Pg 3 of 3
Mounting Instructions:
Warning: Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the location of electri-
cal, plumbing and gas lines. Cutting any of these may cause serious injury.
1. Measure from center to center of mounting brackets on back of cabinet. See Figure 1 on page 2.
2. Measure same distance on wall and mark with a pencil. NOTE: Make sure marks are level.
3.
Hammer wall anchors (not included) into wall, unless mounting screws (not included) will go directly into
a stud. (NOTE: Do not
use a wall anchor if mounting screw will be going into a stud.)
4. Screw mounting screws
(not included)
into studs or wall anchors
(not included)
.
5. Hang cabinet on mounting screws
(not included)
.
Instrucciones de montaje:
Advertencia: Antes de cortar, taladrar o martillar en alguna superficie de pared, verifique la ubicación
de las líneas eléctricas, de plomería y de gas. Cortar cualquiera de estas líneas puede causar una
lesión grave.
1. Mida la distancia de centro a centro entre los soportes de montaje en la parte posterior del gabinete.
Consulte la Figura 1 en la página 2.
2. Mida la misma distancia en la pared y marque con un lápiz. NOTA: Asegúrese de que las marcas estén
a nivel.
3.
Con un martillo instale las anclas de pared
(no
incluido)
en la pared, a menos que los tornillos de
montaje
(no
incluido)
vayan
directamente en un soporte de pared. (NOTA: No utilice una ancla de pared
si los tornillos de montaje irán en un
soporte de pared).
4. Atornille los tornillos de montaje
(no
incluido) en los soportes de pared o en las anclas
(no
incluido).
5. Cuelgue el gabinete en los tornillos para montaje
(no
incluido).
Instructions de montage :
Avertissement : Avant de couper ou percer toute surface murale, ou d’y enfoncer quoi que ce soit,
vérifiez l’emplacement des canalisations électriques, sanitaires et de gaz. Des blessures graves
pourraient survenir si l'une de ces canalisations était sectionnée.
1. Mesurez la distance entre le centre des supports de montage au dos du placard. Voir la figure 1, page 2.
2. Mesurez la même distance sur le mur et tracez les deux points correspondants. REMARQUE : assurez-
vous que les repères sont de niveau.
3. Enfoncez les chevilles murales (non incluses) dans le mur, à moins que les vis de montage (non incluses)
soient vissées directement dans un poteau mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de cheville murale si la vis
de montage est vissée directement dans un poteau mural.)
4. Placez les vis (non incluses) dans les poteaux muraux ou les chevilles (non incluses).
5. Suspendez le placard sur les vis de montage (non incluses).
Cleaning Note: Cleaning with a dry
cloth may be sufficient, but for other
stains or marks wipe gently with a
damp cloth. DO NOT use strong deter-
gents or abrasive cleaners, they may
damage the surface of this product.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar
con un trapo seco puede ser suficiente,
pero para otras manchas o marcas,
limpie suavemente con un trapo húmedo.
NO utilice detergentes fuertes o
substancias limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden dañar la superficie de
este producto.
Conseil d'entretien: un chiffon sec
peut être suffisant ; en cas de taches
rebelles ou de marques, utilisez un
chiffon humide. N'employez PAS de
détergents forts ou de produits abrasifs
qui risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
IS2026-I5