Philips DC390/77 Guía de inicio rápido

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Guía de inicio rápido
REP ALM
SLEEP
MENU
VOL
DSC
DBB
OK
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
Registre el producto y obtenga asistencia en
Question?
Contact
Philips
DC390
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS390_77_Short User Manual_V1.0
Manual del usuario resumido
www.philips.com/welcome
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
REP ALM
SLEEP
SET TIME
MENU
VOL
DSC
DBB
POWER
OK
TUNER
MP3 LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
2
x AA
MP3 LINK FM
ANTENNA
2
x AA
REP ALM
SLEEP
MENU
VOL
DSC
DBB
OK
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
REP ALM
SLEEP
MENU
VOL
DSC
DBB
OK
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
REP ALM
SLEEP
MENU
VOL
DSC
DBB
OK
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
REP ALM
SLEEP
MENU
VOL
DSC
DBB
OK
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1ALM 2
MP3 LINKFM
ANTENNA
REP ALM
SLEEP
SET TIME
MENU
VOL
DSC
DBB
OK
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
SOURCE
Presione SOURCE para seleccionar una fuente: DOCK 1, DOCK 2,
sintonizador FM o MP3 link.
Pulse
para encender el sistema con base o para cambiar al modo de
espera.
Si es necesario, instale la almohadilla de goma suministrada para mantener el
iPad estable.
Presione para pasar a una pista.
Permite navegar entre los menús del
iPod/iPhone/iPad.
Mantenga pulsado para buscar dentro
de un archivo de audio y, a continuación,
suelte el botón para reanudar la
reproducción.
Inicia la reproducción o hace una pausa.
Conrma una selección.
Seleccione el menú del iPhone/iPod/iPad.
Almacena las emisoras de radio FM automáticamente
Mantenga pulsado SET TIME/PROG durante más de 2 segundos para
almacenar las emisoras de radio FM automáticamente.
Almacene estaciones de radio FM
manualmente
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse SET TIME/PROG para
activar el modo de programa.
3 Pulse / para seleccionar un
número.
4 Pulse SET TIME/PROG para
conrmar.
5 Repita los pasos anteriores para
programar otras emisoras.
Pulse / para seleccionar un
número de presintonía.
1 En el modo de espera,
mantenga presionado SET
TIME por dos segundos.
2 Pulse OK/ para
seleccionar el formato
de 12 o 24 horas.
3 Pulse / para ajustar
la hora.
4 Pulse SET TIME para
conrmar.
5 Repita los pasos 3 y 4
para ajustar los minutos,
el año, el mes y el día.
Asegúrese de congurar el reloj
correctamente.
1 Mantenga pulsado ALM 1 o ALM
2 durante dos segundos.
2 Pulse SOURCE para seleccionar
una fuente de sonido de alarma:
DOCK1, DOCK2, sintonizador FM
o zumbador.
3 Pulse ALM 1 o ALM 2.
4 Pulse / para ajustar la hora.
5 Pulse ALM 1 o ALM 2 para
conrmar.
6 Repita los pasos 4 y 5 para ajustar
los minutos, seleccione cuándo
sonará la alarma y ajuste el
volumen de la alarma.
Después de ajustar la alarma,
púlselo para activar o desactivar el
temporizador de la alarma.
iPod with Video
iPod nano 1G/2G/3G/4G/5G/6G
iPod Classic
iPod Touch 1G/2G/3G/4G,
iPod Mini
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4S
iPad
Seleccione la fuente Dock1 o Dock2.
1 Importante
Seguridad
Advertencia
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
No lubrique ninguna pieza de este equipo.
Nunca coloque este equipo sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el equipo de forma directa a la luz solar, al calor o las llamas.
Asegúrese de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la red eléctrica.
No exponga las baterías (pack de baterías o baterías instaladas) a
temperaturas altas como las de la luz solar, el fuego o fuentes de calor
similares.
PRECAUCIÓN en el uso de pilas – Para evitar ltración de las pilas que
puede causar lesiones personales, daños a la propiedad o daños al control
remoto:
Instale todas las pilas correctamente con los polos + y - orientados según
se indica en el control remoto.
No mezcle pilas (por ejemplo, pilas viejas y nuevas, de carbón y alcalinas,
etc.).
Quite las pilas cuando no vaya a usar el control remoto durante un
período prolongado.
Asegúrese de que haya espacio suciente alrededor del producto para que se
ventile.
No exponga el sistema a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre la unidad objetos que puedan dañar el sistema (por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe de electricidad o un conector como dispositivo
de desconexión, el dispositivo debe ofrecer fácil acceso.
El producto/control remoto puede contener una pila tipo botón, que se
puede tragar fácilmente. Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de
los niños. En caso de tragarse la pila, la pila puede causar lesiones graves o la
muerte. Pueden ocurrir quemaduras internas graves dentro de dos horas de
la ingestión.
Si sospecha que alguien se ha tragado una pila o que se encuentra dentro de
cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
Cuando cambie las pilas, siempre mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños. Asegúrese de que el compartimento de las pilas esté
completamente asegurado luego de cambiar las pilas.
Si el compartimento no se puede cerrar completamente, no siga usando
el producto. Mantenga fuera del alcance de los niños y comuníquese con el
fabricante.
Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo sin la
aprobación expresa de Philips Consumer Lifestyle puede anular la autorización del
usuario para utilizar el equipo.
Eliminación del producto antiguo y las baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese
acerca de la reglamentación local sobre la recolección de productos eléctricos y
electrónicos por separado. La correcta eliminación de estos productos ayuda a
evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud.
Su producto contiene baterías que no pueden desecharse junto con los residuos
habituales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado.
La correcta eliminación de las baterías ayuda a evitar posibles consecuencias
negativas en el medioambiente y la salud.
Para obtener más información sobre los centros de reciclado de su zona, visite
www.recycle.philips.com.
Precaución
La extracción de la batería incorporada anula la garantía y puede estropear el producto.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por
lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si
los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de
materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
“Fabricado para iPod” “Fabricado para iPhone” y “Fabricado para iPad” signica que
un accesorio electrónico fue diseñado para conectarse especícamente con iPod,
iPhone o iPad, respectivamente, y que fue certicado por el desarrollador para
cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable
por el funcionamiento de este dispositivo ni por el cumplimiento de los estándares
de seguridad o normas de regulación. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio
con iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., en los Estados Unidos y en
otros países. iPad es una marca comercial de Apple Inc.
Símbolo de equipo de Clase II
Equipo CLASE II con doble aislamiento y sin sistema de conexión a tierra de
protección
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
REP ALM
SLEEP
MENU
VOL
DSC
DBB
OK
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1ALM 2
REP ALM
SLEEP
SET TIME
MENU
VOL
DSC
DBB
OK
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
DSC
DBB
DBB
Activa o desactiva la
optimización dinámica
de graves.
DSC
Seleccione un efecto
de sonido: [POP] (pop);
[JAZZ] (jazz); [ROCK]
(rock); [CLASSIC]
(clásica) y [FLAT] (sin
efectos).
Silencia o activa el
sonido.
VOL
Sube o baja el volumen.
Especificaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 X 5 W RMS
Respuesta de frecuencia 40 -20000 Hz, -3 dB
Relación señal / ruido >67 dB
Entrada auxiliar (MP3 link)
750 mV RMS 20 kohmios
FM
Alcance de sintonización FM 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización 50 KHz
Parlantes
Impedancia de los parlantes 4 ohms
Controlador del parlante
57 mm
Sensibilidad >84 dB/m/W
Información general
Alimentación de CA 100~240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
17 W
Consumo en modo de espera
(pantalla de reloj)
<1 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundidad)
263 x114 x 165 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
2,4 kg
1,4 kg
Cuando el sistema está encendido, púlselo para seleccionar el periodo del
temporizador de desconexión.
Púlselo para seleccionar el periodo del temporizador de desconexión.
Cuando se muestra [OFF] (desactivado), el temporizador de
desconexión está desactivado.
Para descargar el manual del usuario completo, visite
www.philips.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips DC390/77 Guía de inicio rápido

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Guía de inicio rápido