Whirlpool AWZ 320 WP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
11
ÍNDICE
GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA
DIAGRAMA DE PROGRAMAS
PREPARACIÓN DE LA ROPA
SELECCIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPCIONES
CÓMO INICIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA
CÓMO MODIFICAR UN PROGRAMA
CÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DIARIOS
INSTRUCCIONES DE USO
FOLLETO
ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA /
CONEXIONES
PÁGINA
12
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
PÁGINA
13
DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA
PÁGINA
14
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE
VENTILACIÓN
PÁGINA
15
PUERTA REVERSIBLE
PÁGINA
16
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS/ SERVICIO
POSVENTA
PÁGINA
17
12
ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA /
CONEXIONES
1. Desembalaje e inspección
Desembale la secadora y revísela para ver si está
intacta. Si no está seguro no la utilice. Contacte con
su proveedor o con el servicio posventa.
Las piezas del embalaje (bolsas de plástico, trozos
de poliestireno, etc.) pueden ser peligrosas y deben
quedar fuera del alcance de los niños.
2. Conexiones eléctricas
Las conexiones eléctricas requieren un técnico
calificado que conozca y aplique las instrucciones
del fabricante y las normas de seguridad.
Toda conexión debe cumplir con los requisitos de
la compañía de electricidad.
El voltaje, la potencia y los fusibles de protección
necesarios se leen en la placa de datos que se
encuentra en la parte trasera de la secadora.
El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad
por daños personales ni materiales producidos por
no seguir estas instrucciones.
Por ley, la secadora debe estar conectada a la tierra.
No deben utilizarse prolongaciones ni adaptadores
múltiples.
Antes de someter la secadora a mantenimiento es
necesario desenchufarla de la red eléctrica.
No debe utilizar la secadora si ha sido dañada
durante el transporte. Póngase en contacto con el
personal del servicio posventa.
Solamente el servicio de asistencia técnica está
autorizado a sustituir el cable de conexión a la red.
Después de la instalación, se debe garantizar el acceso
al cable eléctrico, a menos de que se disponga de un
interruptor para desconectar todos los polos.
3. Instalación
La secadora no se debe instalar en condiciones
ambientales extremas tales como: falta de
ventilación o temperaturas cercanas a cero
(o por encima de 35°C).
Quite la película de protección del panel de mandos.
No se debe colocar la secadora sobre una
alfombra de pelo largo.
Estabilidad:
Para nivelar la secadora, ajuste las cuatro patas.
Para comprobar si está nivelada, utilice un nivel de
burbuja.
Para empotrar la secadora
Por razones de seguridad, no mueva la encimera.
Conecte la secadora a un sistema de ventilación
externo para evitar que el vapor dañe los
muebles con el transcurso del tiempo.
Kit de superposición
La secadora puede instalarse sobre lavadoras de carga
frontal. El tipo de kit de apilado que se utiliza se indica
en las instrucciones de uso de la lavadora, o bien
contacte con su proveedor o el servicio posventa.
Espacio mínimo necesario:
Ancho: 600 mm
Alto: 850 mm
Fondo: 560 mm
13
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable
como lo indica el símbolo correspondiente.
2. Consejos para ahorrar energía
Seque cargas completas: escogiendo el tipo de ropa
y el tiempo de secado o el programa más
adecuados.
Por lo general, centrifugue la ropa en la lavadora a
la máxima potencia, de este modo se consumirá
menos energía durante el secado.
No deje que la ropa se reseque.
Limpie el filtro de pelusas después de cada
ciclo de
secado.
Instale la secadora en una habitación con
temperatura ambiente entre 15°C y 20°C. Si la
temperatura es superior, mantenga la habitación
ventilada.
Seleccione el programa y el tiempo de secado más
adecuados.
Seleccione la opción suave solamente si la carga es
pequeña.
La ropa de algodón, por ejemplo: puede secarse
junta, sin separar para planchar y para guardar.
Comience con un programa y un tiempo para
planchar. Cuando el ciclo termina, quite de la
secadora la ropa que desea planchar y seque el
resto con un programa para guardar.
3. Cómo desechar el embalaje y la secadora
vieja.
Esta secadora está hecha con materiales
reutilizables. Debe desecharse con arreglo a las
normas locales sobre manejo de residuos.
Antes de dejarla, corte el cable de alimentación
para que no se pueda volver a enchufar.
4. Protección de los niños
No permita que jueguen con la secadora.
5. Recomendaciones generales
Ponga el selector de programas en “O” cada vez
que termina un ciclo. De esta manera se evita que
la secadora se encienda de forma accidental.
Antes de someter la secadora a mantenimiento o
limpiarla, desenchúfela de la red eléctrica.
Límpiela por fuera con un paño húmedo y
detergente neutro.
No emplee detergentes abrasivos.
Limpie el filtro de pelusas al final de cada ciclo
de secado:
1. Abra la puerta.
2. Tire del filtro hacia arriba.
3. Quite las pelusas con un cepillo blando o con las
manos.
Vuelva a colocar el filtro haciendo presión.
Quite las pelusas de la junta de la puerta con un
paño húmedo.
Cuando la rejilla del filtro de pelusas está atascada,
lávela con agua corriente y un cepillo suave.
Si necesita sustituir el cable de conexión puede
adquirirlo a través del servicio posventa. La
sustitución del cable de alimentación debe
efectuarla un técnico cualificado.
Declaración de conformidad CE
Esta secadora ha sido diseñada, fabricada y
distribuida con arreglo a los requisitos de las
directivas de seguridad CE:
Directiva “baja tensión” 73/23/CEE
Directiva 89/336/CEE del Consejo en materia de
compatibilidad electromagnética.
Directiva de Marcas 93/68/EEC CE.
Es un modelo para uso doméstico que debe
utilizarse para el uso previsto por el fabricante.
14
DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA
A. Encimera
B. Clavija de contacto
C. Puerta
Para abrir la puerta:
tire del asa
Para cerrar la puerta:
empújela con suavidad.
D. Filtro
A Tener en Cuenta - Mantenimiento y Limpieza
Limpie el filtro de pelusas al final de cada ciclo de secado:
Abra la puerta.
Tire del filtro hacia arriba.
Quite las pelusas con un cepillo blando o con las manos.
A
B
C
D
15
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE VENTILACIÓN
Por lo general, la manguera y el adaptador no se suministran; utilice el
kit de accesorios AMH 577, que venden los proveedores o disponible
a través del servicio posventa.
Instalación de la manguera de ventilación
A. Extienda una toalla o el cartón del embalaje a la derecha de la
secadora.
B. Vuelque la secadora hacia la derecha (vista de frente) apoyándola
sobre la toalla o el cartón.
C. Coloque el adaptador en la manguera con una ligera presión (véase
la figura). Coloque el adaptador de la manguera de ventilación en
la toma situada debajo de la secadora y bloquéelo mediante las asas
correspondientes.
Salida de ventilación
Sin doblar, deslice la manguera de ventilación hacia afuera
(el diámetro interior es de 10 cm y la longitud total de 3 m).
Cuando la secadora se instala sobre la lavadora la manguera de
ventilación no debe quedar colgando. Debe quedar horizontal o
hacia arriba.
No debe conectarse a sistemas de ventilación protegidos por
mosquiteros. El mosquitero puede atascar la secadora y causar
problemas de funcionamiento.
No conecte la manguera de ventilación a una chimenea o a un
conducto de extracción mecánica.
No conecte la manguera al sistema de calefacción. La manguera se
puede conectar solamente con sistemas de ventilación aislados
contra la humedad.
Prevea una ventilación adecuada para evitar el reflujo de los gases
al lugar donde está instalado el aparato de aparatos con
quemadores de combustible, incluidos los fuegos.
Cómo utilizar la secadora sin manguera de ventilación
La secadora se puede utilizar sin manguera de ventilación
solamente si el cuarto es amplio y está bien ventilado.
Mantenga el ambiente libre de polvo y pelusa.
La parte posterior de la secadora debe quedar como mínimo a 10 cm
de la pared.
Secadora colocada cerca de la pared; ventilación hacia la
derecha o la izquierda
Al instalar la secadora utilizando el kit bidireccional AMH 869, que
venden los proveedores.
C
16
PUERTA REVERSIBLE
Puerta reversible
A. Desenchufe la secadora.
B. Abra la puerta.
C. Con una llave haga girar 90° la clavija de contacto que está en la
parte superior de la puerta y extráigala.
D. Afloje los dos tornillos de la bisagra de la puerta y quite la puerta.
E. Afloje los tornillos inferior y superior de la cerradura de la puerta.
F. Para quitar la cerradura: Haga presión con el destornillador en la
pestaña de la abertura superior y tire de la cerradura.
G. Para montar la puerta del otro lado:
H. Sujete la puerta con los 2 tornillos.
I. Coloque la cerradura en la parte opuesta y bloquéela.
J. Apriete los dos tornillos de la cerradura.
K. Vuelva a colocar la clavija de contacto en la cara interna de la
puerta (superior).
D
C
F
E
E
C
17
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS/
SERVICIO POSVENTA
Guía para solucionar problemas
Si la secadora presenta alguna anomalía de
funcionamiento, realice las siguientes
comprobaciones para intentar solucionar el
problema:
El secado dura demasiado / la ropa no sale
bien seca:
¿Se ha seleccionado el programa adecuado?
¿Cargó ropa demasiado mojada (la lavadora
centrifugó a menos de 800 rpm)?
¿El filtro está atascado (el piloto luminoso del filtro
está encendido)?
¿Están encendidos los pilotos “END” y
“antiarrugas”? El ciclo se secado ya ha terminado y
puede sacar la ropa.
La secadora no funciona.
Después de un fallo de corriente o un corte
de corriente es necesario volver a presionar
el botón de Inicio.
¿Está bien enchufada?
¿Hay corriente eléctrica?
¿Se han quemado los fusibles?
¿La puerta está bien cerrada?
¿El programa está seleccionado?
¿Está seleccionada la opción de inicio retardado?
¿Ha presionado el botón Inicio/Pausa?
El piloto luminoso del filtro de pelusa está
encendido:
¿El filtro está limpio?
¿La manguera de ventilación está atascada?
Servicio posventa
Si después de haber inspeccionado y resuelto
todos estos problemas el fallo no
desaparece, apague la secadora y llame al
servicio de asistencia técnica teniendo a
mano la garantía.
Indique:
El tipo de fallo.
El tipo y el modelo de secadora.
El código de servicio (el número de la placa de datos
que aparece después de la palabra Service) situado
a la derecha al abrir la puerta.
Su dirección completa y número de teléfono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whirlpool AWZ 320 WP Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario