Dell Inspiron 3558 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 3558 es un portátil versátil que combina potencia, movilidad y estilo. Con su procesador Intel, almacenamiento rápido y gráficos integrados, puede encargarse fácilmente de las tareas diarias, como navegar por la web, revisar el correo electrónico y crear documentos. La pantalla HD de 15,6 pulgadas ofrece imágenes nítidas y colores vivos, lo que lo hace ideal para ver películas o jugar. Con una duración de batería de hasta 6 horas, el Inspiron 3558 puede acompañarte todo el día sin necesidad de recargar.

El Dell Inspiron 3558 es un portátil versátil que combina potencia, movilidad y estilo. Con su procesador Intel, almacenamiento rápido y gráficos integrados, puede encargarse fácilmente de las tareas diarias, como navegar por la web, revisar el correo electrónico y crear documentos. La pantalla HD de 15,6 pulgadas ofrece imágenes nítidas y colores vivos, lo que lo hace ideal para ver películas o jugar. Con una duración de batería de hasta 6 horas, el Inspiron 3558 puede acompañarte todo el día sin necesidad de recargar.

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2015-11
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P47F
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
Printed in China.
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contact opnemen met Dell
Contacter Dell
Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P47F
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P47F001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 15-3558
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre el equipo
Dell Help & Support
Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance
Suporte e ajuda da Dell | Asistencia y soporte de Dell
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable Dell updates
Schakel Dell-updates in
Activez les mises à jour Dell
Habilitar atualizações Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Locate Dell apps in Windows
Zoek naar Dell-apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localize seus aplicativos Dell no Windows
Localice las aplicaciones Dell en Windows
Create recovery media for Windows
Maak een systeemherstelschijf voor Windows
Créez des supports de récupération pour Windows
Criar mídia de recuperação para Windows
Cree medios de recuperación para Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Typ in het Windows-zoekvak Herstel in, klik op Een systeemherstelschijf maken en
volg de instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de
recuperação e siga as instruções na tela.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Quick Start Guide
Inspiron 15
3000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
1. Microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Power-adapter port
5. Network port
6. HDMI port
7. USB 3.0 port
8. Media-card reader
9. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
10. Left-click area
11. Right-click area
12. Headset port
13. USB 2.0 ports (2)
14. Optical drive
15. Security-cable slot
16. Power button
17. Regulatory label (in battery bay)
18. Battery
19. Battery-release latch
20. Service Tag label
1. Microfoon
2. Statuslampje van de camera
3. Camera
4. Netadapterpoort
5. Netwerkpoort
6. HDMI-poort
7. USB 3.0-poort
8. Mediakaartlezer
9. Lampje voor stroom en accustatus/
lampje voor activiteit harde schijf
10. Gebied voor linksklikken
11. Gebied voor rechtsklikken
12. Headsetpoort
13. USB 2.0-connectoren (2)
14. Optisch station
15. Sleuf voor beveiligingskabel
16. Aan-uitknop
17. Label regelgeving (in batterijhouder)
18. Accu
19. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
20. Servicetag
1. Microphone
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Port de l’adaptateur d’alimentation
5. Port réseau
6. Port HDMI
7. Port USB 3.0
8. Lecteur de carte mémoire
9. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
10. Zone de clic gauche
11. Zone de clic droit
12. Port pour casque
13. Ports USB 2.0 (2)
14. Lecteur optique
15. Emplacement pour câble de sécurité
16. Bouton d’alimentation
17. Étiquettes de conformité aux normes
(dans la baie de la batterie)
18. Batterie
19. Loquet de déverrouillage de batterie
20. Étiquette de numéro de série
1. Microfone
2. Luz de status da câmera
3. Câmera
4. Porta do adaptador de alimentação
5. Porta de rede
6. Porta HDMI
7. Porta USB 3.0
8. Leitor de cartão de mídia
9. Alimentação e luz de status de
atividade da bateria/disco rígido
10. Área de clique esquerdo
11. Área de clique direito
12. Porta para fone de ouvido
13. Portas USB 2.0 (2)
14. Unidade ótica
15. Encaixe do cabo de segurança
16. Botão liga/desliga
17. Etiqueta normativa
(no compartimento da bateria)
18. Bateria
19. Trava de liberação da bateria
20. Etiqueta de serviço
1. Micrófono
2. Indicador luminoso de estado
delacámara
3. Cámara
4. Puerto de adaptador de alimentación
5. Puerto de red
6. Puerto HDMI
7. Puerto USB 3.0
8. Lector de tarjetas multimedia
9. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación/Indicador
luminoso de actividad del disco duro
10. Área de clic izquierdo
11. Área de clic derecho
12. Puerto de audífonos
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Unidad óptica
15. Ranura del cable de seguridad
16. Botón de encendido
17. Etiqueta normativa
(en el compartimento de la batería)
18. Batería
19. Pestillo de liberación de la batería
20. Etiqueta de servicio
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Bajar el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Subir el volumen
Play previous track/chapter
Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Rechercher
Pesquisar | Buscar
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
1
3
2
9
11
10
15
14
12
16
13
4
7
6
5
8
18
17
19
20
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar o bloqueio da tecla Fn
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Sleep
Slaapstand | Veille
Suspensão | Suspensión
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakel tussen het statuslampje voor stroom en
batterij/activiteitenlampjes harde schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de
labatterie/voyant d’activité du disque dur
Alterna entre a alimentação e a luz de status de
atividade da bateria/disco rígido
Alternar entre el indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación y el indicador luminoso de
actividad del disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Zie Specificaties op Dell.com/support voor meer informatie.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
àl’adresse Dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em Dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support.

Transcripción de documentos

Inspiron 15 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Locate Dell apps in Windows Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Conclua a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Windows Zoek naar Dell-apps in Windows Localisez vos applications Dell dans Windows Localize seus aplicativos Dell no Windows Localice las aplicaciones Dell en Windows Ubuntu Enable Dell updates Schakel Dell-updates in Activez les mises à jour Dell Habilitar atualizações Dell Active las actualizaciones de Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registre el equipo Dell Help & Support Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance Suporte e ajuda da Dell | Asistencia y soporte de Dell Create recovery media for Windows Maak een systeemherstelschijf voor Windows Créez des supports de récupération pour Windows Criar mídia de recuperação para Windows Cree medios de recuperación para Windows In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. Typ in het Windows-zoekvak Herstel in, klik op Een systeemherstelschijf maken en volg de instructies op het scherm. Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de récupération, et suivez les instructions à l’écran. Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de recuperação e siga as instruções na tela. En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. SupportAssist Check and update your computer Controleer en update uw computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Busque actualizaciones para su equipo Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Contact opnemen met Dell Contacter Dell Entre em contato com a Dell Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo P47F Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo P47F001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Inspiron 15-3558 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P47F Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-11 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de atalho | Teclas de acceso directo 3 21 18 19 20 17 16 15 4 5 1. Microfoon 11. Gebied voor rechtsklikken 1. Microfone 11. Área de clique direito 2. Statuslampje van de camera 12. Headsetpoort 2. Luz de status da câmera 12. Porta para fone de ouvido 3. Camera 13. USB 2.0-connectoren (2) 3. Câmera 13. Portas USB 2.0 (2) 4. Netadapterpoort 14. Optisch station 4. Porta do adaptador de alimentação 14. Unidade ótica 5. Netwerkpoort 15. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Porta de rede 15. Encaixe do cabo de segurança 6. HDMI-poort 16. Aan-uitknop 6. Porta HDMI 16. Botão liga/desliga 17. Etiqueta normativa (no compartimento da bateria) 7. USB 3.0-poort 17. Label regelgeving (in batterijhouder) 7. Porta USB 3.0 8. Mediakaartlezer 18. Accu 8. Leitor de cartão de mídia 9. Lampje voor stroom en accustatus/ lampje voor activiteit harde schijf 19. Ontgrendelingsschuifje batterijcompartiment 9. Alimentação e luz de status de atividade da bateria/disco rígido 18. Bateria 19. Trava de liberação da bateria Gebied voor linksklikken 20. Servicetag Área de clique esquerdo 20. Etiqueta de serviço 10. 10. 6 1. Microphone 11. Right‑click area 1. Microphone 11. Zone de clic droit 1. Micrófono 7 13 2. Camera-status light 12. Headset port 2. Voyant d’état de la caméra 12. Port pour casque 2. 8 12 Indicador luminoso de estado de la cámara 10 11 Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Diminuir o volume | Bajar el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar o volume | Subir el volumen Play previous track/chapter Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar 14 9 Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio 3. Camera 13. USB 2.0 ports (2) 3. Caméra 13. Ports USB 2.0 (2) 4. Power-adapter port 14. Optical drive 4. Port de l’adaptateur d’alimentation 14. Lecteur optique 5. Network port 15. Security-cable slot 5. Port réseau 15. Emplacement pour câble de sécurité 6. HDMI port 16. Power button 6. Port HDMI 16. Bouton d’alimentation 7. USB 3.0 port 17. Regulatory label (in battery bay) 7. Port USB 3.0 17. 8. Media-card reader 18. Battery 8. Lecteur de carte mémoire Étiquettes de conformité aux normes (dans la baie de la batterie) 9. 10. Power and battery-status light/ hard-drive activity light Left‑click area 19. Battery-release latch 9. 20. Service Tag label 10. Voyant d’état de l’alimentation/ Voyant d’activité du disque dur 18. Batterie 19. Loquet de déverrouillage de batterie Zone de clic gauche 20. Étiquette de numéro de série 3. Cámara 4. Puerto de adaptador de alimentación 5. Puerto de red 6. Puerto HDMI 7. Puerto USB 3.0 8. Lector de tarjetas multimedia 9. Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación/Indicador luminoso de actividad del disco duro 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Área de clic izquierdo Área de clic derecho Puerto de audífonos Puertos USB 2.0 (2) Unidad óptica Ranura del cable de seguridad Botón de encendido Etiqueta normativa (en el compartimento de la batería) 18. Batería 19. Pestillo de liberación de la batería 20. Etiqueta de servicio Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa/capítulo Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa Search Zoeken | Rechercher Pesquisar | Buscar Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar o bloqueio da tecla Fn Alternar bloqueo de la tecla Fn Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Sleep Slaapstand | Veille Suspensão | Suspensión Toggle between power and battery-status light/ hard-drive activity light Schakel tussen het statuslampje voor stroom en batterij/activiteitenlampjes harde schijf Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/voyant d’activité du disque dur Alterna entre a alimentação e a luz de status de atividade da bateria/disco rígido Alternar entre el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support. N.B.: Zie Specificaties op Dell.com/support voor meer informatie. Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo R  EMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques à l’adresse Dell.com/support. Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3558 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 3558 es un portátil versátil que combina potencia, movilidad y estilo. Con su procesador Intel, almacenamiento rápido y gráficos integrados, puede encargarse fácilmente de las tareas diarias, como navegar por la web, revisar el correo electrónico y crear documentos. La pantalla HD de 15,6 pulgadas ofrece imágenes nítidas y colores vivos, lo que lo hace ideal para ver películas o jugar. Con una duración de batería de hasta 6 horas, el Inspiron 3558 puede acompañarte todo el día sin necesidad de recargar.