Philips HC9490/15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Philips HC9490/15: cortapelos multifunción con tecnología DualCut y accesorios para un corte preciso y versátil en casa.

El recortador de vello corporal cuenta con un peine-guía ajustable para cortar el vello del cuerpo (de 3 a 24 mm) y un peine-guía de precisión para el vello facial (de 1 a 18 mm). Además, incluye un peine-guía para barba (de 24 a 42 mm) y un peine-guía para cejas.

Gracias a su tecnología DualCut, con doble cuchilla que corta el pelo dos veces por pasada, y su peine recortador de metal, el Philips HC9490/15 ofrece un corte preciso y apurado sin tirones.

Philips HC9490/15: cortapelos multifunción con tecnología DualCut y accesorios para un corte preciso y versátil en casa.

El recortador de vello corporal cuenta con un peine-guía ajustable para cortar el vello del cuerpo (de 3 a 24 mm) y un peine-guía de precisión para el vello facial (de 1 a 18 mm). Además, incluye un peine-guía para barba (de 24 a 42 mm) y un peine-guía para cejas.

Gracias a su tecnología DualCut, con doble cuchilla que corta el pelo dos veces por pasada, y su peine recortador de metal, el Philips HC9490/15 ofrece un corte preciso y apurado sin tirones.

ENGLISH
Memory:
The memory allows you to save 3 lengths per comb. To select a
memorised length, press the on/off button for 2 seconds. Use the
precision wheel to browse through the 3 memorised lengths and
press the on/off button to select.
SET Memory:
To save a length, set the comb at the desired length and press
the on/off button for 2 seconds. Use the precision wheel to select
memory 1, 2 or 3 and press the on/off button for 2 seconds to save.
Length lock:
You can only change the length setting if the appliance is switched off.
DANSK
Hukommelse:
Hukommelsen giver dig mulighed for at spare tre længder pr. kam.
Tryk på on/off-knappen i to sekunder for at vælge en længde fra
hukommelsen. Gennemse de tre længder fra hukommelsen vha.
præcisionshjulet, og vælg ved at trykke på on/off-knappen.
INDSTIL hukommelse:
Du gemmer en længde ved at indstille kammen til den ønskede
længde og trykke på on/off-knappen i to sekunder.
Vælg hukommelse 1, 2 eller 3 vha. præcisionshjulet, og gem ved at
trykke på on/off-knappen i to sekunder.
Længdelås:
Du kan kun ændre længdeindstillingen, hvis apparatet er slukket.
DEUTSCH
Speicher:
Der Speicher ermöglicht das Speichern von 3
Schnittlängeneinstellungen pro Kammaufsatz. Um eine gespeicherte
Schnittlänge auszuwählen, drücken Sie 2 Sekunden lang den
Ein-/Ausschalter. Verwenden Sie das Präzisionsrad, um durch die
3 gespeicherten Schnittlängeneinstellungen zu blättern, und drücken
Sie den Ein-/Ausschalter zur Auswahl.
SET-Speicher:
Um eine Schnittlängeneinstellung abzuspeichern, stellen Sie den
Kamm auf die gewünschte Länge ein, und drücken Sie den Ein-/
Ausschalter 2 Sekunden lang. Verwenden Sie das Präzisionsrad, um
Speicherplatz 1, 2 oder 3 auszuwählen, und drücken Sie den Ein-/
Ausschalter 2 Sekunden lang, um die Einstellung zu speichern.
Längenarretierung:
Sie können die Schnittlängeneinstellung nur ändern, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μνήμη:
Η μνήμη σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε 3 μήκη ανά χτένα. Για
να επιλέξετε ένα από τα αποθηκευμένα μήκη, πατήστε το κουμπί
on/off για 2 δευτερόλεπτα. Χρησιμοποιήστε τον τροχό ακριβείας
για να περιηγηθείτε στα 3 αποθηκευμένα μήκη και πατήστε το
κουμπί on/off για να επιλέξετε.
Ρύθμιση μνήμης:
Για να αποθηκεύσετε ένα μήκος, ρυθμίστε τη χτένα στο
επιθυμητό μήκος και πατήστε το κουμπί on/off για
2 δευτερόλεπτα. Χρησιμοποιήστε τον τροχό ακριβείας για να
επιλέξετε τη μνήμη 1, 2 ή 3 και πατήστε το κουμπί on/off για
2 δευτερόλεπτα για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.
Κλείδωμα μήκους:
Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση μήκους μόνο όταν η συσκευή
είναι απενεργοποιημένη.
ESPAÑOL
Memoria:
La memoria le permite guardar 3 longitudes por peine-guía. Para
seleccionar una longitud memorizada, pulse el botón de encendido/
apagado durante 2 segundos. Utilice la rueda de precisión para
cambiar entre las 3 longitudes memorizadas y, a continuación,
pulse el botón de encendido/apagado para seleccionar una de ellas.
Ajuste de la memoria:
Para guardar una longitud, ajuste el peine-guía a la longitud deseada
y, a continuación, pulse el botón de encendido/apagado durante
2 segundos. Utilice la rueda de precisión para seleccionar las
posiciones 1, 2 o 3 de la memoria y, a continuación, pulse el botón
de encendido/apagado durante 2 segundos para guardar.
Bloqueo de longitud de corte:
Solo puede cambiar la posición de longitud con el aparato apagado.
SUOMI
Muisti:
Laitteen muistiin voi tallentaa 3 pituusasetusta jokaiselle kammalle.
Valitse tallennettu pituusasetus painamalla virtapainiketta kahden
sekunnin ajan. Siirry 3:n muistiin tallennetun pituusasetuksen välillä
säätöpyörällä ja vahvista valinta painamalla virtapainiketta haluamasi
asetuksen kohdalla.
Asetuksen tallentaminen muistiin:
Voit tallentaa pituusasetuksen asettamalla ohjauskamman haluttuun
pituuteen ja painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan.
Valitse muistipaikka 1, 2 tai 3 säätöpyörällä ja tallenna asetus
painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan.
Length Lock -pituuslukitus:
Voit muuttaa pituusasetusta vain, kun laitteen virta on katkaistu.
FRANÇAIS
Mémoire :
La mémoire vous permet d’enregistrer 3 hauteurs par sabot.
Pour sélectionner une hauteur mémorisée, appuyez sur le bouton
marche/arrêt pendant 2 secondes. Utilisez la molette de précision
pour parcourir les 3 hauteurs mémorisées, puis appuyez sur le
bouton marche/arrêt pour sélectionner.
Mémoire SET :
Pour enregistrer une hauteur, réglez le sabot à la longueur de votre
choix et appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes.
Utilisez la molette de précision pour sélectionner la mémoire
1, 2 ou 3, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
2 secondes pour enregistrer.
Verrou de la hauteur de coupe :
Vous ne pouvez modier la hauteur de coupe que si l’appareil est éteint.
ITALIANO
Memoria:
La memoria consente di salvare 3 lunghezze per ciascun pettine.
Per selezionare una lunghezza memorizzata, premete il pulsante on/off
per 2 secondi. Utilizzate la rotellina di precisione per scorrere tre le 3
lunghezze memorizzate e premete il pulsante on/off per selezionare.
Memoria SET:
Per il salvataggio di una lunghezza, impostate il pettine alla lunghezza
desiderata e premete il pulsante on/off per 2 secondi. Utilizzate
la rotellina di precisione per selezionare la memoria 1, 2 o 3 e
premete il pulsante on/off per 2 secondi per salvare.
Blocco della lunghezza:
Potete modicare l’impostazione della lunghezza solo se
l’apparecchio è spento.

Transcripción de documentos

ENGLISH  Memory: The memory allows you to save 3 lengths per comb. To select a memorised length, press the on/off button for 2 seconds. Use the precision wheel to browse through the 3 memorised lengths and press the on/off button to select.  SET Memory: To save a length, set the comb at the desired length and press the on/off button for 2 seconds. Use the precision wheel to select memory 1, 2 or 3 and press the on/off button for 2 seconds to save.   Length lock: You can only change the length setting if the appliance is switched off. DANSK  Hukommelse: Hukommelsen giver dig mulighed for at spare tre længder pr. kam. Tryk på on/off-knappen i to sekunder for at vælge en længde fra hukommelsen. Gennemse de tre længder fra hukommelsen vha. præcisionshjulet, og vælg ved at trykke på on/off-knappen. INDSTIL hukommelse: Du gemmer en længde ved at indstille kammen til den ønskede længde og trykke på on/off-knappen i to sekunder. Vælg hukommelse 1, 2 eller 3 vha. præcisionshjulet, og gem ved at trykke på on/off-knappen i to sekunder.   Længdelås: Du kan kun ændre længdeindstillingen, hvis apparatet er slukket. DEUTSCH  Speicher: Der Speicher ermöglicht das Speichern von 3 Schnittlängeneinstellungen pro Kammaufsatz. Um eine gespeicherte Schnittlänge auszuwählen, drücken Sie 2 Sekunden lang den Ein-/Ausschalter. Verwenden Sie das Präzisionsrad, um durch die 3 gespeicherten Schnittlängeneinstellungen zu blättern, und drücken Sie den Ein-/Ausschalter zur Auswahl. SET-Speicher: Um eine Schnittlängeneinstellung abzuspeichern, stellen Sie den Kamm auf die gewünschte Länge ein, und drücken Sie den Ein-/ Ausschalter 2 Sekunden lang. Verwenden Sie das Präzisionsrad, um Speicherplatz 1, 2 oder 3 auszuwählen, und drücken Sie den Ein-/ Ausschalter 2 Sekunden lang, um die Einstellung zu speichern.   Längenarretierung: Sie können die Schnittlängeneinstellung nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μνήμη:  Η μνήμη σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε 3 μήκη ανά χτένα. Για να επιλέξετε ένα από τα αποθηκευμένα μήκη, πατήστε το κουμπί on/off για 2 δευτερόλεπτα. Χρησιμοποιήστε τον τροχό ακριβείας για να περιηγηθείτε στα 3 αποθηκευμένα μήκη και πατήστε το κουμπί on/off για να επιλέξετε. Ρύθμιση μνήμης: Για να αποθηκεύσετε ένα μήκος, ρυθμίστε τη χτένα στο επιθυμητό μήκος και πατήστε το κουμπί on/off για 2 δευτερόλεπτα. Χρησιμοποιήστε τον τροχό ακριβείας για να επιλέξετε τη μνήμη 1, 2 ή 3 και πατήστε το κουμπί on/off για 2 δευτερόλεπτα για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση.   Κλείδωμα μήκους: Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση μήκους μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. ESPAÑOL  Memoria: La memoria le permite guardar 3 longitudes por peine-guía. Para seleccionar una longitud memorizada, pulse el botón de encendido/ apagado durante 2 segundos. Utilice la rueda de precisión para cambiar entre las 3 longitudes memorizadas y, a continuación, pulse el botón de encendido/apagado para seleccionar una de ellas. Ajuste de la memoria: Para guardar una longitud, ajuste el peine-guía a la longitud deseada y, a continuación, pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Utilice la rueda de precisión para seleccionar las posiciones 1, 2 o 3 de la memoria y, a continuación, pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para guardar.   Bloqueo de longitud de corte: Solo puede cambiar la posición de longitud con el aparato apagado. SUOMI  Muisti: Laitteen muistiin voi tallentaa 3 pituusasetusta jokaiselle kammalle. Valitse tallennettu pituusasetus painamalla virtapainiketta kahden sekunnin ajan. Siirry 3:n muistiin tallennetun pituusasetuksen välillä säätöpyörällä ja vahvista valinta painamalla virtapainiketta haluamasi asetuksen kohdalla. Asetuksen tallentaminen muistiin: Voit tallentaa pituusasetuksen asettamalla ohjauskamman haluttuun pituuteen ja painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Valitse muistipaikka 1, 2 tai 3 säätöpyörällä ja tallenna asetus painamalla virtapainiketta 2 sekunnin ajan.   Length Lock -pituuslukitus: Voit muuttaa pituusasetusta vain, kun laitteen virta on katkaistu. FRANÇAIS Mémoire : La mémoire vous permet d’enregistrer 3 hauteurs par sabot. Pour sélectionner une hauteur mémorisée, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes. Utilisez la molette de précision pour parcourir les 3 hauteurs mémorisées, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt pour sélectionner. Mémoire SET : Pour enregistrer une hauteur, réglez le sabot à la longueur de votre choix et appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes. Utilisez la molette de précision pour sélectionner la mémoire 1, 2 ou 3, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes pour enregistrer.  Verrou de la hauteur de coupe : Vous ne pouvez modifier la hauteur de coupe que si l’appareil est éteint. ITALIANO  Memoria: La memoria consente di salvare 3 lunghezze per ciascun pettine. Per selezionare una lunghezza memorizzata, premete il pulsante on/off per 2 secondi. Utilizzate la rotellina di precisione per scorrere tre le 3 lunghezze memorizzate e premete il pulsante on/off per selezionare. Memoria SET: Per il salvataggio di una lunghezza, impostate il pettine alla lunghezza desiderata e premete il pulsante on/off per 2 secondi. Utilizzate la rotellina di precisione per selezionare la memoria 1, 2 o 3 e premete il pulsante on/off per 2 secondi per salvare.   Blocco della lunghezza: Potete modificare l’impostazione della lunghezza solo se l’apparecchio è spento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips HC9490/15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Philips HC9490/15: cortapelos multifunción con tecnología DualCut y accesorios para un corte preciso y versátil en casa.

El recortador de vello corporal cuenta con un peine-guía ajustable para cortar el vello del cuerpo (de 3 a 24 mm) y un peine-guía de precisión para el vello facial (de 1 a 18 mm). Además, incluye un peine-guía para barba (de 24 a 42 mm) y un peine-guía para cejas.

Gracias a su tecnología DualCut, con doble cuchilla que corta el pelo dos veces por pasada, y su peine recortador de metal, el Philips HC9490/15 ofrece un corte preciso y apurado sin tirones.