Philips DVP3310 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips DVP3310 es un reproductor de DVD versátil que ofrece una experiencia de entretenimiento envolvente. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos de disco, incluyendo DVD, VCD, SVCD, CD de audio, CD-R/RW y MP3-CD, este dispositivo te permite disfrutar de tus películas, música y fotos favoritas. Además, cuenta con opciones de conexión flexibles, incluyendo salidas de vídeo compuesto, S-Vídeo y vídeo por componentes, para garantizar una calidad de imagen óptima en cualquier televisor.

El Philips DVP3310 es un reproductor de DVD versátil que ofrece una experiencia de entretenimiento envolvente. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos de disco, incluyendo DVD, VCD, SVCD, CD de audio, CD-R/RW y MP3-CD, este dispositivo te permite disfrutar de tus películas, música y fotos favoritas. Además, cuenta con opciones de conexión flexibles, incluyendo salidas de vídeo compuesto, S-Vídeo y vídeo por componentes, para garantizar una calidad de imagen óptima en cualquier televisor.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d’emploi
ES Manual del usuario
DE Benutzerhandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale utente
PT Manual do utilizador
DVP3310
1
9 Solución de problemas 27
10 Glosario
28
Contenido
1 Importante 2
Aviso importante y de seguridad 2
Aviso sobre marcas comerciales 3
2 El DVD player 4
Resumen de las características 4
Descripción del producto 5
3 Conexión 7
Conexión de los cables de vídeo 7
Conexión de los cables de audio 8
Transmisión de audio a otros dispositivos
8
Conexión a la toma de alimentación 9
4 Comienzo 10
Preparación del control remoto 10
Búsqueda del canal de visualización
correcto 11
Selección del idioma de visualización de los
menús 11
Activación de la exploración progresiva 12
5 Reproducción 13
Reproducción de un disco 13
Reproducción de vídeo 14
Reproducción de música 16
Reproducción de fotografías 17
6 Ajustes de con guración 19
Con guración general 19
Con guración de audio 19
Con guración de vídeo 20
Preferencias 21
7 Información adicional 24
Actualización de software 24
Mantenimiento 24
8 Especi caciones 25
Contenido
Español
ES
2
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este producto cumple los requisitos de las
siguientes directivas y directrices: 2006/95/EC,
2004/108/EC.
Acerca de la exploración progresiva
Los consumidores deben tener en cuenta que
no todos los televisores de alta de nicn son
totalmente compatibles con este producto
y que esto puede hacer que la imagen se
muestre distorsionada en la pantalla. En el
caso de problemas de imagen de exploración
progresiva 525 ó 625, se recomienda que
el usuario cambie la conexión a la salida de
de nición estándar. Si tiene preguntas
relativas a la compatibilidad del televisor con
este reproductor de DVD modelo 525p y
625p, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC:
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el DVD
player en un espacio reducido, como un estante de
libros. Deje siempre un espacio de 10 cm, como
nimo, en torno al DVD player para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación del DVD
player nunca están cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Nunca coloque el DVD player, el mando a distancia
ni las pilas cerca de fuentes de llamas o calor, incluida
la luz solar directa.
Use el DVD player únicamente en interiores.
Mantenga este DVD player alejado del agua, la
humedad y objetos que contengan líquidos.
Never place this DVD player on other electrical
equipment.
Manténgase alejado de este DVD player durante las
tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentacn o un adaptador
para desconectar el aparato, éstos deberán estar
siempre a mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
Evite exponerse al haz.
Fusible de alimentación (sólo Reino Unido)
Este DVD player está equipado con un
enchufe moldeado aprobado. Si fuese
necesario sustituir el fusible de alimentación,
deberá utilizarse en su lugar un fusible del
mismo valor que se indica en el enchufe
(ejemplo 10 A).
1 Quite la cubierta del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá cumplir la
normal BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
ngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la cubierta del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva
de EMC, el enchufe del cable de alimentación
no deberá desmontarse de este producto.
ES
3
Corporation autorice lo contrario. Se probe
la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabacn o reproduccn de material
puede exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performers Protection Acts (leyes de
protección de los inrpretes) de 1958 a 1972.
Aviso sobre marcas
comerciales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local
sobre la recogida selectiva de productos
eléctricos y electrónicos. El desecho correcto
de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por
la directiva europea 2006/66/EC, que no se
deben tirar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. El desecho
correcto de las pilas ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes
a Macrovision Corporation y a otros
propietarios de derechos. La utilización
de esta tecnoloa de protección de los
derechos de autor debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y está dirigida sólo
al uso doméstico y otros usos de visualización
limitados, a menos que Macrovision
Importante
Español
ES
4
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de regn.
Código de región del DVD Países
Europa
Rusia
2 El DVD player
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Este DVD player da vida al audio y al vídeo.
Reproduce prácticamente cualquier formato
de disco, incluidas las fotos digitales sin
comprometer de forma alguna la calidad de las
imágenes.
Resumen de las
características
Ajuste de pantalla
Le permite ver una película a pantalla
completa en cualquier televisor.
Vídeo por componentes con exploración
progresiva
Traspasa los límites de la resolución estándar
y proporciona una imagen de película, por lo
que ver un DVD en la pantalla del televisor es
todo un placer.
ES
5
Control remoto
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el DVD player o cambia al
modo de espera.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento de
discos.
c DISC MENU
Accede al menú del disco a sale del
mismo.
Para discos VCD y SVCD, activa o
desactiva el modo de PBC (control
de reproducción).
4
3
6
7
9
8
1
5
2
16
17
12
15
13
14
10
11
18
Descripción del producto
Unidad principal
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el DVD player o cambia al
modo de espera.
b Compartimento de discos
c Panel de visualizacn
d
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento de
discos.
e
( Reproducir/pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción del disco.
El DVD player
Español
ES
6
m AUDIO
Selecciona un canal o idioma de
audio de un disco.
n
( Detener )
Detiene la reproduccn de un disco.
o
( Reproducir/pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción del disco.
p
INFO
Para discos, muestra información
acerca del estado actual del disco.
Para secuencias de diapositivas,
muestra una vista en miniatura de
archivos de fotos.
q OK
Con rma una entrada o una
selección.
r SETUP
Accede o sale del menú de
con guración.
d
( Botones de navegación )
Para desplazarse por los mes.
Realiza búsquedas rápidas hacia
delante (derecha) o hacia atrás
(izquierda). Púlselos varias veces para
cambiar la velocidad de búsqueda.
Realiza búsquedas lentas hacia
delante (arriba) o hacia atrás (abajo).
lselos varias veces para cambiar la
velocidad de búsqueda.
e
BACK
Vuelve al menú anterior.
En discos DVD, para desplazarse al
menú detulos.
En discos VCD versión 2.0 o SVCD
con PBC activado, vuelve al me.
f
/ ( Anterior/siguiente )
Salta al título, capítulo o pista
anterior o siguiente.
Manténgalos pulsados para realizar
squedas rápidas hacia atrás o hacia
delante.
g
( Silencio )
Silencia o restablece la salida de
audio.
h Botones numéricos
Selecciona la reproduccn de un
elemento.
i SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos
de un disco.
j
ZOOM
Ajusta el formato de imagen a la
pantalla del televisor.
Acerca o aleja la imagen.
k REPEAT
Alterna entre distintos modos de
repeticn.
l REPEAT A-B
Marca la sección de repetición de la
reproducción o desactiva el modo
de repetición.
ES
7
Opcn 1: conexión a las tomas de vídeo
por componentes (para un televisor
estándar o con funcn de exploración
progresiva).
Opcn 2: conexión a la toma de
euroconector (para un televisor
estándar).
Opcn 3: conexn a la toma de vídeo
(CVBS; para un televisor estándar).
Nota
Debe conectar este DVD player directamente a un
televisor.
Opción 1: conexión a las tomas de
vídeo por componentes
1 Utilice los cables de vídeo por
componentes (no suministrados) para
conectar las tomas Y Pb Pr de este DVD
player a las tomas de entrada de vídeo
por componentes del televisor.
Puede activar el modo de
exploracn progresiva si el televisor
dispone de dicha función.
Consejo
Las tomas de entrada de vídeo por componentes
del televisor pueden estar indicadas como Y Pb/Cb
Pr/Cr o YUV.
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
de imagen.
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Pr
Pb
COMPONENT VIDEO OUT
Y
Pr
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el DVD player.
Conexiones básicas:
deo
Audio
Conexiones opcionales:
Transmisn de audio a otros dispositivos:
Ampli cador o receptor digital
Sistema esreo analógico
Nota
Consulte la placa de identi cación situada en la
parte posterior o inferior del producto para ver la
identi cación y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexn o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Consejo
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores
para conectar este dispositivo al televisor, según
la disponibilidad y sus necesidades. Si desea
obtener ayuda para conectar el dispositivo, puede
encontrar una guía interactiva exhaustiva en www.
connectivityguide.philips.com.
Conexión de los cables de
vídeo
Conecte el DVD player al televisor para ver la
reproducción de un disco. Seleccione la mejor
conexn de vídeo que admita el televisor.
Español
ES
Conexión
8
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor
puede estar indicada como A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
Este tipo de conexión proporciona una calidad de
imagen estándar.
Conexión de los cables de
audio
Debe conectar el audio del DVD player al
televisor para que se escuche el sonido a
través del televisor.
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO OUT L/
R del DVD player a las tomas de entrada
de audio del televisor.
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Transmita el sonido del DVD player a otros
dispositivos para mejorar la reproducción de
audio.
AUDIO IN
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector
1 Utilice un cable euroconector (no
incluido) para conectar la toma TV OUT
de este DVD player a la toma de entrada
de euroconector del televisor.
Consejo
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
de imagen.
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo (CVBS)
1 Utilice un cable de vídeo compuesto (no
incluido) para conectar la toma VIDEO
OUT de este DVD player a la toma de
entrada de vídeo del televisor.
VIDEO IN
ES
9
Conexión a la toma de
alimentación
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del DVD player.
1 Conecte el cable de alimentación a la
toma de alimentación.
El DVD player se enciende y puede »
con gurarse para su uso.
Conexión a un ampli cador o
receptor digital
1 Utilice un cable coaxial (no incluido)
para conectar la toma COAXIAL/
DIGITAL OUT del DVD player a la toma
de entrada COAXIAL/DIGITAL del
dispositivo.
Consejo
Puede optimizar la salida de audio. Consulte el
catulo “Ajustes de con guración”, [PÁG. CONFIG.
AUDIO] > [Salida digital] , para obtener más
información.
Conexión a un sistema estéreo
analógico
1 Conecte los cables de audio (no
suministrados) a las tomas AUDIO OUT
L/R de este DVD player y a las tomas de
entrada de audio del dispositivo.
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL
OUT
AUDIO IN
Conexión
Español
ES
10
Desplazamiento por el menú
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor remoto
del DVD player y seleccione la funcn
deseada.
2 Utilice los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús
en pantalla.
Botón Acción
Subir o bajar.
Moverse a la izquierda o a
la derecha.
OK Con rma una selección.
Permite introducir
números.
4 Comienzo
Preparación del control
remoto
1 Presione la tapa del compartimento de
las pilas para abrirlo.
2 Inserte 2 pilas AAA con la polaridad (+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Cierre la tapa.
Precaución
Quite las pilas si se han agotado o si el control
remoto no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
debe desecharlas correctamente.
ES
11
Selección del idioma de
visualización de los menús
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con gurac.
general] .
2 Seleccione [Idioma menús] y, a
continuación, pulse
.
Las opciones de idioma son
diferentes según el país o la región.
Tal vez no se corresponda con la
ilustración que aparece aq.
3 Pulse para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK .
Consejo
Puede con gurar el idioma predeterminado para
el audio de DVD y el menú del disco. Consulte el
catulo “Ajustes de con guración” - [Preferencias]
para obtener más información.
Modo espera aut.
Idioma menús
Configurac. general
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
Búsqueda del canal de
visualización correcto
1 Pulse para encender el DVD player.
2 Encienda el televisor y seleccione el canal
de entrada de vídeo correcto de una de
estas formas:
Seleccione el canal más bajo del
televisor y, a continuación, pulse el
bon de disminucn de canal del
control remoto del televisor hasta
ver la pantalla de Philips.
Pulse repetidamente el bon
SOURCE del control remoto del
televisor.
Consejo
El canal de entrada de vídeo correcto se encuentra
entre los más bajos y más altos, y es posible que
tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI,
etc. Consulte el manual de usuario del televisor para
seleccionar la entrada correcta del televisor.
Si la salida de audio de este DVD player se transmite
a otro dispositivo de audio (como un sistema de
audio o un receptor), enciéndalo y seleccione el canal
de entrada correspondiente en el dispositivo de
audio. Consulte el manual de usuario del dispositivo
para obtener más información.
Comienzo
Español
ES
12
7 Ya puede activar el modo de exploración
progresiva en el televisor (consulte el
manual de usuario del televisor).
Nota
Durante la reproducción, cuando el modo de
exploracn progresiva está activado tanto para el
DVD player como para el televisor, puede que se
muestre una imagen distorsionada. Desactive la
función de exploracn progresiva tanto en el DVD
player como en el televisor.
Activación de la exploración
progresiva
Conecte un televisor con función de
exploración progresiva a las tomas de vídeo por
componentes (consulte el capítulo “Conexión
de los cables de vídeo - Opción 1: conexión
a las tomas de vídeo por componentes” para
obtener más información).
1 Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al DVD
player.
2 Pulse SETUP .
3 Pulse para seleccionar [PÁG. CONFIG.
VÍDEO] .
4 Seleccione [COMPONENTE] > [Explor.
prog.] y, a continuación, pulse OK .
Aparece un mensaje de advertencia. »
5 Para continuar, seleccione [Sí] y, a
continuación, pulse OK .
La función de exploración progresiva »
está activada.
Nota
Si la pantalla aparece en blanco o distorsionada,
espere 15 segundos para que se recupere
automáticamente.
Si no aparece ninguna imagen, desactive el modo de
exploracn progresiva como sigue: 1) Pulse para
abrir el compartimento de discos. 2) Pulse el Botón
numérico “1” .
6 Pulse SETUP para salir del me.
PÁG. CONFIG. VÍDEO
Sistema TV
PANTALLA TV
AJUSTE COLOR
COMPONENTE
Entrelazado
RGB
Explor. prog.
ES
13
Consejo
Si aparece el menú de introducción de contraseña,
tendrá que introducir la contraseña para poder
reproducir el disco.
Si realiza una pausa o detiene un disco durante
unos 5 minutos, el protector de pantalla se activa.
Para desactivar el protector de pantalla, pulse DISC
MENU .
Después de realizar una pausa o detener un disco,
si no se pulsa ningún botón durante 15 minutos, el
DVD player cambia automáticamente al modo de
espera.
5 Reproducción
Reproducción de un disco
Nota
Los reproductores de DVD y los discos DVD están
diseñados con restricciones regionales. Asegúrese
de que el DVD de vídeo que reproduzca sea para
la misma regn que su reproductor (se indica en la
parte posterior).
Este DVD player admite la reproducción de los
formatos de archivo MP3, WMA y JPEG.
Para reproducir DVD-R, DVD+R o DVD-RW, el
disco debe estar  nalizado.
Reproducción de un disco
Precaución
No coloque nunca ningún objeto que no sea un disco
en la bandeja de discos.
1 Pulse para abrir el compartimento de
discos.
2 Inserte un disco con la etiqueta hacia
arriba.
En el caso de discos de doble cara,
cargue la cara que quiera reproducir
hacia arriba.
3 Pulse para cerrar el compartimento de
discos.
Para ver la reproducción del disco,
encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al
DVD player.
Si la reproduccn no se inicia
automáticamente, pulse
.
4 Para detener la reproducción del disco,
pulse
.
Español
ES
Reproducción
14
Cambio de la reproducción de vídeo
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para cambiar la
reproducción de vídeo.
Botón Acción
AUDIO Selecciona un canal o idioma de
audio de un disco.
Se aplica únicamente a discos
con varios idiomas o canales de
audio.
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
subtítulos de un disco.
Se aplica únicamente a discos
con varios idiomas de subtítulos.
REPEAT Selecciona o desactiva el modo
de repetición.
Las opciones de repetición
varían según el tipo de disco.
En discos VCD/SVCD la
repetición de la reproducción es
posible únicamente cuando el
modo PBC está desactivado.
ZOOM
(Ajuste de
pantalla)
Ajusta el formato de imagen a la
pantalla del televisor.
lselo varias veces hasta que
la imagen cambie la escala para
ajustarse a la pantalla del televisor.
ZOOM Alterna entre la relación de
aspecto de la pantalla y un factor
de zoom diferente.
Para desplazarse a través de
la imagen ampliada, pulse los
Botones de navegación .
INFO Muestra el estado actual o la
información del disco.
Puede cambiar las opciones de
reproducción de vídeo aquí sin
interrumpir la reproducción del
disco.
Nota
Es posible que algunas operaciones no funcionen en
ciertos discos. Consulte la información incluida con el
disco para obtener más datos.
Reproducción de vídeo
Nota
En los discos de vídeo, la reproducción siempre
se reanuda desde el punto en el que se detuvo la
última vez. Para comenzar la reproducción desde el
principio, pulse
mientras se muestra el mensaje.
Control de un título
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para controlar el
título.
Botón Acción
Inicia, hace una pausa o reanuda
la reproduccn del disco.
Detiene la reproduccn de un
disco.
Salta al título o capítulo siguiente.
Salta al comienzo del título o del
capítulo actual. Pulse dos veces
para saltar al título o catulo
anterior.
, Realiza búsquedas rápidas hacia
delante (derecha) o hacia atrás
(izquierda). Púlselos varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
, Realiza búsquedas lentas hacia
delante (arriba) o hacia atrás
(abajo). Púlselos varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
En discos VCD/SVCD, no está
disponible la funcn de búsqueda
lenta hacia atrás.
ES
15
Cómo comenzar a reproducir desde
un tiempo especi cado
1 Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco. »
2 Seleccione el tiempo de reproducción
transcurrido actual y pulse
.
[Tiempo título] (duración del título)
[Tpo. catulo] (duración del
capítulo)
[Tpo. disco] (duración del disco)
[Tiempo pista] (duración de la pista)
3 Pulse los Botones numéricos para
introducir el tiempo de reproducción al
que desea saltar y pulse OK .
Visualización del tiempo de
reproducción
1 Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco. »
2 Seleccione [Contador] y, a continuación,
pulse
.
Las opciones de visualización varían »
según el tipo de disco.
Opción Acción
[Transc
título] /
[Transc.
capítulo]
Muestra el tiempo de
reproducción transcurrido del
tulo o capítulo del DVD.
[Rest. título]
/ [Rest.
capítulo]
Muestra el tiempo de
reproducción restante del
tulo o capítulo del DVD.
[Transc.
total] /
[Transc. indi.]
Muestra el tiempo de
reproducción transcurrido de
la pista o del disco VCD/
SVCD.
[Restante
total] / [Rest.
individual]
Muestra el tiempo de
reproducción restante de la
pista o del disco VCD/SVCD.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
Acceso al menú de DVD
1 Pulse DISC MENU para acceder al menú
principal del disco.
2 Seleccione una opción de reproducción y,
a continuación, pulse OK .
En algunos mes, pulse los Botones
numéricos para introducir la selección.
Para volver al menú de títulos
durante la reproduccn, pulse
BACK .
Acceso al menú de VCD
El PBC (control de reproducción) para VCD/
SVCD se activa de forma predeterminada en
la fábrica. Cuando cargue un disco VCD/
SVCD, aparecerá el menú de contenido.
1 Pulse los Botones nuricos para
seleccionar una opción de reproducción y
pulse OK para iniciar la reproduccn.
Si el PBC está desactivado, se omite
el menú y comienza la reproduccn
por la primera pista.
Para volver al menú durante la
reproducción, pulse
BACK (esto
es posible únicamente cuando el
modo PBC está activado).
Consejo
Pulse DISC MENU para activar o desactivar el modo
PBC.
Reproducción
Español
ES
16
Reproducción de música
Nota
En algunos discos de audio comerciales, la
reproduccn puede reanudarse desde el punto
en el que se detuvo la última vez. Para comenzar la
reproduccn desde la primera pista, pulse
.
Control de una pista
1 Reproduzca una pista.
2 Utilice el control remoto para controlar la
pista.
Botón Acción
Inicia, hace una pausa o
reanuda la reproducción
del disco.
Detiene la reproduccn
de un disco.
Salta a la pista siguiente.
Salta al principio de la
pista actual. Púlselo dos
veces para saltar a la
pista anterior.
Selecciona la
reproducción de un
elemento.
, Realiza búsquedas
rápidas hacia delante
(derecha) o hacia atrás
(izquierda). Púlselos
varias veces para
cambiar la velocidad de
búsqueda.
Para cambiar la
velocidad de búsqueda,
pulse reiteradamente
este botón.
Visualización de la reproducción de
vídeo desde diferentes ángulos de
cámara
1 Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco. »
2 Seleccione ng.] y, a continuación, pulse
.
3 Pulse los Botones nuricos para
cambiar el ángulo.
La reproducción cambia al ángulo »
seleccionado.
Nota
Se aplica únicamente a los discos que contengan
secuencias grabadas desde diferentes ángulos de la
cámara.
Repetición de la reproducción de una
sección especí ca
1 Durante la reproducción, pulse REPEAT
A-B donde desee establecer el punto de
inicio.
2 Pulse REPEAT A-B de nuevo para
establecer el punto nal.
Comienza la repetición de la »
reproducción.
3 Para cancelar la repetición de la
reproducción, pulse REPEAT A-B otra
vez.
Nota
Solamente se puede repetir la reproduccn de una
sección marcada dentro de un título o una pista.
ES
17
Reproducción de fotografías
Reproducción de fotografías como
secuencia de diapositivas
Este DVD player puede reproducir fotografías
JPEG (archivos con extensiones .jpeg o .jpg).
1 Inserte un disco que contenga fotos JPEG.
Comienza la secuencia de diapositivas »
(en discos Kodak) o aparece un menú
de contenidos (en discos JPEG).
2 Seleccione la carpeta o el álbum que
desee reproducir.
Para mostrar una vista previa de
las fotografías de una carpeta o un
álbum, pulse
INFO .
Para ir a la pantalla anterior o
siguiente, pulse
/ .
Para seleccionar una fotografía, pulse
los Botones de navegación .
Para ver exclusivamente la fotografía
seleccionada, pulse OK .
3 Pulse OK para iniciar la reproducción de
la secuencia de diapositivas.
Para volver al menú, pulse
BACK .
Botón Acción
REPEAT Alterna entre varios
modos de repetición
de reproduccn, o
desactiva el modo de
repeticn.
Las opciones de
repetición varían según
el tipo de disco.
Reproducción de música MP3/WMA
MP3 y WMA son tipos de archivo de audio de
elevada compresión (archivos con extensiones
.mp3 o .wma).
1 Inserte un disco que contenga música
MP3/WMA.
Aparece un menú de contenido. »
2 Se inicia la reproducción.
Para seleccionar otra pista, pulse
y, a continuación, pulse OK .
3 Para volver al menú principal, pulse
hasta que se seleccione el menú rz y,
continuación, pulse OK .
Para seleccionar una carpeta, pulse
y, a continuación, pulse OK .
Nota
En el caso de CD grabados en varias sesiones, sólo
se reproduce la primera sesión.
Este DVD player no admite el formato de audio
MP3PRO.
Si hay caracteres especiales en el nombre de una
pista MP3 (ID3) o en el nombre de un álbum, puede
que no se muestre correctamente en la pantalla, ya
que dichos caracteres no son compatibles.
Algunos archivos WMA están protegidos por la
gestión de derechos digitales (DRM) y no se pueden
reproducir en este DVD player.
Las carpetas o los archivos que superen el límite
que admite este DVD player no se mostrarán ni se
reproducirán.
Reproducción
Español
ES
18
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música
Se puede reproducir archivos de música MP3
y archivos de imagen JPEG simultáneamente
para crear una secuencia de diapositivas con
sica. Los archivos MP3 y JPEG deben estar
almacenados en el mismo disco.
1 Reproduzca música MP3.
2 Despcese a la carpeta o al álbum
de fotografías y pulse OK para iniciar
la reproducción de la secuencia de
diapositivas.
La secuencia de diapositivas comienza »
y continúa hasta el  nal de la carpeta o
del álbum de fotografías.
El audio sigue reproduciéndose hasta »
el  nal del disco.
Para volver al menú, pulse
BACK .
Para detener la reproducción de la
secuencia de diapositivas, pulse
.
Para detener la reproducción de
sica, pulse
de nuevo.
Nota
Es posible que se tarde más tiempo en mostrar el
contenido del disco en el televisor debido al gran
mero de canciones o fotografías recopiladas en
un disco.
Si las fotos JPEG no están grabadas con el tipo de
archivo “exif, no se mostrará en pantalla la imagen
en miniatura real. Se sustituirá por la imagen en
miniatura de una “monta azul”.
Este DVD player puede mostrar únicamente
imágenes de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF,
que es el utilizado por la inmensa mayoría de las
cámaras digitales. No puede mostrar archivos JPEG
con movimiento, imágenes en formatos que no sean
JPEG, ni clips de sonido asociados a igenes.
Las carpetas o los archivos que superen el límite
que admite este DVD player no se mostrarán ni se
reproducirán.
Control de la reproducción de
fotografías
1 Reproduzca una secuencia de diapositivas.
2 Utilice el control remoto para controlar
las fotografías.
Botón Acción
Gira la foto en sentido
contrario al de las agujas del
reloj.
Gira la foto en el sentido de las
agujas del reloj.
Gira la imagen 180°.
Gira la imagen 180°.
ZOOM Acerca o aleja la imagen.
Hace una pausa en la
reproducción en modo de
zoom.
Detiene la reproduccn.
ES
19
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con gurac.
general] .
2 Pulse .
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse
.
Para salir del me, pulse SETUP .
[Idioma menús]
Selecciona el idioma predeterminado de los
menús en pantalla.
[Modo espera aut.]
Desactiva o activa el cambio automático a
modo de espera. Es una función de ahorro de
energía.
[Act.] : cambia al modo de espera
desps de 15 minutos de inactividad
(por ejemplo, en modo de pausa o
detención).
[Desact.] : desactiva el modo de espera
automático.
Con guración de audio
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con gurac.
general] .
2 Pulse para seleccionar [PÁG. CONFIG.
AUDIO] y pulse
.
Salida digital
Volumen
Muestreo hacia abajo
Modo nocturno
PÁG. CONFIG. AUDIO
6 Ajustes de
configuración
Esta sección describe las diferentes opciones de
con guración de este DVD player.
Símbolo Opción
[Con gurac. general]
[PÁG. CONFIG.
AUDIO]
[PÁG. CONFIG. VÍDEO]
[Preferencias]
Nota
Si la opción de con guración está atenuada, signi ca
que ese ajuste no se puede cambiar en ese momento.
Con guración general
Idioma menús
Modo espera aut.
Configurac. general
Español
ES
Ajustes de con guración
20
[Modo nocturno]
Suaviza el nivel de sonido alto y aumenta
el sonido bajo de forma que pueda ver las
películas de DVD a un nivel de volumen bajo
sin molestar a los demás.
[Act.] : para ver películas de forma
silenciosa por la noche.
[Desact.] : para disfrutar del sonido
Surround con un rango dinámico
completo.
Nota
Se puede aplicar únicamente a los discos DVD
codi cados en Dolby Digital.
Con guración de vídeo
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con gurac.
general] .
2 Pulse para seleccionar [PÁG. CONFIG.
VÍDEO] y pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse
.
Para salir del me, pulse SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
PÁG. CONFIG. VÍDEO
Sistema TV
PANTALLA TV
AJUSTE COLOR
COMPONENTE
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse
.
Para salir del me, pulse SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
[Salida digital]
Selecciona la con guración según el
ampli cador o receptor digital que esté
conectado mediante la toma digital.
[Desact.] : desactiva la salida digital.
[PCM] : decodi ca a formato PCM (2
canales).
[Todo] : admite formatos de audio de
varios canales.
[Volumen]
Ajusta el nivel de volumen predeterminado al
reproducir un disco.
1. Pulse OK .
2. Pulse
para ajustar el volumen.
3. Pulse OK para con rmar y salir.
[Muestreo hacia abajo]
Selecciona la velocidad de muestreo de salida
para una calidad de sonido óptima.
[Act.] : para los discos grabados a una
velocidad de muestreo de 48 kHz.
[Desact.] : para los discos grabados a una
velocidad de muestreo de 96 kHz.
ES
21
[COMPONENTE]
Seleccione la salida de vídeo que corresponde
a la conexión de vídeo entre el DVD player y
el televisor.
[Entrelazado] : conexión de vídeo por
componentes ( Y Pb Pr ).
[RGB] : conexn de euroconector ( TV
OUT ).
[Explor. prog.] : conexión de vídeo por
componentes ( Y Pb Pr ) con modo de
exploracn progresiva.
Para con rmar el ajuste, pulse
para
seleccionar [Sí] y, a continuación, pulse OK .
Consejo
Disponemos de una descripción más detallada.
Consulte el catulo “Introduccn - Activacn
de la exploración progresiva” para obtener más
información.
Preferencias
Nota
Detenga la reproducción del disco para poder acceder
a [Preferencias].
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con gurac.
general] .
2 Pulse para seleccionar [Preferencias] y
pulse
.
Preferencias
Audio
Subtítulo
Menú de disco
Control parental
Contraseña
Infor. versión
Predeterm.
[Sistema TV]
Cambie este ajuste si el vídeo no se ve
correctamente. De forma predeterminada,
este ajuste se corresponde con el ajuste más
habitual de los televisores de su ps.
[NTSC] : para televisores del sistema
NTSC.
[PAL] : para televisores del sistema PAL.
[Multi] : para televisores compatibles
tanto con PAL como con NTSC.
Para con rmar el ajuste, pulse
para
seleccionar [Sí] y, a continuación, pulse OK .
[PANTALLA TV]
Selecciona uno de los siguientes formatos de
visualización:
[4:3 panorámico] : para televisores
con pantalla 4:3, una pantalla de altura
completamente ajustada y extremos
laterales recortados.
[4:3 buzón] : para televisores con pantalla
4:3, una pantalla ancha con barras negras
en la parte superior e inferior.
[16:9] : para televisores panorámicos;
relación de aspecto de 16:9.
[AJUSTE COLOR]
Selecciona un ajuste prede nido de la
con guración de color de la imagen o
personaliza la con guración a su gusto.
[Estándar] : ajuste de color original.
[BRILLO] : ajuste de color intenso.
[SUAVE] : ajuste de color cálido.
[Personal] : para personalizar el ajuste
de color. De na el nivel de brillo, el
contraste, el matiz y la saturacn de
color y, a continuación, pulse OK .
Ajustes de con guración
Español
ES
22
Nota
Los DVD con una clasi cacn superior al nivel
establecido en [Control parental] requieren una
contraseña para poder reproducirse.
Los niveles de cali cacn dependen de cada país.
Para poder reproducir todos los discos, seleccione
8 ’.
Algunos discos tienen clasi caciones impresas en
los mismos, pero no están grabados con ellas. Esta
función no tiene efecto alguno sobre dichos discos.
Consejo
Para establecer o cambiar la contraseña, vaya a
[Preferencias] > [Contraseña] .
[Contraseña]
Establece o cambia la contraseña de los discos
bloqueados y reproduce los discos DVD
restringidos.
1) Pulse los Botones nuricos para
introducir “0000” o la contrasa que
estableció por última vez en el campo
[Contrsñ ant.] .
2) Introduzca la nueva contraseña en el
campo [Nueva contraseña] .
3) Vuelva a introducir la nueva contraseña en
el campo [Con rmar Nueva contraseña] .
4) Pulse OK para salir del me.
Contrsñ ant.
Nueva contraseña
Confirmar Nueva contraseña
Preferencias
Cbiar contrasñ
OK
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Seleccione un ajuste y, a continuación,
pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse
.
Para salir del me, pulse SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
[Audio]
Selecciona el idioma de audio predeterminado
para la reproducción de discos.
[Subtítulo]
Selecciona el idioma de subtítulos
predeterminado para la reproducción de
discos.
[Menú de disco]
Selecciona el idioma del menú del disco.
Nota
Si el idioma que ha establecido no está disponible
en el disco, éste utiliza su propio idioma
predeterminado.
Para algunos discos DVD, el idioma de los subtítulos
o del audio se puede cambiar únicamente en el menú
del disco.
[Control parental]
Restringe el acceso a los discos que no sean
aptos para los niños. Estos tipos de discos
deben grabarse con clasi cación.
1. Pulse .
2. Seleccione un nivel de clasi cacn y, a
continuación, pulse OK .
3. Pulse los Botones nuricos para
introducir la contraseña.
ES
23
Nota
Si ha olvidado la contrasa, introduzca ‘0000’ antes
de  jar la nueva contraseña.
[Infor. versión]
Muestra la versn de software del DVD
player.
Consejo
Esta información es necesaria para saber si hay una
versión de software más reciente disponible en el
sitio Web de Philips que pueda descargar e instalar
en el DVD player.
[Predeterm.]
Restablece todos los ajustes de este DVD
player a los valores de fábrica, salvo [Control
parental] y [Contraseña] .
Ajustes de con guración
Español
ES
24
Nota
Desconecte el cable de alimentacn durante unos
segundos y vuelva a conectarlo para reiniciar el
sistema.
Mantenimiento
Precaución
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o
pulverizadores antiestáticos para discos.
Limpieza de los discos
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
7 Información
adicional
Actualización de software
Para comprobar si hay actualizaciones, compare
la versión de software actual del reproductor
de DVD con la versión de software más
reciente (si está disponible) del sitio Web de
Philips.
Precaución
No se debe interrumpir el suministro de
alimentacn durante la actualización de software.
1 Pulse SETUP .
2 Seleccione [Preferencias] > [Infor.
versión] y, a continuación, pulse OK .
3 Anote el nombre del archivo y, a
continuación, pulse SETUP para salir del
menú.
4 Visite www.philips.com/support para
comprobar la versión de software más
reciente, utilizando el nombre de archivo
del DVD player.
5 Consulte las instrucciones de
actualización para obtener más
información.
Preferencias
Audio
Subtítulo
Menú de disco
Control parental
Contraseña
Infor. versión
Predeterm.
ES
25
Resolución vertical:
DVD: 576 píxeles (50 Hz); 480
xeles (60 Hz)
VCD: 288 líneas (50 Hz); 240 líneas
(60 Hz)
Rendimiento de audio
Convertidor DA: 24 bits, 192 kHz
Respuesta de frecuencia:
DVD: 4 Hz-22 kHz (48 kHz);
4 Hz-44 kHz (96 kHz)
SVCD: 4 Hz-20 kHz (44,1 kHz);
4 Hz-22 kHz (48 kHz)
CD/VCD: 4 Hz-20 kHz (44,1 kHz)
Señal/ruido (1 kHz): > 100 dB
(ponderado A)
Rango dinámico (1 kHz): > 90 dB
(ponderado A)
Interferencia (1 kHz): > 100 dB
Distorsn/ruido (1 kHz): > 85 dB
MPEG MP3: MPEG Audio L3
Formato de audio
Digital:
MPEG/AC-3/PCM: digital
comprimido (frecuencias de
muestreo de 16, 20, 24 bits, 44,1; 48;
96 kHz)
MP3 (ISO 9660): 96, 112, 128,
256 kbps y frecuencias de muestreo
de bits variables 32; 44,1; 48 kHz
Sonido analógico esreo
Descodi cación compatible con Dolby
Surround a partir de sonido multicanal
Dolby Digital
Conexiones
Salida euroconector: euroconector
Salida Y Pb Pr: 3 cinch
Salida de vídeo: cinch (amarillo)
Salida de audio (I+D): cinch (blanco/rojo)
Salida digital:
1 coaxial: IEC60958 para CDDA/
LPCM; IEC61937 para MPEG 1/2,
Dolby Digital
8 Especificaciones
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Accesorios incluidos
Guía de con guración rápida
Control remoto y pilas
Manual de usuario en CD (para PC y
Mac)
Soportes de reproducción
DVD de vídeo, CD/SVCD de vídeo, CD
de audio, CD-R/CD-RW, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, CD de igenes, CD de
MP3, CD de WMA
Estándar de televisión
Número de líneas:
625 (PAL/50 Hz); 525 (NTSC/60 Hz)
Reproducción: multiestándar (PAL/
NTSC)
Rendimiento de vídeo
DAC de vídeo: 14 bits, 108 MHz
Y Pb Pr: 0,7 Vpp ~ 75 ohmios
Salida de vídeo: 1 Vpp ~ 75 ohmios
Video format
Compresión digital:
MPEG 2: DVD/SVCD
MPEG 1: VCD
Resolución horizontal:
DVD: 720 píxeles (50 Hz); 720
xeles (60 Hz)
VCD: 352 píxeles (50 Hz); 352
xeles (60 Hz)
Especi caciones
Español
ES
26
Unidad principal
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
360 x 37 x 209 (mm)
Peso neto: 1,3 kg aproximadamente
Alimentación
Clasi cación de la fuente de alimentación:
Para el Reino Unido: 240 V; 50 Hz
Para el resto de Europa: 230 V;
50 Hz
Consumo de energía: < 10 W
Consumo en modo de espera: < 1 W
Especi cación de láser
Tipo: láser semiconductor InGaAIP
(DVD), AIGaAs (CD)
Longitud de onda: 655 nm (DVD),
790 nm (CD)
Potencia de salida: 10 mW (DVD), 5 mW
(VCD/CD)
Divergencia del haz: 60 grados
ES
27
Imagen
No hay imagen.
Consulte el manual de usuario del
televisor para obtener información sobre
cómo seleccionar la entrada correcta del
televisor. Cambie el canal de televisión
hasta que aparezca la pantalla de Philips.
Si ha activado el ajuste de exploracn
progresiva o ha cambiado la con guración
del sistema de televisn, cambie al modo
predeterminado: 1) Pulse
para abrir el
compartimento de discos. 2) Pulse el Botón
numérico “1” (para la exploración progresiva)
o el Botón numérico “3” (para el sistema de
televisión).
Sonido
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio
esn conectados y de que el dispositivo
conectado es enchufado en la fuente de
entrada correcta.
Reproducción
La relación de aspecto de la pantalla no está
coordinada con el ajuste de visualización del
televisor.
La relación de aspecto está  ja en el
disco.
9 Solución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la
carcasa de este DVD player.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el DVD player,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, registre el DVD player y
solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
DVD player. El número de modelo y el número
de serie están en la parte posterior o inferior
del DVD player. Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie ______________________
Unidad principal
Los botones de la unidad no funcionan.
Desconecte el DVD player de la toma
de alimentación durante unos minutos y
vuelva a conectarla.
Solución de problemas
Español
ES
28
R
Relacn de aspecto
La relación de aspecto se re ere a la relación
entre la longitud y la altura de las pantallas
de los televisores. La relación de un televisor
estándar es 4:3, mientras que la de un
televisor de alta de nición o de pantalla ancha
es 16:9. La opción de bun permite disfrutar
de una imagen con una perspectiva más ancha
en una pantalla 4:3 estándar.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Es una tecnología
de compresión de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden codi car mediante Windows Media
Player versn 9 o Windows Media Player para
Windows XP. Los archivos se reconocen por
su extensión de archivo “.wma”.
10 Glosario
E
Exploración progresiva
La exploración progresiva presenta el doble
de fotogramas por segundo que el sistema de
televisión normal. Ofrece mayor resolucn y
calidad de imagen.
J
JPEG
Formato de imagen  ja digital muy común. Se
trata de un sistema de compresn de datos
de imágenes  jas diseñado por el comi Joint
Photographic Expert Group, que ofrece una
pequeña disminución de la calidad de imagen
a pesar de su alto porcentaje de compresn.
Los archivos se reconocen por su extensión
de archivo “.jpg” o “.jpeg”.
M
MP3
Un formato de archivo con un sistema de
compresn de datos de sonido. “MP3” es
la abreviatura de Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Al utilizar
el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW
puede contener hasta 10 veces su capacidad
de datos en comparación con un CD normal.
P
PBC
Control de reproducción Sistema para
desplazarse por un CD de vídeo o Super
VCD mediante mes en pantalla grabados
en el disco. Puede disfrutar de la búsqueda y
reproduccn interactivas.
ES
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgptt_0913/12-6_1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips DVP3310 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips DVP3310 es un reproductor de DVD versátil que ofrece una experiencia de entretenimiento envolvente. Con su compatibilidad con una amplia gama de formatos de disco, incluyendo DVD, VCD, SVCD, CD de audio, CD-R/RW y MP3-CD, este dispositivo te permite disfrutar de tus películas, música y fotos favoritas. Además, cuenta con opciones de conexión flexibles, incluyendo salidas de vídeo compuesto, S-Vídeo y vídeo por componentes, para garantizar una calidad de imagen óptima en cualquier televisor.