Dell Inspiron 3552 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Inspiron 3552 es una computadora portátil que combina potencia y portabilidad, ideal para tareas cotidianas como navegar por Internet, crear documentos y presentaciones, o disfrutar de películas y juegos. Con su procesador Intel® Core™, gráficos integrados y una pantalla HD, el Inspiron 3552 ofrece un rendimiento confiable y una experiencia visual envolvente. Además, cuenta con una batería de larga duración, múltiples puertos de conectividad y un diseño elegante y delgado que lo hace fácil de llevar a cualquier lugar.

Dell Inspiron 3552 es una computadora portátil que combina potencia y portabilidad, ideal para tareas cotidianas como navegar por Internet, crear documentos y presentaciones, o disfrutar de películas y juegos. Con su procesador Intel® Core™, gráficos integrados y una pantalla HD, el Inspiron 3552 ofrece un rendimiento confiable y una experiencia visual envolvente. Además, cuenta con una batería de larga duración, múltiples puertos de conectividad y un diseño elegante y delgado que lo hace fácil de llevar a cualquier lugar.

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón
de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2015-11
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P47F
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
Printed in China.
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre el equipo
Dell Help & Support
Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance
Suporte e ajuda da Dell | Asistencia y soporte de Dell
Quick Start Guide
Inspiron 15
3000 Series
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable Dell updates
Schakel Dell-updates in
Activez les mises à jour Dell
Habilitar atualizações Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk,
vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om
gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P47F
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P47F003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 15-3552
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Locate Dell apps in Windows
Zoek naar Dell-apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localize seus aplicativos Dell no Windows
Localice las aplicaciones Dell en Windows
Create recovery media for Windows
Maak een systeemherstelschijf voor Windows
Créez des supports de récupération pour Windows
Criar mídia de recuperação para Windows
Cree medios de recuperación para Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Typ in het Windows-zoekvak Herstel in, klik op Een systeemherstelschijf maken en
volg de instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de
recuperação e siga as instruções na tela.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Microfone
2. Luz de status da câmera
3. Câmera
4. Porta do adaptador de alimentação
5. Porta HDMI
6. Porta USB 3.0
7. Leitor de cartão de mídia
8. Alimentação e luz de status de
atividade da bateria/disco rígido
9. Área de clique esquerdo
10. Área de clique direito
11. Porta para fone de ouvido
12. Portas USB 2.0 (2)
13. Unidade ótica
14. Encaixe do cabo de segurança
15. Botão liga/desliga
16. Etiqueta normativa
(no compartimento da bateria)
17. Bateria
18. Trava de liberação da bateria
19. Etiqueta de serviço
1. Micrófono
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Cámara
4. Puerto de adaptador de
alimentación
5. Puerto HDMI
6. Puerto USB 3.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación/Indicador
luminoso de actividad del disco duro
9. Área de clic izquierdo
10. Área de clic derecho
11. Puerto de audífonos
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Unidad óptica
14. Ranura del cable de seguridad
15. Botón de encendido
16. Etiqueta normativa
(en el compartimento de la batería)
17. Batería
18. Pestillo de liberación de la batería
19. Etiqueta de servicio
1. Microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Power-adapter port
5. HDMI port
6. USB 3.0 port
7. Media-card reader
8. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
9. Left-click area
10. Right-click area
11. Headset port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Optical drive
14. Security-cable slot
15. Power button
16. Regulatory label (in battery bay)
17. Battery
18. Battery-release latch
19. Service Tag label
1. Microfoon
2. Statuslampje van de camera
3. Camera
4. Poort voor netadapter
5. HDMI-poort
6. USB 3.0-poort
7. Mediakaartlezer
8. Lampje voor stroom en accustatus/
lampje voor activiteit harde schijf
9. Gebied voor linksklikken
10. Gebied voor rechtsklikken
11. Headsetpoort
12. USB 2.0-aansluitingen (2)
13. Optisch station
14. Sleuf voor beveiligingskabel
15. Aan-/uitknop
16. Label regelgeving (in batterijhouder)
17. Accu
18. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
19. Servicetag
1. Microphone
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Port de l’adaptateur d’alimentation
5. Port HDMI
6. Port USB 3.0
7. Lecteur de carte mémoire
8. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
9. Zone de clic gauche
10. Zone de clic droit
11. Port pour casque
12. Ports USB 2.0 (2)
13. Lecteur optique
14. Emplacement pour câble de
sécurité
15. Bouton d’alimentation
16. Étiquettes de conformité aux
normes (dans la baie de la batterie)
17. Batterie
18. Loquet de déverrouillage de batterie
19. Étiquette de numéro de série
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
13 2
4
7
6
5
8
11
109
14
12
13
15
16
17
19
18
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Bajar el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Subir el volumen
Play previous track/chapter
Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Rechercher
Pesquisar | Buscar
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar o bloqueio da tecla Fn
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Sleep
Slaapstand | Veille
Suspensão | Suspensión
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakel tussen het statuslampje voor stroom en
batterij/activiteitenlampjes harde schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Alterna entre a alimentação e a luz de status de
atividade da bateria/disco rígido
Alternar entre el indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación y el indicador luminoso de
actividad del disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Zie Specificaties op Dell.com/support voor meer informatie.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
sur Dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em Dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en
Dell.com/support.

Transcripción de documentos

Inspiron 15 3000 Series 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Locate Dell apps in Windows Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Conclua a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Zoek naar Dell-apps in Windows Localisez vos applications Dell dans Windows Localize seus aplicativos Dell no Windows Localice las aplicaciones Dell en Windows Ubuntu Windows Quick Start Guide Enable Dell updates Schakel Dell-updates in Activez les mises à jour Dell Habilitar atualizações Dell Active las actualizaciones de Dell Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registre el equipo Dell Help & Support Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance Suporte e ajuda da Dell | Asistencia y soporte de Dell Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo P47F Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo P47F003 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Inspiron 15-3552 Create recovery media for Windows Maak een systeemherstelschijf voor Windows Créez des supports de récupération pour Windows Criar mídia de recuperação para Windows Cree medios de recuperación para Windows In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. Typ in het Windows-zoekvak Herstel in, klik op Een systeemherstelschijf maken en volg de instructies op het scherm. Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de récupération, et suivez les instructions à l’écran. Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de recuperação e siga as instruções na tela. En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. SupportAssist Check and update your computer Controleer en update uw computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Busque actualizaciones para su equipo Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P47F Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-11 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de atalho | Teclas de acceso directo 3 2 1 17 18 16 19 Microfoon 11. Headsetpoort 1. Microfone 11. Porta para fone de ouvido Statuslampje van de camera 12. USB 2.0-aansluitingen (2) 2. Luz de status da câmera 12. Portas USB 2.0 (2) 3. Camera 13. Optisch station 3. Câmera 13. Unidade ótica 4. Poort voor netadapter 14. Sleuf voor beveiligingskabel 4. Porta do adaptador de alimentação 14. Encaixe do cabo de segurança 5. HDMI-poort 15. Aan-/uitknop 5. Porta HDMI 15. Botão liga/desliga 6. USB 3.0-poort 16. Label regelgeving (in batterijhouder) 6. Porta USB 3.0 16. 7. Mediakaartlezer 17. Accu 7. Leitor de cartão de mídia Etiqueta normativa (no compartimento da bateria) 8. Lampje voor stroom en accustatus/ lampje voor activiteit harde schijf 18. Ontgrendelingsschuifje batterijcompartiment 8. Alimentação e luz de status de atividade da bateria/disco rígido 17. Bateria 18. Trava de liberação da bateria Gebied voor linksklikken 19. Servicetag 9. Área de clique esquerdo 19. Etiqueta de serviço 9. 15 14 4 1. 2. 10. 10. Gebied voor rechtsklikken Área de clique direito 6 12 7 11 8 9 10 Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Diminuir o volume | Bajar el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar o volume | Subir el volumen Play previous track/chapter Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar 13 5 Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio 1. Microphone 12. USB 2.0 ports (2) 1. Microphone 12. Ports USB 2.0 (2) 1. Micrófono 10. Área de clic derecho 2. Camera-status light 13. Optical drive 2. Voyant d’état de la caméra 13. Lecteur optique 2. 11. Puerto de audífonos 3. Camera 14. Security-cable slot 3. Caméra 14. 12. Puertos USB 2.0 (2) 4. Power-adapter port 15. Power button 4. Port de l’adaptateur d’alimentation Emplacement pour câble de sécurité Indicador luminoso de estado de la cámara 3. Cámara 13. Unidad óptica Bouton d’alimentation 4. 14. Ranura del cable de seguridad Étiquettes de conformité aux normes (dans la baie de la batterie) Puerto de adaptador de alimentación 5. Puerto HDMI Batterie 6. Puerto USB 3.0 Regulatory label (in battery bay) 5. Port HDMI 15. 17. Battery 6. Port USB 3.0 16. 18. Battery-release latch 7. Lecteur de carte mémoire Service Tag label 8. Voyant d’état de l’alimentation/ Voyant d’activité du disque dur 18. Loquet de déverrouillage de batterie 7. 9. Zone de clic gauche 19. Étiquette de numéro de série 8. 5. HDMI port 6. USB 3.0 port 7. Media-card reader 8. Power and battery-status light/ hard-drive activity light 19. 9. Left‑click area 16. 10. Right‑click area 10. Zone de clic droit 11. Headset port 11. Port pour casque 17. 9. 15. Botón de encendido 16. Etiqueta normativa (en el compartimento de la batería) Lector de tarjetas multimedia 17. Batería Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación/Indicador luminoso de actividad del disco duro 18. Pestillo de liberación de la batería 19. Etiqueta de servicio Área de clic izquierdo Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa/capítulo Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa Search Zoeken | Rechercher Pesquisar | Buscar Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar o bloqueio da tecla Fn Alternar bloqueo de la tecla Fn Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Sleep Slaapstand | Veille Suspensão | Suspensión Toggle between power and battery-status light/ hard-drive activity light Schakel tussen het statuslampje voor stroom en batterij/activiteitenlampjes harde schijf Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/voyant d’activité du disque dur Alterna entre a alimentação e a luz de status de atividade da bateria/disco rígido Alternar entre el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support. N.B.: Zie Specificaties op Dell.com/support voor meer informatie. Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur Dell.com/support. Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3552 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Inspiron 3552 es una computadora portátil que combina potencia y portabilidad, ideal para tareas cotidianas como navegar por Internet, crear documentos y presentaciones, o disfrutar de películas y juegos. Con su procesador Intel® Core™, gráficos integrados y una pantalla HD, el Inspiron 3552 ofrece un rendimiento confiable y una experiencia visual envolvente. Además, cuenta con una batería de larga duración, múltiples puertos de conectividad y un diseño elegante y delgado que lo hace fácil de llevar a cualquier lugar.