Zanussi ZEV6341FBA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZEV6341FBA
PT Manual de instruções 2
Placa
ES Manual de instrucciones 15
Placa de cocción
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer
ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade ou
menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar.
SEGURANÇA GERAL
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas
resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças
com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente
vigiadas.
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um
sistema de controlo remoto separado.
2
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa
sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso,
desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma
tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração
tem de ser supervisionado continuamente.
AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objectos sobre as
zonas de aquecimento.
Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas
de tacho não devem ser colocados na superfície da placa
porque podem ficar quentes.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se
o aparelho estiver ligado à rede eléctrica directamente numa
caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro eléctrico
para desligar o aparelho da alimentação eléctrica. Em todo o
caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
AVISO: Utilize apenas protecções de placa que tenham sido
concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou
recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de
utilização, bem como as protecções de placa já incorporadas
no aparelho caso existam. A utilização de protecções
impróprias pode causar acidentes.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
AVISO! A instalação deste aparelho
tem de ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
AVISO! Risco de ferimentos ou danos
no aparelho.
Remova toda a embalagem.
3
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a
outros aparelhos e unidades.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas de protecção e calçado fechado.
Vede as superfícies cortadas com um vedante
para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o
vapor e a humidade.
Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou
debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura
de portas ou janelas faça cair algum tacho
quente do aparelho.
Se o aparelho for instalado por cima de gavetas,
certifique-se de que o espaço entre o fundo do
aparelho e a gaveta superior é suficiente para
permitir a circulação de ar.
A parte inferior do aparelho pode ficar quente. É
necessário instalar um painel de separação feito
de contraplacado, material de armário de
cozinha ou outro material não inflamável debaixo
do aparelho para evitar o acesso à parte inferior.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, certifique-se de que o aparelho
está desligado da corrente eléctrica.
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com as características da alimentação eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho é instalado
correctamente. Ligações de cabo de
alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou
incorrectas podem provocar o
sobreaquecimento dos terminais.
Utilize um cabo de alimentação eléctrica
adequado.
Não permita que o cabo de alimentação fique
enredado.
Certifique-se de que a protecção contra
choque é instalada.
Utilize a abraçadeira de fixação para libertar
tensão do cabo.
Não permita que o cabo e a ficha de
alimentação (se aplicável) entrem em contacto
com partes quentes do aparelho ou com algum
tacho quente quando ligar o aparelho a uma
tomada próxima.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não causa danos na ficha
(se aplicável) e no cabo de alimentação.
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado ou um electricista para substituir o
cabo de alimentação se estiver danificado.
As protecções contra choques eléctricos das
peças isoladas e não isoladas devem estar fixas
de modo a não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a
ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de isolamento
correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita
desligar o aparelho da corrente eléctrica em
todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras e choque eléctrico.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas
e película protectora (se aplicável) antes da
primeira utilização.
Utilize este aparelho apenas em ambiente
doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação
não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desligue a zona de cozedura após cada
utilização.
Não coloque talheres ou tampas de panelas
sobre as zonas de cozedura. Podem ficar
quentes.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou
se ele estiver em contacto com água.
Não utilize o aparelho como superfície de
trabalho ou armazenamento.
Se a superfície do aparelho apresentar fendas,
desligue-o imediatamente da corrente eléctrica.
Isso evitará choques eléctricos.
4
Quando coloca alimentos em óleo quente, o
óleo pode salpicar.
AVISO! Risco de incêndio e explosão
As gorduras e os óleos podem libertar vapores
inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as
chamas e os objectos quentes afastados das
gorduras e dos óleos quando cozinhar com este
tipo de produtos.
Os vapores libertados pelo óleo muito quente
podem causar combustão espontânea.
O óleo usado, que pode conter restos de
alimentos, pode inflamar a uma temperatura
inferior à de um óleo em primeira utilização.
Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
AVISO! Risco de danos no aparelho.
Não coloque nenhum tacho quente sobre o
painel de comandos.
Não coloque uma tampa de panela quente na
superfície de vidro da placa.
Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem
água.
Tenha cuidado e não permita que algum objecto
ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície
pode ficar danificada.
Não active zonas de cozedura com um tacho
vazio ou sem tacho.
Não coloque folha de alumínio no aparelho.
Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que
tenham a base danificada podem riscar o vidro
ou a vitrocerâmica. Levante sempre estes
objectos quando precisar de os deslocar sobre
a placa.
Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não
pode ser usado para outras funções como, por
exemplo, aquecimento de divisões.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Limpe o aparelho com regularidade para evitar
que o material da superfície se deteriore.
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes
de o limpar.
Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes
de qualquer manutenção.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar
o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Contacte a sua autoridade municipal para saber
como eliminar o aparelho correctamente.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica do
aparelho e elimine-o.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
5
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DISPOSIÇÃO DA PLACA
145 mm
145 mm
180 mm
120/210
mm
120/210
mm
1
1
1 1
2
1
Zona de aquecimento
2
Painel de comandos
DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
1 32 4
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções
que estão em funcionamento.
Campo
do sen-
sor
Função Comentário
1
ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
2
- Para activar e desactivar o circuito exterior.
3
- Indicador do grau de cozedu-
ra
Para indicar o grau de cozedura.
6
Campo
do sen-
sor
Função Comentário
4
/
- Para seleccionar o grau de cozedura.
INDICADORES DE NÍVEL DE CALOR
Visor Descrição
A zona de aquecimento está desactivada.
-
A zona de aquecimento está activada.
+ dígito
Existe uma anomalia.
Uma zona de aquecimento ainda está quente (calor residual).
Dispositivo de Segurança para Crianças a funcionar.
Desactivação Automática activo.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
AVISO! O calor residual pode
provocar queimaduras.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
ACTIVAR E DESACTIVAR
Toque em durante 1 segundo para activar ou
desactivar a placa.
DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA
A função desactiva automaticamente a placa
nas seguintes situações:
Quando todas as zonas de cozedura estão
desactivadas.
Quando, após a activação da placa, não é
definido qualquer grau de cozedura.
Quando ocorrer um derrame ou quando for
colocado algum objecto sobre o painel de
comandos durante mais de 10 segundos
(tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e
a placa desactiva-se. Retire o objecto ou limpe
o painel de comandos.
Quando não desactiva uma zona de cozedura
nem altera o grau de cozedura. Após algum
tempo, a indicação acende-se e a placa
desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo
ao fim do qual a placa se desactiva:
Grau de cozedura
A placa desactiva-se
após
1 - 2 6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 horas
7
GRAU DE COZEDURA
Toque em para aumentar o grau de cozedura.
Toque em para diminuir o grau de cozedura.
Toque em e simultaneamente para
desactivar a zona de cozedura.
ACTIVAR E DESACTIVAR OS CIRCUITOS
EXTERIORES
É possível ajustar a superfície de cozedura à
dimensão do tacho.
Utilizar o campo do sensor:
Para activar o circuito exterior: toque no
campo do sensor. O indicador acende.
Para desactivar o circuito exterior: toque no
campo do sensor até que o indicador se apague.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA
CRIANÇAS
Esta função evita o accionamento acidental da
placa.
Para activar a função: active a placa com
.
Não defina o grau de cozedura. Toque em das
duas zonas de cozedura dianteiras durante 4
segundos. acende-se. Desactive a placa com
.
Para desactivar a função: active a placa com
. Não defina o grau de cozedura. Toque em
das duas zonas de cozedura dianteiras durante 4
segundos. acende-se. Desactive a placa com
.
Para contornar a função por apenas um
período de cozedura: active a placa com .
acende-se. Toque em das duas zonas de
cozedura dianteiras durante 4 segundos. Defina o
grau de cozedura em menos de 10 segundos.
Pode utilizar a placa. Quando desactivar a placa
com , a função fica novamente activa.
SUGESTÕES E DICAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
TACHOS E PANELAS
A base do tacho ou panela deve ser o
mais espessa e plana possível.
Os tachos feitos de aço esmaltado ou
que tenham fundos de alumínio ou
cobre poderão causar alterações de
cor na superfície de vitrocerâmica.
EXEMPLOS DE MODOS DE COZINHAR
Os dados da tabela servem apenas
como referência.
Nível de calor Utilize para:
Tempo
(min.)
Sugestões
1 Manter os alimentos cozinhados
quentes.
confor-
me ne-
cessá-
rio
Coloque uma tampa no tacho.
1 - 2 Molho holandês, derreter: mantei-
ga, chocolate, gelatina.
5 - 25 Misture regularmente.
1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, ovos
cozidos.
10 -
40
Cozer com a tampa.
8
Nível de calor Utilize para:
Tempo
(min.)
Sugestões
2 - 3 Cozer arroz e pratos à base de
leite em lume brando, aquecer re-
feições pré-cozinhadas.
25 -
50
Adicione, no mínimo, duas partes
de líquido para uma parte de ar-
roz e mexa os pratos à base de
leite a meio do tempo de coze-
dura.
3 - 4 Cozer legumes, peixe e carne a
vapor.
20 -
45
Adicione duas colheres de sopa
de líquido.
4 - 5 Cozer batatas a vapor. 20 -
60
Utilize, no máximo, ¼ l de água
para 750 g de batatas.
4 - 5 Cozer grandes quantidades de
alimentos, guisados e sopas.
60 -
150
Até 3 l de líquido mais os ingre-
dientes.
6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon
bleu de vitela, costeletas, rissóis,
salsichas, fígado, roux, ovos, pan-
quecas, sonhos.
confor-
me ne-
cessá-
rio
Vire a meio do tempo.
7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, bi-
fes do lombo, costeletas.
5 - 15 Vire a meio do tempo.
9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
INFORMAÇÕES GERAIS
Limpe a placa após cada utilização.
Utilize sempre um tacho com a base limpa.
Riscos ou manchas escuras na superfície não
afectam o funcionamento da placa.
Utilize um produto de limpeza especial
adequado para a superfície da placa.
Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
LIMPEZA DA PLACA
Remover imediatamente: plástico derretido,
película de plástico, açúcar e alimentos com
açúcar. Caso contrário, a sujidade pode
provocar danos na placa. Tenha cuidado para
evitar queimaduras. Coloque o raspador
especial sobre a superfície de vidro em ângulo
agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
Remover quando a placa tiver arrefecido o
suficiente: manchas de calcário, água ou
gordura e descolorações nas partes metálicas
brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido
e um detergente não abrasivo. Após a limpeza,
seque a placa com um pano macio.
Remover a descoloração metálica
brilhante: utilize uma solução de água com
vinagre e limpe a superfície de vidro com um
pano húmido.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9
O QUE FAZER SE…
Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou utilizar
a placa.
A placa não está ligada à cor-
rente elétrica ou não está liga-
da corretamente.
Verifique se a placa está ligada
corretamente à corrente elétri-
ca. Consulte o diagrama de li-
gações.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjun-
tor é a causa da anomalia. Se
o disjuntor disparar diversas
vezes, contacte um eletricista
qualificado.
Ative novamente a placa e de-
fina o grau de cozedura em
menos de 10 segundos.
Tocou em 2 ou mais campos
do sensor em simultâneo.
Toque em apenas um campo
do sensor.
Manchas de gordura ou água
no painel de comandos.
Limpe o painel de comandos.
É emitido um sinal sonoro e a
placa desativa-se.
A placa emite um sinal sonoro
quando é desativada.
Colocou algum objeto sobre
um ou mais campos do sensor.
Retire o objecto dos campos
do sensor.
A placa desactiva-se. Colocou algum objecto sobre
o campo do sensor .
Retire o objecto do campo do
sensor.
O indicador de calor residual
não acende.
A zona não está quente por-
que foi ativada apenas por
pouco tempo.
Se a zona tiver funcionado
tempo suficiente para estar
quente, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autori-
zado.
Não consegue ativar o circuito
exterior.
Active o circuito interior primei-
ro.
Existe uma área escura
na zona múltipla.
É normal que exista uma área
escura na zona múltipla.
Os campos do sensor ficam
quentes.
O recipiente é demasiado
grande ou foi colocado dema-
siado perto dos comandos.
Coloque o recipiente numa
das zonas de aquecimento de
trás, se possível.
Aparece .
A Desativação Automática foi
acionada.
Desative a placa e ative-a no-
vamente.
Aparece .
O Dispositivo de Segurança
para Crianças está ativado.
Consulte o capítulo “Utilização
diária”.
10
Problema Causa possível Solução
Aparece e um número.
A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimenta-
ção elétrica durante algum
tempo. Desligue o disjuntor do
quadro elétrico da sua casa.
Volte a ligar. Se aparecer
novamente, contacte um Cen-
tro de Assistência Técnica Au-
torizado.
Aparece E6. A segunda fase da alimentação
elétrica está em falta.
Verifique se a placa está ligada
corretamente à corrente elétri-
ca. Retire o fusível, aguarde
um minuto e volte a introduzir o
fusível.
SE NÃO CONSEGUIR ENCONTRAR UMA
SOLUÇÃO...
Se não conseguir encontrar uma solução para o
problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro
de Assistência Técnica Autorizado. Indique os
dados da placa de características. Indique também
o código de três letras da placa vitrocerâmica (no
canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro
apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa
correctamente. Caso contrário, a manutenção
efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência
ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo
durante o período de garantia. As instruções
relativas ao Centro de Assistência Técnica e as
condições da garantia encontram-se no folheto da
garantia.
INSTALAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
ANTES DA INSTALAÇÃO
Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes
informações que pode consultar na placa de
características. A placa de características
encontra-se na parte de baixo da placa.
Número de série ...........................
PLACAS ENCASTRADAS
Utilize as placas de encastrar apenas após a sua
montagem em móveis de encastre ou superfícies
de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.
CABO DE LIGAÇÃO
A placa é fornecida com um cabo de ligação.
Para substituir o cabo de alimentação se estiver
danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F
que suporta temperaturas de 90 °C ou
superiores. Contacte um Centro de Assistência
Técnica local.
11
MONTAGEM
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
12
CAIXA DE PROTECÇÃO
Se utilizar uma caixa de protecção (acessório
adicional), o piso protector directamente por baixo
da placa não é necessário. A caixa de protecção
acessória pode não estar disponível em alguns
países. Contacte o seu fornecedor local.
Não pode utilizar a caixa de protecção
se instalar a placa por cima de um
forno.
DADOS TÉCNICOS
PLACA DE CARATERÍSTICAS
Modelo ZEV6341FBA PNC 949 492 177 01
Tipo 60 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Fabricado na Roménia
N.º de série ................. 6.4 kW
ZANUSSI
ESPECIFICAÇÕES DAS ZONAS DE COZEDURA
Zona de cozedura
Potência nominal (grau de cozedura
máx.) [W]
Diâmetro da zona de cozedura [mm]
Dianteira esquer-
da
750 / 2200 120 / 210
Traseira esquerda 1200 145
Dianteira direita 1200 145
Traseira direita 1800 180
Para optimizar a cozedura, utilize um tacho com
diâmetro não superior ao da zona de cozedura.
13
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
INFORMAÇÃO DO PRODUTO DE ACORDO COM A DIRECTIVA EU 66/2014
Identificação do modelo ZEV6341FBA
Tipo de placa Placa encastrada
Número de zonas de aqueci-
mento
4
Tecnologia de aquecimento Aquecimento radi-
ante
Diâmetro das zonas de aque-
cimento circulares (Ø)
Dianteira esquerda
Traseira esquerda
Dianteira direita
Traseira direita
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consumo de energia por zo-
na de aquecimento (EC elec-
tric cooking)
Dianteira esquerda
Traseira esquerda
Dianteira direita
Traseira direita
200,1 Wh/kg
188,0 Wh/kg
188,0 Wh/kg
191,6 Wh/kg
Consumo de energia da pla-
ca (EC electric hob)
191,9 Wh/kg
EN 60350-2 - Aparelhos eléctricos domésticos
para cozinhar - Parte 2: Placas - Métodos para
medir o desempenho
POUPANÇA DE ENERGIA
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as
seguintes sugestões.
Quando aquecer água, utilize apenas a
quantidade necessária.
Sempre que possível, coloque as tampas nos
tachos.
Coloque o tacho na zona de cozedura antes de
a activar.
O fundo do tacho deve ter o diâmetro igual ao
da zona de cozedura.
Coloque os tachos mais pequenos nas zonas
de cozedura mais pequenas.
Centre o tacho na zona de cozedura.
Pode utilizar o calor residual para manter os
alimentos quentes ou derreter alimentos.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
14
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o
un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en
lugar seguro y accesible para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los
niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso
están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe
activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de
este aparato en todo momento mientras funciona.
SEGURIDAD GENERAL
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan
mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para
no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los
niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión
continua.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un
sistema de mando a distancia independiente.
15
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente
puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un
incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un
proceso de cocción breve debe estar permanentemente
supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies
de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que
se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague
el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está
conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de
empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la
alimentación eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio
técnico autorizado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la
placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o
indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien
las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores
inadecuados puede provocar accidentes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Sólo un técnico
cualificado puede instalar el aparato.
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima entre este
aparato y los demás aparatos y mobiliario.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
Proteja las superficies cortadas con un material
sellante para evitar que la humedad las hinche.
16
Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la
humedad.
No instale el aparato junto a una puerta ni
debajo de una ventana. De esta forma se evita
que los utensilios de cocina calientes caigan del
aparato cuando la puerta o la ventana estén
abiertas.
Cuando instale el aparato encima de cajones,
asegúrese de que hay suficiente espacio entre
la parte inferior del aparato y el cajón superior
para que circule el aire.
La base del aparato se puede calentar.
Asegúrese de colocar un panel de separación
hecho de contrachapado, material de armazón
para cocina u otro material incombustible bajo
el aparato para evitar el acceso a la base.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de operación,
compruebe que el aparato esté desenchufado
de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que los parámetros de la placa
de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe (en
su caso) flojo o inadecuado puede provocar que
el terminal se caliente en exceso.
Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma que no
se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una protección
contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del cable.
Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su
caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios
de cocina calientes cuando conecte el aparato
a las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe
(en su caso) ni en el cable de red. Póngase en
contacto con un electricista o con nuestro
servicio técnico para cambiar un cable dañado.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes con
corriente y aislados deben fijarse de forma que
no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no conecte el
enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de fuga a
tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los polos de la
red. El dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con una anchura
mínima de 3 mm.
USO DEL APARATO
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas eléctricas.
Retire todo el embalaje, las etiquetas y la
película protectora (en su caso) antes del
primer uso.
Utilice este aparato en entornos domésticos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de ventilación no
están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido mientras
está en funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después de cada
uso.
No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción. Pueden alcanzar
temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos mojadas ni
cuando entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato como superficie de trabajo
ni de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está agrietada,
desconéctelo inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará descargas
eléctricas.
Cuando se coloca comida en aceite caliente,
éste puede saltar.
ADVERTENCIA! Riesgo de incendio
y explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden generar
vapores inflamables. Mantenga las llamas u
objetos calientes alejados de grasas y aceites
cuando cocine con ellos.
17
Los vapores que liberan los aceites muy
calientes pueden provocar combustiones
imprevistas.
El aceite usado, que puede contener restos de
alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA! Podría dañar el
aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina caliente
en el panel de control.
No coloque una tapa caliente sobre la superficie
de cristal de la placa de cocción.
No deje que el contenido de los utensilios de
cocina hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de cocina
en el aparato. La superficie puede dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin utensilios
de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada, pueden
arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante
siempre estos objetos cuando tenga que
moverlos sobre la superficie de cocción.
Este aparato está diseñado exclusivamente para
cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie periódicamente el aparato para evitar el
deterioro del material de la superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar antes de
limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes
de realizar el mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos de metal.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Póngase en contacto con las autoridades
locales para saber cómo desechar
correctamente el aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y
deséchelo.
ASISTENCIA
Para reparar el aparato, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio originales.
18
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
145 mm
145 mm
180 mm
120/210
mm
120/210
mm
1
1
1 1
2
1
Zona de cocción
2
Panel de control
DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 32 4
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones
están en funcionamiento.
Sensor Función Comentario
1
ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
2
- Para activar y desactivar el anillo exterior.
3
- Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
4
/
- Para ajustar la temperatura.
19
INDICADORES DEL NIVEL DE CALOR
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
-
La zona de cocción está en funcionamiento.
+ número
Hay un fallo de funcionamiento.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento.
Apagado automático está en funcionamiento.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
ADVERTENCIA! Riesgo de
quemaduras por calor residual.
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN
Toque durante 1 segundo para encender o
apagar el la placa de cocción.
APAGADO AUTOMÁTICO
La función desconecta automáticamente la
placa de cocción siempre que:
todas las zonas de cocción están apagadas,
no se ajusta un nivel de calor después de
encender la placa,
se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el
panel de control durante más de 10 segundos
(un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una
señal acústica y la placa de cocción se apaga.
Retire el objeto o limpie el panel de control.
no apaga una zona de cocción ni cambia la
temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se
enciende y se apaga la placa.
Relación entre el ajuste de calor y el tiempo
tras el que se apaga la placa de cocción:
Ajuste del nivel de ca-
lor
La placa de cocción
se apaga.
1 - 2 6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 hora
AJUSTE DE TEMPERATURA
Toque para aumentar el nivel de calor. Toque
para reducir el nivel de calor. Toque y al
mismo tiempo para apagar la zona de cocción.
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LOS
CIRCUITOS EXTERIORES
Es posible adaptar la superficie de cocción al
tamaño del recipiente.
Uso del sensor:
Para activar el circuito exterior: toque el
sensor. Se enciende el indicador.
Para desactivar el circuito exterior: toque el
sensor hasta que se apague el indicador.
20
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Esta función impide el uso accidental o indebido de
la placa.
Para activar la función: active la placa con .
No ajuste el nivel de calor. Toque de las zonas
de cocción delanteras durante 4 segundos. se
enciende. Desactive la placa con .
Para desactivar la función: active la placa con
. No ajuste el nivel de calor. Toque de las
zonas de cocción delanteras durante 4 segundos.
se enciende. Desactive la placa con .
Para anular la función para una sola vez:
active la placa con
. se enciende. Toque
de las dos zonas de cocción delanteras durante 4
segundos. Ajuste la temperatura antes de que
transcurran 10 segundos. Ya puede poner en
marcha el aparato. Cuando se desactiva la placa
con , la función vuelve a funcionar.
CONSEJOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
RECIPIENTES
La base del utensilio de cocina debe
ser lo más gruesa y plana posible.
Los utensilios de cocina fabricados
con acero esmaltado y bases de
aluminio o cobre pueden provocar
cambios de color de la superficie
vitrocerámica.
EJEMPLOS DE APLICACIONES DE COCCIÓN
Los datos de la tabla son solo
orientativos.
Ajuste del nivel
de calor
Utilícelo para:
Tiempo
(min)
Sugerencias
1 Mantener calientes los alimentos. como
estime
nece-
sario
Tape los utensilios de cocina.
1 - 2 Salsa holandesa, derretir: mante-
quilla, chocolate, gelatina.
5 - 25 Remover de vez en cuando.
1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 -
40
Cocinar con tapa.
2 - 3 Arroces y platos cocinados con
leche, calentar comidas prepara-
das.
25 -
50
Añadir al menos el doble de lí-
quido que de arroz; los platos
lácteos deben removerse a me-
dia cocción.
3 - 4 Cocinar al vapor verduras, pesca-
dos o carnes.
20 -
45
Añada un par de cucharadas de
líquido
4 - 5 Cocinar patatas al vapor. 20 -
60
Utilice como máximo ¼ l de agua
para 750 g de patatas.
21
Ajuste del nivel
de calor
Utilícelo para:
Tiempo
(min)
Sugerencias
4 - 5 Grandes cantidades de alimen-
tos, estofados y sopas.
60 -
150
Hasta 3 litros de líquido además
de los ingredientes.
6 - 7 Freír ligeramente: escalopes, ter-
nera “cordon bleu”, chuletas,
hamburguesas, salchichas, híga-
do, filetes rusos, huevos, tortitas,
rosquillas.
como
estime
nece-
sario
Dele la vuelta a media cocción.
7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata, fi-
letes de lomo, filetes.
5 - 15 Dele la vuelta a media cocción.
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
INFORMACIÓN GENERAL
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre utensilios de cocina cuya base
esté limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento normal
de la placa.
Utilice un limpiador especial para la superficie
de la placa.
Utilice un rascador especial para el cristal.
LIMPIEZA DE LA PLACA
Elimine de inmediato: restos fundidos de
plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y
alimentos que contengan azúcar. De lo contrario
la suciedad dañará la placa de cocción. Tenga
cuidado para evitar quemaduras. Coloque el
rascador especial sobre la superficie del cristal
formando un ángulo agudo y arrastre la hoja
para eliminar la suciedad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua,
manchas de grasa y decoloraciones metálicas.
Limpie la placa de cocción con un paño suave
humedecido con agua y detergente no abrasivo.
Después de limpiar, seque la placa de cocción
con un paño suave.
Elimine cualquier decoloración metálica
brillante: utilice una solución de agua y vinagre
para limpiar la superficie de cristal con un paño
húmedo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
22
QUÉ HACER SI...
Problema Posible causa Solución
La placa no se enciende o no
funciona.
La placa no está conectada a
un suministro eléctrico o está
mal conectada.
Compruebe si la placa se ha
conectado correctamente a la
red eléctrica. Consulte el dia-
grama de conexiones.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funciona-
miento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a un
electricista cualificado.
Vuelva a encender la placa y
ajuste el nivel de calor en me-
nos de 10 segundos.
Ha pulsado 2 o más sensores
al mismo tiempo.
Toque solo un sensor.
Hay agua o salpicaduras de
grasa en el panel de control.
Limpie el panel de control.
Se emite una señal acústica y
la placa de cocción se apaga.
Se emite una señal acústica
cuando la placa se apaga.
Hay uno o más sensores cu-
biertos.
Quite el objeto que cubre los
sensores.
La placa de cocción se apaga. Ha puesto algo sobre el sensor
.
Retire el objeto del sensor.
El indicador de calor residual
no se enciende.
La zona no está caliente por-
que ha funcionado poco tiem-
po.
Si la zona ha funcionado el
tiempo suficiente como para
estar caliente, consulte con el
centro de servicio autorizado.
No se puede encender el anillo
exterior.
Encienda primero el anillo inte-
rior.
Hay un área oscura en la
zona múltiple.
Es normal que haya un área
oscura en la zona múltiple.
Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es dema-
siado grande o está colocado
demasiado cerca de los man-
dos.
Coloque los utensilios de coci-
na grandes en las zonas trase-
ras si es posible.
se enciende.
La desconexión automática es-
tá activada.
Apague la placa y vuelva a en-
cenderla.
se enciende.
El dispositivo de seguridad pa-
ra niños está activado.
Consulte "Uso diario".
23
Problema Posible causa Solución
y un número se encienden.
Se ha producido un error en la
placa.
Desenchufe la placa de la to-
ma de corriente durante unos
minutos. Desconecte el fusible
del sistema eléctrico. Vuelva a
conectarlo. Si vuelve a apare-
cer , póngase en contacto
con el Centro de servicio téc-
nico.
E6 se enciende. Falta la segunda fase de la ali-
mentación eléctrica.
Compruebe si la placa se ha
conectado correctamente a la
red eléctrica. Quite el fusible,
espere un minuto e inserte el
fusible de nuevo.
SI NO ENCUENTRA UNA SOLUCIÓN...
Si no logra subsanar el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o el centro de servicio
técnico. Facilite la información de la placa de
características. Indique también el código de tres
dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en
la esquina de la superficie vitrocerámica) y el
mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que
maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo
contrario, el personal del servicio técnico o del
distribuidor facturará la reparación efectuada,
incluso en el caso de que el aparato se encuentre
en periodo de garantía. Las instrucciones sobre
servicio técnico y condiciones de garantía se
encuentran en el folleto de garantía que se
suministra con el aparato.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar la placa de cocción, anote la
información siguiente de la placa de características.
La placa de características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Número de serie ...........................
PLACAS EMPOTRADAS
Las placas de cocción que han de ir integradas en
la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas
en los muebles adecuados y con las encimeras y
superficies de trabajo apropiadas.
CABLE DE CONEXIÓN
La placa de cocción se suministra con un cable
de conexión.
Para sustituir el cable de alimentación dañado,
utilice el tipo de cable: H05V2V2-F que soporta
una temperatura de 90 °C o superior. Póngase
en contacto con el servicio técnico local.
24
MONTAJE
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
25
CAJA DE PROTECCIÓN
Si utiliza una caja de protección (accesorio
adicional) no es necesario el suelo protector
directamente por debajo del aparato. El accesorio
de la caja de protección puede no estar disponible
en algunos países. Póngase en contacto con el
proveedor local.
No se puede utilizar la caja de
protección si se instala la placa de
cocción encima de un horno.
DATOS TÉCNICOS
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Modelo ZEV6341FBA Número de producto (PNC) 949 492 177 01
Tipo 60 HAD 03 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Fabricado en Rumanía
Nº ser. ................. 6.4 kW
ZANUSSI
ESPECIFICACIONES DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
Zona de cocción
Potencia nominal (ajuste de calor
máximo) [W]
Diámetro de la zona de cocción
[mm]
Anterior izquierda 750 / 2200 120 / 210
Posterior izquier-
da
1200 145
Anterior derecha 1200 145
Posterior derecha 1800 180
Para obtener un resultado de cocción óptimo,
utilice utensilios de cocina con un diámetro no
mayor al de la zona de cocción.
26
EFICACIA ENERGÉTICA
INFORMACIÓN DE PRODUCTO SEGÚN EU 66/2014
Identificación del modelo ZEV6341FBA
Tipo de placa de cocción Placa empotrada
Número de zonas de cocción 4
Tecnología de calentamiento Resistencia radian-
te
Diámetro de las zonas de
cocción circulares (Ø)
Anterior izquierda
Posterior izquierda
Anterior derecha
Posterior derecha
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consumo de energía por zo-
na de cocción (EC electric
cooking)
Anterior izquierda
Posterior izquierda
Anterior derecha
Posterior derecha
200,1 Wh / kg
188,0 Wh / kg
188,0 Wh / kg
191,6 Wh / kg
Consumo de energía de la
placa de cocción (EC electric
hob)
191,9 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte
2: Placas de cocción - Métodos de medición del
rendimiento
AHORRO DE ENERGÍA
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al
cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad
que necesite.
En la medida de lo posible, cocine siempre con
los utensilios de cocina tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de
cocción antes de encenderla.
La base del utensilio de cocina debe tener el
mismo diámetro que la zona de cocción.
Coloque los utensilios de cocina pequeños en
zonas de cocción pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina directamente en
el centro de la zona de cocción.
Utilice el calor residual para mantener calientes
los alimentos o derretirlos.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
27
*
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
867333442-A-382017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZEV6341FBA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas