CHESTER THERMAL

Russell Hobbs CHESTER THERMAL, 20670-56 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Russell Hobbs CHESTER THERMAL Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
[
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato puede ser utilizado por nos mayores de 8 años y
por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin
experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o
guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
•Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento
si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto.
•Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
h Las superficies del aparato estan calientes.
l No sumerja el aparato en líquidos.
2 Si el cable está dado, éste deberá ser cambiado por el
fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación
similar para evitar peligro.
3 Ponga el aparato en una supercie estable, nivelada y resistente al calor.
4 Mantenga el aparato y el cable alejados de los bordes de la encimera.
5 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
6 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
solo para uso doméstico
U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café.
C AISLAMIENTO TÉRMICO DE LA JARRA
1 El aislamiento térmico de la jarra le permitirá disfrutar de un café caliente y recién hecho en
cualquier lugar de la casa o del jardín.
2 Para cerrar la tapa de la jarra, gírela completamente hacia la derecha.
3 La muesca quedará alineada con el símbolo (.
4 Deberá estar en esta posición mientras la jarra esté situada sobre el soporte o al trasladarla
de un sitio a otro.
5 Para verter el contenido de la jarra, retírela del soporte y gire la tapa 90º para alinear la
muesca con el pico.
instrucciones
ilustraciones
1 agarradera
2 tapa
3 agua
4 ranura
5 soporte del filtro
6 filtro de papel nº4
(no incluido)
7 tapa
8 muesca
9 pico
10 jarra
11 soporte
12 cuchara
¬ lavavajillas – bandeja
superior
16
6 Cierre la tapa después de verter el contenido.
7 Para retirar la tapa, gírela 1 vuelta completa a partir de la posición de cierre.
8 La muesca quedará alineada con el símbolo (.
9 Para volver a colocar la tapa, alinee la muesca con el símbolo (, encaje la tapa en la jarra y
gírela completamente hacia la derecha.
10 La muesca quedará alineada con el símbolo (.
, Vierta agua caliente en el termo para precalentarlo y que no absorba el calor del café.
C LLENADO
11 Retire la jarra del soporte.
12 Utilice la agarradera para abrir la tapa y que el depósito quede al descubierto.
13 Llene el depósito con la cantidad exacta requerida de agua.
14 Abra un filtro de papel del nº4 y colóquelo en el soporte del filtro.
15 Ponga dentro del filtro una cucharada de café por cada taza.
16 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla.
17 Vuelva a colocar la jarra en el soporte.
C ENCENDER
18 Enchufe el aparato a la corriente.
19 La panificadora emitirá un pitido. 12:00 parpadeará en la pantalla.
C CAFÉ EN EL MOMENTO
20 Ignore el reloj.
21 Pulse el botón 2. El botón se iluminará.
22 Poco después empezará a gotear el café en la jarra.
, Los granos de café absorben agua, por lo que la cantidad de líquido en la jarra será
ligeramente menor que la cantidad de agua del depósito.
23 Si desea detener la cafetera mientras está preparando café, pulse el botón 2.
desconexión automática
24 Cuando termine el proceso de filtrado el aparato emitirá un sonido 5 veces y se apagará.
25 Mueva el interruptor a 0. Se apagará la luz.
26 Desenchúfelo y deje enfriar completamente el aparato y la jarra antes de limpiar o durante 10
minutos antes de volver a llenarla.
C CAFÉ MÁS TARDE
27 El reloj mantendrá la configuración hasta que se desenchufe la cafetera.
28 El butón parpadeará 2 veces.
29 Configure la hora correcta del reloj.
• Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos.
30 Programe el temporizador a la hora que desee que comience la preparación de café.
• Pulse el botón T.
• Utilice los botones h y min. para ajustar correctamente las horas y minutos.
, Si no pulsa los botones h ni min en menos de 5 segundos, la cafetera volverá al modo
“normal” y se mostrará la hora. Tendrá que volver a pulsar el botón T y comenzar de nuevo.
C ACTIVACIÓN
31 Pulse el botón AUTO. La palabra AUTO aparecerá en la pantalla.
32 A la hora prefijada, el botón 2 se iluminará, y la cafetera se encenderá.
33 Para cancelar el temporizador antes de que la cafetera haya comenzado a preparar el café,
pulse de nuevo el botón.
C RECORDATORIO
34 Si ha olvidado la hora prefijada, mantenga pulsado el botón T un instante, y a continuación
suéltelo.
17
C UNA TAZA RÁPIDA
35 Puede retirar la jarra cuando lo desee. Para evitar que el líquido se desborde por el soporte
del filtro, vuelva a colocar la jarra sobre el soporte pasados unos 20 segundos.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
36 Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
37 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura.
38 Limpie todas las superficies con un paño húmedo limpio.
39 Lave a mano la jarra y el soporte del filtro.
40 Gire el soporte del filtro para llevar la ranura en su borde hacia la tapa, luego baje el soporte
del filtro hacia la cafetera.
41 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla.
¬ Lave estas piezas en la bandeja superior del lavavajillas.
42 Si usa el lavavajillas, las condiciones adversas durante el lavado pueden afectar a los
acabados de las superficies del aparato.
43 El daño será solo estético y no debería afectar al funcionamiento del aparato.
Desescame regularmente, (como mínimo mensualmente).
44 Descalcifique el aparato al menos una vez al mes con un descalcificador de marca, siguiendo
las instrucciones del envase del producto descalcificador.
, Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al
pago de la reparación.
W
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias
peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este
símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
a
instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas:
http://www.russellhobbs.com/ifu/ 550981
/