25
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones
2. Conserve estas instrucciones
3. Tenga en cuenta todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale la unidad de confor-
midad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifica-
dores) que produzcan calor.
9. No desactive el mecanismo de seguridad del enchufe con conexión a
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijass, una más
ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y
una tercera conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera conexión se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja
en su toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la
toma obsoleta.
10. Ponga el cable de alimentación en un lugar en el que no se pueda
caminar sobre el y donde no se pueda aplastar, enchúfelo en una toma
adecuada cerca de la salida de la unidad.
11. Utilice solamente accesorios/piezas especificadas por el fabricante.
12. Utilice solamente con el soporte, carro, trípode, enganche o mesa pro-
porcionados por el fabricante o vendidos con la unidad. Cuando utilice
un carro, tenga cuidado al mover el carro/la unidad para evitar los daños
provocados por caídas.
13. Desenchufe la unidad en caso de tormenta o cuando no la vaya a utilizar
durante un periodo de tiempo prolongado.
14. Consulte al personal de servicio cualificado. Es necesario llevar la uni-
dad a mantenimiento cuando el aparato presente algún tipo de daño, el
cable de alimentación esté dañado, se haya derramado líquido o hayan
caído objetos en la unidad, cuando la unidad haya sido expuesta a lluvia
y humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
15. No instale este equipo en un lugar confinado ni dentro de un espacio
cerrado, como una estantería o lugar similar, e instálelo en condiciones
de ventilación adecuadas. La ventilación no debería de impedirse
cubriendo las aperturas de ventilación con pbjetos como periódicos,
paños de cocina, cortinas, etc.
16. ADVERTENCIA: Por favor, consulte la información en el cierre inferior
exterior sobre seguridad eléctrica y seguridad antes de instalar o mane-
jar el aparato.
17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga esta unidad a la lluvia o humedad. El aparato no debe
estar expuesto a salpicaduras ni se deben colocar sobre el objetos con
líquidos como vasos.
18. PRECAUCIÓN: Hay peligro de explosión en caso de que la batería
se cambie incorrectamente. Cámbiela solamente con un tipo igual o
equivalente.
19. ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de baterías)
no deberá estar expuesta a fuentes de calor excesivo como la luz solar
directa, fuego o similar.
20. ADVERTENCIA: El adaptador de conexión directo se utiliza como dis-
positivo de desconexión y debe estar en un lugar de fácil acceso.
21. Eliminación incorrecta de este producto. Esta marca indica que este
producto no debería ser desechado con el resto de residuos domésticos
en la UE. Para evitar posibles daños en el entorno o en la salud cau-
sados por una eliminación no controlada, recíclelo de manera respons-
able para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, por favor, utilice los centros de
recogida o devolución o póngase en contacto con el distribuidor donde
ha adquirido el producto. Su distribuidor llevará el producto a un centro
de reciclaje seguro.
Baterías del mando a distancia: Mantenga la batería del mando a distan-
cia fuera del alcance de los niños. Puede causar un incendio o una que-
madura química si se manipula incorrectamente. No recargue, desmonte ni
caliente a temperaturas por encima de los 100ºC ( 212ºF ). Cambie la batería
solamente por otra del tipo y del número de modelo adecuados ( batería de
litio tipo botón CR2032, 3 V ).
Temperaturas operativas: el rango de temperaturas operativas para el
Sistema de sonido Geneva es de 5,40ª Celsius/ 41,105 grados Fahrenheit.
Certificación CE
G-Lab GmbH declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La
declaración de cumpli-miento puede consultarse solicitándola a G-Lab
GmbH, Zúrich, Suiza o en http://genevalab.com.
0979
Este producto se puede reciclar. Los productos que lleven este símbolo
NO deben ser desechados con los residuos domésticos. Al final de la vida
del producto, llévelo a un centro de recogida designado para el reciclaje de
dispositivos eléctricos y electrónicos. Descubra más información sobre los
puntos de recogida y devolución lla-mando a las autoridades locales.
La Directiva Europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónic-
os ( WEEE ) se implementó para reducir de manera drástica la cantidad de
residuos en los vertede-ros, reduciendo así su efecto medioambiental sobre
el planeta y la salud humana. Por favor, actúe con responsabilidad y recicle
los productos usados. Si este producto sigue siendo útil, guárdelo
o véndalo.
Baterías usadas: Deseche las baterías correctamente, siguiendo
las normativas locales. No tire las baterías al fuego.
Gene va
®
es una marca registrada de G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the
U.S. and other countries..
La marca Bluetooth
®
y sus logos son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc.
©2012 G-Lab GmbH. Todos los derechos reservados. Bajo la ley de propiedad
intelectual, este manual no podrá ser copiado, en su totalidad ni en parte, sin el previo
consentimiento por escrito de G-Lab GmbH.
La marca comercial EmbracingSound
®
es propiedad de Embracing Sound Experience AB.
Total Volume
TM
and dbx-tv
®
is a registered trademark of THAT Corporation.