Dell Inspiron 3552 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 3552 es un portátil versátil que ofrece una combinación de rendimiento, portabilidad y versatilidad. Con una pantalla de alta definición, un potente procesador y una duración de batería de larga duración, es ideal para estudiantes, profesionales y usuarios en general que necesitan un equipo potente y fiable para el trabajo, el estudio y el entretenimiento. Además, cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad para conectar periféricos y accesorios.

El Dell Inspiron 3552 es un portátil versátil que ofrece una combinación de rendimiento, portabilidad y versatilidad. Con una pantalla de alta definición, un potente procesador y una duración de batería de larga duración, es ideal para estudiantes, profesionales y usuarios en general que necesitan un equipo potente y fiable para el trabajo, el estudio y el entretenimiento. Además, cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad para conectar periféricos y accesorios.

Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2015-11
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P47F
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
Printed in China.
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón
de encendido
1
Quick Start Guide
Inspiron 15
3000 Series
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P47F
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P47F003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 15-3552
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup
Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows
Finalice la configuración de Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk,
vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om
gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha
para o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Locate Dell apps
Vind Dell apps | Localiser les applications Dell
Localizar aplicativos Dell | Localice las aplicaciones Dell
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up, herstel of repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Backup, recuperação, reparação ou restauração
do computador
Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure
su equipo
Dell Help & Support
Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance
Suporte e ajuda da Dell | Asistencia y soporte de Dell
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Microfone
2. Luz de status da câmera
3. Câmera
4. Porta do adaptador de alimentação
5. Porta HDMI
6. Porta USB 3.0
7. Leitor de cartão de mídia
8. Alimentação e luz de status de
atividade da bateria/disco rígido
9. Área de clique esquerdo
10. Área de clique direito
11. Porta para fone de ouvido
12. Portas USB 2.0 (2)
13. Unidade ótica
14. Encaixe do cabo de segurança
15. Botão liga/desliga
16. Etiqueta normativa
(no compartimento da bateria)
17. Bateria
18. Trava de liberação da bateria
19. Etiqueta de serviço
1. Microfoon
2. Statuslampje van de camera
3. Camera
4. Poort voor netadapter
5. HDMI-poort
6. USB 3.0-poort
7. Mediakaartlezer
8. Lampje voor stroom en accustatus/
lampje voor activiteit harde schijf
9. Gebied voor linksklikken
10. Gebied voor rechtsklikken
11. Headsetpoort
12. USB 2.0-aansluitingen (2)
13. Optisch station
14. Sleuf voor beveiligingskabel
15. Aan-/uitknop
16. Label regelgeving (in batterijhouder)
17. Accu
18. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
19. Servicetag
1. Micrófono
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Cámara
4. Puerto de adaptador de
alimentación
5. Puerto HDMI
6. Puerto USB 3.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación/Indicador
luminoso de actividad del disco duro
9. Área de clic izquierdo
10. Área de clic derecho
11. Puerto de audífonos
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Unidad óptica
14. Ranura del cable de seguridad
15. Botón de encendido
16. Etiqueta normativa
(en el compartimento de la batería)
17. Batería
18. Pestillo de liberación de la batería
19. Etiqueta de servicio
1. Microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Power-adapter port
5. HDMI port
6. USB 3.0 port
7. Media-card reader
8. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
9. Left-click area
10. Right-click area
11. Headset port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Optical drive
14. Security-cable slot
15. Power button
16. Regulatory label (in battery bay)
17. Battery
18. Battery-release latch
19. Service Tag label
1. Microphone
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Port de l’adaptateur d’alimentation
5. Port HDMI
6. Port USB 3.0
7. Lecteur de carte mémoire
8. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
9. Zone de clic gauche
10. Zone de clic droit
11. Port pour casque
12. Ports USB 2.0 (2)
13. Lecteur optique
14. Emplacement pour câble de sécurité
15. Bouton d’alimentation
16. Étiquettes de conformité aux
normes (dans la baie de la batterie)
17. Batterie
18. Loquet de déverrouillage de batterie
19. Étiquette de numéro de série
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Bajar el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Subir el volumen
Play previous track/chapter
Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Rechercher
Pesquisar | Buscar
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
13 2
4
7
6
5
8
11
109
14
12
13
16
17
19
15
18
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar o bloqueio da tecla Fn
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Sleep
Slaapstand | Veille
Suspensão | Suspensión
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakel tussen het statuslampje voor stroom en
batterij/activiteitenlampjes harde schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Alterna entre a alimentação e a luz de status de
atividade da bateria/disco rígido
Alternar entre el indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación y el indicador luminoso de
actividad del disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Zie Specificaties op Dell.com/support voor meer informatie.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
sur Dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em Dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en
Dell.com/support.

Transcripción de documentos

Inspiron 15 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 2 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup Terminez l’installation de Windows Concluir a configuração do Windows Finalice la configuración de Windows Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Active la seguridad y las actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Locate Dell apps Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos Vind Dell apps | Localiser les applications Dell Localizar aplicativos Dell | Localice las aplicaciones Dell Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registre el equipo Dell Backup Backup, recover, repair, or restore your computer and Recovery Maak een back-up, herstel of repareer uw computer Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Backup, recuperação, reparação ou restauração do computador Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure su equipo Dell Help & Support Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance Suporte e ajuda da Dell | Asistencia y soporte de Dell SupportAssist Check and update your computer Controleer en update uw computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Busque actualizaciones para su equipo Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo P47F Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo P47F003 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Inspiron 15-3552 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P47F Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. Printed in China. © 2015 Microsoft Corporation. 2015-11 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de atalho | Teclas de acceso directo 3 2 1 17 18 16 19 Microfoon 11. Headsetpoort 1. Microfone 11. Porta para fone de ouvido Statuslampje van de camera 12. USB 2.0-aansluitingen (2) 2. Luz de status da câmera 12. Portas USB 2.0 (2) 3. Camera 13. Optisch station 3. Câmera 13. Unidade ótica 4. Poort voor netadapter 14. Sleuf voor beveiligingskabel 4. Porta do adaptador de alimentação 14. Encaixe do cabo de segurança 5. HDMI-poort 15. Aan-/uitknop 5. Porta HDMI 15. Botão liga/desliga 6. USB 3.0-poort 16. Label regelgeving (in batterijhouder) 6. Porta USB 3.0 16. 7. Mediakaartlezer 17. Accu 7. Leitor de cartão de mídia Etiqueta normativa (no compartimento da bateria) 8. Lampje voor stroom en accustatus/ lampje voor activiteit harde schijf 18. Ontgrendelingsschuifje batterijcompartiment 8. Alimentação e luz de status de atividade da bateria/disco rígido 17. Bateria 18. Trava de liberação da bateria Gebied voor linksklikken 19. Servicetag 9. Área de clique esquerdo 19. Etiqueta de serviço 9. 15 14 4 1. 2. 10. 10. Gebied voor rechtsklikken Área de clique direito 6 12 7 11 8 9 10 Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Diminuir o volume | Bajar el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar o volume | Subir el volumen Play previous track/chapter Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar 13 5 Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio 1. Microphone 12. USB 2.0 ports (2) 1. Microphone 12. Ports USB 2.0 (2) 1. Micrófono 10. Área de clic derecho 2. Camera-status light 13. Optical drive 2. Voyant d’état de la caméra 13. Lecteur optique 2. 11. Puerto de audífonos 3. Camera 14. Security-cable slot 3. Caméra 14. Emplacement pour câble de sécurité Indicador luminoso de estado de la cámara 12. Puertos USB 2.0 (2) 4. Power-adapter port 15. Power button 4. Port de l’adaptateur d’alimentation 15. Bouton d’alimentation 3. Cámara 13. Unidad óptica 4. Puerto de adaptador de alimentación 14. Ranura del cable de seguridad 5. Puerto HDMI 6. Puerto USB 3.0 7. 8. 5. HDMI port 6. USB 3.0 port 7. Media-card reader 8. Power and battery-status light/ hard-drive activity light 19. 9. Left‑click area 16. Regulatory label (in battery bay) 5. Port HDMI 17. Battery 6. Port USB 3.0 18. Battery-release latch 7. Service Tag label 8. 9. 16. Étiquettes de conformité aux normes (dans la baie de la batterie) Lecteur de carte mémoire 17. Batterie Voyant d’état de l’alimentation/ Voyant d’activité du disque dur 18. Loquet de déverrouillage de batterie 19. Étiquette de numéro de série Zone de clic gauche 10. Right‑click area 10. Zone de clic droit 11. Headset port 11. Port pour casque 9. 15. Botón de encendido 16. Etiqueta normativa (en el compartimento de la batería) Lector de tarjetas multimedia 17. Batería Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación/Indicador luminoso de actividad del disco duro 18. Pestillo de liberación de la batería 19. Etiqueta de servicio Área de clic izquierdo Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa/capítulo Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa Search Zoeken | Rechercher Pesquisar | Buscar Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar o bloqueio da tecla Fn Alternar bloqueo de la tecla Fn Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Sleep Slaapstand | Veille Suspensão | Suspensión Toggle between power and battery-status light/ hard-drive activity light Schakel tussen het statuslampje voor stroom en batterij/activiteitenlampjes harde schijf Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/voyant d’activité du disque dur Alterna entre a alimentação e a luz de status de atividade da bateria/disco rígido Alternar entre el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support. N.B.: Zie Specificaties op Dell.com/support voor meer informatie. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur Dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em Dell.com/support. NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3552 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 3552 es un portátil versátil que ofrece una combinación de rendimiento, portabilidad y versatilidad. Con una pantalla de alta definición, un potente procesador y una duración de batería de larga duración, es ideal para estudiantes, profesionales y usuarios en general que necesitan un equipo potente y fiable para el trabajo, el estudio y el entretenimiento. Además, cuenta con una variedad de puertos y opciones de conectividad para conectar periféricos y accesorios.