BALAY 3SC887B/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1 2 3 4 5 6
Panel indicador / botonesMando selector de programas / Descon.
Vaciar el recipiente de agua condensada
Vaciar el recipiente tras cada secado.
1. Extraer el recipiente de agua condensada
manteniéndolo horizontal.
2. Vaciar el agua condensada.
3. Colocar el recipiente y empujarlo hasta
que quede siempre encajado.
Si el piloto indicador s (recipiente de agua
condensada) parpadea
aQué hacer si..., página 11.
Limpiar el filtro para pelusas
Conectar la secadora siempre con el filtro de pelusas
introducido y operativo. Un filtro de pelusas limpio
reduce el consumo de energía.
Limpiar el filtro de pelusas tras cada secado:
1. Abrir la puerta. Retirar las pelusas de la
puerta y del área circundante y extraer
el filtro de pelusas.
2. Retirar la pelusas de la caja del filtro de
pelusas.
3. Abrir el filtro de pelusas y retirar las
pelusas del filtro (pasando la mano por
el filtro). Limpiar con agua caliente el
filtro si está muy sucio u obstruido y
secarlo bien.
4. Replegar el filtro de pelusas y volver a
colocarlo en su sitio.
7
6
Programas/tejidos
Vista detallada de programas y tejidos a Resumen
de programas, página 7.
Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.
algodón/algodão Tejidos resistentes.
sintéticos Tejidos sintéticos o mixtos.
Tipos de secado seleccionables para los programas
algodón/algodão y sintéticos:
seco + Prendas con componentes gruesos
de varias capas.
seco armario Prendas de una sola capa.
seco Prendas aptas para el planchado
después del secado.
microfibras Ropa funcional de microfibra.
antialergias Tejidos de algodón para secar a altas
temperaturas.
mix Partidas de ropa mixtas con prendas
sintéticas y de algodón.
I(caliente)
Todo tipo de tejidos; programa
de tiempo.
:c(frío)
15min camisas Algodón, lino y tejidos sintéticos.
40min super rápido Tejidos sintéticos, de algodón o
mixtos.
acab. lana/lãs Prendas de lana aptas para lavado
en lavadora.
lenceria/lingerie Lencería de fibra sintética, de
algodón o de tejidos mixtos.
Su nueva secadora
Enhorabuena por haber adquirido un electrodoméstico de la
marca Balay, moderno y de gran calidad.
La secadora por condensación se caracteriza por su bajo consumo
de energía.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es some-
tida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.
Respeto por el medio ambiente
El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la
normativa europea 2012/19/UE relativa a la retirada y el reciclaje
de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE).
Esta normativa constituye el marco reglamentario para una retirada
y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la
Unión Europea.
Puede encontrar más información sobre nuestros productos,
accesorios, repuestos y servicios en www.balay.es
Uso previsto
Preparativos
Ajustar y adaptar el
programa individualmente
1
2
Secado
ʋ sólo en el ámbito doméstico,
ʋ sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.
Mantenga a los niños menores de tres años lejos
de la secadora.
No deje que los niños realicen trabajos de limpieza o
mantenimiento de la secadora sin vigilancia.
¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca
de la secadora!
¡Mantenga a los animales domésticos lejos
de la secadora!
La secadora puede ser utilizada por niños mayores
de 8 años, personas con facultades físicas,
sensoriales o psíquicas reducidas y personas con
una experiencia o conocimientos insuficientes
siempre y cuando cuenten con la supervisión de otro
o hayan sido instruidos por una persona
responsable.
Este aparato está previsto para ser utilizado a una
altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel
del mar.
Secado
Panel indicador y ajustes
ʑ
Panel indicador (indicaciones de estado)
r
(filtro de pelusas/
condensador
Limpiar el filtro para pelusas a Página 4/11.
o limpiar el condensador apágina 8.
s
(recipiente de agua-
condensada)
Vaciar el recipiente de agua condensada a página 4/11.
«]+-Æ-§Ê
(avance del
programa)
En el panel indicador se muestra el avance del programa:
« Secado;
üSeco plancha;
+Seco armario;
- Æ- Pausa del programaasi es necesario;
§ÊFin del programa.
#
(seguro para niños)
Se puede asegurar la secadora contra modificaciones accidentales
de las funciones ajustadas. Para activar/desactivar #(seguro para niños),
iniciar el programa, a continuación, mantener pulsada la tecla Øinicio/pausa
durante 5 segundos hasta que suene una señal acústica. El símbolo
de la opción activada/desactivada a #(seguro para niños) se enciende/
se apaga.
[h:min]
(programación
diferida)
Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado para
la carga máxima. Durante el secado, los sensores de humedad detectan la
carga real y corrigen la duración del programa. Esto se visualiza en el panel
indicador mediante los intervalos de tiempo de la programación diferida.
ʑ
Ajustes (pilotos indicadores y teclas)
Opción seleccionada activada/desactivada apiloto indicador conect./descon.
Ver las instrucciones del modo de ahorro energético que vienen por separado.

(duración)
El tiempo de secado, que sólo está disponible para la programación por
tiempo, puede ajustarse desde 20 minutos hasta un máximo de 3 horas, en
intervalos de 10 minutos.
~
auto ajuste
El resultado del secado (p. ej. seco armario) puede aumentarse en tres niveles.
La ropa queda seca. Ajuste estándar = 0. Valores disponibles: 0, 1, 2, 3.
La configuración se mantiene para todos los programas después de realizar
el ajuste preciso de uno de ellos hasta que se modifica de nuevo ~auto
ajuste.
³¤- ¤
diferida
El fin del programa puede ajustarse seleccionando el tiempo de diferida.
El tiempo de diferida puede retrasarse en pasos de una hora hasta un máximo
de 24 h. Pulsar la tecla diferida hasta que se muestre el tiempo deseado en
horas (h). Seleccionar la tecla Øinicio/pausa para iniciar el programa con
retraso. El programa termina tras el tiempo seleccionado.
Unos minutos después de ajustar el tiempo de diferida, se apaga el panel
indicador para ahorrar energía. Para activar el panel indicador, pulsar
cualquier botón, abrir/cerrar la puerta o girar el mando selector de programas.
delicado
Temperatura reducida para tejidos delicados, p. ej. poliacrílico, poliamida o
elastán para tiempos de secado de mayor duración.
é
menos
El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar
que se formen arrugas. La ropa se mantiene suelta y esponjosa.
El ajuste estándar para cada programa es de 60 minutos. Automático
la función antiarrugas puede prolongarse 60 minutos.
êü
senãl/sinal
Para conectar y desconectar la señal acústica. Tras el fin del programa suena
la ê]señal/sinal, si está activada. Esta opción no tiene efectos en los demás
tonos.
Cerrar
puerta
3
Índice Página
ʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Panel indicador y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . 6
ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Protección antiheladas/Transporte . . . . . . . . 9
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Valores de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . 11
ʋ ¿Qué hacer cuando...? . . . . . . . . . . . . . 11/12
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . 13
No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Examinar
la secadora
Clasificación de la ropa
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
prendas. Prestar particular atención a los encendedores.
El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo.
Véase el resumen de programas en la página 7.
Véase también la guía separada "Cesta de lana"
(según el modelo).
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Fin del programa
Interrumpir el programa
1. Abrir la puerta o pulsar la tecla Øinicio/pausa;
el proceso de secado se interrumpe.
2. Sacar ropa o cargar más y cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa
de secado y la función adicional. Pulsar la tecla
Ø
inicio/pausa. La programación diferida se actualiza
transcurridos unos minutos.
¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.
hcApto para secadora.
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente delicado.
)cNo apto para el secado en máquina.
Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otras
grandes (p. ej., toallas).
Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas. Anudar los
cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado si fuera
necesario.
No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas! Dejar que la ropa acabe
de secarse al aire.
No secar prendas de lana en la secadora. No obstante, la lana puede refrescarse.
a Página 7, Programa acab. lana/lãs (según el modelo).
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un
cierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el
primer secado. a No utilizar el programa seco +.
La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condiciones
determinadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas
pequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.
Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugado
más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a Resumen de programas, página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
Limpiar el filtro para pelusas después de cada proceso de secado a Limpiar el filtro para
pelusas, página 4/11.
No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.
Sacar la ropa y desconectar
la secadora
5
4
Cuadro de mandos
Filtro de pelusas
Pulsar
Øinicio/pausa
Puerta
Instalación a Página 9.
Recipiente de
agua condensada
Entrada de aire
Mando selector de programas para ajustar el
programa y conectar/desconectar la
máquina. El mando se puede girar en ambas
direcciones.
Trampilla
mantenimiento
`
avance del programa «]+ (duración) Sólo se puede ajustar el tiempo de secado en la programación por tiempo.
- Æ-§Ê ~ auto ajuste Ajuste preciso del tipo de secado.
seguro para niños # ³¤- ¤ diferida Ajuste del fin del programa.
recipiente de agua condensada s delicado Secar a temperatura baja y reducida.
filtro de pelusas/condensador r é menos Prolongación de la fase antiarrugas.
ê senãl/sinal Conexión/desconexión de la señal acústica.
Ø inicio/pausa Inicio, interrupción y continuación del programa;
Activación o desactivación de # (seguro para niños).
Más información
en página 5
7
Resumen de programas véase también la página 6.
Clasificar la ropa según el tipo de tejido. Las prendas deben ser aptas para la secadora.
Tras el secado, la ropa debe...
cplancharse plancharse ligeramente @cno plancharse cplanchar en rodillo
PROGRAMAS TIPO DE TEJIDOS E INFORMACIÓN
*algodón/algodão
máx. 8 kg
Tejidos resistentes de algodón o lino que pueden lavarse a 90º.
*sintéticos
máx. 3,5 kg
Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
seco c÷@c
Las prendas son aptas para planchado (planchar las prendas para evitar la formación de arrugas).
seco armario ccccccccc@
Prendas de una sola capa.
seco + ccccccccc@
Prendas con componentes gruesos de varias capas.
microfibras
máx. 1,5 kg
Tejidos con recubrimiento de membrana, tejidos hidrorrepelentes, ropa funcional, prendas de forro polar (secar por separado las chaquetas
y pantalones con forro desmontable).
antialergias
máx. 6 kg
Tejidos de algodón para secar a altas temperaturas para mayor higiene.
mix
máx. 3 kg
Partidas de ropa mixtas con prendas sintéticas y de algodón (mix).
I(caliente)
máx. 3 kg
Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para el secado posterior de ropa gruesa de varias capas.
Las prendas de lana, el calzado deportivo y los peluches deben secarse exclusivamente en la cesta para lana . a Accesorios opcionales,
página 10.
En el programa de tiempo no se detecta automáticamente la humedad residual de la colada. Si la colada sigue estando demasiado húmeda
después del secado, repetir el programa y alargar la duración del mismo en caso necesario.
:c(frío)
máx. 3 kg
Todo tipo de prendas. Para refrescar y airear prendas que se han utilizado poco.
15min camisas
máx. 1 kg
Para obtener resultados óptimos, secar juntas un máximo de 5 camisas. Planchar o colgar las prendas inmediatamente después del secado
y dejarlas colgadas durante un cierto tiempo. La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
40min super rápido
máx. 2 kg
Prendas que deben secarse rápidamente, p. ej., de material sintético, algodón o tejidos mixtos. Los valores pueden variar con respecto a los
valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de
carga.
acab. lana/lãs
máx. 3 kg
Prendas de lana aptas para lavado en lavadora. Las prendas quedan más suaves y no se secan. Sacar las prendas del aparato tras concluir
el programa y dejar secar.
lenceria/lingerie
máx. 1 kg
Lencería de fibra sintética, de algodón o de tejidos mixtos.
*Grado de secado ajustable de forma individual a seco +, seco armario y seco (según modelo).
Es posible el ajuste preciso del grado de secado; Los tejidos de varias capas precisan un tiempo de secado mayor que las prendas de una sola capa.
Recomendación: secar por separado.
9509 / 9001064429
*1064429*
BSH Electrodomésticos España S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón 18-20
(Parque empresarial Pla-Za)
50197 Zaragoza, ESPAÑA
3SC887B
8
Limpieza y cuidados
Cuerpo de la secadora, panel de mando
Frotar con un paño suave y húmedo.
Prohibido limpiarla con chorro de agua.
Retirar inmediatamente cualquier resto de detergente o productos de limpieza.
Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta de
modo alguno al funcionamiento de la secadora!
Condensador
El condensador debe limpiarse una vez al mes, no obstante, esto depende de la frecuencia
de uso de la secadora.
Dejar enfriar la secadora y pasar un paño absorbente por debajo de la trampilla de
mantenimiento. Puede salir agua residual.
1. Desbloquear la trampilla de mantenimiento y abrirla completamente.
2. Girar hacia el centro ambas palancas de cierre.
3. Extraer la tapa.
4. Extraer el condensador.
No dañar el condensador.
Limpiar solo con agua.
No utilizar objetos duros o puntiagudos.
5. Enjuagar con un chorro de agua el condensador y la tapa por todos
los lados y retirar todas las pelusas.
6. Retirar las pelusas de las juntas de la secadora y del condensador.
7. Dejar escurrir bien el agua.
8. Colocar de nuevo el condensador y la tapa.
9. Volver a girar ambas palancas de cierre y cerrar
la trampilla de mantenimiento encajando bien el
bloqueo.
Sensores de humedad
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable.
Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa.
Tras un período de utilización prolongado, se puede formar una capa
de cal en los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta.
2. Limpiar los sensores de humedad con la cara áspera de una esponja
humedecida.
No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos.
¡Realizar estos trabajos sólo con la
máquina desconectada!
9
Instalación
Material suministrado: secadora, instrucciones de uso y de instalación, cesta para lana (según el
modelo).
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.
No sujetar la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo, la puerta).
¡Peligro de rotura!
No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas.
El agua congelada puede causar daños importantes en la máquina.
En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
Instalar la secadora
El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.
Mantener limpio el entorno de la secadora.
Equilibrar la secadora con ayuda de las patas de ajuste
delanteras y del nivel de burbuja.
No retirar en ningún caso las patas de ajuste.
Conexión a la red eléctrica, ver consejos y advertencias de seguridad a Página 13.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna provista de contacto a tierra e instalada según
la normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma de corriente a un
especialista.
Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características del
aparato (a página 10) deben coincidir.
La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.
Cambio de la potencia de conexión, observar el fusible de la toma de corriente (10/16 A).
1. Situar el mando selector en posición stop.
2. Pulsar y mantener la tecla ~auto ajuste.
3. Situar el mando selector de programas en algodón/algodão seco + y esperar a que aparezca
el ajuste anterior en el panel indicador:
¥¯=10A o ³=16A.
4. Pulsar la tecla ~auto ajuste para modificar los ajustes.
5. Situar el mando selector en posición stop.
Protección antiheladas / Transporte
Preparativos
1. Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4/11.
2. Seleccionar con el mando selector el programa deseado.
3. Pulsar la tecla Øinicio/pausa a El agua condensada se bombea al recipiente.
4. Esperar unos minutos o hasta que pare la secadora y, a continuación, vaciar de nuevo el
recipiente para el agua condensada.
5. Situar el mando selector en posición stop.
1.
Retirar todos los accesorios
del tambor de la máquina.
El tambor debe estar
completamente vacío.
Mantener libre la entrada de aire
Base limpia y lisa
No instalar la secadora detrás de una puerta
o puerta corredera que pudiera bloquear o
impedir la apertura de la puerta de la
secadora.
De este modo se evita que los niños puedan
encerrarse dentro y que su vida corra
peligro.
2.
3.
No usar la secadora si hay riesgo
de bajas temperaturas.
10
Accesorios opcionales (número de pedido a través del Servicio de Asistencia Técnica, según el modelo)
Cesta para lana
El cesto para lana permite secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente (véase también el manual independiente "Cesto
para lana").
Juego de unión de la columna de lavado y secado
La secadora se puede colocar de manera que no ocupe mucho espacio sobre una lavadora adecuada de la misma profundidad y anchura.
Es imprescindible fijar la secadora sobre la lavadora con el juego de unión. Con tabla de trabajo extraíble: WZ20400.
Plataforma base
Para una mejor carga y descarga. La cesta puede utilizarse para transportar la ropa.
Datos técnicos
ʠ
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura ajustable)
Peso aprox. 45 kg
Capacidad máx. 8 kg
Recipiente para agua condensada 4,2 l
Tensión de conexión 220-240 V
Potencia de conexión 2100 W
Fusible 10 A / 16 A
Temperatura ambiente 5-35 °C
Número de producto
Número de fabricación
Interior de la puerta
Placa de características situada en la parte posterior de la secadora.
Consumo de energía en estado apagado: 0,10 W
Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 1,00 W
ʠ
Iluminación interior del tambor (según modelo): La iluminación del tambor se activa al abrir o cerrar la puerta, así como al iniciar
un programa; y se apaga automáticamente.
Tabla de valores de consumo (El valor de la tabla se alcanza bajo una potencia de calentamiento máxima.)
Programa
Velocidad
de centrifugado
con la que se ha
centrifugado la ropa
Duración** Consumo de energía**
algodón 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg
10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A
seco armario* 1400 r.p.m. 140 min 108 min 95 min 65 min 3,84 kWh 3,84 kWh 2,22 kWh 2,22 kWh
1000 r.p.m. 158 min 126 min 106 min 76 min 4,61 kWh 4,61 kWh 2,59 kWh 2,59 kWh
800 r.p.m. 176 min 144 min 117 min 87 min 5,31 kWh 5,31 kWh 3,20 kWh 3,20 kWh
seco * 1400 r.p.m. 116 min 86 min 86 min 56 min 2,30 kWh 2,30 kWh 1,49 kWh 1,49 kWh
1000 r.p.m. 135 min 103 min 97 min 67 min 3,53 kWh 3,53 kWh 2,30 kwh 2,30 kwh
800 r.p.m. 153 min 121 min 110 min 80 min 3,96 kWh 3,96 kWh 2,62 kwh 2,62 kwh
sintéticos 4 kg 4 kg
seco armario* 800 r.p.m. 52 min 46 min 1,42 kWh 1,42 kWh
600 r.p.m. 65 min 56 min 1,74 kWh 1,74 kWh
* Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente.
** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar,
la humedad residual del tejido, el grado de secado ajustado y la cantidad de carga.
Programa más eficiente para tejidos de algodón
El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el más
eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado.
Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente
Programa Carga Consumo de energia Duración del programa
algodón
seco armario
8 kg/4 kg
10 A 16 A 10 A 16 A
4,61 kWh/2,59 kWh 4,61 kWh/2,59 kWh 158 min/106 min 126 min/76 min
Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE
WZ
20600
WZ
11410
WZ
20500
10
11
¿Qué hacer cuando...?
Situar el mando selector en stop y sacar el enchufe de la toma de corriente.
ʠ
El piloto de aviso Øinicio/pausa
no se ilumina.
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
Comprobar el fusible de la toma de corriente.
ʠ
El panel indicador y los pilotos
indicadores (según modelo) se
apagan y el piloto indicador
Øinicio/pausa parpadea.
Se activa el modo de ahorro energético a Instrucciones
del modo de ahorro energético por separado.
ʠ
El panel indicador está
desconectado.
El aparato cambia al modo de reposo después de activar
la opción diferida aPágina 5.
ʠ
El piloto indicador sü(recipiente
de agua condensada) parpadea.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
Pulsar la tecla Øinicio/pausa para retornar a la
indicación mostrada y, a continuación, pulsar de nuevo la
tecla Øinicio/pausa para volver a iniciar, si se desea, el
aparato.
Comprobar, si existe, el conducto de desagüe de
condensado.
ʠ
El piloto indicador r (filtro
de pelusas/condensador)
parpadea.
Limpiar el filtro para pelusas a Página 4.
Pulsar la tecla Øinicio/pausa para retornar a la
indicación mostrada y, a continuación, pulsar de nuevo la
tecla Øinicio/pausa para volver a iniciar, si se desea,
el aparato.
Limpiar el condensador a Página 8.
ʠ
La secadora no arranca. ¿Se pulsó la tecla Øinicio/pausa?
¿Está cerrada la puerta del aparato?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
Servicio de Asistencia Técnica
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagando y volviendo a encender)
a Qué hacer si..., Página 11/12, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica. Este encontrará una solución adecuada, evitando siempre visitas innecesarias del
servicio técnico.
Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a su
domicilio en la lista adjunta de las direcciones del Servicio de Asistencia Técnica.
E 902 145 150
Indique el número de producto (EȗNr.) y el número de fabricación (FD) del aparato al Servicio
de Asistencia Técnica.
Número de producto Número de producción
Esta información figura en
el interior de la puerta* / en la trampilla de
servicio abierta* y en la parte posterior del
aparato.
*según modelo
Confíe en la experiencia del fabricante. Contacte con nosotros. De este modo tendrá la
garantía de que la reparación es efectuada por expertos del servicio técnico debidamente
formados y equipados con piezas de repuesto originales.
12
¿Qué hacer cuando...?
ʠ
Interrupción del
programa poco tiempo
después del inicio.
¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C?
¿Se ha introducido ropa en el aparato?
¿La carga de ropa es demasiado baja para el programa
seleccionado?/Utilizar programa por tiempo aPágina 6/7.
¿Secar ropa introducida?
ʠ
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.
Limpiar la junta del condensador.
ʠ
La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.
ʠ
Formación de arrugas. ¿Se ha excedido la cantidad de carga?
Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización del
programa, colgarlas y estirarlas suavemente para que recuperen
su forma.
No se ha seleccionado el programa apropiado a Página 7.
ʠ
La ropa no se seca
correctamente o sigue
estando muy húmeda.
Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al
tacto de lo que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se
disipe el calor.
Reajustar el secado deseado de modo que se incremente el
tiempo de secado sin que aumente la temperatura. Las prendas
quedan más secas.
Seleccionar un programa con un tiempo de secado superior o
aumentar el secado deseado. La temperatura no aumenta.
Seleccionar un programa de temporización para la continuación
del secado de ropa todavía húmeda.
Si se ha superado la carga máxima del programa, la ropa no se
seca correctamente.
Limpiar los sensores de humedad ubicados en el tambor. Una
fina capa de cal puede afectar a los sensores e impedir que la
ropa se seque correctamente.
El proceso de secado se ha interrumpido porque se ha producido
un corte eléctrico, se ha llenado el recipiente de agua de
condensación o se ha superado el tiempo máximo de secado.
ʠ
El tiempo de secado es
demasiado largo.
Limpiar el filtro para pelusas con agua corriente a Página 4/11.
Entrada de aire insuficiente a para asegurar la circulación de
aire.
Es posible que la entrada del aire esté atascada a Limpiar
entrada a Página 9.
La temperatura ambiente es superior a 35 °C a Ventilar.
ʠ
Parpadean uno o varios
pilotos de aviso.
Limpiar el filtro para pelusas y el condensador a Página 4,8/11.
Verificar las condiciones de instalación del aparato a Página 9.
Desconectar el aparato, dejarlo enfriar, volverlo a conectar
y seleccionar de nuevo el programa de secado.
ʠ
Se ha producido un corte
en el suministro eléctrico.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla.
El calor puede disiparse. Precaución: ¡La puerta, el tambor
y la ropa pueden estar calientes!
13
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y
utilizar la
secadora...
SÓLO en el interior del hogar.
SÓLO para el secado de prendas.
NO...
utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros
Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla.
No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar mecheros cerca del
aparato a ¡Peligro de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!
Instalación
Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezo!
No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.
Conexión a la
red eléctrica
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de
toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no está garantizada la
seguridad.
Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
No dañar el cable de conexión a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
Cargar sólo ropa en el tambor. Verificar siempre la carga del tambor antes de poner
la secadora en marcha.
No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con
disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes,
quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o explosión!
La secadora de tambor no debe utilizarse si se han empleado productos químicos
industriales para la limpieza.
Peligro por polvo (p. ej. carbón pulverizado, harina): no utilizar la secadoraa¡Peligro
de explosión!
No apagar la secadora hasta que finalice el proceso de secado, a menos que se saque
la colada rápidamente y se extienda para que pierda el calor.
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o gomaespuma
a Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede resultar dañada por
la posible deformación del material espumoso.
Los objetos ligeros, como el cabello largo, pueden ser aspirados por la entrada de aire
de la secadora a¡Peligro de lesiones!
La última fase del ciclo de secado se efectúa sin calor (ciclo de refrigeración) para garantizar
que las prendas se mantienen a una temperatura que no les causa daños.
Al limpiar el filtro de pelusas, comprobar que no quedan materiales extraños (plumón
o material de relleno) en la abertura del conducto de aire. En caso necesario, limpiar
el tambor previamente con un aspirador de polvo. No obstante, si queda material extraño
en el conducto de aire, a dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica a¡Peligro
de inflamación o explosión!
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
La pared trasera del aparato se calienta mucho por fuera durante el
funcionamiento. No tocar nunca la superficie caliente de la parte trasera del
aparato.Mantener el aparato fuera del alcance de los niños a ¡Peligro
de quemaduras!
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
Defectos
No utilizar la secadora en caso de avería o sospecha de avería. Las reparaciones necesarias
deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la marca.
No utilizar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable de conexión.
Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión defectuosos sólo podrán
ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.
Piezas de
repuesto
Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originales
del fabricante.
Desguace
Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar el cable de conexión
del aparato. Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de
materiales reciclables.
Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparatoa ¡Peligro
de asfixia!
Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.
Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
Instrucciones de uso
es
Secadora
Antes de poner en funcionamiento la secadora,
es necesario leer estas instrucciones y las
Instrucciones del modo de ahorro energético
que vienen por separado.
Tener en cuenta los consejos y advertencias de
seguridad indicadas en la página 13.
1 2
Panel indicador / botonesMando selector de programas / Descon.
s
a
Programas/tejidos
Vista detallada de programas y tejidos a Resumen
de programas, página 7.
Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.
algodón/algodão Tejidos resistentes.
sintéticos Tejidos sintéticos o mixtos.
Tipos de secado seleccionables para los programas
algodón/algodão y sintéticos:
seco + Prendas con componentes gruesos
de varias capas.
seco armario Prendas de una sola capa.
seco Prendas aptas para el planchado
después del secado.
microfibras Ropa funcional de microfibra.
antialergias Tejidos de algodón para secar a altas
temperaturas.
mix Partidas de ropa mixtas con prendas
sintéticas y de algodón.
I(caliente)
Todo tipo de tejidos; programa
de tiempo.
:c(frío)
15min camisas Algodón, lino y tejidos sintéticos.
40min super rápido Tejidos sintéticos, de algodón o
mixtos.
acab. lana/lãs Prendas de lana aptas para lavado
en lavadora.
lenceria/lingerie Lencería de fibra sintética, de
algodón o de tejidos mixtos.
Su nueva secadora
Enhorabuena por haber adquirido un electrodoméstico de la
marca Balay, moderno y de gran calidad.
La secadora por condensación se caracteriza por su bajo consumo
de energía.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es some-
tida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.
Respeto por el medio ambiente
El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la
normativa europea 2012/19/UE relativa a la retirada y el reciclaje
de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE).
Esta normativa constituye el marco reglamentario para una retirada
y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la
Unión Europea.
Puede encontrar más información sobre nuestros productos,
accesorios, repuestos y servicios en www.balay.es
Uso previsto
Preparativos
ʋ sólo en el ámbito doméstico,
ʋ sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.
Mantenga a los niños menores de tres años lejos
de la secadora.
No deje que los niños realicen trabajos de limpieza o
mantenimiento de la secadora sin vigilancia.
¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca
de la secadora!
¡Mantenga a los animales domésticos lejos
de la secadora!
La secadora puede ser utilizada por niños mayores
de 8 años, personas con facultades físicas,
sensoriales o psíquicas reducidas y personas con
una experiencia o conocimientos insuficientes
siempre y cuando cuenten con la supervisión de otro
o hayan sido instruidos por una persona
responsable.
Este aparato está previsto para ser utilizado a una
altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel
del mar.
ʑ
r
a
a
s
a
«]+
Æ §Ê
«
ü
+
Æ a
§Ê
#
#
Ø
a #
ʑ
a


~
~
³¤ ¤
Ø
é
êü
ê]
Índice Página
ʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Panel indicador y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . 6
ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Protección antiheladas/Transporte . . . . . . . . 9
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Valores de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . 11
ʋ ¿Qué hacer cuando...? . . . . . . . . . . . . . 11/12
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . 13
No conectar nunca una secadora que presente huellas v
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
Ø
Ø
hc
(c
'c a
)c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Ø
Instalación a Página 9.
Mando selector de programas para ajustar el
programa y conectar/desconectar la
máquina. El mando se puede girar en ambas
direcciones.
`
avance del programa «]+ (duración) Sólo se puede ajustar el tiempo de secado en la progra
- Æ-§Ê ~ auto ajuste Ajuste preciso del tipo de secado.
seguro para niños # ³¤- ¤ diferida Ajuste del fin del programa.
recipiente de agua condensada s delicado Secar a temperatura baja y reducida.
filtro de pelusas/condensador r é menos Prolongación de la fase antiarrugas.
ê senãl/sinal Conexión/desconexión de la señal acústica.
Ø inicio/pausa Inicio, interrupción y continuación del programa;
Activación o desactivación de #
Más información
en página 5
c @c c
c÷@c
ccccccccc@
ccccccccc@
I
a
:c
a
3 4
Panel indicador / botones
Vaciar el recipiente de agua condensada
Vaciar el recipiente tras cada secado.
1. Extraer el recipiente de agua condensada
manteniéndolo horizontal.
2. Vaciar el agua condensada.
3. Colocar el recipiente y empujarlo hasta
que quede siempre encajado.
Si el piloto indicador s (recipiente de agua
condensada) parpadea
aQué hacer si..., página 11.
Limpiar el filtro para pelusas
Conectar la secadora siempre con el filtro de pelusas
introducido y operativo. Un filtro de pelusas limpio
reduce el consumo de energía.
Limpiar el filtro de pelusas tras cada secado:
1. Abrir la puerta. Retirar las pelusas de la
puerta y del área circundante y extraer
el filtro de pelusas.
2. Retirar la pelusas de la caja del filtro de
pelusas.
3. Abrir el filtro de pelusas y retirar las
pelusas del filtro (pasando la mano por
el filtro). Limpiar con agua caliente el
filtro si está muy sucio u obstruido y
secarlo bien.
4. Replegar el filtro de pelusas y volver a
colocarlo en su sitio.
7
6
a
I
:c
Ajustar y adaptar el
programa individualmente
1
2
Secado
ʋ
ʋ
Secado
ʑ
r
a
a
s
a
«]+
Æ §Ê
«
ü
+
Æ a
§Ê
#
#
Ø
a #
ʑ
a


~
~
³¤ ¤
Ø
é
êü
ê]
Cerrar
puerta
3
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Examinar
la secadora
Clasificación de la ropa
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
prendas. Prestar particular atención a los encendedores.
El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo.
Véase el resumen de programas en la página 7.
Véase también la guía separada "Cesta de lana"
(según el modelo).
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Fin del programa
Interrumpir el programa
1. Abrir la puerta o pulsar la tecla Øinicio/pausa;
el proceso de secado se interrumpe.
2. Sacar ropa o cargar más y cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa
de secado y la función adicional. Pulsar la tecla
Ø
inicio/pausa. La programación diferida se actualiza
transcurridos unos minutos.
¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!
hc
(c
'c a
)c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Sacar la ropa y desconectar
la secadora
5
4
Cuadro de mandos
Filtro de pelusas
Pulsar
Øinicio/pausa
Puerta
a
Recipiente de
agua condensada
Entrada de aire
Mando selector de programas para ajustar el
programa y conectar/desconectar la
máquina. El mando se puede girar en ambas
Trampilla
mantenimiento
`
«]+ Sólo se puede ajustar el tiempo de secado en la programación por tiempo.
Æ §Ê ~ Ajuste preciso del tipo de secado.
#
³¤ ¤ Ajuste del fin del programa.
s
Secar a temperatura baja y reducida.
r é
Prolongación de la fase antiarrugas.
ê Conexión/desconexión de la señal acústica.
Ø Inicio, interrupción y continuación del programa;
Activación o desactivación de # (seguro para niños).
c @c c
c÷@c
ccccccccc@
ccccccccc@
I
a
:c
a
5 6
s
a
Conectar la secadora siempre con el filtro de pelusas
introducido y operativo. Un filtro de pelusas limpio
a
I
:c
ʋ
ʋ
Panel indicador y ajustes
ʑ
Panel indicador (indicaciones de estado)
r
(filtro de pelusas/
condensador
Limpiar el filtro para pelusas a Página 4/11.
o limpiar el condensador apágina 8.
s
(recipiente de agua-
condensada)
Vaciar el recipiente de agua condensada a página 4/11.
«]+
-Æ-§Ê
(avance del
programa)
En el panel indicador se muestra el avance del programa:
« Secado;
üSeco plancha;
+Seco armario;
- Æ- Pausa del programaasi es necesario;
§ÊFin del programa.
#
(seguro para niños)
Se puede asegurar la secadora contra modificaciones accidentales
de las funciones ajustadas. Para activar/desactivar #(seguro para niños),
iniciar el programa, a continuación, mantener pulsada la tecla Øinicio/pausa
durante 5 segundos hasta que suene una señal acústica. El símbolo
de la opción activada/desactivada a #(seguro para niños) se enciende/
se apaga.
[h:min]
(programación
diferida)
Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado para
la carga máxima. Durante el secado, los sensores de humedad detectan la
carga real y corrigen la duración del programa. Esto se visualiza en el panel
indicador mediante los intervalos de tiempo de la programación diferida.
ʑ
Ajustes (pilotos indicadores y teclas)
Opción seleccionada activada/desactivada apiloto indicador conect./descon.
Ver las instrucciones del modo de ahorro energético que vienen por separado.

(duración)
El tiempo de secado, que sólo está disponible para la programación por
tiempo, puede ajustarse desde 20 minutos hasta un máximo de 3 horas, en
intervalos de 10 minutos.
~
auto ajuste
El resultado del secado (p. ej. seco armario) puede aumentarse en tres niveles.
La ropa queda seca. Ajuste estándar = 0. Valores disponibles: 0, 1, 2, 3.
La configuración se mantiene para todos los programas después de realizar
el ajuste preciso de uno de ellos hasta que se modifica de nuevo ~auto
ajuste.
³¤- ¤
diferida
El fin del programa puede ajustarse seleccionando el tiempo de diferida.
El tiempo de diferida puede retrasarse en pasos de una hora hasta un máximo
de 24 h. Pulsar la tecla diferida hasta que se muestre el tiempo deseado en
horas (h). Seleccionar la tecla Øinicio/pausa para iniciar el programa con
retraso. El programa termina tras el tiempo seleccionado.
Unos minutos después de ajustar el tiempo de diferida, se apaga el panel
indicador para ahorrar energía. Para activar el panel indicador, pulsar
cualquier botón, abrir/cerrar la puerta o girar el mando selector de programas.
delicado
Temperatura reducida para tejidos delicados, p. ej. poliacrílico, poliamida o
elastán para tiempos de secado de mayor duración.
é
menos
El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar
que se formen arrugas. La ropa se mantiene suelta y esponjosa.
El ajuste estándar para cada programa es de 60 minutos. Automático
la función antiarrugas puede prolongarse 60 minutos.
êü
senãl/sinal
Para conectar y desconectar la señal acústica. Tras el fin del programa suena
la ê]señal/sinal, si está activada. Esta opción no tiene efectos en los demás
tonos.
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Ø
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa
Ø
. La programación diferida se actualiza
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.
hcApto para secadora.
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente delicado.
)cNo apto para el secado en máquina.
Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otras
grandes (p. ej., toallas).
Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas. Anudar los
cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado si fuera
necesario.
No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas! Dejar que la ropa acabe
de secarse al aire.
No secar prendas de lana en la secadora. No obstante, la lana puede refrescarse.
a Página 7, Programa acab. lana/lãs (según el modelo).
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un
cierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el
primer secado. a No utilizar el programa seco +.
La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condiciones
determinadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas
pequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.
Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugado
más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a Resumen de programas, página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
Limpiar el filtro para pelusas después de cada proceso de secado a Limpiar el filtro para
pelusas, página 4/11.
No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.
Ø
a
`
«]+
Æ §Ê ~
#
³¤ ¤
s
r é
ê
Ø
#
s
a
a
I
:c
ʋ
ʋ
ʑ
r
a
a
s
a
«]+
Æ §Ê
«
ü
+
Æ a
§Ê
#
#
Ø
a #
ʑ
a


~
~
³¤ ¤
Ø
é
êü
ê]
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Ø
Ø
hc
(c
'c a
)c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Ø
a
`
«]+
Æ §Ê ~
#
³¤ ¤
s
r é
ê
Ø
#
7
Resumen de programas véase también la página 6.
Clasificar la ropa según el tipo de tejido. Las prendas deben ser aptas para la secadora.
Tras el secado, la ropa debe...
cplancharse plancharse ligeramente @cno plancharse cplanchar en rodillo
PROGRAMAS TIPO DE TEJIDOS E INFORMACIÓN
*algodón/algodão
máx. 8 kg
Tejidos resistentes de algodón o lino que pueden lavarse a 90º.
*sintéticos
máx. 3,5 kg
Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
seco c÷@c
Las prendas son aptas para planchado (planchar las prendas para evitar la formación de arrugas).
seco armario ccccccccc@
Prendas de una sola capa.
seco + ccccccccc@
Prendas con componentes gruesos de varias capas.
microfibras
máx. 1,5 kg
Tejidos con recubrimiento de membrana, tejidos hidrorrepelentes, ropa funcional, prendas de forro polar (secar por separado las chaquetas
y pantalones con forro desmontable).
antialergias
máx. 6 kg
Tejidos de algodón para secar a altas temperaturas para mayor higiene.
mix
máx. 3 kg
Partidas de ropa mixtas con prendas sintéticas y de algodón (mix).
I(caliente)
máx. 3 kg
Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para el secado posterior de ropa gruesa de varias capas.
Las prendas de lana, el calzado deportivo y los peluches deben secarse exclusivamente en la cesta para lana . a Accesorios opcionales,
página 10.
En el programa de tiempo no se detecta automáticamente la humedad residual de la colada. Si la colada sigue estando demasiado húmeda
después del secado, repetir el programa y alargar la duración del mismo en caso necesario.
:c(frío)
máx. 3 kg
Todo tipo de prendas. Para refrescar y airear prendas que se han utilizado poco.
15min camisas
máx. 1 kg
Para obtener resultados óptimos, secar juntas un máximo de 5 camisas. Planchar o colgar las prendas inmediatamente después del secado
y dejarlas colgadas durante un cierto tiempo. La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
40min super rápido
máx. 2 kg
Prendas que deben secarse rápidamente, p. ej., de material sintético, algodón o tejidos mixtos. Los valores pueden variar con respecto a los
valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de
carga.
acab. lana/lãs
máx. 3 kg
Prendas de lana aptas para lavado en lavadora. Las prendas quedan más suaves y no se secan. Sacar las prendas del aparato tras concluir
el programa y dejar secar.
lenceria/lingerie
máx. 1 kg
Lencería de fibra sintética, de algodón o de tejidos mixtos.
*Grado de secado ajustable de forma individual a seco +, seco armario y seco (según modelo).
Es posible el ajuste preciso del grado de secado; Los tejidos de varias capas precisan un tiempo de secado mayor que las prendas de una sola capa.
Recomendación: secar por separado.
9509 / 9001064429
*1064429*
BSH Electrodomésticos España S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón 18-20
(Parque empresarial Pla-Za)
50197 Zaragoza, ESPAÑA
3SC887B
8
Limpieza y cuidados
Cuerpo de la secadora, panel de mando
Frotar con un paño suave y húmedo.
Prohibido limpiarla con chorro de agua.
Retirar inmediatamente cualquier resto de detergente o productos de limpieza.
Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta de
modo alguno al funcionamiento de la secadora!
Condensador
El condensador debe limpiarse una vez al mes, no obstante, esto depende de la frecuencia
de uso de la secadora.
Dejar enfriar la secadora y pasar un paño absorbente por debajo de la trampilla de
mantenimiento. Puede salir agua residual.
1. Desbloquear la trampilla de mantenimiento y abrirla completamente.
2. Girar hacia el centro ambas palancas de cierre.
3. Extraer la tapa.
4. Extraer el condensador.
No dañar el condensador.
Limpiar solo con agua.
No utilizar objetos duros o puntiagudos.
5. Enjuagar con un chorro de agua el condensador y la tapa por todos
los lados y retirar todas las pelusas.
6. Retirar las pelusas de las juntas de la secadora y del condensador.
7. Dejar escurrir bien el agua.
8. Colocar de nuevo el condensador y la tapa.
9. Volver a girar ambas palancas de cierre y cerrar
la trampilla de mantenimiento encajando bien el
bloqueo.
Sensores de humedad
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable.
Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa.
Tras un período de utilización prolongado, se puede formar una capa
de cal en los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta.
2. Limpiar los sensores de humedad con la cara áspera de una esponja
humedecida.
No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos.
¡Realizar estos trabajos sólo con la
máquina desconectada!
9
Instalación
Material suministrado: secadora, instrucciones de uso y de instalación, cesta para lana (según el
modelo).
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.
No sujetar la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo, la puerta).
¡Peligro de rotura!
No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas.
El agua congelada puede causar daños importantes en la máquina.
En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
Instalar la secadora
El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.
Mantener limpio el entorno de la secadora.
Equilibrar la secadora con ayuda de las patas de ajuste
delanteras y del nivel de burbuja.
No retirar en ningún caso las patas de ajuste.
Conexión a la red eléctrica, ver consejos y advertencias de seguridad a Página 13.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna provista de contacto a tierra e instalada según
la normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma de corriente a un
especialista.
Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características del
aparato (a página 10) deben coincidir.
La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.
Cambio de la potencia de conexión, observar el fusible de la toma de corriente (10/16 A).
1. Situar el mando selector en posición stop.
2. Pulsar y mantener la tecla ~auto ajuste.
3. Situar el mando selector de programas en algodón/algodão seco + y esperar a que aparezca
el ajuste anterior en el panel indicador:
¥¯=10A o ³=16A.
4. Pulsar la tecla ~auto ajuste para modificar los ajustes.
5. Situar el mando selector en posición stop.
Protección antiheladas / Transporte
Preparativos
1.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4/11.
2. Seleccionar con el mando selector el programa deseado.
3. Pulsar la tecla Øinicio/pausa a El agua condensada se bombea al recipiente.
4. Esperar unos minutos o hasta que pare la secadora y, a continuación, vaciar de nuevo el
recipiente para el agua condensada.
5. Situar el mando selector en posición stop.
1.
Retirar todos los accesorios
del tambor de la máquina.
El tambor debe estar
completamente vacío.
Mantener libre la entrada de aire
Base limpia y lisa
No instalar la secadora detrás de una puerta
o puerta corredera que pudiera bloquear o
impedir la apertura de la puerta de la
secadora.
De este modo se evita que los niños puedan
encerrarse dentro y que su vida corra
peligro.
2.
3.
No usar la secadora si hay riesgo
de bajas temperaturas.
ʠ
ʠ

ʠ
Ø
ʠ
Ø
a
ʠ
a
ʠ
sü a
Ø
Ø
ʠ
r a
Ø
Ø
a
ʠ
Ø
a
ȗ
ʠ
a
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
ʠ
a
a
a
a
a
ʠ
a
a
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
~
¥¯ ³
~
a
Ø a
10
Accesorios opcionales (número de pedido a través del Servicio de Asistencia Técnica, según el modelo)
Cesta para lana
El cesto para lana permite secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente (véase también el manual independiente "Cesto
para lana").
Juego de unión de la columna de lavado y secado
La secadora se puede colocar de manera que no ocupe mucho espacio sobre una lavadora adecuada de la misma profundidad y anchura.
Es imprescindible fijar la secadora sobre la lavadora con el juego de unión. Con tabla de trabajo extraíble: WZ20400.
Plataforma base
Para una mejor carga y descarga. La cesta puede utilizarse para transportar la ropa.
Datos técnicos
ʠ
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura ajustable)
Peso aprox. 45 kg
Capacidad máx. 8 kg
Recipiente para agua condensada 4,2 l
Tensión de conexión 220-240 V
Potencia de conexión 2100 W
Fusible 10 A / 16 A
Temperatura ambiente 5-35 °C
Número de producto
Número de fabricación
Interior de la puerta
Placa de características situada en la parte posterior de la secadora.
Consumo de energía en estado apagado: 0,10 W
Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 1,00 W
ʠ
Iluminación interior del tambor (según modelo): La iluminación del tambor se activa al abrir o cerrar la puerta, así como al iniciar
un programa; y se apaga automáticamente.
Tabla de valores de consumo (El valor de la tabla se alcanza bajo una potencia de calentamiento máxima.)
Programa
Velocidad
de centrifugado
con la que se ha
centrifugado la ropa
Duración** Consumo de energía**
algodón 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg
10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A
seco armario* 1400 r.p.m. 140 min 108 min 95 min 65 min 3,84 kWh 3,84 kWh 2,22 kWh 2,22 kWh
1000 r.p.m. 158 min 126 min 106 min 76 min 4,61 kWh 4,61 kWh 2,59 kWh 2,59 kWh
800 r.p.m. 176 min 144 min 117 min 87 min 5,31 kWh 5,31 kWh 3,20 kWh 3,20 kWh
seco * 1400 r.p.m. 116 min 86 min 86 min 56 min 2,30 kWh 2,30 kWh 1,49 kWh 1,49 kWh
1000 r.p.m. 135 min 103 min 97 min 67 min 3,53 kWh 3,53 kWh 2,30 kwh 2,30 kwh
800 r.p.m. 153 min 121 min 110 min 80 min 3,96 kWh 3,96 kWh 2,62 kwh 2,62 kwh
sintéticos 4 kg 4 kg
seco armario* 800 r.p.m. 52 min 46 min 1,42 kWh 1,42 kWh
600 r.p.m. 65 min 56 min 1,74 kWh 1,74 kWh
* Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente.
** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar,
la humedad residual del tejido, el grado de secado ajustado y la cantidad de carga.
Programa más eficiente para tejidos de algodón
El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el más
eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado.
Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente
Programa Carga Consumo de energia Duración del programa
algodón
seco armario
8 kg/4 kg
10 A 16 A 10 A 16 A
4,61 kWh/2,59 kWh 4,61 kWh/2,59 kWh 158 min/106 min 126 min/76 min
Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE
WZ
20600
WZ
11410
WZ
20500
10
11
¿Qué hacer cuando...?
Situar el mando selector en stop y sacar el enchufe de la toma de corriente.
ʠ
El piloto de aviso Øinicio/pausa
no se ilumina.
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
Comprobar el fusible de la toma de corriente.
ʠ
El panel indicador y los pilotos
indicadores (según modelo) se
apagan y el piloto indicador
Øinicio/pausa parpadea.
Se activa el modo de ahorro energético a Instrucciones
del modo de ahorro energético por separado.
ʠ
El panel indicador está
desconectado.
El aparato cambia al modo de reposo después de activar
la opción diferida aPágina 5.
ʠ
El piloto indicador sü(recipiente
de agua condensada) parpadea.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
Pulsar la tecla Øinicio/pausa para retornar a la
indicación mostrada y, a continuación, pulsar de nuevo la
tecla Øinicio/pausa para volver a iniciar, si se desea, el
aparato.
Comprobar, si existe, el conducto de desagüe de
condensado.
ʠ
El piloto indicador r (filtro
de pelusas/condensador)
parpadea.
Limpiar el filtro para pelusas a Página 4.
Pulsar la tecla Øinicio/pausa para retornar a la
indicación mostrada y, a continuación, pulsar de nuevo la
tecla Øinicio/pausa para volver a iniciar, si se desea,
el aparato.
Limpiar el condensador a Página 8.
ʠ
La secadora no arranca. ¿Se pulsó la tecla Øinicio/pausa?
¿Está cerrada la puerta del aparato?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
Servicio de Asistencia Técnica
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagando y volviendo a encender)
a Qué hacer si..., Página 11/12, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica. Este encontrará una solución adecuada, evitando siempre visitas innecesarias del
servicio técnico.
Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a su
domicilio en la lista adjunta de las direcciones del Servicio de Asistencia Técnica.
E 902 145 150
Indique el número de producto (EȗNr.) y el número de fabricación (FD) del aparato al Servicio
de Asistencia Técnica.
Número de producto Número de producción
Esta información figura en
el interior de la puerta* / en la trampilla de
servicio abierta* y en la parte posterior del
aparato.
*según modelo
Confíe en la experiencia del fabricante. Contacte con nosotros. De este modo tendrá la
garantía de que la reparación es efectuada por expertos del servicio técnico debidamente
formados y equipados con piezas de repuesto originales.
ʠ
a
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
ʠ
a
a
a
a
a
ʠ
a
a
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
a
a
~
¥¯ ³
~
a
Ø a
ʠ
ʠ

ʠ
Ø
ʠ
Ø
a
ʠ
a
ʠ
sü a
Ø
Ø
ʠ
r a
Ø
Ø
a
ʠ
Ø
a
ȗ
12
¿Qué hacer cuando...?
ʠ
Interrupción del
programa poco tiempo
después del inicio.
¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C?
¿Se ha introducido ropa en el aparato?
¿La carga de ropa es demasiado baja para el programa
seleccionado?/Utilizar programa por tiempo aPágina 6/7.
¿Secar ropa introducida?
ʠ
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.
Limpiar la junta del condensador.
ʠ
La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.
ʠ
Formación de arrugas. ¿Se ha excedido la cantidad de carga?
Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización del
programa, colgarlas y estirarlas suavemente para que recuperen
su forma.
No se ha seleccionado el programa apropiado a Página 7.
ʠ
La ropa no se seca
correctamente o sigue
estando muy húmeda.
Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al
tacto de lo que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se
disipe el calor.
Reajustar el secado deseado de modo que se incremente el
tiempo de secado sin que aumente la temperatura. Las prendas
quedan más secas.
Seleccionar un programa con un tiempo de secado superior o
aumentar el secado deseado. La temperatura no aumenta.
Seleccionar un programa de temporización para la continuación
del secado de ropa todavía húmeda.
Si se ha superado la carga máxima del programa, la ropa no se
seca correctamente.
Limpiar los sensores de humedad ubicados en el tambor. Una
fina capa de cal puede afectar a los sensores e impedir que la
ropa se seque correctamente.
El proceso de secado se ha interrumpido porque se ha producido
un corte eléctrico, se ha llenado el recipiente de agua de
condensación o se ha superado el tiempo máximo de secado.
ʠ
El tiempo de secado es
demasiado largo.
Limpiar el filtro para pelusas con agua corriente a Página 4/11.
Entrada de aire insuficiente a para asegurar la circulación de
aire.
Es posible que la entrada del aire esté atascada a Limpiar
entrada a Página 9.
La temperatura ambiente es superior a 35 °C a Ventilar.
ʠ
Parpadean uno o varios
pilotos de aviso.
Limpiar el filtro para pelusas y el condensador a Página 4,8/11.
Verificar las condiciones de instalación del aparato a Página 9.
Desconectar el aparato, dejarlo enfriar, volverlo a conectar
y seleccionar de nuevo el programa de secado.
ʠ
Se ha producido un corte
en el suministro eléctrico.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla.
El calor puede disiparse. Precaución: ¡La puerta, el tambor
y la ropa pueden estar calientes!
13
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y
utilizar la
secadora...
SÓLO en el interior del hogar.
SÓLO para el secado de prendas.
NO...
utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros
Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla.
No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar mecheros cerca del
aparato a ¡Peligro de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!
Instalación
Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezo!
No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.
Conexión a la
red eléctrica
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de
toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no está garantizada la
seguridad.
Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
No dañar el cable de conexión a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
Cargar sólo ropa en el tambor. Verificar siempre la carga del tambor antes de poner
la secadora en marcha.
No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con
disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes,
quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o explosión!
La secadora de tambor no debe utilizarse si se han empleado productos químicos
industriales para la limpieza.
Peligro por polvo (p. ej. carbón pulverizado, harina): no utilizar la secadoraa¡Peligro
de explosión!
No apagar la secadora hasta que finalice el proceso de secado, a menos que se saque
la colada rápidamente y se extienda para que pierda el calor.
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o gomaespuma
a Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede resultar dañada por
la posible deformación del material espumoso.
Los objetos ligeros, como el cabello largo, pueden ser aspirados por la entrada de aire
de la secadora a¡Peligro de lesiones!
La última fase del ciclo de secado se efectúa sin calor (ciclo de refrigeración) para garantizar
que las prendas se mantienen a una temperatura que no les causa daños.
Al limpiar el filtro de pelusas, comprobar que no quedan materiales extraños (plumón
o material de relleno) en la abertura del conducto de aire. En caso necesario, limpiar
el tambor previamente con un aspirador de polvo. No obstante, si queda material extraño
en el conducto de aire, a dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica a¡Peligro
de inflamación o explosión!
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
La pared trasera del aparato se calienta mucho por fuera durante el
funcionamiento. No tocar nunca la superficie caliente de la parte trasera del
aparato.Mantener el aparato fuera del alcance de los niños a ¡Peligro
de quemaduras!
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
Defectos
No utilizar la secadora en caso de avería o sospecha de avería. Las reparaciones necesarias
deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la marca.
No utilizar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable de conexión.
Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión defectuosos sólo podrán
ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.
Piezas de
repuesto
Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originales
del fabricante.
Desguace
Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar el cable de conexión
del aparato. Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de
materiales reciclables.
Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparatoa ¡Peligro
de asfixia!
Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.
Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
a
a
~
¥¯ ³
~
a
Ø a
ʠ
ʠ

ʠ
Ø
ʠ
Ø
a
ʠ
a
ʠ
sü a
Ø
Ø
ʠ
r a
Ø
Ø
a
ʠ
Ø
a
ȗ
ʠ
a
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
ʠ
a
a
a
a
a
ʠ
a
a
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a a
a
a
Instrucciones de uso
es
Secadora
Antes de poner en funcionamiento la secadora,
es necesario leer estas instrucciones y las
Instrucciones del modo de ahorro energético
que vienen por separado.
Tener en cuenta los consejos y advertencias de
seguridad indicadas en la página 13.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

BALAY 3SC887B/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas