Indesit MWHA212 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
IT GB FR
ES PT NL
Italiano, 1 English, 10 Français, 19
Español, 28 Portoguês, 37 Nederlands, 46
ES
Guía dde iinstrucciones
Sumario
A la atención del usuario, 29
A la atención del usuario, 30
Instalación del aparato, 31
Descripción general, La rejilla abatible *, 32
Funcionamiento, 33
Equivalencia de las potencias, 34
La funcion grill / La funcion microondas
+ grill *, 35
Mantenimiento & limpeza, 36
Instrucciones de seguridad importantes. Léalas atenta-
mente y consérvelas para futuras utilizaciones.
HORNO MICROONDAS
* según modelo
29
Importante:
Conserve este manual de uso con su
aparato. Si el aparato debiera ser vendido o
cedido a otra persona, asegúrese de que vaya
acompañado del manual de uso. Por favor, lea
estos consejos antes de instalar y utilizar el
aparato. Han sido redactados para su seguridad
y la de los demás.
• NORMAS DE SEGURIDAD
Este aparato está exclusivamente destinado a uso
doméstico para la cocción, el calentamiento o la
descongelación de alimentos. El fabricante no se
hace responsable en caso de utilización
inadecuada.
Compruebe que los utensilios sean adecuados para
usarlos en un horno microondas. No deje ningún
accesorio dentro del horno cuando esté apagado.
Para no deteriorar el aparato, no lo ponga nunca en
funcionamiento en vacío o sin bandeja.
No intervenga en los orificios de la cerradura de la
cara delantera, ya que podría provocar daños en el
aparato que requerirían una intervención.
La junta y el marco de la puerta deben ser
regularmente inspeccionados para asegurarse de
que no estén deteriorados. Si estas zonas están
dañadas, deje de utilizar el aparato y haga que lo
controle un técnico especializado.
Mientras calienta alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigile el horno ya que podrían
prender fuego.
En función microondas y microondas + convección,
se desaconseja utilizar recipientes metálicos,
tenedores, cucharas, cuchillos, así como tiras y
grapas metálicas para bolsas de congelación.
El contenido de los biberones y potitos para bebés
debe ser removido o agitado y se debe comprobar
la temperatura antes de consumirlos, para evitar
quemaduras.
No caliente nunca un biberón con su tetina (peligro
de explosión).
No deje a los niños utilizar el horno sin vigilancia,
salvo si se le han dado instrucciones adecuadas al
niño para que pueda utilizar el horno de forma
segura y comprenda los peligros de una utilización
incorrecta.
Utilice siempre guantes aislantes para sacar las
fuentes del horno. Algunas fuentes absorben el
calor de los alimentos, por lo que se calientan
mucho.
Los líquidos u otros alimentos no deben ser
calentados en recipientes herméticos ya que
podrían explotar.
Se recomienda no calentar los huevos con cáscara
y los huevos duros enteros en horno microondas, ya
que pueden explotar, incluso tras la cocción.
El calentamiento de bebidas por microondas puede
hacer que el líquido en ebullición se desparrame de
forma brusca y diferida, por lo que también se han
que tomar precauciones al manipular el recipiente.
En caso de cantidades pequeñas (una salchicha ,
un croissant, etc...) coloque un vaso de agua junto
al alimento.
Si se programan tiempos demasiado largos, el
alimento se puede secar y carbonizar. Para evitar
estos incidentes, no utilice nunca los mismos
tiempos que se recomiendan para la cocción en
horno tradicional.
Si aparece humo, apague o desconecte el horno y
mantenga la puerta cerrada para ahogar posibles
llamas.
A lla aatención ddel uusuario
ES
30
ES
• PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Las microondas utilizadas para la cocción son
ondas electromagnéticas. Existen habitualmente en
nuestro entorno, al igual que las ondas
radioeléctricas, la luz o los rayos infrarrojos.
Su frecuencia se sitúa en la banda de los 2450 MHz.
Su comportamiento:
Son reflejadas por los metales.
Atraviesan todos los demás materiales.
Son absorbidas por las moléculas de agua,
grasa y azúcar.
Cuando un alimento es expuesto a microondas, se
produce una agitación rápida de las moléculas, que
provoca el calentamiento.
La profundidad de penetración de las ondas en el
alimento es de unos 2,5 cm; si el alimento es más
grueso, la cocción del núcleo se realizará por
conducción, al igual que en la cocción tradicional.
Conviene saber que las microondas provocan
dentro del alimento un sencillo fenómeno térmico y
que no son nocivas para la salud.
• PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este
aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y
contribuya así a conservar el medio ambiente
tirándolos a los contenedores municipales previstos
para ellos.
Su aparato también contiene materiales
reciclables, por lo que está marcado con
este logotipo que le indica que los
aparatos desechados no deben
mezclarse con otros residuos. Actuando
así, el reciclaje de los aparatos que
organiza su fabricante se efectuará en las mejores
condiciones posibles, de acuerdo con la directiva
europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos. Consulte en su
ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde
se encuentran los puntos de recogida de aparatos
desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la
protección del medio ambiente.
A lla aatención ddel uusuario
Fig.01
31
• ANTES DE CONECTARLO
Atención:
Compruebe que el aparato no haya sufrido
ninguna avería durante el transporte (puerta o
junta deformada, etc.). Si observa algún daño
póngase en contacto con su distribuidor antes
de utilizarlo.
Para encontrar fácilmente en el futuro las
referencias de su aparato, le aconsejamos que
las anote en la página “Servicio posventa y
relación con el consumidor”.
• LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
Compruebe que:
- la potencia de la instalación sea suficiente.
- las líneas de alimentación estén en buen estado.
- el diámetro de los hilos sea conforme a las reglas
de instalación.
- la instalación esté equipada con una protección
térmica de 16 amperios.
En caso de duda, consulte a su instalador
electricista.
La conexión eléctrica se debe efectuar antes de
colocar el aparato en el mueble.
Se debe garantizar la seguridad eléctrica mediante
un encastramiento correcto. Cuando encastre el
aparato y realice operaciones de mantenimiento, el
aparato debe estar desconectado de la red
eléctrica, y se deben cortar o retirar los fusibles.
El aparato debe estar conectado con un cable de
alimentación (normalizado) de 3 conductores de
1,5 mm² (1 ph + 1N + tierra) que deben estar
conectados a la red 220-240 V ~ monofásica a
través de una toma de corriente 1 ph + 1N + tierra
normalizada CEI 60083 o de acuerdo con las reglas
de instalación. El hilo de protección (verde-amarillo)
va conectado al terminal del aparato y debe
estar conectado a la tierra de la instalación.
En caso de que se conecte con una ficha de
corriente, ésta debe permanecer accesible una vez
instalado el aparato.
El neutro del horno (hilo azul) debe conectarse al
neutro de la red.
Prevea en la instalación eléctrica un dispositivo
accesible por el usuario, que debe ser capaz de
separar el aparato del sector, y cuya apertura de
contacto esté al menos a 3 mm al nivel de todos los
polos.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su servicio posventa, o
una persona de cualificación similar para evitar
riesgos.
Atención:
No asumimos ningún tipo de
responsabilidad en caso de accidente o
incidente debido a una falta de conexión de toma
de tierra o a una conexión defectuosa o
incorrecta.
Si el horno presenta alguna anomalía,
desconecte el aparato o quite el fusible
correspondiente a la línea de conexión del
horno.
Instalación ddel aaparato
ES
32
ES
z
EL PLATO GIRATORIO :
permite una cocción homogénea del alimento sin
tenerelo que voltear.
- Es guiada en su rotacíon por el eje de
accionamiento y el soporte de ruedecillas, gira
indistin tatemente en los dos sentidos.
- Se não girar, verifique que todos los elementos
están bien posicionados.
- Se puede utilizar como bandeja de cocción.
z
EL SOPORTE DE RUEDECILLAS :
-
No intentar dar vueltas manualmente al suporte de
ruedecillas, ya que esso podría deteriorar el sistema de
arrastre. En casa de mala rotación asegúrese de la
ausencia de cuerpos extraños bajo el plato.
z
POTENCIA RESTITUIDA : 900 W
GRILL : *
el grill es apto para dorar alimentos tales como
carnes pasta etc.
Descripción ggeneral
* según modelo
Tecla grill
Cuando se utiliza en función microondas, debe estar bien posicionada sobre la bandeja de vidrio.
En ningún caso se debe utilizar con recipientes metálicos en función microondas, parrilla + microondas o calor
giratorio + microondas.
No obstante, puede calentar un alimento en un barquilla de aluminio aislándola de la rejilla con un plato.
La rejilla abatible :
Para doblar en posición baja :
Echar los corchetes hacia adentro y doblar las patas.
En función Parrilla o Parrilla + Microondas:
elegir el nivel según el plato a asar
- en posición alta para dorar los alimentos poco espesos
- en posición baja para los demás alimentos.
en función Calor Giratorio solo o Calor Giratorio + Microondas:
Coloque siempre su plato sobre la rejilla doblada.
Posición
alta
Posición
baja
(doblada)
Æ
Æ
Æ
La rejilla 2 posiciones
La rrejilla aabatible *
33
ES
La programación se hace con el botón de selección de funciones,
que permite ajustar la potencia microondas, y el minutero-inicio.
Después de haber conectar su aparato :
- Abra la puerta. Coloque el alimento a cocinar en el aparato,
cierre la puerta. Cerciórese que la puerta esté bien cerrada, en el
caso contrario el horno no funcionará.
- Seleccione el programa por medio del botón de selección de
potencia.
- Programe el tiempo con el botón minuteroinicio .
- Cuando el tiempo deseado es inferior a 2 minutos, haga girar el
minutero más allá de 2 minutos y a continuación vuelva a la
posición deseada.
- Si usted desea utilizar un recipiente mayor que dicho plato y por
lo tanto no podría girar dentro del horno, se puede desconectar
el plato giratorio .
- En este caso, es necesario hacer girar la bandeja o mezclar su
contenido a mitad de la cocción.
- Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina. El fin de la
cocción se indica por una señal sonora, el horno se para
automáticamente, la iluminación se apaga.
- Abra la puerta. Si usted abra la puerta antes del fin de programa :
para continuar, cierre la puerta, o si desea para antes de que
llegue el tiempo a 0, lleve a 0 el minutero-inicio y cierre la puerta.
Nunca haga funcionar su aparato vacio.
Funcionamiento
34
ES
QUE HACER CUANDO ?
El horno hace ruido
z
Limpiar las ruedecillas de la zona de rodamiento bajo el plato giratorio.
El plato no gira correctamente
El alimento no se calienta
z
Verificar que los utensilios convienen a los hornos microondas.
en programa microondas
El aparato produce chispas
z
Verificar que el soporte de ruedecillas y el arrastrador estén bien
posicionados. Limpiar bien el aparato: retirar grasas, partículas de
cocción, etc. Alejar todo elemento metálico de las paredes del horno.
Equivalencia
de las ppotencias
Symbole Potencia Utilización
MINUTERO
MANTIENIMIENTO
150 W
DESCONGELADO
o COCCION
MUY LENTA
300 W
COCCION LENTA
500 W
COCCION
MODERADA
700 W
COCCION FUERTE
900 W
Ajuste el botón de selección en esta posición para
utilizar la función "minutero" (sin cocción alguna).
Para mantener en caliente, Para poner a tem-
pera-tura o descongelar la mantequilla, la crema,
el queso, el helado, el vino o cualquier otro ali-
mento frágil.
Para descongelar todos los alimentos.
Para terminar cocciones delicadas o para cocinar
muy lentamente.
Para cocinar pescados y aves.
Para terminar las preparaciones comenzadas en
COCCION FUERTE, tales como frijoles, lentejas,
productos lácteos.
Para calentar todos los líquidos.
Para calentar todos los platos cocinados frescos
o congelados.
Para cocinar las hortalizas y sopas.
*
*
*
*
* según modelo
Esta función permite dorar los alimentos tales como gratines, carnes...
Al utilizar el grill, es necesario protegerse las manos para sacar os alimentos y utilizar
recipientes que soporten temperaturas altas, tales como vidrio refractario o cerámica.
ADVERTENCIA: El horno microondas se calienta mucho durante le proceso de gratinado, por
lo tanto mantenga a los niños alejados del aparato.
Hay que esperar 25 minutos después de la utilización antes de tocar el grill.
Ejemplo:
SARDINAS 6-8
- Colocar las sardinas sobre la rejilla.
Pulse la tecla grill.
Seleccione el programa gril por medio del botón de selección de potencia.
Programe el tiempo, 16 / 18 min, con el botón minutero-inicio.
- Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina, el grill funciona.
La ffuncion ggrill
35
ES
La ffuncion mmicroondas ++ ggrill *
Esta función permita utilizar los microondas y el gril de manera simultánea, facilitando
así una cocción rápida.
Ejemplo :
FAUX FILET 800g
- Coloque la fuente sobre el plato giratorio.
Pulse la tecla gril.
Seleccione el programa cocción moderada por medio del botón de selección de
potencia.
Programe el tiempo, 25 / 30 min, con el botón minutero-inicio.
- Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina,el aparato funciona.
* según modelo
36
ES
z
ADVERTENCIA: Se recomienda limpiar el horno
periódicamente y retirar todos los depósitos de
alimentos que pueda haber
en el interior y el exterior del
aparato. Utilizar una esponja
húmeda con jabón. Si el
aparato no se mantiene en un
estado de limpieza correcto,
la superficie podría
deteriorarse y afectar de
forma inexorable a su
duración y conducir a una
situación peligrosa. Si la puerta o la junta de la
puerta estuvieran dañadas, no se deberá utilizar
el horno antes de hacerlo reparar por una
persona competente.
z
No limpiar el
interior del
aparato con un
limpiador a vapor.
z
Se desaconseja la
utilización de
productos
abrasivos, alcohol
o disolventes, ya
que podrían estropear el aparato.
z
En caso de malos olores o de suciedad en el
horno, haga hervir agua con zumo de limón o
vinagre en una taza durante 2 minutos y limpie
las paredes con un poco de limpiavajillas.
z
El plato se puede retirar fácilmente para poder
limpiarlo.
Para ello, cójalo
por las zonas de
acceso previstas
para ello.
Si retira el sistema
de arrastre, evite
que penetre agua
en el orificio del eje motor.
No se olvide de volver a colocar el sistema de
arrastre, el soporte con ruedas y el plato giratorio.
z
Si el aparato hubiera sufrido una avería:
- compruebe que la puerta no esté
deformada.
z
Si el aparato no
funciona, antes de
llamar al técnico:
- compruebe la
alimentación
eléctrica.
- compruebe que la
puerta cierra bien.
- compruebe su programación.
ATENCIÓN: no intente nunca hacer reparación
usted mismo.
ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona
que no sea la autorizada, llevar a cabo una
operación de mantenimiento o una reparación que
requiera extraer una tapa que protege contra la
exposición a la energía del microondas.
Toda intervención que sea necesario efectuar en
su aparato, deberá hacerla un profesional
cualificado autorizado por la marca.
Mantenimiento && llimpeza

Transcripción de documentos

Guía de instrucciones HORNO MICROONDAS Sumario ES IT Italiano, 1 GB English, 10 FR Français, 19 A la atención del usuario, 29 A la atención del usuario, 30 Instalación del aparato, 31 ES Español, 28 PT NL Portoguês, 37 Nederlands, 46 Descripción general, La rejilla abatible *, 32 Funcionamiento, 33 Equivalencia de las potencias, 34 La funcion grill / La funcion microondas + grill *, 35 Mantenimiento & limpeza, 36 Instrucciones de seguridad importantes. Léalas atentamente y consérvelas para futuras utilizaciones. * según modelo A la atención del usuario Importante: Conserve este manual de uso con su aparato. Si el aparato debiera ser vendido o cedido a otra persona, asegúrese de que vaya acompañado del manual de uso. Por favor, lea estos consejos antes de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados para su seguridad y la de los demás. • NORMAS DE SEGURIDAD Este aparato está exclusivamente destinado a uso doméstico para la cocción, el calentamiento o la descongelación de alimentos. El fabricante no se hace responsable en caso de utilización inadecuada. Compruebe que los utensilios sean adecuados para usarlos en un horno microondas. No deje ningún accesorio dentro del horno cuando esté apagado. Para no deteriorar el aparato, no lo ponga nunca en funcionamiento en vacío o sin bandeja. No intervenga en los orificios de la cerradura de la cara delantera, ya que podría provocar daños en el aparato que requerirían una intervención. La junta y el marco de la puerta deben ser regularmente inspeccionados para asegurarse de que no estén deteriorados. Si estas zonas están dañadas, deje de utilizar el aparato y haga que lo controle un técnico especializado. Mientras calienta alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno ya que podrían prender fuego. En función microondas y microondas + convección, se desaconseja utilizar recipientes metálicos, tenedores, cucharas, cuchillos, así como tiras y grapas metálicas para bolsas de congelación. El contenido de los biberones y potitos para bebés debe ser removido o agitado y se debe comprobar la temperatura antes de consumirlos, para evitar quemaduras. ES No caliente nunca un biberón con su tetina (peligro de explosión). No deje a los niños utilizar el horno sin vigilancia, salvo si se le han dado instrucciones adecuadas al niño para que pueda utilizar el horno de forma segura y comprenda los peligros de una utilización incorrecta. Utilice siempre guantes aislantes para sacar las fuentes del horno. Algunas fuentes absorben el calor de los alimentos, por lo que se calientan mucho. Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados en recipientes herméticos ya que podrían explotar. Se recomienda no calentar los huevos con cáscara y los huevos duros enteros en horno microondas, ya que pueden explotar, incluso tras la cocción. El calentamiento de bebidas por microondas puede hacer que el líquido en ebullición se desparrame de forma brusca y diferida, por lo que también se han que tomar precauciones al manipular el recipiente. En caso de cantidades pequeñas (una salchicha , un croissant, etc...) coloque un vaso de agua junto al alimento. Si se programan tiempos demasiado largos, el alimento se puede secar y carbonizar. Para evitar estos incidentes, no utilice nunca los mismos tiempos que se recomiendan para la cocción en horno tradicional. Si aparece humo, apague o desconecte el horno y mantenga la puerta cerrada para ahogar posibles llamas. 29 A la atención del usuario ES • PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO • PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Las microondas utilizadas para la cocción son ondas electromagnéticas. Existen habitualmente en nuestro entorno, al igual que las ondas radioeléctricas, la luz o los rayos infrarrojos. Su frecuencia se sitúa en la banda de los 2450 MHz. Su comportamiento: • Son reflejadas por los metales. • Atraviesan todos los demás materiales. • Son absorbidas por las moléculas de agua, grasa y azúcar. Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos. Cuando un alimento es expuesto a microondas, se produce una agitación rápida de las moléculas, que provoca el calentamiento. La profundidad de penetración de las ondas en el alimento es de unos 2,5 cm; si el alimento es más grueso, la cocción del núcleo se realizará por conducción, al igual que en la cocción tradicional. Conviene saber que las microondas provocan dentro del alimento un sencillo fenómeno térmico y que no son nocivas para la salud. Fig.01 30 Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logotipo que le indica que los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde se encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio. Le damos las gracias por su colaboración en la protección del medio ambiente. Instalación del aparato • ANTES DE CONECTARLO Atención: Compruebe que el aparato no haya sufrido ninguna avería durante el transporte (puerta o junta deformada, etc.). Si observa algún daño póngase en contacto con su distribuidor antes de utilizarlo. El aparato debe estar conectado con un cable de alimentación (normalizado) de 3 conductores de 1,5 mm² (1 ph + 1N + tierra) que deben estar conectados a la red 220-240 V ~ monofásica a través de una toma de corriente 1 ph + 1N + tierra normalizada CEI 60083 o de acuerdo con las reglas de instalación. El hilo de protección (verde-amarillo) va conectado al terminal del aparato y debe estar conectado a la tierra de la instalación. ES Para encontrar fácilmente en el futuro las referencias de su aparato, le aconsejamos que las anote en la página “Servicio posventa y relación con el consumidor”. En caso de que se conecte con una ficha de corriente, ésta debe permanecer accesible una vez instalado el aparato. • LA CONEXIÓN ELÉCTRICA El neutro del horno (hilo azul) debe conectarse al neutro de la red. Compruebe que: - la potencia de la instalación sea suficiente. - las líneas de alimentación estén en buen estado. - el diámetro de los hilos sea conforme a las reglas de instalación. - la instalación esté equipada con una protección térmica de 16 amperios. Prevea en la instalación eléctrica un dispositivo accesible por el usuario, que debe ser capaz de separar el aparato del sector, y cuya apertura de contacto esté al menos a 3 mm al nivel de todos los polos. En caso de duda, consulte a su instalador electricista. La conexión eléctrica se debe efectuar antes de colocar el aparato en el mueble. Se debe garantizar la seguridad eléctrica mediante un encastramiento correcto. Cuando encastre el aparato y realice operaciones de mantenimiento, el aparato debe estar desconectado de la red eléctrica, y se deben cortar o retirar los fusibles. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa, o una persona de cualificación similar para evitar riesgos. Atención: No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una conexión defectuosa o incorrecta. Si el horno presenta alguna anomalía, desconecte el aparato o quite el fusible correspondiente a la línea de conexión del horno. 31 Descripción general ES Tecla grill z EL PLATO GIRATORIO : permite una cocción homogénea del alimento sin tenerelo que voltear. - Es guiada en su rotacíon por el eje de accionamiento y el soporte de ruedecillas, gira indistin tatemente en los dos sentidos. - Se não girar, verifique que todos los elementos están bien posicionados. - Se puede utilizar como bandeja de cocción. z EL SOPORTE DE RUEDECILLAS : - No intentar dar vueltas manualmente al suporte de ruedecillas, ya que esso podría deteriorar el sistema de arrastre. En casa de mala rotación asegúrese de la ausencia de cuerpos extraños bajo el plato. z POTENCIA RESTITUIDA : 900 W • GRILL : * el grill es apto para dorar alimentos tales como carnes pasta etc. La rejilla abatible * Cuando se utiliza en función microondas, debe estar bien posicionada sobre la bandeja de vidrio. En ningún caso se debe utilizar con recipientes metálicos en función microondas, parrilla + microondas o calor giratorio + microondas. No obstante, puede calentar un alimento en un barquilla de aluminio aislándola de la rejilla con un plato. La rejilla 2 posiciones Æ La rejilla abatible : Æ Para doblar en posición baja : Echar los corchetes hacia adentro y doblar las patas. Æ En función Parrilla o Parrilla + Microondas: elegir el nivel según el plato a asar - en posición alta para dorar los alimentos poco espesos - en posición baja para los demás alimentos. en función Calor Giratorio solo o Calor Giratorio + Microondas: Coloque siempre su plato sobre la rejilla doblada. * según modelo 32 Posición baja (doblada) Posición alta Funcionamiento La programación se hace con el botón de selección de funciones, que permite ajustar la potencia microondas, y el minutero-inicio. ES Después de haber conectar su aparato : - Abra la puerta. Coloque el alimento a cocinar en el aparato, cierre la puerta. Cerciórese que la puerta esté bien cerrada, en el caso contrario el horno no funcionará. - Seleccione el programa por medio del botón de selección de potencia. - Programe el tiempo con el botón minuteroinicio . - Cuando el tiempo deseado es inferior a 2 minutos, haga girar el minutero más allá de 2 minutos y a continuación vuelva a la posición deseada. - Si usted desea utilizar un recipiente mayor que dicho plato y por lo tanto no podría girar dentro del horno, se puede desconectar el plato giratorio . - En este caso, es necesario hacer girar la bandeja o mezclar su contenido a mitad de la cocción. - Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina. El fin de la cocción se indica por una señal sonora, el horno se para automáticamente, la iluminación se apaga. - Abra la puerta. Si usted abra la puerta antes del fin de programa : para continuar, cierre la puerta, o si desea para antes de que llegue el tiempo a 0, lleve a 0 el minutero-inicio y cierre la puerta. Nunca haga funcionar su aparato vacio. 33 Equivalencia de las potencias Symbole ES Potencia Utilización MINUTERO Ajuste el botón de selección en esta posición para utilizar la función "minutero" (sin cocción alguna). MANTIENIMIENTO 150 W Para mantener en caliente, Para poner a tempera-tura o descongelar la mantequilla, la crema, el queso, el helado, el vino o cualquier otro alimento frágil. DESCONGELADO o COCCION MUY LENTA 300 W Para descongelar todos los alimentos. Para terminar cocciones delicadas o para cocinar muy lentamente. * COCCION LENTA 500 W Para cocinar pescados y aves. Para terminar las preparaciones comenzadas en COCCION FUERTE, tales como frijoles, lentejas, productos lácteos. * COCCION MODERADA 700 W Para calentar todos los líquidos. Para calentar todos los platos cocinados frescos o congelados. * * COCCION FUERTE 900 W Para cocinar las hortalizas y sopas. QUE HACER CUANDO ? El horno hace ruido El plato no gira correctamente z Limpiar las ruedecillas de la zona de rodamiento bajo el plato giratorio. El alimento no se calienta en programa microondas z Verificar que los utensilios convienen a los hornos microondas. El aparato produce chispas z Verificar que el soporte de ruedecillas y el arrastrador estén bien posicionados. Limpiar bien el aparato: retirar grasas, partículas de cocción, etc. Alejar todo elemento metálico de las paredes del horno. * según modelo 34 La funcion grill Esta función permite dorar los alimentos tales como gratines, carnes... ES Al utilizar el grill, es necesario protegerse las manos para sacar os alimentos y utilizar recipientes que soporten temperaturas altas, tales como vidrio refractario o cerámica. ADVERTENCIA: El horno microondas se calienta mucho durante le proceso de gratinado, por lo tanto mantenga a los niños alejados del aparato. Hay que esperar 25 minutos después de la utilización antes de tocar el grill. Ejemplo: - SARDINAS 6-8 Colocar las sardinas sobre la rejilla. Pulse la tecla grill. Seleccione el programa gril por medio del botón de selección de potencia. Programe el tiempo, 16 / 18 min, con el botón minutero-inicio. - Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina, el grill funciona. La funcion microondas + grill * Esta función permita utilizar los microondas y el gril de manera simultánea, facilitando así una cocción rápida. Ejemplo : - FAUX FILET 800g Coloque la fuente sobre el plato giratorio. Pulse la tecla gril. Seleccione el programa cocción moderada potencia. por medio del botón de selección de Programe el tiempo, 25 / 30 min, con el botón minutero-inicio. - Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina,el aparato funciona. * según modelo 35 Mantenimiento & limpeza ES z ADVERTENCIA: Se recomienda limpiar el horno periódicamente y retirar todos los depósitos de alimentos que pueda haber en el interior y el exterior del aparato. Utilizar una esponja húmeda con jabón. Si el aparato no se mantiene en un estado de limpieza correcto, la superficie podría deteriorarse y afectar de forma inexorable a su duración y conducir a una situación peligrosa. Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran dañadas, no se deberá utilizar el horno antes de hacerlo reparar por una persona competente. z No limpiar el interior del aparato con un limpiador a vapor. z Se desaconseja la utilización de productos abrasivos, alcohol o disolventes, ya que podrían estropear el aparato. z En caso de malos olores o de suciedad en el horno, haga hervir agua con zumo de limón o vinagre en una taza durante 2 minutos y limpie las paredes con un poco de limpiavajillas. z El plato se puede retirar fácilmente para poder limpiarlo. Para ello, cójalo por las zonas de acceso previstas para ello. Si retira el sistema de arrastre, evite que penetre agua en el orificio del eje motor. No se olvide de volver a colocar el sistema de arrastre, el soporte con ruedas y el plato giratorio. z Si el aparato hubiera sufrido una avería: - compruebe que la puerta no esté deformada. z Si el aparato no funciona, antes de llamar al técnico: - compruebe la alimentación eléctrica. - compruebe que la puerta cierra bien. - compruebe su programación. ATENCIÓN: no intente nunca hacer reparación usted mismo. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea la autorizada, llevar a cabo una operación de mantenimiento o una reparación que requiera extraer una tapa que protege contra la exposición a la energía del microondas. Toda intervención que sea necesario efectuar en su aparato, deberá hacerla un profesional cualificado autorizado por la marca. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Indesit MWHA212 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario