Haier HC27SW20RW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Refrigerator / Freezer
Refrigerador /
Congelador
User Manual
Manual del Usuario
HC27SW20RB
HC27SW20RW
1
Español
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando lo utilice,
siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las
siguientes:
NOTA: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada
durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar
la unidad.
1) Utilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se
describe en esta guía de uso y cuidado.
2) Antes de utilizar este refrigerador debe instalarse adecuadamente
de conformidad con las instrucciones de instalación. Consulte las
instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación.
3) Nunca jale el cable de suministro eléctrico para desconectar el
refrigerador. Siempre tome la clavija con firmeza y jálela en línea recta
del tomacorriente.
4) Repare o sustituya de inmediato todos los cables de servicio eléctrico
que estén desgastados o dañados de alguna otra manera. No utilice
un cable que tenga fisuras o abrasiones a lo largo del cable mismo, en
la clavija o en el extremo conector.
5) Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer reparaciones.
Nota: Si por algún motivo este producto requiere servicio,
recomendamos ampliamente que lo realice un técnico certificado en su
reparación.
6) PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante
inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el
refrigerador. No perfore la tubería refrigerante.
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, le recomendamos
que quite las puertas y deje las repisas en su lugar. Esto reducirá la
posibilidad de que represente un peligro para los niños.
8) Una vez que el refrigerador esté en funcionamiento, evite tocar las
superficies frías dentro del compartimento del congelador, en especial
si tiene las manos húmedas o mojadas. La piel puede adherirse a estas
superficies extremadamente frías.
9) No vuelva a congelar alimentos que se han descongelado
completamente. En el boletín Hogar y jardín (Home and Garden
Bulletin) No. 69, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
afirma que: "...Puede volver a congelar sin peligro, alimentos que se
han descongelado si aún contienen cristales de hielo o que aún tienen
una temperatura por debajo de los 4.4 °C (40 °F).
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2
Español
Gracia por utilizar nuestro producto
Haier. Este sencillo manual le
orientará con respecto al mejor uso
que puede darle al refrigerador.
Recuerde tomar nota del modelo
y número de serie. Ambos
se encuentran impresos en
una etiqueta en el interior del
refrigerador.
Número de Modelo
Número de Serie
Fecha de Compra
Engrape el recibo al manual. Lo necesitará para recibir el
servicio de garantía.
"La carne molida, pollo o pescados descongelados que tengan mal olor
o color extraño no deberán volver a congelarse y no deben comerse. El
helado descongelado deberá desecharse. Si algún alimento tiene mal
olor o color, o si tiene duda, deséchelo. Puede ser peligroso comer ese
alimento”.
"...Incluso el descongelar parcialmente los alimentos y volver a
congelarlos se reduce su calidad, particularmente la de las frutas, las
verduras y los alimentos preparados. La calidad alimenticia de las
carnes rojas se ve menos afectada en comparación a la de muchos
otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse
tan pronto como le sea posible para aprovechar lo más que pueda su
calidad alimenticia".
10) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un
gabinete cerrado. Está diseñado sólo para que no sea empotrado.
11) No ponga en funcionamiento el refrigerador en presencia de vapores
explosivos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio o explosión.
Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las
reglamentaciones federales o locales. Se utiliza refrigerante
inflamable.
PELIGRO
Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de
desechar el refrigerador o congelador viejo, quite las puertas.
Mantenga las repisas colocadas de modo que los niños no
puedan meterse fácilmente.
REGISTRO DEL PRODUCTO
3
Español
ÍNDICE
PAGINA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................................................1
PARTES Y CARACTERÍSTICAS ............................................................4
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR .................................................5
Cómo desempacar el refrigerador ..........................................................5
Como nivelar el refrigerador ..................................................................5
Circulación apropiada del aire ..............................................................5
Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto ...........................5
Alineación de la puerta .........................................................................5
Requisitos eléctricos...............................................................................6
Uso de cables de extensión ...................................................................6
Limitaciones de instalación ..................................................................... 6
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR ..............................7
Funciones generales ..............................................................................7
Repisas interiores del refrigerador...........................................................7
Información sobre el almacenamiento de alimentos ..................................8
Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a escuchar ............8
CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DELREFRIGERADOR .............9
Limpieza y mantenimiento ...................................................................... 9
Descongelamiento ................................................................................. 9
Interrupciones del suministro eléctrico ................................................... 10
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ....................................... 10
Recomendaciones para ahorrar energía ............................................... 10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................... 11
GARANTÍA LIMITADA .................................................................... 12
4
Español
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
1. 2 estantes de alambre completo de
cristal
2. Charola de goteo
3. Compartimiento del congelador
4. Control de temperatura ajustable
5. Tiroir à glace
6. 1 de ancho completo la puerta de
almacenamiento
7. Dispensador de la bebida del
estante
8. 2 litros de almacenamiento Puerta
Botella
9. Patas de nivelación
6
1
7
5
2
4
8
3
9
5
Español
Cómo desempacar el refrigerador
1. Quite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro
y por fuera.
2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material impreso
antes de poner en funcionamiento el refrigerador.
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante.
Se utiliza refrigerante inflamable. Manipule con cuidado cuando mueva el refrig-
erador para evitar dañar la tubería del refrigerante o aumentar el riesgo de una
filtración.
Como nivelar el refrigerador
El refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas
frontales inferiores del refrigerador. Después de colocar correctamente el
refrigerador en la posición final, puede nivelarlo.
Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda
para elevar el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo. La puerta del
refrigerador se cerrará con mayor facilidad si las patas niveladoras quedan
extendidas.
Circulación apropiada del aire
Para asegurarse de que el refrigerador funcione al máximo rendimiento para
el que fue diseñado, deberá instalarlo en un lugar donde haya circulación de
aire, tubería y conexiones eléctricas adecuadas.
A continuación se muestran los espacios recomendados que debe haber
alrededor del refrigerador:
Lados..........................102 mm
Parte Superior..............102 mm
Parte Posterior..............102 mm
Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto
1. Quite cualquier objeto suelto del refrigerador y dé vuelta el refrigerador sobre
su lado trasero.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior con un destornillador de cabeza
plana y empuje hacia arriba suavemente.
3. Con un destornillador Phillips, afloje y quite los tornillos que sostienen la
bisagra superior en su lugar.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
6
Español
4. Quite la bisagra superior y quite la puerta cuidadosamente.
5. Quite los tarugos de tornillos del lado opuesto e inserte los tarugos en los
orificios para tornillos de los tornillos que se han quitado.
6. Retire las dos patas niveladoras delanteras.
7. Afloje los tornillos sosteniendo el soporte de la bisagra inferior contra el
refrigerador y quite la bisagra y los tornillos.
8. Alinee el soporte de la bisagra inferior en el lado opuesto e inserte el resto de
los tornillos en los agujeros provistos.
9. Alinee el agujero de la puerta con el pasador de la puerta en la bisagra
inferior y empuje suavemente hacia abajo hasta que esté firme.
10. Vuelva a insertar ambas patas de nivelación.
11. Alinee el soporte de la bisagra superior con los agujeros de los tornillos,
inserte los tornillos y ajuste parcialmente, verifique que la puerta y el
gabinete estén alineados adecuadamente y ajuste firmemente.
12. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra.
NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el
envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que
ser repone. Esto se hace para prevenir el refresca aire refrigerado
de escapar. Si hay un espacio entre la junta de culata de puerta y el
gabinete, puso la junta de culata suavemente estirarlo fuera sellar el
espacio.
Alineación de la puerta
1. Con un destornillador de punta plana, quite la cubierta de la bisagra superior.
Coloque la punta debajo del borde delantero de la cubierta y levante
suavemente.
2. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de
cruz.
3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y apriete los tornillos.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior, alineando la parte
posterior de la cubierta con la parte posterior de la bisagra. Presione
firmemente en la parte delantera de la cubierta hasta que quede asegurada
en su lugar.
Hole Plugs
Cover
Screws
Top Hinge
Lower
Hinge
Screws
7
Español
Requisitos eléctricos
Asegúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios,
15 amperios) con conexión a tierra apropiada para poner en funcionamiento
el refrigerador.
Evite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la tercera clavija de conexión
a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos clavijas. Hacer esto es
peligroso, ya que el refrigerador no cuenta con una conexión a tierra eficaz y
existe el riesgo de descarga.
Uso de cables de extensión
Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad
que se producen en determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de
extensión, utilice sólo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe
de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijas que
admita el enchufe. El valor nominal marcado en el cable de extensión debe ser
igual o mayor al valor nominal eléctrico del aparato.
Limitaciones de instalación
No instale el refrigerador en un lugar que no tenga el aislamiento o la cal-
efacción apropiada; por ejemplo en una cochera, etc. El refrigerador no fue
diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados (55
Fahrenheit).
Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador, sobre una superficie sólida
y nivelada, alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor
como radiadores, rejillas de calefacción, electrodomésticos para cocinar, entre
otros. Si el piso está desnivelado, corrija el problema con las patas niveladoras
ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador.
NOTA: Debido a que la puerta queda apretada durante el envío, después de
invertir la puerta es posible que se tenga que reajustar la junta. Esto es
para evitar que escape el aire frío del refrigerador. Si hay un espacio
entre la junta de la puerta y el gabinete, ajuste la junta estirándola
suavemente para sellar el espacio.
8
Español
Funciones generales
Disco de control de temperatura ajustable:
El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que
seleccione. El disco de control de temperatura tiene 5 ajustes además del ajuste
"0". El 1 es el más tibio. El 5 es el más frío. Al principio, ajuste el disco a 3 y
deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
(Nota: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada
durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la
unidad.)
Compartimiento del congelador/uso de las bandejas para cubos de
hielo.
Este compartimiento está diseñando para hacer cubos de hielo y para el
almacenamiento de alimentos a corto plazo (pocos días).
ADVERTENCIA: Este compartimiento no es lo suficientemente frío como
para congelar alimentos por más de 5 días.
Si la bandeja de cubos de hielo se pega a la base del compartimiento, vierta
un poco de agua tibia alrededor para liberarla. No utilice agua hirviendo, ya
que puede dañar las piezas plásticas. Tampoco utilice objetos de metal filosos
como un cuchillo o destornillador, ya que pueden dañar la tubería del sistema
de enfriamiento. Lave la bandeja de cubos de hielo con agua tibia solamente,
no la lave en el lavavajillas.
Repisas interiores del refrigerador
Cómo quitar y volver a colocar una repisa corrediza de ancho
completo: (Vea fig. # 2)
1. Incline ligeramente la repisa y deslícela hacia el frente hasta sacarla por
completo.
2. Para volver a colocar la repisa, deslícela cuidadosamente a su lugar.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR
fig. # 2
9
Español
Información sobre el almacenamiento de alimentos
Alimentos frescos
Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de
envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a
menos que se indique de otra manera. De esta forma no caducarán antes de lo
previsto y evitará que se contaminen con olores y sabores.
Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar derrames innecesarios.
Los huevos deben almacenarse en posición vertical, en su caja de cartón
original para incrementar al máximo su duración.
Las frutas deben lavarse y secarse y después almacenarse en bolsas de plástico
selladas antes de guardarse en el refrigerador.
Las verduras con cáscara deben almacenarse en bolsas o recipientes de
plástico.
Los vegetales con hojas deberán lavarse y escurrirse, y después almacenarse
en bolsas o recipientes de plástico.
Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de meterlos en el
refrigerador. Esto evitará el consumo innecesario de energía.
Los mariscos frescos deberán utilizarse el mismo día que se compren.
Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos, manténgala
en el empaque original o si es necesario, envuelvas nuevamente. Siga estas
sugerencias para un almacenamiento seguro:
Pollo ............................. 1 a 2 días
Carne molida de res .................. 1 a 2 días
Carnes frías ............................. 3 a 5 días
Bistecs/alimentos asados ............ 3 a 5 días
Carnes ahumadas/curadas ....... 7 a 10 días
Todo lo demás .......................... 1 a 2 días
El control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se
apague.
Limpieza y mantenimiento
Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su
refrigerador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede
producir lesiones o la muerte.
Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y siga siempre las
instrucciones y advertencias del fabricante, a fin de evitar
lesiones personales o daños al producto.
En general: Prepare una solución limpiadora de 3 a 4 cucharadas de
bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Limpie el
refrigerador con una esponja o un paño suave humedecido
con la solución limpiadora.
Enjuague con agua limpia tibia y seque con un paño suave.
No utilice sustancias químicas fuertes, abrasivos, amoniaco,
blanqueador a base de cloro, detergentes concentrados,
solventes o fibras metálicas. Algunas de estas sustancias
químicas pueden deshacer, dañar y/o cambiar el color del
refrigerador.
Empaques de
la puerta: Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de
acuerdo con las instrucciones generales. Los empaques deben
mantenerse limpios y flexibles para asegurar que sellen
correctamente.
Aplique gel de petróleo ligeramente en el lado del empaque
de las bisagras para que el empaque no pierda su flexibilidad
y garantizar que selle correctamente.
10
Español
CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL REFRIGERADOR
Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a
escuchar
Sonido de agua hirviendo, borboteos o vibraciones leves que se producen
debido a la circulación del refrigerante a través de los serpentines de
enfriamiento.
11
Español
Descongelamiento
Descongele cuando la escarcha en la pared del compartimiento del congelador
sea de 1/8" de espesor.
PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de
la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice
dispositivos metálicos para descongelar el refrigerador. No perfore
la tubería refrigerante.
Para descongelar, quite los alimentos y la bandeja de los cubos de hielo del
compartimiento del congelador. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en
su lugar y desenchufe la unidad. La descongelación por lo general lleva unas
horas. Para acelerar la descongelación, mantenga la puerta abierta y coloque un
recipiente de agua tibia en el refrigerador. Luego de descongelar, vacíe el agua
de la bandeja de goteo y lave la bandeja en agua tibia.
Mantenimiento
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la
tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado.
Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto. Deben
seguirse todas las precauciones de seguridad. Las piezas del componente deben
reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un
posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada.
12
Español
Interrupciones del suministro eléctrico
En ocasiones, puede haber interrupciones del suministro eléctrico debido a
tormentas u otros motivos. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente
de pared cuando ocurra un corte eléctrico. Cuando la electricidad haya
regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico al tomacorriente de pared.
Si ocurre un corte eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione los
alimentos descongelados que estaban en el refrigerador o congelador y
deseche los que ya no sirvan. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas
Durante ausencias o vacaciones largas, no deje comida en el refrigerador
ni congelador, coloque el disco de control de temperatura en la posición
“0” y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo con la
sección "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que pueda
circular aire adentro. Durante las mudanzas, traslade el refrigerador siempre
en posición vertical, no traslade la unidad acostada, podría sufrir daños en el
sistema de sellado.
Recomendaciones para ahorrar energía
El refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca del lugar, alejado de
electrodomésticos que generen calor o de conductos de calefacción, y alejado
de la luz directa del sol.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el refrigerador.
Cuando se satura el refrigerador de alimentos, el compresor funciona más
tiempo y por lo tanto, el consumo de energía es mayor. Los alimentos que
se refrigeran por mucho tiempo, lentamente pueden perder su calidad o
descomponerse.
Asegúrese de envolver correctamente los alimentos y de secar los recipientes
antes de colocarlos en el refrigerador.
Las repisas metálicas no deben revestirse con papel aluminio, papel encerado
o toallas de papel. Esto interfiere con la circulación del aire frío y reduce la
eficacia del refrigerador.
Organice los alimentos de manera que se reduzca la cantidad de veces que se
tenga que abrir la puerta y evite búsquedas prolongadas. Saque los elementos
necesarios de una sola vez y cierre la puerta lo más rápido posible.
El refrigerador no funciona:
Verifique que el control del termostato no esté en la posición "0".
Verifique que el refrigerador esté conectado.
Revise el interruptor de carga para verificar que haya energía en el
tomacorriente de pared.
La temperatura de los alimentos parece estar
demasiado tibia:
La puerta se abre con frecuencia.
tiempo para que los alimentos tibios se enfríen.
Verifique que los empaques sellen correctamente.
Ajuste el control de temperatura a un valor más frío.
La temperatura de los alimentos es demasiado fría:
Si el ajuste del control de temperatura está en un valor muy frío, ajústelo a
una temperatura más cálida y deje pasar varias horas para que se ajuste la
temperatura.
El refrigerador funciona con demasiada frecuencia:
Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días
húmedos y de alta temperatura.
Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o durante un
período prolongado.
Verifique que los empaques sellen correctamente.
Verifique que las puertas estén completamente cerradas.
Se acumula humedad en el interior o exterior del
refrigerador:
Esto es normal durante períodos de mucha humedad.
Las puertas se abren con frecuencia o durante períodos prolongados.
Verifique que los empaques de las puertas sellen correctamente.
El refrigerador despide olor:
El interior necesita limpieza.
Los alimentos mal envueltos o mal sellados despiden olores.
La puerta del refrigerador no cierra correctamente:
Nivele el refrigerador.
Vuelva a alinear la puerta del refrigerador.
Revise que no haya obstrucciones, como contenedores de alimentos, cubierta
del cajón para frutas y verduras, repisas recipientes, etc.
Sonido de estallido o fractura cuando se enciende el
compresor:
Revise que el refrigerador esté nivelado.
Es posible que el piso esté irregular o sea inestable. El refrigerador se
balancea sobre el piso cuando se mueve ligeramente. Asegúrese de que el
piso soporte el refrigerador de manera adecuada. Coloque una cuña de
madera o de metal para nivelarlo.
El refrigerador hace contacto con la pared. Retírelo de la pared y vuelva a
nivelarlo. Consulte la sección "Instalación del refrigerador".
13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español
14
Español
¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
Esta garantía cubre todos los defectos de
fabricación o de materiales durante un
período de:
12 meses en mano de obra (sólo
reparación en el taller).
12 meses en partes (sólo reparación
en el taller).
5 años en el sistema sellado (sólo
reparación en el taller).
La garantía entra en vigor en la fecha en
que se compró el producto y el recibo
original de compra debe presentarse en
el centro de servicio autorizado antes de
que se lleven a cabo las reparaciones de
garantía.
EXCEPCIONES: Garantía del producto
para uso comercial o de renta
90 días en mano de obra (sólo
reparación en el taller).
90 días en partes.
No aplica ninguna otra garantía.
¿Qué cubre?
1. Partes mecánicas y eléctricas cuyo
objetivo es poner en funcionamiento este
aparato, por un período de 12 meses.
Esto incluye todas las partes, excepto los
acabados y adornos.
2. Componentes sellados del sistema,
por ejemplo, el compresor hermético,
el condensador y el evaporador, por
defectos de fabricación, por un período
de 5 años a partir de la fecha de
compra. No se cubrirá ningún daño
a dichos componentes producidos por
maltrato mecánico, manipulación o
transporte inadecuados.
¿Que se hará?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
nuestro criterio, cualquier parte mecánica
o eléctrica que resulte estar defectuosa
por uso normal durante el período de
garantía especificado.
2. No se cobrará al comprador las partes
y la mano de obra de ningún artículo
cubierto por el período de 12 meses.
Después de dicho período, la garantía
restante sólo cubre las partes. No incluye
la mano de obra y el cliente deberá
pagarla.
3. Comuníquese con el centro de servicio
autorizado más cercano. Para obtener
el nombre del centro de servicio más
cercano, llame al 1-877-337-3639.
ESTA GARANTÍA CUBRE
ELECTRODOMÉSTICOS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y
CANADÁ.
NO CUBRE LO SIGUIENTE
Daños por instalación inadecuada.
Daños producidos en el envío.
Defectos que no sean de fabricación.
Daño por uso incorrecto, maltrato,
accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento adecuados, o corriente o
voltaje incorrectos.
Daños por uso distinto al doméstico.
Daño por un servicio brindado por alguien
distinto a un distribuidor o centro de
servicio autorizado.
Acabados decorativos o bombillas
reemplazables.
Transporte y envío.
Mano de obra (después de los primeros 12
meses).
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O, INCLUSO LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
La solución ofrecida en esta garantía es
exclusiva y se otorga en lugar de cualquier
otra solución.
Esta garantía no cubre daños incidentales
o derivados, de modo que es posible que
las limitaciones anteriores no apliquen
en su caso. Algunos estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que es posible
que las limitaciones anteriores no apliquen
en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted puede contar con otros
derechos, que varían según cada estado.
Haier America
Wayne, NJ 07470
GARANTÍA LIMITADA
HC27SW20RB HC27SW20RW
Issued Date: January 2015
115 V, 60 Hz
Made in China
Hecho en China
Printed in China
Haier America
Wayne, NJ 07470
©2015 Haier America Trading, LLC.
www.Haier.com
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
"Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
"Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA

Transcripción de documentos

Refrigerator / Freezer Refrigerador / Congelador User Manual Manual del Usuario HC27SW20RB HC27SW20RW Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando lo utilice, siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: NOTA: S  i el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. 1) U  tilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se describe en esta guía de uso y cuidado. 2) A  ntes de utilizar este refrigerador debe instalarse adecuadamente de conformidad con las instrucciones de instalación. Consulte las instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación. 3) N  unca jale el cable de suministro eléctrico para desconectar el refrigerador. Siempre tome la clavija con firmeza y jálela en línea recta del tomacorriente. 4) R  epare o sustituya de inmediato todos los cables de servicio eléctrico que estén desgastados o dañados de alguna otra manera. No utilice un cable que tenga fisuras o abrasiones a lo largo del cable mismo, en la clavija o en el extremo conector. 5) D  esconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer reparaciones. Nota: Si por algún motivo este producto requiere servicio, recomendamos ampliamente que lo realice un técnico certificado en su reparación. 6) P  ELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería refrigerante. 7) S  i su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, le recomendamos que quite las puertas y deje las repisas en su lugar. Esto reducirá la posibilidad de que represente un peligro para los niños. 8) U  na vez que el refrigerador esté en funcionamiento, evite tocar las superficies frías dentro del compartimento del congelador, en especial si tiene las manos húmedas o mojadas. La piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías. 9) N  o vuelva a congelar alimentos que se han descongelado completamente. En el boletín Hogar y jardín (Home and Garden Bulletin) No. 69, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos afirma que: "...Puede volver a congelar sin peligro, alimentos que se han descongelado si aún contienen cristales de hielo o que aún tienen una temperatura por debajo de los 4.4 °C (40 °F). 1 Español " La carne molida, pollo o pescados descongelados que tengan mal olor o color extraño no deberán volver a congelarse y no deben comerse. El helado descongelado deberá desecharse. Si algún alimento tiene mal olor o color, o si tiene duda, deséchelo. Puede ser peligroso comer ese alimento”. " ...Incluso el descongelar parcialmente los alimentos y volver a congelarlos se reduce su calidad, particularmente la de las frutas, las verduras y los alimentos preparados. La calidad alimenticia de las carnes rojas se ve menos afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse tan pronto como le sea posible para aprovechar lo más que pueda su calidad alimenticia". 10) E  ste refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un gabinete cerrado. Está diseñado sólo para que no sea empotrado. 11) N  o ponga en funcionamiento el refrigerador en presencia de vapores explosivos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión. Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las reglamentaciones federales o locales. Se utiliza refrigerante inflamable. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de desechar el refrigerador o congelador viejo, quite las puertas. Mantenga las repisas colocadas de modo que los niños no puedan meterse fácilmente. REGISTRO DEL PRODUCTO Gracia por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle al refrigerador. Recuerde tomar nota del modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en el interior del refrigerador. Número de Modelo Número de Serie Fecha de Compra Engrape el recibo al manual. Lo necesitará para recibir el servicio de garantía. 2 Español ÍNDICE PAGINA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.......................................................1 PARTES Y CARACTERÍSTICAS.............................................................4 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR..................................................5 Cómo desempacar el refrigerador...........................................................5 Como nivelar el refrigerador...................................................................5 Circulación apropiada del aire...............................................................5 Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto............................5 Alineación de la puerta..........................................................................5 Requisitos eléctricos...............................................................................6 Uso de cables de extensión....................................................................6 Limitaciones de instalación......................................................................6 CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR...............................7 Funciones generales...............................................................................7 Repisas interiores del refrigerador...........................................................7 Información sobre el almacenamiento de alimentos...................................8 Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a escuchar.............8 CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL REFRIGERADOR..............9 Limpieza y mantenimiento.......................................................................9 Descongelamiento..................................................................................9 Interrupciones del suministro eléctrico.................................................... 10 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas........................................ 10 Recomendaciones para ahorrar energía................................................ 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................... 11 GARANTÍA LIMITADA..................................................................... 12 3 Español PARTES Y CARACTERÍSTICAS 5 3 4 2 6 7 1 8 9 1. 2  estantes de alambre completo de cristal 7. D  ispensador de la bebida del estante 2. Charola de goteo 8. 2  litros de almacenamiento Puerta Botella 3. Compartimiento del congelador 4. Control de temperatura ajustable 9. Patas de nivelación 5. Tiroir à glace 6. 1  de ancho completo la puerta de almacenamiento 4 Español INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Cómo desempacar el refrigerador 1. Q  uite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro y por fuera. 2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material impreso antes de poner en funcionamiento el refrigerador. PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable. Manipule con cuidado cuando mueva el refrigerador para evitar dañar la tubería del refrigerante o aumentar el riesgo de una filtración. Como nivelar el refrigerador •E  l refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador. Después de colocar correctamente el refrigerador en la posición final, puede nivelarlo. • L as patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda para elevar el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo. La puerta del refrigerador se cerrará con mayor facilidad si las patas niveladoras quedan extendidas. Circulación apropiada del aire •P  ara asegurarse de que el refrigerador funcione al máximo rendimiento para el que fue diseñado, deberá instalarlo en un lugar donde haya circulación de aire, tubería y conexiones eléctricas adecuadas. •A  continuación se muestran los espacios recomendados que debe haber alrededor del refrigerador: Lados..........................102 mm Parte Superior..............102 mm Parte Posterior..............102 mm Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Q  uite cualquier objeto suelto del refrigerador y dé vuelta el refrigerador sobre su lado trasero. 2. R  etire la cubierta de la bisagra superior con un destornillador de cabeza plana y empuje hacia arriba suavemente. 3. C  on un destornillador Phillips, afloje y quite los tornillos que sostienen la bisagra superior en su lugar. 5 Español 4. Quite la bisagra superior y quite la puerta cuidadosamente. 5. Q  uite los tarugos de tornillos del lado opuesto e inserte los tarugos en los orificios para tornillos de los tornillos que se han quitado. 6. Retire las dos patas niveladoras delanteras. 7. A  floje los tornillos sosteniendo el soporte de la bisagra inferior contra el refrigerador y quite la bisagra y los tornillos. 8. A  linee el soporte de la bisagra inferior en el lado opuesto e inserte el resto de los tornillos en los agujeros provistos. 9. A  linee el agujero de la puerta con el pasador de la puerta en la bisagra inferior y empuje suavemente hacia abajo hasta que esté firme. 10. Vuelva a insertar ambas patas de nivelación. 11. Alinee el soporte de la bisagra superior con los agujeros de los tornillos, inserte los tornillos y ajuste parcialmente, verifique que la puerta y el gabinete estén alineados adecuadamente y ajuste firmemente. 12. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra. Hole Plugs Cover Screws Top Hinge Lower Hinge Screws NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser repone. Esto se hace para prevenir el refresca aire refrigerado de escapar. Si hay un espacio entre la junta de culata de puerta y el gabinete, puso la junta de culata suavemente estirarlo fuera sellar el espacio. Alineación de la puerta 1. C  on un destornillador de punta plana, quite la cubierta de la bisagra superior. Coloque la punta debajo del borde delantero de la cubierta y levante suavemente. 2. A  floje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y apriete los tornillos. 4. V  uelva a colocar la cubierta de la bisagra superior, alineando la parte posterior de la cubierta con la parte posterior de la bisagra. Presione firmemente en la parte delantera de la cubierta hasta que quede asegurada 6 en su lugar. Español Requisitos eléctricos •A  segúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios, 15 amperios) con conexión a tierra apropiada para poner en funcionamiento el refrigerador. •E  vite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la tercera clavija de conexión a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos clavijas. Hacer esto es peligroso, ya que el refrigerador no cuenta con una conexión a tierra eficaz y existe el riesgo de descarga. Uso de cables de extensión •E  vite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad que se producen en determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de extensión, utilice sólo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijas que admita el enchufe. El valor nominal marcado en el cable de extensión debe ser igual o mayor al valor nominal eléctrico del aparato. Limitaciones de instalación •N  o instale el refrigerador en un lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada; por ejemplo en una cochera, etc. El refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados (55 Fahrenheit). •S  eleccione un lugar adecuado para el refrigerador, sobre una superficie sólida y nivelada, alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como radiadores, rejillas de calefacción, electrodomésticos para cocinar, entre otros. Si el piso está desnivelado, corrija el problema con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador. NOTA: D  ebido a que la puerta queda apretada durante el envío, después de invertir la puerta es posible que se tenga que reajustar la junta. Esto es para evitar que escape el aire frío del refrigerador. Si hay un espacio entre la junta de la puerta y el gabinete, ajuste la junta estirándola suavemente para sellar el espacio. 7 Español CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR Funciones generales Disco de control de temperatura ajustable: El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El disco de control de temperatura tiene 5 ajustes además del ajuste "0". El 1 es el más tibio. El 5 es el más frío. Al principio, ajuste el disco a 3 y deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades. (Nota: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.) Compartimiento del congelador/uso de las bandejas para cubos de hielo. Este compartimiento está diseñando para hacer cubos de hielo y para el almacenamiento de alimentos a corto plazo (pocos días). ADVERTENCIA: E  ste compartimiento no es lo suficientemente frío como para congelar alimentos por más de 5 días. •S  i la bandeja de cubos de hielo se pega a la base del compartimiento, vierta un poco de agua tibia alrededor para liberarla. No utilice agua hirviendo, ya que puede dañar las piezas plásticas. Tampoco utilice objetos de metal filosos como un cuchillo o destornillador, ya que pueden dañar la tubería del sistema de enfriamiento. Lave la bandeja de cubos de hielo con agua tibia solamente, no la lave en el lavavajillas. Repisas interiores del refrigerador Cómo quitar y volver a colocar una repisa corrediza de ancho completo: (Vea fig. # 2) 1. Incline ligeramente la repisa y deslícela hacia el frente hasta sacarla por completo. 2. Para volver a colocar la repisa, deslícela cuidadosamente a su lugar. fig. # 2 8 Español Información sobre el almacenamiento de alimentos Alimentos frescos •C  uando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a menos que se indique de otra manera. De esta forma no caducarán antes de lo previsto y evitará que se contaminen con olores y sabores. • Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar derrames innecesarios. • L os huevos deben almacenarse en posición vertical, en su caja de cartón original para incrementar al máximo su duración. • L as frutas deben lavarse y secarse y después almacenarse en bolsas de plástico selladas antes de guardarse en el refrigerador. • L as verduras con cáscara deben almacenarse en bolsas o recipientes de plástico. • L os vegetales con hojas deberán lavarse y escurrirse, y después almacenarse en bolsas o recipientes de plástico. • L os alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de meterlos en el refrigerador. Esto evitará el consumo innecesario de energía. • Los mariscos frescos deberán utilizarse el mismo día que se compren. •C  uando almacene carnes en la sección de alimentos frescos, manténgala en el empaque original o si es necesario, envuelvas nuevamente. Siga estas sugerencias para un almacenamiento seguro: • • • • • • 9 Pollo .............................. 1 a 2 Carne molida de res................... 1 a 2 Carnes frías .............................. 3 a 5 Bistecs/alimentos asados............. 3 a 5 Carnes ahumadas/curadas........ 7 a 10 Todo lo demás........................... 1 a 2 días días días días días días Español Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a escuchar •S  onido de agua hirviendo, borboteos o vibraciones leves que se producen debido a la circulación del refrigerante a través de los serpentines de enfriamiento. CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL REFRIGERADOR •E  l control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se apague. Limpieza y mantenimiento Advertencia:  Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede producir lesiones o la muerte. Precaución:  Antes de usar productos de limpieza, lea y siga siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, a fin de evitar lesiones personales o daños al producto. En general: •P  repare una solución limpiadora de 3 a 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Limpie el refrigerador con una esponja o un paño suave humedecido con la solución limpiadora. • .E  njuague con agua limpia tibia y seque con un paño suave. •N . o utilice sustancias químicas fuertes, abrasivos, amoniaco, blanqueador a base de cloro, detergentes concentrados, solventes o fibras metálicas. Algunas de estas sustancias químicas pueden deshacer, dañar y/o cambiar el color del refrigerador. Empaques de la puerta: • L impie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo con las instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar que sellen correctamente. •A  plique gel de petróleo ligeramente en el lado del empaque de las bisagras para que el empaque no pierda su flexibilidad y garantizar que selle correctamente. 10 Español Descongelamiento Descongele cuando la escarcha en la pared del compartimiento del congelador sea de 1/8" de espesor. PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos metálicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería refrigerante. Para descongelar, quite los alimentos y la bandeja de los cubos de hielo del compartimiento del congelador. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar y desenchufe la unidad. La descongelación por lo general lleva unas horas. Para acelerar la descongelación, mantenga la puerta abierta y coloque un recipiente de agua tibia en el refrigerador. Luego de descongelar, vacíe el agua de la bandeja de goteo y lave la bandeja en agua tibia. Mantenimiento Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado. Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad. Las piezas del componente deben reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada. 11 Español Interrupciones del suministro eléctrico •E  n ocasiones, puede haber interrupciones del suministro eléctrico debido a tormentas u otros motivos. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de pared cuando ocurra un corte eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico al tomacorriente de pared. Si ocurre un corte eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione los alimentos descongelados que estaban en el refrigerador o congelador y deseche los que ya no sirvan. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo. Cuidado durante las vacaciones y mudanzas •D  urante ausencias o vacaciones largas, no deje comida en el refrigerador ni congelador, coloque el disco de control de temperatura en la posición “0” y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo con la sección "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que pueda circular aire adentro. Durante las mudanzas, traslade el refrigerador siempre en posición vertical, no traslade la unidad acostada, podría sufrir daños en el sistema de sellado. Recomendaciones para ahorrar energía •E  l refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca del lugar, alejado de electrodomésticos que generen calor o de conductos de calefacción, y alejado de la luz directa del sol. •D  eje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el refrigerador. Cuando se satura el refrigerador de alimentos, el compresor funciona más tiempo y por lo tanto, el consumo de energía es mayor. Los alimentos que se refrigeran por mucho tiempo, lentamente pueden perder su calidad o descomponerse. •A  segúrese de envolver correctamente los alimentos y de secar los recipientes antes de colocarlos en el refrigerador. • L as repisas metálicas no deben revestirse con papel aluminio, papel encerado o toallas de papel. Esto interfiere con la circulación del aire frío y reduce la eficacia del refrigerador. •O  rganice los alimentos de manera que se reduzca la cantidad de veces que se tenga que abrir la puerta y evite búsquedas prolongadas. Saque los elementos necesarios de una sola vez y cierre la puerta lo más rápido posible. 12 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El refrigerador no funciona: •V  erifique que el control del termostato no esté en la posición "0". • Verifique que el refrigerador esté conectado. • Revise el interruptor de carga para verificar que haya energía en el tomacorriente de pared. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia: • • • • L a puerta se abre con frecuencia. Dé tiempo para que los alimentos tibios se enfríen. Verifique que los empaques sellen correctamente. Ajuste el control de temperatura a un valor más frío. La temperatura de los alimentos es demasiado fría: •S  i el ajuste del control de temperatura está en un valor muy frío, ajústelo a una temperatura más cálida y deje pasar varias horas para que se ajuste la temperatura. El refrigerador funciona con demasiada frecuencia: •E  sto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días húmedos y de alta temperatura. • Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o durante un período prolongado. • Verifique que los empaques sellen correctamente. • Verifique que las puertas estén completamente cerradas. Se acumula humedad en el interior o exterior del refrigerador: •E  sto es normal durante períodos de mucha humedad. • Las puertas se abren con frecuencia o durante períodos prolongados. • Verifique que los empaques de las puertas sellen correctamente. El refrigerador despide olor: •E  l interior necesita limpieza. • Los alimentos mal envueltos o mal sellados despiden olores. La puerta del refrigerador no cierra correctamente: •N  ivele el refrigerador. • Vuelva a alinear la puerta del refrigerador. • Revise que no haya obstrucciones, como contenedores de alimentos, cubierta del cajón para frutas y verduras, repisas recipientes, etc. Sonido de estallido o fractura cuando se enciende el compresor: • Revise que el refrigerador esté nivelado. • Es posible que el piso esté irregular o sea inestable. El refrigerador se balancea sobre el piso cuando se mueve ligeramente. Asegúrese de que el piso soporte el refrigerador de manera adecuada. Coloque una cuña de madera o de metal para nivelarlo. • El refrigerador hace contacto con la pared. Retírelo de la pared y vuelva a nivelarlo. Consulte la sección "Instalación del refrigerador". 13 Español GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales durante un período de: 12 meses en mano de obra (sólo reparación en el taller). 12 meses en partes (sólo reparación en el taller). 5 años en el sistema sellado (sólo reparación en el taller). La garantía entra en vigor en la fecha en que se compró el producto y el recibo original de compra debe presentarse en el centro de servicio autorizado antes de que se lleven a cabo las reparaciones de garantía. EXCEPCIONES: Garantía del producto para uso comercial o de renta 90 días en mano de obra (sólo reparación en el taller). 90 días en partes. No aplica ninguna otra garantía. ¿Qué cubre? 1. Partes mecánicas y eléctricas cuyo objetivo es poner en funcionamiento este aparato, por un período de 12 meses. Esto incluye todas las partes, excepto los acabados y adornos. 2. Componentes sellados del sistema, por ejemplo, el compresor hermético, el condensador y el evaporador, por defectos de fabricación, por un período de 5 años a partir de la fecha de compra. No se cubrirá ningún daño a dichos componentes producidos por maltrato mecánico, manipulación o transporte inadecuados. ¿Que se hará? 1. Repararemos o reemplazaremos, a nuestro criterio, cualquier parte mecánica o eléctrica que resulte estar defectuosa por uso normal durante el período de garantía especificado. 2. No se cobrará al comprador las partes y la mano de obra de ningún artículo cubierto por el período de 12 meses. Después de dicho período, la garantía restante sólo cubre las partes. No incluye la mano de obra y el cliente deberá pagarla. 3. C  omuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano. Para obtener el nombre del centro de servicio más cercano, llame al 1-877-337-3639. ESTA GARANTÍA CUBRE ELECTRODOMÉSTICOS EN LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADÁ. NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación inadecuada. Daños producidos en el envío. Defectos que no sean de fabricación. Daño por uso incorrecto, maltrato, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento adecuados, o corriente o voltaje incorrectos. Daños por uso distinto al doméstico. Daño por un servicio brindado por alguien distinto a un distribuidor o centro de servicio autorizado. Acabados decorativos o bombillas reemplazables. Transporte y envío. Mano de obra (después de los primeros 12 meses). ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O, INCLUSO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. La solución ofrecida en esta garantía es exclusiva y se otorga en lugar de cualquier otra solución. Esta garantía no cubre daños incidentales o derivados, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no apliquen en su caso. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede contar con otros derechos, que varían según cada estado. Haier America Wayne, NJ 07470 14 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA www.Haier.com HC27SW20RB HC27SW20RW Issued Date: January 2015 115 V, 60 Hz Made in China Hecho en China Printed in China Haier America Wayne, NJ 07470 ©2015 Haier America Trading, LLC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Haier HC27SW20RW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas