MTD 2010 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent at 1-800-521-8559.
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS renvoyer ce produit au magasin. S’adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant le 1-800-521-8559.
Para problemas o preguntas, NO regrese este producto a la tirnada.
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1-800-521-8559.
STOP
ARRÊT
ALTO
1-800-521-8559
McCulloch
P.O.Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567 • USA
Jenn Feng U.S.A.
P.O.Box 5921 • Orange, CA 92863-5921 • USA
Jenn Feng Industrial Co., Ltd.
No. 19, Lane 118, Min Tsu Road, sec. 2
Ping Chang City, Taoyuan, Taiwan, R.O.C.
Made in China/Made in China/Made in China
6096-201202
OWNER'S OPERATING MANUAL
Handy Push Reel Mower
MANUEL D'UTILSATION
Alimentation Autonome
MANUAL DEL USUARIO
Segador a Bobina
Model No. 2012, 2013
Inspect your lawn for any debris or foreign
objects and remove them before mowing.
Never place your hands, fingers or feet inside the
reel.
Although not powered by a motor, when the
wheels turn, the reel cuts.
Never mow when the grass is wet enough to be
slippery.
Don’t place your hands or feet near a moving
part of the mower.
Don’t operate the mower while barefoot or
wearing sandals.
•Walk slowly, never run. Always be sure of your
footing when operating the mower.
Never intentionally strike or ram trees, fences,
etc. This can cause injuries or severely damage
the mower.
Remember that this mower is a precision piece of
lawn care equipment. Treat it as such by exercis-
ing caution when using it.
Make sure your mower is in safe operating condi-
tion. Don’t attempt to operate the mower if it is
damaged. have it repaired first.
• HANDLE
1. Enclosed in carton are the : mower handle parts
(1 foam grip, 1 top handle piece, 2 center handle
pieces and 2 lower handle pieces ) and hardware
package.
2. Insert the top handle piece into the from grip,
(for easier application, you can lubricate the
inside of the from handle grip with dishwashing
or liquid hand soap).
3. Insert the 2 center handle piece into the left and
right side of the top handle piece.
4. Connect the right lower section with the left
lower section and secure with two of the 1-3/8”
long bolts and Nyloc nuts provided.
5. Fasten the upper handle subassembly that your
assembled in the preceding step to the lower
handle subassembly using the four remaining 1-
3/8” long bolts and Nyloc nuts provided.
6. Be sure to tighten all hex nuts on the joints of
the handle assembly of that none of the handle
pieces are loose.
As you follow the instructions below, refer to fig.
2 for more information.
After assembling the handle, fit the holes at the
end of the lower portion of the handle on the
left and right side, over the short posts extending
out from the side plates.
When the handle is in place over the posts, snap
the “C clips” onto the slotted posts on both sides
to prevent the handle from coming off.
1
OPERATION
Thanks for choosing our McCulloch garden tool, we are convince that you will be satisfied with this low cost, no noise and
no lawn mower pollution’s please read all instructions in this manual carefully before using mower.
ATTACHING THE HANDLE TO THE
MOWER (FIG. 2)
Front Mower
“C” clip
Slotted Post
Fig. 2
Soft Grip
Hex Nut
Hex Nut
Top Handle Section
Center Handle
Section
Hand
Bolt
Lower Handle
Hand Bolt
Rear of
Mower
Front of
Mower
SAFETY RULES
ENGLISH
1. These units can be adjusted to offer a cutting
height range from 1/2” to 1-3/4” simply by
adjusting the roller assembly.
2. As you follow the instructions below, refer to fig.
3 for more information.
3. To achieve the lowest cutting position, loosen
and remove the nuts on both sides of the roller
assembly. Position the bolt through the bottom
hole of the plastic roller bracket and top hole of
the mower side plate.
4. To achieve the highest cutting position, loosen
and remove the nuts on both sides of the roller
assembly. Position the bolt through the top hole
of the plastic roller bracket and bottom hole of
the mower side plate.
5. Other cutting heights can be obtained by posi-
tioning the bolts through other hole locations.
1. The blades have been preadjusted before leaving
the factory.
2. Misalignment can occur resulting in blades that
are too loose or too tight. If this happens, you
will notice a rough, uneven cut or hard-pushing
mower.
3. All adjustments are made from the rear of the
mower (opposite from the bar with the logo
decal). Each end of the cutting bar can be adjust-
ed separately.
4. As you follow the instructions below, refer to
Fig.4 for more information.
5. The cutting bar blade (located under the reel)
pivots. The front screws move the cutter bat
away from the blades, while the rear screws
move the cutter bar toward the blades.
6. Adjusting the screws is a very sensitive procedure.
1-16th of a turn is considered a major
adjustment.
7. Before tightening one adjusting screw, be sure to
loosen the opposing screw and equal amount.
1. The cutter bar blade must be moved further from
the cutting reel.
2. Loosen both back screws equally by turning them
counter-clockwise.
3. TIghten both front screws equally by turning
them clockwise.
1. The cutter bar must be moved closer to the cut-
ting reel.
2. Loosen both front screws equally by turning
them counter-clockwise.
3. Tighten both back screws equally by turning
them clockwise.
1. Turn mower upside down.
2. Insert a piece of paper (i.e., writing or newspaper
between the cutter bar and the reel blades, and
carefully turn the reel blades by hand.
3. All blades should slice the paper evenly the entire
length of the cutter bar while the reel turns
smoothly.
4. If the mower has an intermittent cut, adjustment
should be made to the appropriate side of the
blades to attain proper cutting action.
1. Minimum care is required to assure smooth oper-
ation of your mower.
2. To avoid damage to the mower or cutting
blades,keep the area to be mowed free from any
debris.
3. We suggest a routine application of oil or lubri-
cant (i.e., WD-40). This should be applied to all
cutting surfaces, the cutting reel axle shaft and
wheels.
1. When the mower is properly lubricated and
adjusted, sharpening should not be necessary for
several years.
However, the following steps will allow you to do
the procedure yourself at relatively little expense.
2. Spread a thin layer of lapping compound on the
front edge of the reel blades.
3. Adjust the cutter bar so that the cutter bar blade
has light but firm contact with the reel blades
across the full width of the cutter bar.
4. Turning the reel blades backward, until the reel
blades rotate retativety free and the front edge
of the cutter bar blade is polished.
5. Remove wheels; reverse pinions and pawls so
that the beveled edge of the pawl is on the right.
2
MINOR CUTTING HEIGHT ADJUSTMENTS
(FIG. 3)
MOWER BLADE ADJUSTMENT (FIG. 4)
Roller Bracket
& Adj. Nut
Fig.3
Adjusting
Screws
Fig. 4
Front
Rear
LOOSENING THE BLADES
TIGHTENING THE BLADES
CHECKING ADJUSTMENTS
GENERAL CARE
SHARPENING THE CUTTING BLADES
WARNING: Do not overtighten the
adjusting screws, as this could damage the
cutter bar. Both screws must be tight on
the final adjustment.
NOTE : It is recommended to use and industrial or
valve lapping compound between 100-240 grit. This is
usually available at an industrial or automotive supply
store. If professional sharpening is required, consult
your local yellow pages for lawn mower repair servic-
es.
3
WARNING: Clean any grinding compound
or debris from the cutter bar blade, reel
blades, pinions and pawls. Lubricate axle
and pinion with a light film of wheel bear-
ing grease and replace wheels and “C”
clips.
Inspectez s’il y a des débris ou des corps
étrangers dans la tondeuse avant de commencer
à tondre.
Ne placez jamais vos mains, vos doigts ou vos
pieds dans le moulinet.
Lorsque les roues tournent, même sans
alimentation électrique, le moulinet coupe.
Ne tondez pas une pelouse humide au point
d’être glissante.
Ne placez pas vos mains ou vos pieds près d’une
partie en mouvement de la tondeuse.
N’opérez pas la tondeuse en étant pieds nus ou
en portant des sandales.
Marchez doucement, ne courez jamais. Faîtes
toujours bien attention à vos pieds en opérant la
tondeuse.
Ne heurtez jamais intentionnellement des arbres,
des palissades, etc. Cela risquerait d’endommager
sérieursement la tondeuse.
Rappelez-vous que cette tondeuse est une pièce
de précision pour l’entretien des pelouses.
Traitez-la comme telle en la manipulant avec
précaution.
Assurez-vous que votre tondeuse soit en de
bonnes conditions d’opération. N’essayez pas de
l’opeerer lorsqu’elle est endommagée. Veuillez
alors la faire réparer.
• ASSEMBLAGE
1. Parties contenues dans l’emballage: pièces
mobiles de la tondeuses (1 poignée en mousse, 1
manche supérieur, 2 manches centraux et 2
manches inférieurs) et emballage du matériel.
2. Insérez le manche supérieur dans la poignée en
mousse (pour une application plus facile, vous
pouvez aussi lubrifier l’intérieur de la poignée
avec du liquide vaisselle ou de l’eau savonneuse).
3. Insérez les 2 manches centraux sur le côté gauche
et droit du manche supérieur.
4. connectez la section inférieure droite avec la
section inférieure gauche et sécurisez avec deux
boulons longs 1-3/8” et les écrous Nyloc fournis.
5. Serrez le sous-assemblage du manche supérieur
décrit dans l’étape ci-dessus sur le sous-
assemblage du manche inférieur en utilisant les
quatre boulons longs 1-3/8” restant et les écrous
Nyloc fournis.
6. Assurez-vous de bien serrer tous les écrous
hexagonaux sur les joints de l’assemblage des
manches afinn qu’aucune pièce ne soit desserrée.
•Tout en suivant les instructions ci-dessous,
veuillez vous référer au Schéma 2 pour de plus
amples informations.
Après l’assemblage du amnche, placez ses trous
sur l’extrêmité de la portion inférieure du côté
gauche et droit du manche, au-dessus des piliers
courts s’étendant depuis les plaques de côté.
Une avoir placé le manche au-dessus des piliers,
faîtes correspondre les “Attaches C” dans les
piliers à socles sur les deux côtés pour éviter que
le manche ne sorte.
4
OPÉRATION
Merci d’avoir choisi notre outil de jardin
McCulloch
; nous sommes convaincus que vous serez satisfait avec cette
tondeuse non-polluate, silencieuse et bon marché. Veuillezlire ce manuel avec précaution avant de commencer à
utiliser la tondeuse.
ATTACHER LE MANCHE SUR LA
TONDEUSE (FIG. 2)
Avant de la tondeuse
Attache C
Pilier à socle
Fig. 2
Poignée
douce
Ecrou
hexagonal
Ecrou
hexagonal
manche supérieur
Manche
centrale
Boulon de
manche
Mahche inférieur
Hand Bolt
Arrière de
la tondeuse
Avant de la
tondeuse
RÈGLES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
1. Ces unités peuvent être ajustées pour offrir une
gamme de coupage allant de 1/2” à 1-3/4” en
ajustant simplement l’assemblage du rouleur.
2. Tout en suivant les instructions ci-dessous,
veuillez vous référer au Schéma 3 pour de plus
amples informations.
3. Pour réaliser la position de coupe la plus basse
possible, desserrez et enlevez les écrous sur les
deux côtés du rouleur. Positionnez le boulon au
travers du trou de base du bras en plastique du
rouleur et du trou supérieur sur la plaque de côté
de la tondeuse.
4. Pour réaliser la position de coupe la plus haute
possible, desserrez et enlevez les écrous sur les
deux côtés du rouleur. Positionnez le boulon au
travers du trou supérieur du bras en plastique du
rouleur et du trou inférieur sur la plaque de côté
de la tondeuse.
5. Les autres hauteurs de coupe peuvent être
obtenues en positionnant les boulons au travers
des autres trous.
1. Les lames ont été préajustées avant de quitter
l’usine.
2. Un mauvais alignement risque de se produire en
raison d’un serrement ou un desserrement trop
important des lames. Dans ce cas, vous aurez une
tondeuse difficile à pousser ou ne coupant pas
assez.
3. Tous les ajustements sont effectués depuis
l’arrière de la tondeuse (à l’opposé de la barre
avec le logo). chaque extrêmité de la barre de
coupe peut être ajustée séparément.
4. Tout en suivant les instructions ci-dessus, veuillez
vous référer au Schéma 4 pour de plus amples
informations.
5. La lame de barre à couper (située sous le
moulinet) pivote. Les vis avant font bouger la
barre du cutter loin des lames, tandis que les vis
arrières font bouger la barre de cutter vers ces
lames.
6. L’ajustement des vis est une procédure très
sensible. Un seizième de tour est considéré
comme étant un ajustement important.
7. Avant de serrer une vis d’ajustement,
assurez-vous de desserrer la vis opposée sur une
quantité égale.
1. Les lames de la barre de cutter doivent être
enlevées du moulinet de coupage.
2. Desserrez de façon égale les deux vis arrières en
les tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
3. Serrez de façon égale les deux vis avant en les
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
1. Les lames de la barre de cutter doivent être
rapprochées du moulinet de coupage.
2. Desserrez de façon égale les deux vis arrières en
les tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
3. Serrez de façon égale les deux vis avant en les
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
1. Tournez la tondeuse vers le haut.
2. Insérez une feuille de papier ( comme une feuille
blanche ou une page de journal ) entre la barre
de cutter et les lames du moulinet et enfin
tournez avec précaution les lames à la main.
3. Toutes les lames doivent couper en tranches la
feuille de papier sur toute la longueur de la barre
de cutter tandis que le moulinet tourne
lentement.
4. Si le coupage de la tondeuse est intermittent, un
ajustement doit être appliqué sur les côtés
appropriés des lames pour obtenir une action de
coupage correcte.
1. Un entrtien minmal est requis pour assurer une
opération en douceur de votre tondeuse.
2. Pour éviter d'endommager votre tondeuse ou ses
lames de coupe, ne laissez aucune débris à
l'interieur.
3. Nous conseillons une application régulière d'huile
ou de produit lubrifiant ( comme WD-40 ) et cela
pour toutes les surfaces de coupe, l'axe du
moulinet et les roues.
1. Lorsque la tondeuse est lubrifiée et ajustée
correctement, l'aiguisement n'est pas nécessaire
durant de nombreuses années. Cependant, les
étapes suivantes vous permettront d'effectuer la
procédure par vous-même à un coût relativement
peu élevé.
5
SJUSTEMENTS DE FAIBLE HAUTEUR DE
COUPE (FIG. 3)
AJUSTEMENT DES LAMES DE LA
TONDEUSE (FIG. 4)
Bras du rouleur
& Ecrou
d’ajustement
Fig.3
Vis
d’ajustement
Fig. 4
Avant
Arrière
DESSERREMENT DES LAMES
SERREMENT DES LAMES
VÉRIFICATION DES AJUSTEMENTS
ENTRETIEN GÉNÉRAL
AIGUISEMENT DES LAMES DE COUPE
2. R´Epandez une fine couche enveloppante sur le
bord avant des lames du moulinet.
3. Ajustez la barre de cutter afin que la lame de
cutter soit en contact légèrement mais
suffisamment avec les lammes du moulinet au
travers de l'entiere largeur de la barre de cutter.
4. Tournez les lames du moulinet vers l'arrière
jusqu'à ce qu'elles puissent tourner librement et
que le bord avant de la lame de cutter soit polie.
5. Enlevez les roues; inversez les pignons et les
poulies afin que le bord surélevé de la poulie soit
sur le côté droit.
NOTE: Il est recommandé d'utiliser un composant de
revêtement industriel entre 100-240 crans. Vous en
trouverez dans tout magasin de produits industriels
ou automatiques. Si un aiguisement professionnel est
requis, veuillez consulter les pages jaunes de votre
annuaire pour chercher un magasin de réparation des
tondeuses.
6
AVERTISSEMENT: Ne serrez pas trop
excessivement les vis d;ajustement, car cela
risquerait d'endommager la barre de
cutter. Les deux vis doivent être serrées sur
l'ajustement final.
AVERTISSEMENT: Nettoyez toute partie
aiguisée ou tout débris de la lame de
cutter, des lames du moulinet, des pignons
et des poulies. Lubrifiez l'axe et le pignon
avec une légère pellicule de graisse, puis
remettez les roues et les "Attaches C".
NORMAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Inspeccione su césped por si hubiera cualquier
escombro o objetos estraños y quitelos antes de
pasar el corta-césped.
No coloque nénca sus manos , dedos o pies
dentro del rollo.
Aunque el motor no esté conectado , cuando las
ruedas giran , el rollo corta.
No corte núnca el césped cuando el césped esté
demasiado húmedo para ser rapado.
No coloque sus manos o pies cerca de una parte
que esté en movimiento del corta-césped.
No opere el corta-césped mientras esté con los
pies desnudos o esté llevando sandálias.
Ande despacio, no corra núnca . Estése seguro
siempre de equilibrio cuando esté operando con
el corta-césped .
No golpee núnca intencionadamente o choque
contra los árboles , barandillas , etc. este corta-
césped. Esto podría causar injurias o sérios daños
al corta-césped .
Recuerde que este corta-césped es una pieza de
precisión del equipamiento del cuidado del
cesped. Tratelo con cuidado cuando lo este
usando.
Asegurese de que su cortacésped esté en
condiciones seguras de operación. No intente
operar el corta-césped si está dañado, tengalo
reparado primero.
• MANILLAR
1. Incluidos en el cartón estan : Las partes del
manillar del corta-césped (1 mango de esponja , 1
pieza de la parte superior del manillar , 2 piezas
del centro del manillar y 2 piezas del inferior del
manillar) y el paquete de la maquinaria.
2. Inserte la pieza de la parte superior del manillar
en el mango de esponja. (para una aplicación
más fácil , puede lubricar el interior del mango
de esponja con lavavajillas o jabón liquido de
manos).
3. Inserte las dos piezas del centro del manillar en el
lado derecho e izquierdo de la pieza superior del
manillar.
4. Conecte la sección inferior derecha con la sección
inferior izquierda y fijelos con dos tornillos largos
de 1-3/8" y las tuercas de nylon que están
provistos.
5. Abroche el subensamble del manillar de arriba
que ha montado en el paso precedente, para el
montaje del subensamble del manillar de abajo
use los cuatro tornillos largos de 1-3/8" que
quedan y las tuercas de nylon que están
provistos.
6. Asegurese de que ha apretado las seis tuercas en
las juntas del ensamble del manillar de que
ninguna de las piezas del manillar se suelten .
Como ha seguido las instrucciones de abajo,
refierase al punto 2 para más informacion.
Después de ensamblar el manillar, acople los
agujerós que hay en el extremo del lado
izquierdo y derecho, sobre los postes cortos
extiendalos desde las placas laterales.
Cuando el manillar esté situado sobre los postes,
en los "Clips C" sobre los postes con ranura en
ambos lados para prevenir que el manillar se
alga.
7
Gracias por escojer nuestra herramienta de jardinería
McCulloch
, estamos convencidos de que estará satisfecho de
con este corta-césped de bajo coste, sin ruidos y sin polución de ceesped, lea por favor todas las instrucciones de
este manual detenidamente antes de usar el corta-césped.
OPERACION
ACOPLANDO EL MANILLAR AL
CORTA-CESPED (FIG. 2)
Parte delantera del del corta-cesped
Clip “C”
Poste con ranura
Fig. 2
Mango
suave
Tuerca
hexagonal
Tuerca
hexagonal
Sección superior del manillar
Sección central
del manillar
Tornillo
de mano
Manillar inferior
Tornillo de mano
Parte trasera del
corta-cesped
Parte
delantera del
corta-cesped
1. Estas unidades pueden ser ajustados para ofrecer
un rango de altura de corte desde 1/2" hasta
1-3/4" , simplemente ajustando el ensamble del
rodillo.
2. Como ha seguido las instrucciones de abajo ,
refierase a la fig. 3 para más información.
3. Para lograr la posición de corte mas baja , suelte
y quite las tuercas que hay en ambos lados del
ensamble del rodillo . Posicione el tornillo a
traves del agujero inferior de la abrazadera de
plástico del rodillo y del agujero superior de la
placa del lado del corta-césped .
4. Para lograr la posicion de corte mas alta , suelte y
quite las tuercas que hay en ambos lados del
ensamble del rodillo . Posicione el tornillo a
traves del agujero superior del rodillo de plastico
y el agujero inferior de la placa del lado del
corta-cesped .
5. Otras alturas de corte pueden ser obtenidos
posicionando los tornillos a traves de los agujeros
de las otras localizaciones .
1. Las cuchillas han sido preajustadas antes de salir
de la fábrica.
2. Pero podría desalinearse, resultando en que las
cuchillas estén demasiadas sueltas o demasiadas
aprietas . Si ocurriera esto, notificará una rudeza,
corte desproporcionado o corta-césped que
cuesta de empujar.
3. Todos los ajustes son hechos desde la parte
trasera del corta-césped . (opuesto de la barra
con el logo decal ). Cada extremo de la barra de
corte pueden ser ajustados por separado.
4. Como ha seguido las instrucciones de abajo,
refierase a la fig. 4 para mas información.
5. Los pivotes del filo de la cuchilla de corte
(localizado debajo de rollo). Los tornillos
frontales mueven la barra de corte de los filos,
mientras los tornillos traseros mueven la barra de
corte hacia los filos.
6. Ajustar los tornillos es un proceso muy sensible,
1 -16 avo de giro es considerado como ajuste
mayor .
7. Antes de cerrar un tornillo de ajuste , estese
seguro de haber soltado el tornillo opuesto y en
igual cantidad .
1. El filo de la barra de corte debe estar movido
desde el rollo de corte.
2. Suelte los dos tornillos traseros por igual girando
en sentido horario contrario.
3. Apriete los dos tornillos delanteros por igual
girandolos en sentido horario.
1. La barra de corte debe ser movido hacia el rollo
de corte.
2. Suelte los dos tornillos delanteros por igual
girandolos en sentido horario contrario.
3. Apriete los dos tornillos traseros por igual
girandolos en sentido horario.
1. Dé la vuelta alreves al corta-césped.
2. Inserte una pieza de papel (i.e. , papel de escribir
o periodico) entre la barra de corte y las cuchillas
del rollo y cuidadosamente gire las cuchillas del
rollo a mano.
3. Todas las cuchillas deberían cortar el papel
proporcionalmente por toda la longitud de la
barra de corte mientras que el rollo se gire
suavemente.
4. Si el corta-césped tiene un corte intermitente, se
debería hacer ajustes en el lado apropiado de las
cuchillas para lograr un corte apropiado.
1. Se requieren cuidados mínimos para asegurar una
operación suave de su corta-césped.
2. Para evitar danos al corta-césped o a las cuchillas,
mantenga el área que va a ser cortado libre de
cualquier escombro.
3. Sugerimos una aplicación de rutina de aceite o
lubricante (i.e. , WD-40). Esto debería ser aplicado
a todas las superficies de corte, el eje del rollo y
las ruedas.
8
ORTES MENORES GRANDES AJUSTES
(FIG. 3)
AJUSTES DEL CORTA-CESPED (FIG. 4)
Abrazadera del
rodillo y tuerca
adjunta
Fig.3
Ajustando
los tornillos
Fig. 4
Delante
De tras
SOLTANDO LAS CUCHILLAS
APRETANDO LAS CUCHILLAS
REVISANDO LOS AJUSTES
CUIDADOS GENERALES
1. Cuando el corta-césped está lubricado y ajustado
adecuadamente , no serían necesarios los afilados
durante años .
De todas formas , los siguientes pasos le
permitirá hacer el proceso por usted mismo en un
coste relativamente pequeño .
2. Extienda una capa fina de un componente de
envoltura en el filo frontal de las cuchillas del
rollo .
3. Ajuste la barra de corte de tal forma que las
cuchillas de la barra de corte tenga fácil pero
firme contacto con las cuchillas del rollo a traves
de toda la barra de corte.
4. Gire las cuchillas del rollo hacia tras , hasta que
las cuchillas del rollo rueden rotativamente libres
y el filo frontal del filo de la barra de corte sea
pulido.
5. Quite las ruedas ; vuelva del revés los piñones y
gatillos de tal forma que el filo inclinado del
gatillo esté en la parte derecha.
NOTE : Se recomienda usar e induustrial o válvula
que traslape el compuesto entre 100 - 240 arenas.
Generalmente esto está disponible en una industria o
almacen de suminístro de automovil . Se requiere un
afilado profesional , consulte con su páginas amarillas
local para servicios de reparaciones de corta-césped
9
ADVERTENCIA: Limpie cualquier
componente de rozadura o residuos de la
barra del filo cortador , filos del rodillo ,
piñones y gatillos . Lubrique el eje y los
piñones con una ligera capa de grasa para
engranajes de ruedas y reemplace las
ruedas y clips "C" .
AFILANDO LAS CUCHILLAS DE CORTE
ADVERTENCIA: No sobreapriete los
tornillos de ajustes, porque esto podria
danar la barra de corte. Ambos tornillos
deben ser apretados al final del ajuste.

Transcripción de documentos

STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your Customer Service Agent at 1-800-521-8559. En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS renvoyer ce produit au magasin. S’adresser au préposé du Service à la clientèle en composant le 1-800-521-8559. Para problemas o preguntas, NO regrese este producto a la tirnada. Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1-800-521-8559. 1-800-521-8559 6096-201202 McCulloch P.O.Box 31567 • Tucson, AZ 85751-1567 • USA Jenn Feng U.S.A. P.O.Box 5921 • Orange, CA 92863-5921 • USA Jenn Feng Industrial Co., Ltd. No. 19, Lane 118, Min Tsu Road, sec. 2 Ping Chang City, Taoyuan, Taiwan, R.O.C. Made in China/Made in China/Made in China OWNER'S OPERATING MANUAL Handy Push Reel Mower MANUEL D'UTILSATION Alimentation Autonome MANUAL DEL USUARIO Segador a Bobina Model No. 2012, 2013 ENGLISH SAFETY RULES Thanks for choosing our McCulloch garden tool, we are convince that you will be satisfied with this low cost, no noise and no lawn mower pollution’s please read all instructions in this manual carefully before using mower. • Inspect your lawn for any debris or foreign objects and remove them before mowing. • Never place your hands, fingers or feet inside the reel. Although not powered by a motor, when the wheels turn, the reel cuts. • Never mow when the grass is wet enough to be slippery. • Don’t place your hands or feet near a moving part of the mower. • Don’t operate the mower while barefoot or wearing sandals. • Walk slowly, never run. Always be sure of your footing when operating the mower. • Never intentionally strike or ram trees, fences, etc. This can cause injuries or severely damage the mower. • • Top Handle Section Soft Grip Center Handle Section Hand Bolt Hex Nut Hand Bolt Remember that this mower is a precision piece of lawn care equipment. Treat it as such by exercising caution when using it. Lower Handle Make sure your mower is in safe operating condition. Don’t attempt to operate the mower if it is damaged. have it repaired first. Rear of Mower OPERATION • HANDLE 1. Enclosed in carton are the : mower handle parts (1 foam grip, 1 top handle piece, 2 center handle pieces and 2 lower handle pieces ) and hardware package. Hex Nut Front of Mower ATTACHING THE HANDLE TO THE MOWER (FIG. 2) • As you follow the instructions below, refer to fig. 2 for more information. 2. Insert the top handle piece into the from grip, (for easier application, you can lubricate the inside of the from handle grip with dishwashing or liquid hand soap). • After assembling the handle, fit the holes at the end of the lower portion of the handle on the left and right side, over the short posts extending out from the side plates. 3. Insert the 2 center handle piece into the left and right side of the top handle piece. • 4. Connect the right lower section with the left lower section and secure with two of the 1-3/8” long bolts and Nyloc nuts provided. When the handle is in place over the posts, snap the “C clips” onto the slotted posts on both sides to prevent the handle from coming off. 5. Fasten the upper handle subassembly that your assembled in the preceding step to the lower handle subassembly using the four remaining 13/8” long bolts and Nyloc nuts provided. 6. Be sure to tighten all hex nuts on the joints of the handle assembly of that none of the handle pieces are loose. Front Mower “C” clip Slotted Post Fig. 2 1 MINOR CUTTING HEIGHT ADJUSTMENTS (FIG. 3) 1. 2. 3. 4. 5. LOOSENING THE BLADES 1. These units can be adjusted to offer a cutting height range from 1/2” to 1-3/4” simply by adjusting the roller assembly. As you follow the instructions below, refer to fig. 3 for more information. To achieve the lowest cutting position, loosen and remove the nuts on both sides of the roller assembly. Position the bolt through the bottom hole of the plastic roller bracket and top hole of the mower side plate. To achieve the highest cutting position, loosen and remove the nuts on both sides of the roller assembly. Position the bolt through the top hole of the plastic roller bracket and bottom hole of the mower side plate. Other cutting heights can be obtained by positioning the bolts through other hole locations. 2. 3. The cutter bar blade must be moved further from the cutting reel. Loosen both back screws equally by turning them counter-clockwise. TIghten both front screws equally by turning them clockwise. TIGHTENING THE BLADES 1. 2. 3. The cutter bar must be moved closer to the cutting reel. Loosen both front screws equally by turning them counter-clockwise. Tighten both back screws equally by turning CHECKING ADJUSTMENTS 1. 2. Roller Bracket & Adj. Nut 3. 4. Fig.3 them clockwise. Turn mower upside down. Insert a piece of paper (i.e., writing or newspaper between the cutter bar and the reel blades, and carefully turn the reel blades by hand. All blades should slice the paper evenly the entire length of the cutter bar while the reel turns smoothly. If the mower has an intermittent cut, adjustment should be made to the appropriate side of the blades to attain proper cutting action. GENERAL CARE MOWER BLADE ADJUSTMENT (FIG. 4) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. The blades have been preadjusted before leaving the factory. Misalignment can occur resulting in blades that are too loose or too tight. If this happens, you will notice a rough, uneven cut or hard-pushing mower. All adjustments are made from the rear of the mower (opposite from the bar with the logo decal). Each end of the cutting bar can be adjusted separately. As you follow the instructions below, refer to Fig.4 for more information. The cutting bar blade (located under the reel) pivots. The front screws move the cutter bat away from the blades, while the rear screws move the cutter bar toward the blades. Adjusting the screws is a very sensitive procedure. 1-16th of a turn is considered a major adjustment. Before tightening one adjusting screw, be sure to loosen the opposing screw and equal amount. 2. 3. SHARPENING THE CUTTING BLADES 1. 2. 3. When the mower is properly lubricated and adjusted, sharpening should not be necessary for several years. However, the following steps will allow you to do the procedure yourself at relatively little expense. Spread a thin layer of lapping compound on the front edge of the reel blades. Adjust the cutter bar so that the cutter bar blade has light but firm contact with the reel blades across the full width of the cutter bar. WARNING: Do not overtighten the adjusting screws, as this could damage the cutter bar. Both screws must be tight on the final adjustment. Adjusting Screws Front 4. 5. Rear Minimum care is required to assure smooth operation of your mower. To avoid damage to the mower or cutting blades,keep the area to be mowed free from any debris. We suggest a routine application of oil or lubricant (i.e., WD-40). This should be applied to all cutting surfaces, the cutting reel axle shaft and wheels. Fig. 4 2 Turning the reel blades backward, until the reel blades rotate retativety free and the front edge of the cutter bar blade is polished. Remove wheels; reverse pinions and pawls so that the beveled edge of the pawl is on the right. WARNING: Clean any grinding compound or debris from the cutter bar blade, reel blades, pinions and pawls. Lubricate axle and pinion with a light film of wheel bearing grease and replace wheels and “C” clips. NOTE : It is recommended to use and industrial or valve lapping compound between 100-240 grit. This is usually available at an industrial or automotive supply store. If professional sharpening is required, consult your local yellow pages for lawn mower repair services. 3 FRANÇAIS RÈGLES DE SÉCURITÉ Merci d’avoir choisi notre outil de jardin McCulloch; nous sommes convaincus que vous serez satisfait avec cette tondeuse non-polluate, silencieuse et bon marché. Veuillezlire ce manuel avec précaution avant de commencer à utiliser la tondeuse. • Inspectez s’il y a des débris ou des corps étrangers dans la tondeuse avant de commencer à tondre. • Ne placez jamais vos mains, vos doigts ou vos pieds dans le moulinet. Lorsque les roues tournent, même sans alimentation électrique, le moulinet coupe. • Ne tondez pas une pelouse humide au point d’être glissante. • Ne placez pas vos mains ou vos pieds près d’une partie en mouvement de la tondeuse. • N’opérez pas la tondeuse en étant pieds nus ou en portant des sandales. • Marchez doucement, ne courez jamais. Faîtes toujours bien attention à vos pieds en opérant la tondeuse. • Ne heurtez jamais intentionnellement des arbres, des palissades, etc. Cela risquerait d’endommager sérieursement la tondeuse. • Rappelez-vous que cette tondeuse est une pièce de précision pour l’entretien des pelouses. Traitez-la comme telle en la manipulant avec précaution. • Assurez-vous que votre tondeuse soit en de bonnes conditions d’opération. N’essayez pas de l’opeerer lorsqu’elle est endommagée. Veuillez alors la faire réparer. manche supérieur Poignée douce Manche centrale Boulon de manche Ecrou hexagonal Ecrou hexagonal Hand Bolt Mahche inférieur Arrière de la tondeuse Avant de la tondeuse OPÉRATION ATTACHER LE MANCHE SUR LA TONDEUSE (FIG. 2) • ASSEMBLAGE • 1. Parties contenues dans l’emballage: pièces mobiles de la tondeuses (1 poignée en mousse, 1 manche supérieur, 2 manches centraux et 2 manches inférieurs) et emballage du matériel. Tout en suivant les instructions ci-dessous, veuillez vous référer au Schéma 2 pour de plus amples informations. • Insérez le manche supérieur dans la poignée en mousse (pour une application plus facile, vous pouvez aussi lubrifier l’intérieur de la poignée avec du liquide vaisselle ou de l’eau savonneuse). Après l’assemblage du amnche, placez ses trous sur l’extrêmité de la portion inférieure du côté gauche et droit du manche, au-dessus des piliers courts s’étendant depuis les plaques de côté. • Une avoir placé le manche au-dessus des piliers, faîtes correspondre les “Attaches C” dans les piliers à socles sur les deux côtés pour éviter que le manche ne sorte. 2. 3. Insérez les 2 manches centraux sur le côté gauche et droit du manche supérieur. 4. connectez la section inférieure droite avec la section inférieure gauche et sécurisez avec deux boulons longs 1-3/8” et les écrous Nyloc fournis. 5. Serrez le sous-assemblage du manche supérieur décrit dans l’étape ci-dessus sur le sousassemblage du manche inférieur en utilisant les quatre boulons longs 1-3/8” restant et les écrous Nyloc fournis. 6. Avant de la tondeuse Attache C Assurez-vous de bien serrer tous les écrous hexagonaux sur les joints de l’assemblage des manches afinn qu’aucune pièce ne soit desserrée. Pilier à socle Fig. 2 4 SJUSTEMENTS DE FAIBLE HAUTEUR DE COUPE (FIG. 3) 1. 2. 3. 4. 5. Vis d’ajustement Ces unités peuvent être ajustées pour offrir une gamme de coupage allant de 1/2” à 1-3/4” en ajustant simplement l’assemblage du rouleur. Tout en suivant les instructions ci-dessous, veuillez vous référer au Schéma 3 pour de plus amples informations. Pour réaliser la position de coupe la plus basse possible, desserrez et enlevez les écrous sur les deux côtés du rouleur. Positionnez le boulon au travers du trou de base du bras en plastique du rouleur et du trou supérieur sur la plaque de côté de la tondeuse. Pour réaliser la position de coupe la plus haute possible, desserrez et enlevez les écrous sur les deux côtés du rouleur. Positionnez le boulon au travers du trou supérieur du bras en plastique du rouleur et du trou inférieur sur la plaque de côté de la tondeuse. Les autres hauteurs de coupe peuvent être obtenues en positionnant les boulons au travers des autres trous. Avant Arrière Fig. 4 DESSERREMENT DES LAMES 1. 2. 3. Les lames de la barre de cutter doivent être enlevées du moulinet de coupage. Desserrez de façon égale les deux vis arrières en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Serrez de façon égale les deux vis avant en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. SERREMENT DES LAMES 1. Bras du rouleur & Ecrou d’ajustement 2. 3. Les lames de la barre de cutter doivent être rapprochées du moulinet de coupage. Desserrez de façon égale les deux vis arrières en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Serrez de façon égale les deux vis avant en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. VÉRIFICATION DES AJUSTEMENTS Fig.3 1. 2. AJUSTEMENT DES LAMES DE LA TONDEUSE (FIG. 4) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3. Les lames ont été préajustées avant de quitter l’usine. Un mauvais alignement risque de se produire en raison d’un serrement ou un desserrement trop important des lames. Dans ce cas, vous aurez une tondeuse difficile à pousser ou ne coupant pas assez. Tous les ajustements sont effectués depuis l’arrière de la tondeuse (à l’opposé de la barre avec le logo). chaque extrêmité de la barre de coupe peut être ajustée séparément. Tout en suivant les instructions ci-dessus, veuillez vous référer au Schéma 4 pour de plus amples informations. La lame de barre à couper (située sous le moulinet) pivote. Les vis avant font bouger la barre du cutter loin des lames, tandis que les vis arrières font bouger la barre de cutter vers ces lames. L’ajustement des vis est une procédure très sensible. Un seizième de tour est considéré comme étant un ajustement important. Avant de serrer une vis d’ajustement, assurez-vous de desserrer la vis opposée sur une quantité égale. 4. Tournez la tondeuse vers le haut. Insérez une feuille de papier ( comme une feuille blanche ou une page de journal ) entre la barre de cutter et les lames du moulinet et enfin tournez avec précaution les lames à la main. Toutes les lames doivent couper en tranches la feuille de papier sur toute la longueur de la barre de cutter tandis que le moulinet tourne lentement. Si le coupage de la tondeuse est intermittent, un ajustement doit être appliqué sur les côtés appropriés des lames pour obtenir une action de coupage correcte. ENTRETIEN GÉNÉRAL 1. 2. 3. Un entrtien minmal est requis pour assurer une opération en douceur de votre tondeuse. Pour éviter d'endommager votre tondeuse ou ses lames de coupe, ne laissez aucune débris à l'interieur. Nous conseillons une application régulière d'huile ou de produit lubrifiant ( comme WD-40 ) et cela pour toutes les surfaces de coupe, l'axe du moulinet et les roues. AIGUISEMENT DES LAMES DE COUPE 1. 5 Lorsque la tondeuse est lubrifiée et ajustée correctement, l'aiguisement n'est pas nécessaire durant de nombreuses années. Cependant, les étapes suivantes vous permettront d'effectuer la procédure par vous-même à un coût relativement peu élevé. 2. 3. R´Epandez une fine couche enveloppante sur le bord avant des lames du moulinet. Ajustez la barre de cutter afin que la lame de cutter soit en contact légèrement mais suffisamment avec les lammes du moulinet au travers de l'entiere largeur de la barre de cutter. AVERTISSEMENT: Ne serrez pas trop excessivement les vis d;ajustement, car cela risquerait d'endommager la barre de cutter. Les deux vis doivent être serrées sur l'ajustement final. 4. 5. Tournez les lames du moulinet vers l'arrière jusqu'à ce qu'elles puissent tourner librement et que le bord avant de la lame de cutter soit polie. Enlevez les roues; inversez les pignons et les poulies afin que le bord surélevé de la poulie soit sur le côté droit. AVERTISSEMENT: Nettoyez toute partie aiguisée ou tout débris de la lame de cutter, des lames du moulinet, des pignons et des poulies. Lubrifiez l'axe et le pignon avec une légère pellicule de graisse, puis remettez les roues et les "Attaches C". NOTE: Il est recommandé d'utiliser un composant de revêtement industriel entre 100-240 crans. Vous en trouverez dans tout magasin de produits industriels ou automatiques. Si un aiguisement professionnel est requis, veuillez consulter les pages jaunes de votre annuaire pour chercher un magasin de réparation des tondeuses. 6 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD Gracias por escojer nuestra herramienta de jardinería McCulloch, estamos convencidos de que estará satisfecho de con este corta-césped de bajo coste, sin ruidos y sin polución de ceesped, lea por favor todas las instrucciones de este manual detenidamente antes de usar el corta-césped. • • • • • • • • • Inspeccione su césped por si hubiera cualquier escombro o objetos estraños y quitelos antes de pasar el corta-césped. No coloque nénca sus manos , dedos o pies dentro del rollo. Aunque el motor no esté conectado , cuando las ruedas giran , el rollo corta. No corte núnca el césped cuando el césped esté demasiado húmedo para ser rapado. No coloque sus manos o pies cerca de una parte que esté en movimiento del corta-césped. No opere el corta-césped mientras esté con los pies desnudos o esté llevando sandálias. Ande despacio, no corra núnca . Estése seguro siempre de equilibrio cuando esté operando con el corta-césped . No golpee núnca intencionadamente o choque contra los árboles , barandillas , etc. este cortacésped. Esto podría causar injurias o sérios daños al corta-césped . Recuerde que este corta-césped es una pieza de precisión del equipamiento del cuidado del cesped. Tratelo con cuidado cuando lo este usando. Asegurese de que su cortacésped esté en condiciones seguras de operación. No intente operar el corta-césped si está dañado, tengalo reparado primero. Sección superior del manillar Mango suave Sección central del manillar MANILLAR 1. Incluidos en el cartón estan : Las partes del manillar del corta-césped (1 mango de esponja , 1 pieza de la parte superior del manillar , 2 piezas del centro del manillar y 2 piezas del inferior del manillar) y el paquete de la maquinaria. Inserte la pieza de la parte superior del manillar en el mango de esponja. (para una aplicación más fácil , puede lubricar el interior del mango de esponja con lavavajillas o jabón liquido de manos). Inserte las dos piezas del centro del manillar en el lado derecho e izquierdo de la pieza superior del manillar. Conecte la sección inferior derecha con la sección inferior izquierda y fijelos con dos tornillos largos de 1-3/8" y las tuercas de nylon que están provistos. Abroche el subensamble del manillar de arriba que ha montado en el paso precedente, para el montaje del subensamble del manillar de abajo use los cuatro tornillos largos de 1-3/8" que quedan y las tuercas de nylon que están provistos. Asegurese de que ha apretado las seis tuercas en las juntas del ensamble del manillar de que ninguna de las piezas del manillar se suelten . 2. 3. 4. 5. 6. Tuerca hexagonal Tornillo de mano Manillar inferior Parte trasera del corta-cesped OPERACION • Tornillo de mano Tuerca hexagonal Parte delantera del corta-cesped ACOPLANDO EL MANILLAR AL CORTA-CESPED (FIG. 2) • • • Como ha seguido las instrucciones de abajo, refierase al punto 2 para más informacion. Después de ensamblar el manillar, acople los agujerós que hay en el extremo del lado izquierdo y derecho, sobre los postes cortos extiendalos desde las placas laterales. Cuando el manillar esté situado sobre los postes, en los "Clips C" sobre los postes con ranura en ambos lados para prevenir que el manillar se alga. Parte delantera del del corta-cesped Clip “C” Poste con ranura Fig. 2 7 ORTES MENORES GRANDES AJUSTES (FIG. 3) 1. 2. 3. 4. 5. Ajustando los tornillos Estas unidades pueden ser ajustados para ofrecer un rango de altura de corte desde 1/2" hasta 1-3/4" , simplemente ajustando el ensamble del rodillo. Como ha seguido las instrucciones de abajo , refierase a la fig. 3 para más información. Para lograr la posición de corte mas baja , suelte y quite las tuercas que hay en ambos lados del ensamble del rodillo . Posicione el tornillo a traves del agujero inferior de la abrazadera de plástico del rodillo y del agujero superior de la placa del lado del corta-césped . Para lograr la posicion de corte mas alta , suelte y quite las tuercas que hay en ambos lados del ensamble del rodillo . Posicione el tornillo a traves del agujero superior del rodillo de plastico y el agujero inferior de la placa del lado del corta-cesped . Otras alturas de corte pueden ser obtenidos posicionando los tornillos a traves de los agujeros de las otras localizaciones . Delante De tras Fig. 4 SOLTANDO LAS CUCHILLAS 1. El filo de la barra de corte debe estar movido desde el rollo de corte. 2. Suelte los dos tornillos traseros por igual girando en sentido horario contrario. 3. Apriete los dos tornillos delanteros por igual girandolos en sentido horario. APRETANDO LAS CUCHILLAS Abrazadera del rodillo y tuerca adjunta 1. La barra de corte debe ser movido hacia el rollo de corte. 2. Suelte los dos tornillos delanteros por igual girandolos en sentido horario contrario. 3. Apriete los dos tornillos traseros por igual girandolos en sentido horario. REVISANDO LOS AJUSTES Fig.3 1. Dé la vuelta alreves al corta-césped. 2. Inserte una pieza de papel (i.e. , papel de escribir o periodico) entre la barra de corte y las cuchillas del rollo y cuidadosamente gire las cuchillas del rollo a mano. 3. Todas las cuchillas deberían cortar el papel proporcionalmente por toda la longitud de la barra de corte mientras que el rollo se gire suavemente. 4. Si el corta-césped tiene un corte intermitente, se debería hacer ajustes en el lado apropiado de las cuchillas para lograr un corte apropiado. AJUSTES DEL CORTA-CESPED (FIG. 4) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Las cuchillas han sido preajustadas antes de salir de la fábrica. Pero podría desalinearse, resultando en que las cuchillas estén demasiadas sueltas o demasiadas aprietas . Si ocurriera esto, notificará una rudeza, corte desproporcionado o corta-césped que cuesta de empujar. Todos los ajustes son hechos desde la parte trasera del corta-césped . (opuesto de la barra con el logo decal ). Cada extremo de la barra de corte pueden ser ajustados por separado. Como ha seguido las instrucciones de abajo, refierase a la fig. 4 para mas información. Los pivotes del filo de la cuchilla de corte (localizado debajo de rollo). Los tornillos frontales mueven la barra de corte de los filos, mientras los tornillos traseros mueven la barra de corte hacia los filos. Ajustar los tornillos es un proceso muy sensible, 1 -16 avo de giro es considerado como ajuste mayor . Antes de cerrar un tornillo de ajuste , estese seguro de haber soltado el tornillo opuesto y en igual cantidad . CUIDADOS GENERALES 8 1. Se requieren cuidados mínimos para asegurar una operación suave de su corta-césped. 2. Para evitar danos al corta-césped o a las cuchillas, mantenga el área que va a ser cortado libre de cualquier escombro. 3. Sugerimos una aplicación de rutina de aceite o lubricante (i.e. , WD-40). Esto debería ser aplicado a todas las superficies de corte, el eje del rollo y las ruedas. AFILANDO LAS CUCHILLAS DE CORTE 1. 2. 3. Cuando el corta-césped está lubricado y ajustado adecuadamente , no serían necesarios los afilados durante años . De todas formas , los siguientes pasos le permitirá hacer el proceso por usted mismo en un coste relativamente pequeño . Extienda una capa fina de un componente de envoltura en el filo frontal de las cuchillas del rollo . Ajuste la barra de corte de tal forma que las cuchillas de la barra de corte tenga fácil pero firme contacto con las cuchillas del rollo a traves de toda la barra de corte. ADVERTENCIA: No sobreapriete los tornillos de ajustes, porque esto podria danar la barra de corte. Ambos tornillos deben ser apretados al final del ajuste. 4. 5. Gire las cuchillas del rollo hacia tras , hasta que las cuchillas del rollo rueden rotativamente libres y el filo frontal del filo de la barra de corte sea pulido. Quite las ruedas ; vuelva del revés los piñones y gatillos de tal forma que el filo inclinado del gatillo esté en la parte derecha. ADVERTENCIA: Limpie cualquier componente de rozadura o residuos de la barra del filo cortador , filos del rodillo , piñones y gatillos . Lubrique el eje y los piñones con una ligera capa de grasa para engranajes de ruedas y reemplace las ruedas y clips "C" . NOTE : Se recomienda usar e induustrial o válvula que traslape el compuesto entre 100 - 240 arenas. Generalmente esto está disponible en una industria o almacen de suminístro de automovil . Se requiere un afilado profesional , consulte con su páginas amarillas local para servicios de reparaciones de corta-césped 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

MTD 2010 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas