrões de bordado ‹‹Рисунки для вышивания ●● “Four Seasons” designs ●● Motifs « Quatre saisons » ●● Disegni “Quattro stagioni” ●● Desenhos “Quatro estações” ●● Designs „Vier Jahreszeiten“ ●● “Vier seizoenen” ontwerpen ●● Diseños “Cuatro estaciones” ●● Рисунки “Четыре времени года” No.1 Order to embroider Stickreihenfolge Séquence pour broder Borduurvolgorde Sequenza operazioni di ricamo Orden para el bordador Ordem para bordar Порядок вышивания 13 min 1 (124) 2 (001) 3 (086) 4 (001) 5 (017) 6 (612) 7 (085) 8 (205) 9 (019) 10 (900) 67.2 mm Embroidery thread color Stickgarnfarbe Couleur du fil de broderie Kleur borduurgaren Colore filo ricamo Color del hilo de bordado Cor da linha de bordar Цвет нити для вышивания 66.3 mm Time required for embroidering Stickdauer Durée requise pour broder Tijd benodigd voor het borduren Tempo di ricamo necessario Tiempo requerido para el bordado Tempo necessário para bordar Время, необходимое для вышивания (001) 4 (017) No.8 No.5 15 min (027) 6 (085) 1 (124) 7 (509) 13 (613) 2 (612) 7 (206) 2 (800) 8 (613) 14 (612) 3 (070) 8 (086) 3 (001) 9 (612) 15 (613) 4 (502) 9 (001) 4 (807) 10 (206) 16 (206) 5 (019) 10 (070) 5 (348) 11 (612) 6 (206) 12 (509) 56.0 mm (405) 112.8 mm 1 No.3 (337) 3 150.3 mm 13 min 63.0 mm (399) 2 Embroidery size Größe der Stickerei Taille de la broderie Afmeting borduurmotief Dimensioni del ricamo Tecla de tamaño Tamanho do bordado Размер вышивки 11 min 52.4 mm 20 min 1 5 Embroidery thread color number Stickgarn-Farbnummer Numéro de couleur du fil de broderie Kleurnummer borduurgaren Numero colori filo per ricamo Número de color del hilo de bordado Número da cor da linha de bordar Номер цвета нити для вышивания No.2 1 (509) 6 (502) 11 2 (206) 7 (509) 12 (017) 3 (001) 8 (086) 13 (086) 4 (124) 9 (502) 5 (017) 10 (509) 68.1 mm (001) 98.3 mm No.9 74.8 mm 3 min 43 min 1 (509) 2 (513) 3 (502) 4 (079) 5 (001) 6 (206) 1 (812) 7 (208) 2 (027) 8 (513) 3 (515) 9 (502) 4 (513) 27.7 mm 56.7 mm No.6 5 min 10 9 min 1 (406) 2 (810) 3 (085) 4 No.4 18 No.7 (202) (509) 129.4 mm 131.5 mm No.10 12 min 66.0 mm 1 (124) 99.7 mm 2 (513) 1 (807) 2 (515) 3 (005) 3 (001) 4 (079) 4 (017) 5 (086) 5 (070) 6 (206) 61.6 mm 90.9 mm 76.9 mm 90.5 mm ● No.11 No.15 No.19 7 min 15 min 1 (001) 1 (509) 2 (005) 2 (030) 3 (405) 3 (206) 4 (800) 4 (126) 5 (001) 5 (328) 6 (817) 6 (337) 50.2 mm 7 (323) 50.2 mm 8 (017) 9 (206) 10 41 min 93.0 mm 1 (124) 7 (513) 13 (513) 19 (005) 2 (513) 8 (005) 14 (005) 20 (124) 3 (005) 9 (124) 15 (079) 21 (079) 1 (001) 7 (126) 4 (079) 10 (079) 16 (086) 22 (086) 2 (017) 8 (612) 5 (086) 11 (086) 17 (206) 3 (502) 9 (800) 6 (206) 12 (124) 18 (513) 4 (086) 10 (086) 5 (202) 11 (001) 6 (019) 246.0 mm (126) 73.2 mm No.16 143.9 mm 5 min 63.0 mm No.12 No.20 29.7 mm 14 min 1 (001) 2 (019) 3 (205) 4 (209) 5 (085) 6 (030) 7 (900) 8 (405) 3 9 (339) 4 76.5 mm 5 6 No.17 20 min 69.9 mm No.13 2 min 1 (019) 6 (086) 11 (085) 2 (515) 7 (206) 12 (086) 3 (513) 8 (019) 13 (206) 1 (800) 4 (209) 9 (515) 2 (019) 5 (085) 10 (513) 3 (001) 4 82.7 mm 44 min 1 (507) 7 (107) 13 (001) 2 (534) 8 (202) 14 (017) (507) 9 (206) 15 (800) (001) 10 (507) 16 (107) (017) 11 (534) 17 (202) (800) 12 (507) 18 (206) 123.2 mm 120.6 mm No.21 85.3 mm (420) 28.9 mm 18.9 mm No.18 No.14 13 min 15 min 1 (399) 1 (030) 2 (534) 2 (209) 3 (810) 3 (208) 4 (399) 4 (206) 5 (070) 5 (202) 6 (614) 6 (900) 7 (086) 50.9 mm 87.3 mm 74.5 mm 89.2 mm 18 min 1 (001) 9 (001) 17 (001) 2 (323) 10 (323) 18 (323) (507) 3 (513) 11 (513) 19 4 (507) 12 (507) 20 (513) 5 (513) 13 (513) 21 (206) 6 (206) 14 (206) 22 (208) 7 (208) 15 (208) 23 (328) 8 (328) 16 (328) 76.3 mm 76.4 mm Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. 19 Embroidery Pattern Color Change Table Stickmuster-Farbtabelle Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo Tabla de cambio de color para patrones de bordado Tabela de alteração de cor do padrão de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок ● No.33 No.36 1 (058) 2 (017) 2 (307) 3 (206) 3 (206) 4 (807) 4 (001) 5 (612) 5 (058) 6 (515) 6 (507) 54.5 mm 7 (800) 76.3 mm 8 (019) 9 (030) 10 (017) 11 (019) 6 min (001) (001) 2 (800) 75.1 mm 100.1 mm 1 (399) 14 (206) 27 (058) 3 (817) (328) 15 (339) 28 (542) 4 (214) 3 (206) 16 (058) 29 (399) 5 (209) 4 (337) 17 (337) 30 (328) 6 5 (339) 18 (542) 31 (542) 60.8 mm 6 (517) 19 (328) 32 (206) 7 (328) 20 (517) 33 (339) 30.4 mm 8 (399) 21 (206) 34 (517) 9 (542) 22 (328) 35 (328) 10 (058) 23 (399) 36 (058) 11 (542) 24 (339) 37 (542) 77.8 mm 12 (399) 25 (337) 38 (399) 13 (517) 26 (328) 75.2 mm No.38 (900) No.42 6 min 1 (030) 22 min 1 (399) 2 (348) 3 (507) 4 (800) 5 (348) 6 (507) 7 (800) 8 (348) 95.8 mm 152.5 mm 102.3 mm No.34 No.39 12 min 12 min No.43 11 min 1 (058) 2 (515) 3 (800) 4 (206) 5 (323) (058) (534) 52.8 mm 98.5 mm 1 (406) 5 (513) 9 (086) 6 2 (507) 6 (612) 10 (328) 7 3 (513) 7 (019) 11 (800) 56.0 mm 4 (205) 8 (001) 12 (205) 89.4 mm 56.1 mm 12 1 2 240.0 mm 12 min (001) No.37 52 min No.41 8 min 1 1 (507) 2 (328) 3 (001) 4 (800) 5 (328) 71.7 mm No.40 No.35 4 min 1 (323) 2 (208) 3 (507) 4 (800) 49.4 mm 40.2 mm 16 min 1 (328) 2 (348) 3 (126) 4 (206) 5 (107) 6 (001) 7 (507) 8 (328) 9 ● No.44 (107) 92.4 mm 13 min 1 (507) 2 (328) 3 (001) 4 (800) 5 90.7 mm (328) 205.4 mm 58.6 mm Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. 21 ●● Sonstige Designs ●● “Andere” ontwerpen ●● “Otros” diseños ●● Другие рисунки ●● “Other” designs ●● « Autres » motifs ●● Disegni “Vari” ●● “Outros” desenhos No.45 9 min No.48 No.50 22 min 65 min 1 (614) 1 (900) 1 (843) 2 (620) 2 (704) 2 (517) 3 (405) 3 (800) 3 (843) 82.4 mm 4 (005) 4 (517) 91.2 mm 5 (900) 5 (843) 6 (704) 6 (517) 140.5 mm 7 (843) 119.1 mm 8 (107) 9 (843) 10 (517) 11 (843) 12 (517) 13 (843) 14 (517) No.46 8 min 1 (019) 15 (843) 2 (017) 16 (107) 3 (019) 17 (843) 18 (107) 19 (614) 69.9 mm 67.1 mm No.49 38 min 1 (843) 2 (614) 3 (517) 4 (843) 5 (517) 6 (843) 7 (517) 8 (843) 9 4 min 1 (517) 251.0 mm 107.0 mm (614) 154.1 mm No.47 20 118.7 mm H No.51 2 min (707) 1 (473) 75.0 mm 2 (473) 43.3 mm 3 (473) 4 (255) 42.7 mm 67.2 mm Country ★★Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider appliqués. ★★Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine. ★★Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus d’informations sur la broderie des appliqués. ★★Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de Bedieningshandleiding bij de machine. ★★Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué. ★★Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el Manual de instrucciones de la máquina. ★★Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques. ★★Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины. Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. 22 Embroidery Pattern Color Change Table Stickmuster-Farbtabelle Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo Tabla de cambio de color para patrones de bordado Tabela de alteração de cor do padrão de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок ‹‹Brother “Exclusives” patterns ‹‹Brother-Exklusiv-Muster ‹‹Motifs Brother « exclusifs » ‹‹Brother patronen “Exclusief” ‹‹Disegni “Esclusivi” Brother ‹‹Patrones “Exclusivos” de Brother ‹‹Padrões “Exclusivos” da Brother ‹‹Эксклюзивные дизайны от Brother No.1 4 min 1 (542) 2 ● No.7 50 min 1 No.11 48 min (900) 1 (337) 247.8 mm 2 52.0 mm 87.2 mm (843) 175.8 mm 85.8 mm No.2 (399) 158.2 mm 5 min 1 2 (542) (337) 27.6 mm 139.7 mm ● No.8 94 min 1 2 (323) (058) 166.3 mm No.3 5 min 1 (348) 2 (843) 3 120.8 mm No.12 (807) 47 min 49.8 mm 1 92.0 mm 2 (399) (843) 247.8 mm 119.6 mm No.4 11 min 1 (808) 2 (515) 3 (513) 4 (323) 5 (126) 1 (330) 121.7 mm 2 (214) 83.9 mm 3 (337) No.9 13 min 4 (328) 92.6 mm 87.3 mm No.5 4 min 1 2 No.6 (607) (612) 20 min 1 (804) 74.2 mm 2 (017) 3 (804) 4 (017) 5 (405) 13 min 1 (612) 2 (001) 3 (086) 4 (027) 5 ● No.10 72.4 mm 176.2 mm 71.4 mm No.13 8 min 1 (328) 83.1 mm 68.0 mm (086) 73.7 mm 80.0 mm 23 No.14 No.19 21 min 1 No.15 1 (079) 132.3 mm 2 (124) 113.4 mm 3 (086) 4 (807) 5 (515) 6 (808) 7 (079) 8 (124) 9 (807) 10 (086) 10 min 1 24 min (005) (406) 94.9 mm 89.9 mm No.20 17 min 1 ● No.17 16 min (507) 2 (507) 13 (079) 3 (079) 14 (124) 4 (800) 15 (339) 5 (502) 16 (800) 6 (339) 17 (502) 7 (124) 18 (124) 8 (079) 19 (030) 9 (030) 20 (079) (339) 10 (339) 21 2 (124) 11 (800) 22 3 (807) (406) 4 (515) 5 (808) 37.8 mm 6 (086) 7 (079) 8 (124) 9 (086) 10 (807) (817) 49.8 mm 254.6 mm 83.8 mm No.21 76.6 mm 1 (399) 2 (817) 3 (079) 4 (124) 5 (086) 6 (107) 7 (086) 8 (124) 9 (086) 10 (107) 56.2 mm 70.1 mm (800) 134.9 mm No.24 12 min 15 min 55 min 1 (017) 7 (420) 2 (420) 8 (017) 3 (019) 9 (019) 4 (502) 10 (017) 5 (027) 11 (420) 6 (339) 12 43.2 mm (019) 69.9 mm No.25 17 min 1 (017) 13 (017) 2 (420) 14 (420) 3 (019) 15 (019) 4 (502) 16 (502) 5 (027) 17 (027) 1 (515) 9 (515) 2 (808) 10 (808) 6 (339) 18 (339) 3 (086) 11 (086) 7 (420) 19 (420) 4 (079) 12 (124) 8 (017) 20 (017) 5 (124) 13 (079) 1 (507) 5 (079) 9 (019) 21 (019) 6 (086) 14 (086) 2 (124) 6 (030) 10 (017) 22 (017) 7 (807) 15 (807) 3 (030) 7 (339) 11 (420) 23 (420) 8 (124) 4 (502) 12 (019) 24 128.5 mm No.22 116.0 mm ★★Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider appliqués. ★★Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine. ★★Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus d’informations sur la broderie des appliqués. ★★Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de Bedieningshandleiding bij de machine. ★★Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué. ★★Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el Manual de instrucciones de la máquina. ★★Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques. ★★Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины. 24 (502) 12 (086) 158.2 mm No.18 1 1 231.0 mm 45 min 1 19 min 77.4 mm 95.9 mm ● No.16 No.23 5 min 25.4 mm 41.5 mm 28.5 mm (019) 125.7 mm Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. H No.45 No.50 32 min 12 min No.52 14 min 1 (017) 1 (330) 1 2 (017) 2 (328) 2 3 (017) 3 (810) 143.8 mm 4 (007) 146.0 mm 5 (005) 143.0 mm 6 (406) 146.5 mm 7 (517) (330) (019) 177.6 mm 114.2 mm No.51 No.46 2 min 1 10 min No.53 4 min 1 (704) 1 2 (328) 2 (517) (330) 151.1 mm 63.5 mm 149.8 mm 103.8 mm (158) 66.8 mm 59.8 mm Country No.54 12 min 1 2 (079) (058) 141.3 mm ● No.47 141.8 mm 6 min 1 (158) 249.8 mm 72.9 mm Country ● No.48 12 min 1 (158) 176.7 mm 82.0 mm Country ● No.55 11 min 1 2 (058) (079) 230.0 mm 148.6 mm ● No.49 11 min 1 (158) 252.3 mm 78.2 mm Country ★★Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider appliqués. Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. ★★Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. ★★Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus d’informations sur la broderie des appliqués. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. ★★Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de Bedieningshandleiding bij de machine. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. ★★Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. ★★Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en el Manual de instrucciones de la máquina. ★★Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de como bordar apliques. ★★Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве пользователя машины. 26 Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocación del diseño antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. Embroidery Pattern Color Change Table Stickmuster-Farbtabelle Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabella di cambiamento colori dei disegni di ricamo Tabla de cambio de color para patrones de bordado Tabela de alteração de cor do padrão de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок ‹‹Floral alphabet patterns ‹‹Blumenalphabet ‹‹Motifs alphabet floral ‹‹Bloemen alfabet ‹‹Alfabeto floreale ‹‹Patrones alfabéticas en motivo floral ‹‹Padrões florais de alfabeto ‹‹Цветочные шрифты No.1 15 min No.6 20 min No.11 19 min 1 (017) 1 (017) 1 (017) 2 (513) 2 (513) 2 (513) 3 (810) 3 (070) 3 (810) 4 (070) 4 (810) 4 (612) 5 (612) 5 (205) 5 (205) 6 (205) 6 (612) 6 No.2 (070) 125.9 mm 125.9 mm 125.8 mm 78.6 mm 81.4 mm 87.8 mm 18 min No.7 17 min No.12 13 min 1 (017) 1 (017) 1 (017) 2 (513) 2 (513) 2 (513) 3 (810) 3 (205) 3 (810) 4 (205) 4 (612) 4 (205) 5 (070) 5 (070) 5 (612) 6 (612) 6 (810) 6 No.3 (070) 127.4 mm 126.6 mm 126.0 mm 83.1 mm 84.0 mm 77.2 mm 15 min No.8 18 min No.13 25 min 1 (017) 1 (017) 1 (017) 2 (513) 2 (513) 2 (513) 3 (810) 3 (612) 3 (205) 4 (205) 4 (810) 4 (612) 5 (612) 5 (205) 5 (810) 6 (070) 6 (070) 6 No.4 (070) 125.8 mm 126.0 mm 125.9 mm 81.7 mm 90.4 mm 103.7 mm 17 min No.9 10 min No.14 17 min 1 (017) 1 (017) 1 (017) 2 (513) 2 (513) 2 (513) 3 (205) 3 (612) 3 (070) 4 (810) 4 (810) 4 (810) 5 (612) 5 (070) 5 (612) 6 (070) 6 (205) 6 No.5 (205) 127.2 mm 125.9 mm 125.8 mm 86.3 mm 26.1 mm 86.6 mm 21 min No.10 10 min No.15 16 min 1 (017) 1 (017) 1 (017) 2 (513) 2 (513) 2 (513) 3 (810) 3 (612) 3 (612) 4 (070) 4 (810) 4 (810) 5 (612) 5 (070) 5 (070) 6 (205) 6 (205) 6 (205) 126.1 mm 125.8 mm 125.3 mm 85.9 mm 49.8 mm 95.0 mm 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Brother Innov-is BP1400E Guía del usuario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para