Alcatel 706 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Guía de inicio rápido
1
Su teléfono ...................
1.1 Teclas
Tecla Enviar ( )
- Acceso al registro de llamadas desde el estado en espera
- Aceptar una llamada entrante
- Marcar un número mostrado en pantalla
Tecla Finalizar (
)
- Encendido (pulsación prolongada)
- Volver al estado en espera desde cualquier estado
- Apagar la luz de fondo y bloquear la pantalla (pulsación corta en pantalla de
espera)
- pulsación prolongada en estado de espera para acceder a ‘perfil rápido +
Apagar’
Teclas de navegación (en pantalla de inactividad):
- Arriba para ir a Mensajes
- Abajo para ir a Cámara
- Izquierda para ir a Alarma
- Derecha para ir al menú de Bluetooth
Tecla central(
)
- Abrir el menú principal desde estado en espera
- Confirmar/aceptar/seleccionar en otro estado
Tecla Reproducir/pausa (tecla central del lateral)
- Reproducir/pausar música
Teclas Volumen (teclas laterales)
- Ajustes generales de volumen (pulsación corta)
- Pasar o volver a la canción siguiente o anterior (pulsación prolongada)
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip,
salvo en caso de alarmas.
Estado del Bluetooth (Azul - Activado).
Estado del Bluetooth (Conectado a un aparato de audio).
Auriculares conectados.
8.2 Radio
Su teléfono está equipado con una radio FM
(1)
con función RDS. Puede utilizar
el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con
información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando
sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede escuchar la
radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
8.3 Visor de imágenes
Una biblioteca enlaza con las imágenes que se encuentran en "Mis
creaciones" y "Mis imágenes" del teléfono para mostrarlas en la lista, la
diapositiva o la miniatura, establecerlas como fondo de pantalla,
salvapantallas, pantalla de Encendido/Apagado y en la ID del contacto,
o bien, enviarlas por MMS y Bluetooth.
9
Web ........................
Internet es un servicio portal de Internet móvil que le permite acceder a
informaciones tales como pronóstico del tiempo, noticias, deportes, descarga
de tonos, fondos de pantalla o música.
gina Inicio Configure la página de Inicio de su navegador
favorito como pantalla de inicio de su perfil.
Favoritos Acceso a sus sitios favoritos.
ginas recientes Páginas que ha visitado recientemente.
ginas sin conexión Páginas disponibles para visualizarlas sin
conexión.
Ir a URL Introduzca la URL del sitio web.
Perfiles Personalice su acceso a la red.
Teclado bloqueado.
Desvío de llamadas activado: se desvían las llamadas.
Despertador o recordatorio de citas.
Indicador de cobertura.
Tiene un nuevo mensaje en su buzón de voz o un mensaje
PUSH.
Llamadas no contestadas.
Radio encendida.
Notificaciones web
(1)
.
Roaming.
Exploración de la tarjeta de memoria en curso.
Exploración de la tarjeta de memoria terminada.
Cambio de línea
(2)
: indica la línea seleccionada.
GPRS adjunto.
Conectando a GPRS.
Lector de música activo.
Recepción de mensaje en curso.
Envío de un mensaje.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra.
Mensaje no leído.
Lista de mensajes llena: su teléfono ya no puede aceptar
nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de mensajes para
suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Modo vuelo.
Auriculares Bluetooth conectados.
10
Herramientas ........
10.1 Servicios
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
10.2 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
10.3 Bluetooth
Para utilizar su teléfono con un aparato Bluetooth, siga estos dos pasos:
- Sincronice y registre el dispositivo en su teléfono.
- Selecciónelo para utilizarlo en manos libres. Sólo puede conectarse un único
aparato de audio Bluetooth (su manos libres portátil Bluetooth o su kit de
vehículo Bluetooth) durante la comunicación.
10.4 Calendario
Al entrar en este menú desde "Herramientas", podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones, citas importantes, etc. Los días
con acontecimientos aparecerán en color.
10.5 Calculadora
Introduzca un número, seleccione el tipo de operación que desea llevar a cabo,
introduzca el segundo número y, a continuación, pulse la tecla
para
mostrar el resultado. Para volver a la pantalla Inicio, haga clic en la zona
.
10.6 Notas
Puede crear una Nota de texto o una Nota de voz pulsando "Nota".
10.7 Reloj mundial
El reloj mundial muestra la hora local actual y la hora en diferentes ciudades.
Se pueden ver hasta tres ciudades a la vez (Opciones\Establecer como mi
ciudad). Además, es posible añadir a la lista un máximo de 10 ciudades
adicionales (Opciones\Añadir).
11
Gestor de archivos ...
11.1 Mi música
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a la pantalla de Encendido/
Apagado, a las llamadas entrantes, a las notificaciones de mensajes, melodía
Encendido/Apagado o a las alarmas o al planificador de tareas.
11.2 Mis imágenes
Puede seleccionar una imagen o fotografía como fondo de pantalla, pantalla de
Encendido/Apagado, o bien, asignarla a un contacto de la agenda.
11.3 Mis vídeos
El álbum “Mis vídeoscontiene todos los vídeos que ha grabado el usuario,
los integrados originalmente y los descargados en el teléfono o la tarjeta de la
memoria.
11.4 Mis fotos
Esta función almacena todas las fotos registradas en su móvil.
11.5 Otros archivos
Almacene archivos de formato no compatible.
11.6 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en su
teléfono y su tarjeta de memoria (en caso de que la utilice).
11.7 Tarjeta de memoria
Podrá acceder a todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.
4
Llamadas ................
4.1 Registro de llamadas
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando
en el menú en espera.
Primero debe elegir la opción de la lista que desea: llamadas salientes,
llamadas no contestadas o llamadas contestadas.
4.2 Mis números
Introduzca o modifique su número de teléfono o el número para acceder a su
buzón de voz y confirme haciendo clic. El número de teléfono suele estar
escrito en la tarjeta SIM.
4.3 Facturación
Con esta opción puede acceder a una serie de posibilidades: Importe,
Duración, Contador GPRS y Duración bip.
4.4 Ajustes de llamada
(1)
Con esta opción puede acceder a una serie de posibilidades: llamadas en
espera, Desvío de llamadas, bloqueos de llamadas, ID llamada y Marcación
automática.
12
Ajustes ....................
Desde el menú principal, seleccione el icono
del menú y luego seleccione
la función que desee para personalizar su teléfono: Perfiles, Ajustes táctiles,
Pantalla, Fecha y hora, Idiomas, Modo de auriculares, bloqueo de pantalla, Teclas
numéricas, Modo de entrada de texto, Diccionario, Seguridad, Red, Conectividad
y Ajustes de llamada.
13
Modo de entrada de
texto/Tabla de
caracteres
(1)
..................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura.
- Normal:
Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres.
- Modo Zi predictivo
Este modo acelera la redacción del texto.
Pulse la tecla una vez, la palabra se modificará cada vez que pulse una tecla.
A medida que vaya escribiendo, la palabra irá cambiando.
1 2 3 4 5 6
5
Agenda ...................
5.1 Consultar su lista de contactos
En la interfaz en espera, pulse en el icono para acceder a Contactos.
5.2 Crear un contacto
Seleccione la lista de contactos a la que desea añadir un contacto, pulse la
tecla de función "Opciones", seleccione "Crear un contacto" y, a
continuación,
.
6
Mensajes .................
Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS
y MMS
(1)
.
MMS permite enviar, imágenes, fotos, animaciones y sonidos a otros móviles
compatibles.
6.1 Mensajes: Mensaje multimedia/de texto
(1)
Puede hacer clic en
en la interfaz en espera para crear un mensaje.
O seleccione "Mensajes" en el menú principal para crear mensajes de texto/
multimedia.
Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en "Plantillas" o
personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos, sonidos, títulos, etc.
(únicamente al modificar un mensaje MMS). Cuando redacte un mensaje,
seleccione Opcionespara acceder a todas las opciones de los mensajes.
Puede guardar los mensajes estándar en Borradores o Plantillas (sólo
mensajes MMS).
7 8 9 10
ALCATEL es una marca registrada de
Alcatel-Lucent utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited.
Todos los derechos reservados. © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el derecho a alterar
materiales o especificaciones técnicas sin previo aviso.
11 12
(1)
Depende de las normativas locales.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Español - CJB2220ALAGA
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor
de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares
de Alcatel.
7
Cámara ...................
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos que
podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolos en su Gestión de archivos,
- enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una dirección de
correo electrónico,
- personalizando la pantalla de inicio,
- asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto de su
agenda,
- transfiriéndolos por cable de datos o por la tarjeta microSD a su
ordenador,
7.1 Cámara
Seleccione para acceder a la función del menú principal.
7.2 Mis creaciones
Esta función almacena todas las fotos registradas en su móvil.
8
Aplicaciones ...........
8.1 Lector de música
Acceda al menú principal "Aplicaciones" y seleccione "Lector música".
Dispondrá de total flexibilidad para administrar la música tanto de su móvil
como de su tarjeta de memoria.
3
Llamadas .......................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la
llamada. En caso de error, puede borrar los dígitos incorrectos
pulsando la tecla
.
Para colgar pulse la tecla
.
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red, marque el número
de emergencia y pulse la tecla
para realizar una llamada de
emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de
introducir el código PIN
(1)
.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(2)
Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón
de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en
cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la
tecla
.
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con
la tecla
.
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una
llamada
En el transcurso de una llamada, puede utilizar la agenda, los mensajes, etc., sin
perder la comunicación.
2
Puesta en marcha .......
2.1 Primer paso
Extraer y colocar la tapa trasera
Introducir e instalar la batería y la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento.
Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presione la
parte inferior y deslícela hacia afuera.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que el teléfono se encienda.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca la "ficha Perfil"
emergente y, a continuación, seleccione "Apagado" y confirme.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en
el área en que se encuentre.
(1)
Para idiomas específicos como el chino, por favor, consulte los
folletos de entrada específicos.
(1)
Según su operador de red.
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de
orientación.
(1)
Según su operador de red.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Tecla lateral/Tecla
Volumen
Tecla central/Tecla
Reproducir y Pausa
Tecla lateral/Tecla
Volumen
Tecla Enviar
Tecla Navegación
y Aceptar
Tecla Finalizar
Precauciones de uso ............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará
responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono
móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un
accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los
conductores que no utilicen el teléfono hasta que hayan aparcado el vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la
radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas
áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de
las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar
la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias
de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de
vez en cuando.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con
el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de -10 °C a +55 °C.
Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración temporal
y de carácter leve.
Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de
su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos
ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque
la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques
o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes
de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono,
o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos
u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las
personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso
de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones
oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas,
tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se
encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,
deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Siga las
instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u
otros desórdenes musculares u óseos.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor
de música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares
de Alcatel.
Problemas y soluciones .......
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar las
recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos
que lo apague de vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos la cargue completamente
(
)
.
Para conseguir un mejor funcionamiento, le recomendamos que no
almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono vil no se enciende
Pulse
hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de su batería
Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la
batería y encienda nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono vil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su
teléfono
Verifique la carga de su batería
Mi teléfono vil tiene un nivel bajo de autonomía
Asegúrese de que ha dejado que el teléfono se cargue por completo
(3 horas como mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser
erróneo. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de
temperaturas de: 0 °C a 40 °C.
Los cargadores del teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad
para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Debido a las
diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido
en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para su finalidad.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la
directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en
el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la
seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un
factor esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS
INTERNACIONALES Y EUROPEAS EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS
ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por las
exigencias internacionales (ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea
(Recomendación 1999/519/CE)
(2)
.
Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de
peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas.
Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la
seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida
llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 vatios/kg
en promedio por 10 g de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en
teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de
frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores
máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para
utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a
la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación
de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada, la
animación de carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un
ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C
+ 40°C)
Asegúrese de que la batería esté insertada. Debe insertarse antes de
conectar el cargador
Compruebe que está utilizando la batería y el cargador Alcatel
incluidos en la caja.
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el
extranjero
Mi teléfono vil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V o
1,8V, ya que las antiguas tarjetas SIM de 5V no son compatibles
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red
no esté sobrecargada o no disponible
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes
El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil para un uso
cerca a la oreja y conforme a la norma es 1.2 W/kg. Si bien los niveles SAR varían de
un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias
internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a
las radiofrecuencias.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar
su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de
las comunicaciones o utilizando la opción manos libres que permite alejar el teléfono
de la cabeza y el cuerpo" (Memo n.° 193). Para obtener informaciones
complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública,
vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Aunque no se ha demostrado ningún daño relativo al uso del teléfono móvil, la
Organización Mundial de la Salud recomienda como medida de precaución usar su
teléfono con un buen nivel de recepción de red como se indica en la pantalla del
teléfono (4 ó 5 barras). También aconsejan mantener el teléfono, durante la
comunicación, lejos de la barriga de las mujeres embarazadas y del abdomen inferior
de los adolescentes.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o
el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si
va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el
teléfono se sitúe como mínimo a 2 cm del cuerpo.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de
TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
OT-706 Bluetooth QD ID B016328
eZiText™ y Zi™ son marcas comerciales de Zi Corporation
y/o sus afiliados.
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a
una red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible)
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la
tecla
.
Compruebe la intensidad de red
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su
registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde
fichas en las agendas del teléfono (profesional, personal)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
Informaciones generales .....
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas
frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por
correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y
en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet: www.alcatel-
mobilephones.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas.
Funciona en redes GSM, en las bandas de 900 y 1800 MHz.
Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los teléfonos
móviles Alcatel OT-706 cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles a la directiva 1999/05/CE. La copia
completa de la Declaración de conformidad para su teléfono puede obtenerse
a través de nuestra página web: www.alcatel-mobilephones.com.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se
encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su
teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el
teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible
que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este
número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del
mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el
funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de
software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está
guardado en Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
El icono
aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su
tarjeta SIM: suprima algunos o archívelos en la memoria del
teléfono
Aparece el mensaje “Ningún servicio”
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo
El teléfono vil se ha bloqueado, no se enciende
Asegúrese de que la batería no esté dañada o agotada por
completo.
Retire la batería, retire la tarjeta SIM y vuelva a encenderlo. si sigue
sin funcionar
Mantenga pulsadas las teclas
+ al mismo tiempo y, a
continuación pulse la tecla
para reiniciarlo (1)
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
(1)
Las exigencias ICNIRP se aplican en las regiones siguientes:
América Central (excepto México), América del Sur, África del
Norte, África del Sur, Asia Pacífico (excepto Corea), Australia.
(2)
La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las
regiones siguientes: Europa, Israel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y
leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras
personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas
fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al
usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización
previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar
fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono
móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que
resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores
a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad
con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la
batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas
o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de
uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el
medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y
todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no
deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida
para que puedan ser reciclados.
RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO
INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA
INSTRUCCIONES INDICADAS.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador de red.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de
daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos,
la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que
la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos
daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las
garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de
su teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
Garantía del teléfono ...........
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente
cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y
Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza
de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados
que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero
no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o
en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde
se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
TCT Mobile Limited.
(1)
La duración de la batería de teléfono móvil en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de
las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las
baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones
indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono
durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
(1)
TODOS los datos del teléfono del usuario: los contactos, las fotos,
los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas como, por
ejemplo, juegos Java, se perderán definitivamente. No quite la
batería al reiniciar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 706 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Guía de inicio rápido