Dell Managed PDU LED El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Rack Power Distribution Unit (rPDU) Dry Contact Sensor Installation Instructions
53P6J
Instructions d'Installation du Capteur à Contact Sec de l'Unité de Distribution d'Alimentation sur Baie | Rack Power Distribution Unit (rPDU) Trockenkontaktsensor - Installationsanleitung|
Instrucciones de instalación del Sensor de contacto seco de la Unidad de distribución de alimentación en estante (rPDU) |  (rPDU)  |  (rPDU)  |
ラックユニット(rPDU) ドライセンサーりけ | )Инструкции по установке датчика сухого контакта стоечного блока распределения питания (сБРП) |
 (rPDU)     |
NOTE: Connect a dry contact device to the output terminals (1 or 2) on the dry contact connector. The terminals accept 16 AWG to
24 AWG wires.
REMARQUE : Connecter un dispositif à contact sec sur les bornes de sortie (1 ou 2) sur le connecteur du capteur à
contact sec. Les bornes acceptent des fils de 16 AWG à 24 AWG.
HINWEIS: Ein Trockenkontaktgerät mit den Abgangsklemmen (1 oder 2) am Trockenkontakt-Sensorstecker
anschließen. Die Klemmen können Drähte der Drahtstärken 16 AWG bis 24 AWG aufnehmen.
NOTA: Conecte un dispositivo de contacto seco en los terminales de salida (1 ó 2) del conector de contacto seco
del sensor. Los terminales son compatibles con cables de 16 AWG a 24 AWG.
: 1  2。  16 AWG  24 AWG
。
: ドライをドライセンサーコネクタの1または2にします。
は、16 AWG から 24 AWGワイヤまでに!"します。
ПРИМЕЧАНИЕ: Подключите сухое контактное устройство к выходным разъемам (1 или 2) на
соединителе датчиков сухого контакта. К этим разъемам можно подключить провода 16 AWG -
24 AWG.
 :  (dry contact)      (1  2) .
  16 AWG  24 AWG  !"#$.
: #$%&$'(((1 ) 2* 16 AWG & 24 AWG

1
1
1
NO
1
22
NO
1K
+5V
1K
+5V
Max V = 5V
Max I = 5mA
CPU
CPU
1
www.dell.com | support.dell.com
Information in this document is subject to change without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
53P6J 08/2010 • 164202121 Rev 1
Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. Dell nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux ne lui appartenant pas.
53P6J 08/2010 • 164202121 1
Die Angaben in diesem Dokument unterliegen unangekündigten Änderungen.
© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Eine Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. Bei Dell und dem DELL-Logo handelt es sich um Marken von Dell Inc. Dell verzichtet auf dieBeteiligung am Urheberrecht an den Marken und Namen Dritter.
53P6J 08/2010 • 164202121 Änd 1
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito. Dell y el logo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. Dell niega el interés en el derecho de propiedad de las marcas y nombres comerciales de terceros.
53P6J 08/2010 • 164202121 Rev 1
!"#$。
© 2010 Dell Inc. 。
%& Dell Inc. '() *+,-/03#57。Dell8DELL9:; Dell Inc. <:。Dell =>?@B:CF HJ!K-/MN。
53P6J 08/2010 • 164202121 OPQ 1
!",$%&'*+。
© 2010 Dell Inc. -. /0。
 Dell Inc. , 。Dell DELL  Dell Inc. 。Dell !"# $%&'()*。
53P6J 08/2010 • 164202121 +, - 1
の"#は%&な *+されることがあります。
© 2010 Dell Inc. :;<=・?@をBじます。
Dell Inc.のによる-のない3はいか なる57においても;じられています。Dell およびDellのロゴは、Dell Inc.のBです。Dell は、そのEのFによるマークやKにおける MをNします。
53P6J 08/2010 • 164202121 O 1
Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления.
© 2010 г., компания Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение данного документа любым способом без письменного разрешения компании Dell Inc. категорически запрещено.Dell и логотип DELL являются торговыми знаками компании Dell Inc.Компания Dell отказывается от права собственности на какие-либо знаки или названия других компаний.
53P6J 08/2010 • 164202121 Ред. 1
     ! " #$%&.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Dell Inc. % & '  *+ ,- /03 57 89#$. Dell: DELL ;< Dell Inc. =>#$. Dell? $@ BC =F HJ K MNO PQ RS#$.
53P6J 08/2010 • 164202121 Rev 1

Transcripción de documentos

53P6J Rack Power Distribution Unit (rPDU) Dry Contact Sensor Installation Instructions Instructions d'Installation du Capteur à Contact Sec de l'Unité de Distribution d'Alimentation sur Baie | Rack Power Distribution Unit (rPDU) Trockenkontaktsensor - Installationsanleitung| Instrucciones de instalación del Sensor de contacto seco de la Unidad de distribución de alimentación en estante (rPDU) |  (rPDU)  |  (rPDU) センサーりけ | )Инструкции по установке датчика сухого контакта стоечного блока распределения питания (сБРП) |  ラックユニット(rPDU) ドライ  | (rPDU)   | NOTE: Connect a dry contact device to the output terminals (1 or 2) on the dry contact connector. The terminals accept 16 AWG to 24 AWG wires. REMARQUE : Connecter un dispositif à contact sec sur les bornes de sortie (1 ou 2) sur le connecteur du capteur à contact sec. Les bornes acceptent des fils de 16 AWG à 24 AWG. HINWEIS: Ein Trockenkontaktgerät mit den Abgangsklemmen (1 oder 2) am Trockenkontakt-Sensorstecker Max V = 5V Max I = 5mA +5V anschließen. Die Klemmen können Drähte der Drahtstärken 16 AWG bis 24 AWG aufnehmen. 1K NOTA: Conecte un dispositivo de contacto seco en los terminales de salida (1 ó 2) del conector de contacto seco del sensor. Los terminales son compatibles con cables de 16 AWG a 24 AWG. :   (1  2)。 。 NO  16 AWG  24 AWG : ドライをドライセンサーコネクタの(1または2)にします。 は、16 AWG から 24 AWGワイヤまでに!"します。 ПРИМЕЧАНИЕ: Подключите сухое контактное устройство к выходным разъемам (1 или 2) на соединителе датчиков сухого контакта. К этим разъемам можно подключить провода 16 AWG 24 AWG.  :  (dry contact)      16 AWG  24 AWG  !"합#$. : #$ 。 % &$ ' ( ( (1 ) 2)。 * 16 AWG & 24 AWG 1 1 1 www.dell.com | support.dell.com 1 1 +5V 2 2 1K NO 터 (1  2) 하. CPU CPU Information in this document is subject to change without notice. © 2010 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. 53P6J 08/2010 • 164202121 Rev 1 Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. Dell nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux ne lui appartenant pas. 53P6J 08/2010 • 164202121 1 Die Angaben in diesem Dokument unterliegen unangekündigten Änderungen. © 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Eine Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. Bei Dell und dem DELL-Logo handelt es sich um Marken von Dell Inc. Dell verzichtet auf dieBeteiligung am Urheberrecht an den Marken und Namen Dritter. 53P6J 08/2010 • 164202121 Änd 1 La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito. Dell y el logo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. Dell niega el interés en el derecho de propiedad de las marcas y nombres comerciales de terceros. 53P6J 08/2010 • 164202121 Rev 1 ,!"#$。 © 2010 Dell Inc. 。 %& Dell Inc. '(), *+,-/03 53P6J 08/2010 • 164202121 OPQ 1 #57。Dell8DELL9:; Dell Inc. <:。Dell =>?@B :CF HJ!K-/MN。 !",$%&'*+。 © 2010 Dell Inc. -. /0。  Dell Inc. , 53P6J 08/2010 • 164202121 +, - 1 。Dell  DELL  Dell Inc. 。Dell !"# $%&'()*。 の"#は%&な *+されることがあります。 © 2010 Dell Inc. :;<=・?@をBじます。 Dell Inc.のによる-のない3はいか なる57においても;にじられています。Dell およびDellのロゴは、Dell Inc.のBです。Dell は、そのEのFによるマークやKにおける MをNします。 53P6J 08/2010 • 164202121 O 1 Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления. © 2010 г., компания Dell Inc. Все права защищены. Воспроизведение данного документа любым способом без письменного разрешения компании Dell Inc. категорически запрещено.Dell и логотип DELL являются торговыми знаками компании Dell Inc.Компания Dell отказывается от права собственности на какие-либо знаки или названия других компаний. 53P6J 08/2010 • 164202121 Ред. 1       ! " #$%&. © 2010 Dell Inc. All rights reserved. Dell Inc. % 허& ' 하 *+ ,- /03 57히 89#$. Dell: DELL ;< Dell Inc. =표>#$. Dell? $@ BC =표F HJ K한 MNO 해PQ 53P6J 08/2010 • 164202121 Rev 1 RS합#$. www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Managed PDU LED El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario