Groupe Brandt UFA1102E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Notice d'utilisation
2
Congélateur armoire FR
Nous vous remercions de votre confiance d'avoir acheté notre appareil. Nous vous souhaitons beaucoup de
plaisir en l'utilisant.
Le congélateur armoire - congélateur est destiné à l'usage
ménager pour congéler des aliments frais ainsi que pour
conserver à long terme les produits surgélées (jusqu'à un an
en fonction de la nature des aliments).
Avant le premier usage................................................... 2
Notice d'utilisation
Notice d'intégration
Notre soin à l'environnement
Conseils d'économie d'énergie
Conseils de sécurité importants..................................... 3
Enlèvement des appareils usagés
Protection de l’environnement ...................................... 3
Installation et raccordement.......................................... 4
Choix de l'endroit
Raccordement au réseau électrique
Réglage de la hauteur d’appareil
Déscription de l'appareil................................................ 4
Commande ...................................................................... 5
Tableau de commande
Interrupteur marche/arrêt (1)
Interrupteur pour la mise en marche de fonctionnement
continu (2)
Utilisation.........................................................................5
Mise en service du congélateur vide
Congélation des denrées fraîches
Conservation des produits congélés
Décongélation des denrées congelées
Entretien et nettoyage.....................................................6
Dégivrage du congélateur
Nettoyage
Arrêt prolongé
Défauts dans le fonctionnement .....................................7
Avant le premier usage
Avant de brancher l'appareil sur le réseau électrique, il faut
le laisser en place environ 2 heures. De cette manière on
diminue la possibilité d'un fonctionnement incorrect dû à
l'influence du transport sur le système de
réfrigération.
Nettoyer l'appareil, surtout son intérieur (voir le Chapitre sur
le nettoyage de l'appareil).
Notice d'utilisation
Cette notice d'utilisation est destinée au consommateur. Elle
décrit l'appareil ainsi que son emploi correct et sûr. Il est
possible qu'elle mentionne des fonctions qui ne concernent
pas votre appareil, car elle a été rédigée pour les types
différents de congélateurs.
Notice d'intégration
Les appareils intégrables sont accompagnés des notices
d'intégration et d'installation dans le meuble.
Ce travail doit être fait par un technicien et ces notices sont
destinées à lui.
Notre soin à l'environnement
Pour l’emballage de nos produits nous utilisons des
matériaux qui peuvent être recyclés, déposés ou détruits.
Aussi cette notice d'utilisation est imprimée sur le papier
recyclable, ou bien sur le papier blanchi sans chlore.
Lorsque vous cesserez d’employer cet appareil, remettez-le
aux organismes habilités pour la collecte des appareils
ménagers “usagés” (Voir le chapitre Enlèvement des
appareils usagés).
Conseils d'économie d'énergie
Ne pas ouvrir la porte plus souvent que nécessaire et la
refermer rapidement, notamment par temps chaud et
humide. Veillez à ce que l’appareil soit ouvert le moins
longtemps possible ce qui est surtout important pour les
congélateurs armoires.
Vérifiez temporairement si la ventilation suffisante est
garantie autour de l’appareil (la circulation libre de l’air à
travers les deux orifices sur le tableau de commande dans la
partie inférieure de l’appareil).
Déplacez la manette du thermostat de la position plus haute
à la position plus basse dès que l'appareil et les
circonstances le permettent.
Libro de instrucciones
24
Gira el botón del termostato desde la posición alta a la
posición baja, siempre cuando lo permiten el uso del
aparato y las circumstancias.
Deje enfriar los alimentos a temperatura ambiente especial
antes de introducirlos en el frigorífico.
Antes de congelación, enfríe los alimentos a la temperatura
ambiente.
La capa de escarcha e hielo aumenta el consumo de
energía eléctrica y debe Ud. quitarla siempre cuando ésta
alcanza el espesor de 3-5 mm.
Si las juntas están deterioradas o no cierran de forma
hermética se producirá un mayor consumo de energía;
procure cambiarlas a tiempo.
El condensador que esta al fondo del aparato debe que
estar siempre limpio y sin polvo (considera el capítulo
Limpieza del aparato”).
Respete las indicaciones que figuran en los capítulos
"Ubicación y ahorro de energía" para no producir un mayor
consumo de energía.
Notas importantes
En la fabricación de este aparato se han respetado todas las
normas de seguridad pertinentes, sin embargo
recomendamos que no utilicen el aparato sin la debida
supervisión aquellas personas con capacidades físicas,
motoras o mentales disminuidas o las que tengan poca
experiencia y escasos conocimientos en la materia. La
misma recomendación es aplicable a los menores.
Si el aparato nuevo reemplazó el aparato viejo, no más
empleado, teniendo la cerradura de golpe o pestillo que no
se puede abrir desde la parte interior, hay que destruir la
cerradura. De este modo disminuirá el peligro de la posible
sofocación de los niños.
Conectar el aparato correctamente a la red eléctrica (Véase
el capítulo "Conexión a la red eléctrica).
Durante la operación del aparato no tocar las superficies de
enfriamiento con manos húmedos o mojados porque la piel
pueda adherir a estas superficies muy frías.
No guardar en el aparato bebidas embotelladas,
especialmente bebidas gaseosas, como por ejemplo agua
mineral, cerveza, cola, vino espumoso, etc. porque al
congelar, el líquido se extiende y el vidrio pueda romperse.
No comer las comidas congeladas (el pan, la fruta, la
verdura) porque pueda obtener quemaduras del frío.
Si el olor y color del alimento son dudusos, tirarlo porque
puede ser peligroso de consumir.
Desconectar el aparato de la red eléctrica siempre antes de
reparar el aparato (la reparación debe hacerse por una
persona calificada) o limpiarlo.
No utilice aparatos eléctricos (secadores de pelo, etc.) o
instrumentos punzantes para descongelar el aparato, sino
solamente los productos recomendados por el fabricante.
Para proteger el medio ambiente, procure no dañar la parte
posterior del aparato (el condensador) o las partes de
refrigeración del interior del aparato.
El aparato contiene líquido frigorífico y aceite; por ello es
necesario deshacerse del aparato antiguo de acuerdo con
las siguientes normas de protección del medio ambiente
(Ver capítulo "Nuestra preocupación: proteger el medio
ambiente").
En el borde de la caja del congelador está incorporado un
elemento de calefacción, impidiendo que la junta de la
puerta se adhiera a la caja del congelador.
Si el hilo de contacto ésta dañado, debe cambiarlo el
productor, su servicio técnico o un experto para evitar el
peligro.
La placa de características está en el interior o en la parte
trasera del aparato.
Advertencia: Procure mantener siempre limpias y no
obstruidas las ranuras de ventilación del aparato y los
elementos integrados.
Advertencia: No utilice accesorios mecánicos cuando
descongele el frigorífi co, salvo los recomendados específi
camente por el fabricante.
Advertencia: Para evitar la contaminación, procure no dañar los
tubos de aislamiento ni de refrigeración de la pared trasera
durante la instalación, la limpieza y la colocación del aparato.
Advertencia: No utilice dispositivos eléctricos dentro del
frigorífi co, salvo los recomendados específi camente por el
fabricante.
Tiempo de conservación en el caso de corte de corriente
En el caso de avería o el corte de corriente, no abra el
congelador. Si el corte de corriente dura más de 15 horas.
Retirada de aparatos usados
Entregue los aparatos usados al servicio autorizado de
recogida. Si éste cuenta con un sistema de bloqueo
(cerradura, cerrojo), inutilice este mecanismo de cierre para
evitar cualquier posible accidente de los niños.
Los frigoríficos y congeladores contienen líquido de
refrigeración y materiales aislantes que deben ser tratados
por los servicios correspondientes. Para su retirada,
póngase en contacto con estos servicios o pida consejo a su
distribuidor. Procure no dañar el tubo de la parte posterior
del aparato.
Por el peligro de carga del ambiente tenéis que estar atento,
para que en la parte de atrs abajo no deterioráis el tubo.
Protección del medio ambiente
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son
reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así a
conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores
municipales previstos para ellos.
Su aparato también contiene materiales
reciclables, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que, en los países de la
Unión Europea, los aparatos desechados no deben
mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de
los aparatos que organiza su fabricante se efectuará en
las mejores condiciones posibles, de acuerdo con la
directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos. Consulte en su
ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se
encuentran los puntos de recogida de aparatos
desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la protección
del medio ambiente.
Libro de instrucciones
25
Instalación y conexión del aparato
Selección del lugar
Instale el aparato en un lugar seco y regularmente aerado. La
temperatura del ambiente permitida depende del tipo (clase)
del aparato, lo que esta especificado en la tabla de inscripción
del aparato. Evite colocar el aparato cerca de cocinas,
radiadores, calantadores de agua o cualquier otra fuente de
calor y no exponga el aparato a la luz directa del sol. No sitúe
el aparato cerca de una fuente de calor; éste deberá situarse a
3 cm como mínimo de cocinas eléctricas o de gas y a 30 cm
como mínimo de estufas de gasóleo o carbón. Si la distancia
es inferior a la aconsejada, utilice una placa aislante.
Clase Temperatura del ambiente
SN (subnormal) de + 10°C a + 32°C
N (normal) de + 16°C a + 32°C
ST (subtropical) de + 16°C a + 38°C
T (tropical) de + 16°C a + 43°C
Conexión a la red eléctrica
Conectar el aparato a la red eléctrica por medio de un cordón
de alimentación. El enchufe mural debe tener una toma a tierra
(enchufe de seguridad). La tensión nominal y la frecuencia
previstas figuran en la placa de características. El sistema de
tierra y conexión eléctrica del aparato deben estar conformes
con las normas y reglas vigentes.
El aparato puede sostener una deviación de voltaje de corta
duración, pero no más de -6 a +6%.
Su aparato es conforme con las directivas europeas y con sus
modificaciones.
Ajustamiento del aparato por altura
El aparato tiene 4 pies, cuales estan regulable por altura, asi
que es la altura del aparato de 82cm hasta 90cm. El
ajustamiento hacéis antes de montar el aparato en el orificio
que esta preparado por el aparato. Ajustar la altura del aparato
es necesario asi, que la parte superior de aparato esta abajo
de la placa de trabajo (mira Instrucciones para empotrar).
Descripción del aparato
Compartimento de congelación (1)
Para congelar los alimentos frescos.
Cesta de conservación (2)
Se conservan en ella los alimentos ya congelados.
Panel de mandos (3)
(Véase el capítulo "Manejo del aparato")
Libro de instrucciones
26
Manejo del aparato
El congelador manejáis con los conmutadores y con boton del
termostato, que estan instalados en la parte inferior del
aparato.
Panel de mandos
El cuadro de mandos
1 El conmutador ENCENDE/APAGA (luz verde)
2 El conmutador para encender el
funcionamiento sin interrupción (luz amarilla)
3 El conmutador para apagar el alarma (luz roja)
El conmutador encende/apaga (1)
El aparato está encendido - la luz verde brilla.
El aparato está apagado - la luz verde no brilla.
El conmutador para encender el funcionamiento sin
interrupción (2)
Con este interruptor puede elegir entre dos modos de
funcionamiento, el modo sin interrupción y el modo
automático.
Modo sin interrupción - la luz amarilla brilla.
El sistema de enfriamiento funciona sin interrupción.
Se emplea este modo cuando quiera congelar mayores
cantidades de los alimentos frescos y cuando quiera muy
enfriar los alimentos ya congelados.
Modo automático - la luz amarilla no brilla.
La temperatura en el interior del aparato está regulada por
medio del interruptor, que enciende y apaga el funcionamiento
del sistema de enfriamiento.
La frecuencia del encendido del sistema de enfriamiento
depende de:
posición del botón de termostato (ajuste del termostato),
frecuencia de apertura de la puerta,
temperatura ambiente.
El conmutador de apagar el alarma y la luz roja (3)
Con el pulse en el conmutador apagáis el senal de alarma, que
se encende por el motivo de la temperatura elevada dentro del
congelador (alumbra la luz roja).
Considera el capítulo Eliminación de las averias.
Selección de temperatura
La temperatura en el interior del aparato con el modo de
funcionamiento automático está regulada por medio de
termostato.
Recomendamos ajustar el botón de termostato en la posición
media entre max (7) y min (1).
Ajuste el botón cerca de max (7) sólo cuando quiera
enfriamiento intensivo antes de introducir pequeñas cantidades
de los alimentos frescos o si quiera acomodar el
funcionamiento del aparato a la temperatura ambiente. Ajuste
el botón cerca de min (1) cuando quiera ahorrar con energía
eléctrica, pero en este caso debe introducir en el congelador
una cantidad pequeña de los alimentos. El cambio de
temperatura ambiente influye sobre la temperatura dentro del
aparato. Respecto a este cambio ajuste adecuadamente el
botón de termostato.
Utilización del aparato
Encendimiento del congelador vacío
Encende el congelador. Por la razon de las temperaturas altas
esta la alarma activada. Interrumpir lo podéis cuando pulsáis
en el conmutador
.
El conmutador para el modo del funcionamiento conmutáis en
el
funcionamiento sin interrupción. Alumbran las tres luzes.
Los alimentos frescos imponéis en el congelador algunas
horas después de que la luz roja se apaga.
Congelación de los alimentos frescos
Congele sólo los alimentos adecuados para ser
conservados a bajas temperaturas. Emplee sólo los
alimentos frescos y de buena calidad.
Use el embalaje adecuado y envase los alimentos
correctamente.
El embalaje no debe permitir el aire y humedad,
previniendo de este modo la desecación de comidas y la
pérdida de vitaminas.
Los folios y bolsas deben ser blandos y flexibles para
ajustarse bien al contenido.
Marcar los envases con los datos sobre el tipo y cantidad de
alimentos, como también con la fecha de congelación.
Procure que los alimentos se congelen muy rapidamente.
Por eso, proponemos use los envases no demasiado
grandes y enfríe los alimentos antes de congelar.
La cantidad de alimentos frescos que Ud. puede introducir a
la vez durante el período de 24 horas, está indicada en la
placa de características (capacidad de congelación). Si
sobrepasa esta cantidad, empeorá la calidad de
congelación, como también la calidad de los alimentos ya
congelados.
El procedimiento de congelación
Los alimentos congeláis en el sitio para congelación (mira el
capítulo Descripción de aparato).
24 horas antes de congelar los alimentos frescos pulse
el conmutador para encender el funcionamiento sin
interrupción (2) en el funcionamiento sin interrupción
(alumbra la luz amarilla). Despues de este tiempo ponga
los alimentos frescos en el sitio para congelación.
Despues de 24 horas podéis los alimentos transbordar
en el sitio para depositar y si hace falta repetís el
procedimiento de congelación. Los alimentos frescos no
debe que tocar los paquetes que ya estan congelados.
Mas o menos 24 horas despues de que ponéis en el
congelador ultima vez los alimentos frescos pulse el
conmutador de encender el funcionamiento sin
interrupción (2) en el funcionamiento automatico (la luz
amarilla se apaga).
Para congelar mas pequenas cantidades de los
alimentos frescos (1-2kg), no hace falta pulsar el
conmutador de encender el funcionamiento sin
interrupción (2).
Libro de instrucciones
27
Conservación de los alimentos congelados
Los alimentos congelados guardáis en el sitio para depositar.
Por eso es propósito tambien el ahondamiento en el fondo del
aparato. Si queréis podéis tambien quitar los cesteros y los
alimentos ponéis sobre los estantes refrigerantes.
Conservación de alimentos congelados comprados
La duración y la temperatura de congelación están indicadas
en el envase de los alimentos. Debe tomar en cuenta las
instrucciones del fabricante para la congelación.
Elija sólo los alimentos envasados apropiadamente y
equipados de datos completos y conservados en el congelador
con la temperatura no menor de - 18°C.
No compre los alimentos escarchados porque estos alimentos
han sido descongelados varias veces.
Proteja los alimentos contra la descongelación porque el
aumento de la temperatura corta el tiempo de conservación y
deteriora el valor nutritivo de los alimentos.
Tiempo aproximado de conservación de los alimentos congelados
Alomento Tiempo de conservación (en meses)
123456789101112
Legumbre +++
Fruta +++
Pan, pasteles +
Leche +
Alimentos cocidos +
Carne: ternera +++
carne de vaca + + +
carne de cerdo + + +
aves de corral + + +
venado + + +
carne picada +
Embutido: ahumado +
Pescado: magro +
gordo +
Entañas +
Descongelación de los alimentos congelados
Consuma los alimentos parcial o totalmente descongelados lo
antes posible. El frío conserva el alimento pero no elimina los
microorganismos que, después de la descongelación, se activan
aceleradamente, causando deterioro rápido del alimento.
La descongelación parcial disminuye el valor nutritivo de los
alimentos, especialmente él de la frutas, legumbre y de los
alimentos cocidos.
Mantenimiento y limpieza
Descongelación del congelador
En el interior del congelador se forma una capa de escarca e
hielo que debe Ud. deshelar cuando esta alcanza el espesor
de 3-5 mm.
24 horas antes de deshelar pulse el conmutador de
encender el funcionamiento sin interrupción (2) (alumbra la
luz amarilla), para que se los alimentos refrigeran mucho.
Despues de este tiempo saca los alimentos congelados del
congelador y los asegura, para que no se deshelan.
Desconecte el congelador.
No utilice aerosoles para descongelar, ya que pueden dañar
los componentes plásticos y ser perjudiciales para la salud.
El agua, que se acumula en el fondo ahondado del aparato,
quitáis con una esponja o con un pano que absorbe bien el
agua.
Limpieza del aparato
Antes de proceder a limpieza, desconecte el aparato de la
red eléctrica. No emplee elementos cortantes y detergentes
abrasivos que puedan dañar el aparato.
Limpie el exterior del aparato con el agua y detergente
líquido.
Las superficias barnizadas limpia con un trapo blando y con
el producto de limpieca a base de alcohol (por ejemplo,
producto para limpiar los vidrios). Usar podéis tambien el
alcohol (el etanol o el izopropilalcohol).
Para los partes plasticos y barnizados el uso de los
purgantes abrezivos o de los purgantes especiales
agresivos, como son los purgantes para la chapa inoxy etc.,
no es adecuado.
Lave el interior del aparato vaciado con agua templada a la
que se ha añadido un poco de vinagre.
Las aperturas en listón de base para circulación de aire
tenéis que limpiar o sea aspirar avezes cuando.
En el polvoriento de condensador nos avisa el senal de
alarma. Apagáis lo asi, que pulsáis en el conmutador para
apagar el alarma (3).
Limpiadura del condensador
El polvo que esta sobre el condensador aspiráis asi, que:
con los dedos alcanzáis dentro de las aperturas en
contacto izquerdo y liberáis el bloque,
el listón atraéis hacia si y lo quitáis,
quita el listón de base del mueble de cocina,
saca el recipiente del producto de condensación,
con el aspirador quita el polvo del condensador,
en el orden contrario pone el recipiente del producto de
condensación y el listón de contacto.
Después de haber limpiado el aparato, vuelva a conectarlo a la
red eléctrica y introduzca los alimentos.
Libro de instrucciones
28
Limpiadura periódica del condensador
Para el funcionamiento mas óptimo y para menos
gastos de energia, recomendamos, que tambien
limpiáis periódicamente el polvo de la parte trasera de
condensador.
Antes de limpiar el aparato corta la corriente electrica !
Vacia el interior de aparato
Quita el listón de base del mueble de cocina
Desenrosque el tornillo, con cual esta fijado el aparato sobre
la encimera de trabajo de mueble de cocina
Saca el aparato, asi, que es posible limpiar el condensador
de la parte trasera de aparato
Desenrosque el tornillo cual esta sobre la tapa de
condensador y despues quita la tapa
Limpia el polvo y la suciedad del condensador
Despues de la limpiadura conecta el aparato en la corriente
electrica, lo encende y ponga los alimentos otra vez dentro.
Parada del aparato
Cuando el aparato no va a funcionar durante un tiempo
prolongado, Desconecte el aparato de la red eléctrica, vacíe,
descongele, limpie el aparato y deje la puerta abierta.
Eliminación de los defectos en funcionamiento
Durante el uso del aparato pueden ocurrir algunos defectos en
funcionamiento.
Describimos algunos defectos debidos, en la mayoría de los
casos, al uso impropio del aparato y los puede eliminar Ud.
mismo.
El aparato no funciona después de conexión a la red
eléctrica
Verifica, si hay coriente en la caja de enchufe y si el aparato
esta encendido (alumbra la luz verde).
Senal de alarma, alumbra la luz roja
Cuando esta la temperatura en el congelador demasiado alta
se encende la luz (de aviso) roja y encende el senal de alarma.
Apagáis lo asi, que pulsáis en el conmutador de apagar el
alarma (3). Cuando se apaga la luz, la temperatura esta otra
vez correspodiente.
Si la temperatura en el congelador se alza otra vez, la luz roja
se encende otra vez y encende el senal de alarma.
Razones por citado ariba:
Se abre la puerta con frecuencia y por mucho tiempo.
La puerta no cierra bien (Cuerpo extraño entre la puerta,
junta dañada, puerta bajada,...)
Un corte de corriente por mucho tiempo.
Se había introducido una cantidad excesiva de los alimentos
frescos.
Senal de alarma, la luz roja no alumbra
Cuando hay demasiado polvo sobre el condensador o en la
apertura para circulacion de aire se encende el senal de
alarma. Apagáis lo asi, que pulsáis en el conmutador de
apagar el alarma (3).
Limpia el condensador y la apertura para circulación de aire
(considera el capítulo Limpieza del aparato).
El sistema refrigerante ya funciona mas tiempo sin
interrupción
Encendido esta el funcionamiento sin interrupción (alumbra
la luz amarilla).
Con el pulse en el conmutador (2) apaga el fincionamiento
sin interrupción (la luz amarilla se apaga).
La refrigeración insuficiente del conpresor y del
condensador. En esto vos avisa el senal de alarma. Verifica
la circulacion de aire por la apertura en el listón y limpia o
sea aspira el polvo de condensador. Considera el capítulo
de “Mantenimiento y limpieza”.
Se abre la puerta con dificultad
Si quiere volver de abrir la puerta después de un poco tiempo,
puede ocurrir, que la puerta se abra con dificultad. Es que al
abrir la puerta un poco de aire frío se escapa del aparato y
está reemplazado por aire cálido del ambiente. Al enfriarse
este aire, se forma subpresión, dificultando apertura de la
puerta. Está situación se normaliza después de algunos
minutos (5-10) y Ud. puede abrir la puerta sin dificultad.
Ruido
Enfriamiento en los frigoríficos y congeladores funciona por
intermedio del sistema de enfriamiento con el compresor,
causando un poco de ruido. La intensidad de este ruido
depende de la ubicación, uso correcto y edad del aparato.
Durante el funcionamiento del compresor puede Ud. oir el
ruido del líquido y cuando éste no funciona el ruido del
líquido de enfriamienton. Eso es normal y no influye la
duración de la vida del aparato.
Inmediatamente después de haber puesto el aparato en
marcha, el funcionamiento del compresor y el trasiego del
líquido de enfriamiento puedan estár un poco más ruidosos.
Eso no significa una avería y no influye la duración de la
vida del aparato. Con el tiempo estos ruidos se dismunuyen.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A MODIFICACIONES QUE NO TIENEN EFECTO SOBRE LAS
FUNCIONES DEL APARATO.
Libro de instrucciones
29
ES SERVICIO POSTVENTA
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:
por el revendedor,
o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la
placa de identificación situada en la máquina.
Instruções da utilização
30
Congelador PT
Agradecemos-lhe pela confiança manifestada com a compra do nosso aparelho.
Desejamos-lhe muita satisfação com êle.
Armário congelador - o congelador è destinado para a
utilização em casa; serve para a congelação de alimentos
frescos e a conservação duradoura de alimentos congelados
(atè um ano dependendo do tipo de alimentos).
Antes da primeira utilização........................................ 30
Instruções de utilização
Instruções para o encaixe
A nossa preocupação pelo ambiente
Poupança da energia
Observações importantes ............................................. 31
Remoção dos aparelhos usados
Protecção do ambiente ................................................. 31
Instalação e conexão..................................................... 32
Escolha do lugar
Conexão a rede eléctrica
Regulação do aparelho em altura
Descrição do aparelho .................................................. 32
Funcionamento ............................................................. 33
Quadro de distribuição
Interruptor ON/OFF (1)
Interruptor para a activação do funcionamento contínuo (2)
Interruptor para parar o alarme - indicador luminoso vermelho (3)
Utilização .......................................................................33
Colocação em serviço do congelador vazio
Congelação dos víveres
Conservação dos produtos congelados
Descongelação de víveres congelados
Manutenção e limpeza ..................................................34
Descongelação do congelador
Limpeza do aparelho
Desligação do aparelho
Eliminação das anomalias ............................................35
Antes da primeira utilização
Antes da conexão à rede eléctrica o aparelho deve repousar
aproximadamente 2 horas. Assim diminui a possibilidade de
função irregular devido a influência do transporte sobre o
sistema de refrigeração.
Limpar bem o aparelho, especialmente o interior. (Ver o
capítulo sobre a limpeza).
Instruções de utilização
As instruções de utilização são destinadas ao consumidor.
Descrevem o aparelho e a sua utilização segura e correcta.
Adaptam-se a diferentes tipos/modelos de aparelhos e podem
descrever funções e peças que o seu aparelho pode não ter.
Instruções para o encaixe
Os aparelhos integrados tem instruções para o encaixe que
são destinadas a técnicos para o encaixe dos aparelhos nos
móveis.
A nossa preocupação pelo ambiente
Para a embalagem dos nossos produtos, utilizamos
materiais que podem ser reciclados, postos na lixeira ou
destruídos.
O papel das nossas instruções è papel reciclável, papel
branqueado sem cloro.
Quando não utilizar mais este aparelho, entregue-o aos
organismos habilitados para a colecta dos aparelhos
domésticos "usados" (ver capítulo "Remoção dos aparelhos
usados").
Poupança da energia
Não abrir a porta mais frequentemente do que o necessário
e fechá-la rapidamente, nomeadamente com tempo quente
e húmido. Tenha cuidado para que o aparelho seja aberto o
menos de tempo possível, o que é importante sobretudo
para os congeladores armários.
Verifique de vez em quando se a ventilação à volta do
aparelho é suficiente (o ar deve circular através das duas
aberturas que se encontram situadas no rodapé do
aparelho).
Girar o botão do termóstato da posição superior a posição
inferior quando as condições e a utilização do aparelho o
permitirem.
Deixe arrefecer os alimentos à temperatura ambiente antes
de os colocar no aparelho.
Gebruiksaanwijzing
37
Diepvrieskast NL
Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld hebt door de aankoop van ons apparaat. Wij wensen u
veel genoegen bij het gebruik ervan.
De diepvrieskast dient voor huishoudelijk gebruik voor het
invriezen van verse levensmiddelen en gedurende langere tijd
bewaren van bevroren levensmiddelen (tot één jaar, afhankelijk
van de levensmiddelensoort, dient).
Voor de ingebruikname................................................ 37
Gebruiksaanwijzing
Aanwijzingen voor de inbouw
Onze zorg voor het milieu
Energiesparen
Belangrijke wenken ...................................................... 38
Afvoer van de oude koelkast
Milieubescherming ....................................................... 38
Opstellen........................................................................ 39
De keuze van de ruimte
Aansluiten
Hoogteinstelling van het apparaat
Beschrijving van het apparaat .................................... 39
Bediening....................................................................... 40
Schakelpaneel
Aan/uit schakelaar (1)
Schakelaar voor het inschakelen van de continuwerking (2)
Schakelaar voor het uitschakelen van het alarm en rood
lampje (3)
Gebruik ..........................................................................40
Het aanzetten van de lege diepvriezer
Het invriezen van levensmiddelen
Het bewaren van diepvriesproducten
Het ontdooien van diepvriesprodukten
.Onderhoud en reiniging...............................................41
Het ontdooien van de diepvriezer
De reiniging van het apparaat
Het buiten werking stellen van het apparaat
Storingen en hoe ze verholpen kunnen worden..........42
Voor de ingebruikname
Laat het apparaat ongeveer 2 uur stilstaan, alvorens het op
het electriciteitsnet aan te sluiten. Hierdoor is de
mogelijkheid van storingen door de invloed van het transport
op het koelsysteem kleiner.
Reinig het apparaat grondig, vooral de binnenkant (zie het
hoofdstuk "Reiniging".
Gebruiksaanwijzing
De gebruiksaanwijzing is voor de gebruiker bestemd en geeft
een beschrijving van het juiste en veilige gebruik van de
koelkast.
De gebruiksaanwijzing is aan de verschillende apparatentypes
aangepast en beschrijft misschien ook functies en delen, die
uw koelkast niet heeft.
Aanwijzingen voor de inbouw
Voor geintegreerde apparaten zijn de aanwijzingen voor de
inbouw bijgesloten. Ze zijn bestemd voor de vakman, die het
apparaat in een kast moet plaatsen.
Onze zorg voor het milieu
Vor de verpakking van de producten gebruiken wij
milieuvriendelijke materialen die zonder risico voor het milieu
hergebruikt (gerecycled), gestort of verbrand kunnen
worden. Daartoe zijn de verpakkingsmaterialen
dienovereenkomstig gemerkt.
Ook onze gebruiksaanwijzing is op gerecycled papier of op
zonder chloor gebleekt papier gedrukt.
Als u de koelkast in de toekomst niet meer zult gebruiken en
hij u in de weg staat, zorg er dan voor dat hij het milieu niet
belast. Lever de koelkast in bij een erkend inzamelingsbedrijf
voor gebruikte apparatuur (zie het onderdeel over de afvoer
van de oude koelkast).
Energiesparen
Open de deur van de koelkast niet vaker dan nodig is. Dat
geldt in het bijzonder bij warm en vochtig weer. Zorg er ook
voor dat de koelkast (vooral het vriesgedeelte) maar zo kort
mogelijk open is.
Controleer af en toe of het apparaat voldoende af kan koelen
(ongehinderde luchtcirculatie via de opening in de lijst van
het voetstuk van het apparaat).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Groupe Brandt UFA1102E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario