Whirlpool AWZ 9813 Guía del usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía del usuario
12
ÍNDICE
GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA
DIAGRAMA DE PROGRAMAS
PREPARACIÓN DE LA ROPA
SELECCIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPCIONES
CÓMO INICIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA
CÓMO MODIFICAR UN PROGRAMA
CÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DIARIOS
INSTRUCCIONES DE USO
FOLLETO
ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA /
CONEXIONES
PÁGINA
13
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
PÁGINA
14
DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA
PÁGINA
15
SISTEMA DE DESAGÜE
PÁGINA
16
PUERTA REVERSIBLE / CERRADURA DE
SEGURIDAD PARA NIÑOS
PÁGINA
17
INTERCAMBIADOR DE CALOR
PÁGINA
18
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS/
SERVICIO DE ASISTENCIA
PÁGINA
19
13
ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA /
CONEXIONES
1. Desembalaje e inspección
Desembale la secadora y revísela para ver si está intacta.
Si no está seguro no la utilice. Contacte con su
proveedor o con el servicio posventa.
Las piezas del embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) pueden ser peligrosas y deben quedar
fuera del alcance de los niños.
Quite la película de protección del panel de mandos.
2. Conexiones eléctricas
Las conexiones eléctricas requieren un técnico
calificado que conozca y aplique las instrucciones del
fabricante y las normas de seguridad.
Toda conexión debe cumplir con los requisitos de la
compañía de electricidad.
El voltaje, la potencia y los fusibles de protección
necesarios se indican en la placa de datos que se
encuentra en la parte posterior de la secadora.
El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por
daños personales ni materiales producidos por no seguir
estas instrucciones.
Por ley, la secadora debe estar conectada a tierra.
No deben utilizarse prolongaciones ni adaptadores
múltiples.
Antes de realizar tareas de mantenimiento es necesario
desenchufar el aparato de la red eléctrica.
No utilice la secadora si ha sufrido daños durante el
transporte. Póngase en contacto con el personal del
servicio de asistencia técnica.
Solamente el servicio de asistencia técnica está
autorizado a sustituir el cable de conexión a la red.
Después de la instalación, debe garantizarse el acceso al
cable eléctrico, a menos que se disponga de un
interruptor para desconectar todos los polos.
3. Instalación
La secadora no se debe instalar en condiciones
ambientales extremas tales como: mala ventilación y
temperaturas cercanas a cero o por encima de 35 ° C.
Antes de ponerla en marcha por primera vez,
compruebe si el depósito de agua y el intercambiador
de calor están bien colocados.
Versión con depósito de agua en la parte superior: de
ser posible, conecte tubo flexible de drenaje
directamente a la red de agua corriente doméstica. De
esta manera evitará vaciar el depósito al final de cada
ciclo de secado, ya que el agua de condensación se
descargará directamente. Consulte también el apartado
“Sistema de desagüe”.
No coloque la secadora sobre una alfombra de pelo
largo.
El cable de conexión a la red eléctrica no debe quedar
atrapado entre la secadora y la pared.
Estabilidad:
Cuando instale la secadora, ajuste las cuatro patas
para nivelarla y compruebe que está
correctamente nivelada con un nivel de agua.
Para empotrar la secadora
Desmonte la encimera y reemplácela por el kit de
empotrado UBS 10. Este accesorio cumple con las
normas de seguridad eléctricas comunitarias y puede
adquirirse a través de vendedores autorizados.
Kit de superposición
La secadora puede instalarse sobre lavadoras de
carga frontal. El tipo de kit de apilado que se utiliza
se indica en las instrucciones de uso de la lavadora,
o bien contacte con su proveedor o el servicio de
asistencia técnica.
Espacio mínimo necesario:
Ancho: 600 mm
Alto: 850 mm
Fondo: 600 mm
14
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable como
lo indica el símbolo .
2. Consejos para ahorrar energía
Seque cargas completas: escogiendo el tipo de ropa
y el tiempo de secado o el programa más
adecuados.
Por lo general, centrifugue la ropa en la lavadora a la
máxima potencia, de este modo se consumirá menos
energía durante el secado. De esta manera se ahorra
tiempo y energía en el ciclo de secado.
No deje que la ropa se reseque.
Limpie el filtro de pelusas después de
cada
ciclo de
secado.
Instale la secadora en una habitación con
temperatura ambiente entre 15 ° C y 20 ° C. Si la
temperatura es superior, mantenga la habitación
ventilada.
Seleccione el programa y el tiempo de secado más
adecuados.
Seleccione la opción suave solamente si la carga es
pequeña.
La ropa de algodón, por ejemplo, puede secarse
junta, sin separar para planchar y para guardar.
Comience con un programa y un tiempo para
planchar. Cuando el ciclo termina, quite de la
secadora la ropa que desea planchar y seque el resto
con un programa para guardar.
3. Cómo desechar el embalaje y la secadora
vieja:
Esta secadora está fabricada con materiales
reutilizables. Debe desecharse con arreglo a las
normas locales sobre tratamiento de residuos.
Antes de desecharla, corte el cable de alimentación
para que no se pueda volver a enchufar.
4. Protección de los niños
No permita que los niños que jueguen con la
secadora.
5. Recomendaciones generales
Sitúe el selector de programas/tiempo en “0”cada
vez que termina un ciclo. De este modo se evita
que la secadora se ponga en marcha de forma
accidental.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar
la secadora, desenchúfela de la red eléctrica.
Límpiela por fuera con un paño húmedo y
detergente neutro.
No emplee detergentes abrasivos.
Quite la pelusa de la junta de la puerta con un paño
húmedo.
Cuando la rejilla del filtro de pelusas está atascada,
lávela con agua corriente y un cepillo suave.
Como parte de las pelusas pasan por el filtro, de vez
en cuando es necesario limpiar a fondo la zona del
filtro (incluido debajo del filtro) con un cepillo, un
paño húmedo o una aspiradora.
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación,
puede adquirirlo a través del servicio de asistencia
técnica. La sustitución del cable de alimentación
debe efectuarla un técnico cualificado.
Declaración de conformidad CE
Esta secadora ha sido diseñada, fabricada y
distribuida con arreglo a los requisitos de las
directivas de seguridad CE:
Directiva “baja tensión” 73/23/CEE
Directiva 89/336/CEE del Consejo en materia de
compatibilidad electromagnética.
Directiva de Marcas 93/68/EEC CE.
Es un modelo para uso doméstico que debe
utilizarse para el uso previsto por el fabricante.
15
DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA
A.
Encimera
B1.
Versión con depósito de agua
inferior o
B2.
Versión con depósito de agua
superior.
C.
Clavija de contacto
D.
Puerta
Para abrir la puerta: tire del
asa.
Para cerrar la puerta: empújela
con suavidad.
E.
Filtro
F.
Cerradura de seguridad para
niños
G.
Botón de la portezuela del
intercambiador de calor
H.
Intercambiador de calor
A tener en cuenta - Mantenimiento y limpieza
Es necesario limpiar el filtro de pelusas al final de cada ciclo de secado.
Abra la puerta.
Tire del filtro hacia arriba.
Abra el filtro.
Quite las pelusas con un cepillo blando o con las manos.
Cierre el filtro.
Vuelva a colocar el filtro ejerciendo presión.
Intercambiador de calor
Limpie el intercambiador de calor como mínimo cada 3 meses (consulte el apartado
“INTERCAMBIADOR DE CALOR”).
Limpie las pelusas y la suciedad de la junta de la puerta con un paño húmedo.
A
C
D
F
E
G
H
B
1
B
2
16
SISTEMA DE DESAGÜE
Sólo para la versión con
depósito de agua superior
Para evitar tener que vaciar el
depósito del agua al final de
cada ciclo, el agua de la
condensación se puede
eliminar directamente.
Nota:
Por lo general, el tubo de
desagüe no se suministra; utilice el
kit de accesorios AMH 883,
disponible a través del proveedor
o del servicio técnico.
El punto de acometida del
desagüe directo está ubicado en
la parte posterior de la
secadora.
A.
Coloque un paño absorbente
debajo de la salida por si se
derrama agua.
B.
Extraiga el tubo flexible situado en
la parte posterior de la secadora e
introdúzcalo en el orificio.
C.
Conecte el tubo flexible (de 1,5 m
de longitud) a la toma de desagüe. La
altura entre las dos conexiones de
desagüe no debe ser superior a 1 m.
Nota:
Para evitar el efecto sifón, el
extremo del tubo flexible no
debe quedar sumergido en el
agua de drenaje. Evite doblar
o torcer el tubo flexible.
C
B
17
PUERTA REVERSIBLE / CERRADURA DE
SEGURIDAD PARA NIÑOS
Puerta reversible
A.
Desenchufe la secadora.
B.
Abra la puerta.
C.
Con una llave haga girar 90° la clavija de contacto situada en la
parte superior de la puerta y extráigala.
D.
Afloje los dos tornillos de la bisagra de la puerta y quite la puerta.
E.
Extracción de la cerradura:
afloje los dos tornillos situados por encima y por debajo de la
cerradura.
Levante la cerradura aproximadamente
1,5 cm y extráigala.
F.
Para montar la puerta en el otro lado:
Sujete la puerta en el lado que desee con los dos tornillos.
G.
Coloque la cerradura en el lado opuesto a la fijación de la bisagra y
deslícela hacia abajo 1,5 cm.
H.
Apriete los dos tornillos (superior e inferior) de la cerradura.
I.
Atención: No invierta el sentido de la cerradura. El cierre de
seguridad debe quedar por encima de la cerradura.
J.
Vuelva a colocar la clavija de contacto en la cara interna de la
puerta (superior).
Cerradura de seguridad para niños
Cómo utilizar cerradura de seguridad para niños
1.
Abra la puerta.
2.
Con una moneda o un destornillador gire el tornillo de plástico (
J
) 90°
en el sentido de las agujas del reloj.
Ranura vertical: la puerta no puede cerrarse.
Ranura horizontal: la puerta se puede cerrar.
D
C
J
E
E
C
18
INTERCAMBIADOR DE CALOR
Antes de limpiar o realizar tareas
de mantenimiento, desenchufe la
secadora.
Limpie el intercambiador de calor
como mínimo cada tres meses.
Proceda de la siguiente manera:
A.
Abra la puerta y presione el botón
de la portezuela del
intercambiador de calor, que se
encuentra en la base de la puerta.
B.
La portezuela del intercambiador
de calor se abre.
C.
Doble el asa del intercambiador de
calor hacia arriba hasta colocarla
en posición horizontal y extraiga el
intercambiador.
D.
Lave el intercambiador con agua
corriente girándolo para limpiarlo
por todas partes.
E.
Quite la pelusa y el polvo
acumulado en las juntas y el
intercambiador.
F.
Quite la pelusa que ha quedado
depositada en la carcasa del
intercambiador. Mantenga limpia
de pelusas el orificio de desagüe (a
la izquierda del frontal de la
carcasa).
G.
Vuelva a colocar el intercambiar en
su alojamiento (con la marca TOP
o HAUT hacia arriba) y presione el
asa.
H.
Cierre la portezuela.
Las placas de aluminio del
intercambiador de calor pueden
descolorarse con el tiempo.
C
A
B
D
19
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS/
SERVICIO DE ASISTENCIA
Guía para solucionar problemas
Si la secadora presenta alguna anomalía de
funcionamiento, realice las siguientes
comprobaciones para intentar solucionar el
problema:
El secado dura demasiado / la ropa no sale bien
seca:
¿Se ha seleccionado el programa adecuado?
¿Cargó ropa demasiado mojada (la lavadora
centrifugó a menos de 800 rpm? Si la ropa se
centrifuga a menos de 800 rpm, puede producirse
un fallo en el contenedor de agua durante el ciclo de
secado.
¿El filtro está atascado (el piloto luminoso del filtro
está encendido)?
¿El intercambiador de calor está sucio? (lea las
instrucciones de uso)
¿La temperatura ambiente es demasiado alta?
¿Están encendidos los pilotos “END” y
“antiarrugas”? El ciclo de secado ya ha terminado y
puede sacar la ropa.
La secadora no funciona:
Después de un fallo de corriente o un corte de
corriente es necesario volver a presionar el botón
de Inicio.
¿Está bien enchufada?
¿Hay corriente eléctrica?
¿Se han quemado los fusibles?
¿La puerta está bien cerrada?
¿El programa está seleccionado?
¿Está seleccionada la opción de inicio retardado?
¿Ha presionado el botón
Inicio/Pausa
?
El piloto luminoso del filtro o el del depósito de
agua están encendidos:
¿El filtro está limpio?
¿El depósito de agua está vacío?
¿El depósito de agua está bien colocado?
¿El intercambiador de calor está limpio?
Hay gotas de agua debajo de la secadora:
¿El intercambiador de calor está bien colocado?
¿Hay pelusas sobre el intercambiador de calor?
¿Hay pelusas en la junta de la puerta?
¿El depósito de agua está bien colocado?
Servicio de Asistencia
Si después de haber inspeccionado y resuelto
todos estos problemas el fallo no
desaparece, apague la secadora y llame al
servicio de asistencia técnica teniendo a
mano la garantía.
Indique:
El tipo de fallo.
El tipo y el modelo de secadora.
El código de servicio (el número de la placa de datos
que aparece después de la palabra Service)
situado a la derecha al abrir la puerta.
Su dirección completa y número de teléfono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool AWZ 9813 Guía del usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía del usuario