LG LDP7708ST El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

67MEMO
ENGLISH
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.lg.com
Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
LAVAVAJILLAS
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el
electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento
para su referencia.
2
TABLA DE CONTENIDOS
3 CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
9 Piezas exteriores
10 Piezas interiores
10 Accesorios
11 INSTALACIÓN
11 Piezas y herramientas para la instalación
12 Descripción general de la instalación
12 Dimensiones del producto
12 Especificaciones del producto
13 Preparación de la abertura para el gabinete
14 Preparación de las conexiones eléctricas y de
agua
15 Preparación del lavavajillas
16 Colocación de los soportes de instalación
17 Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del
gabinete
19 Conexión de la línea de suministro de agua y
energía eléctrica
21 Conexión de la manguera de desagüe
23 Nivelado del lavavajillas
25 Sujeción del lavavajillas en la abertura del
gabinete
26 Verificación final de la instalación
27 FUNCIONAMIENTO
27 Uso del artefacto
28 Panel de control
30 Ciclos
31 Opciones
32 Guía de ciclos y opciones
33 Carga del lavavajillas
33 Carga en la bandeja inferior
35 Carga en el cesto para cubiertos
36 Carga en la bandeja superior
39 Carga del estante de cubiertos (en algunos
modelos)
41 Agregado de agentes de limpieza
43 FUNCIONES INTELIGENTES
43 Aplicación LG ThinQ
45 Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico
Inteligente)
46 MANTENIMIENTO
46 Limpieza del exterior
46 Limpieza del interior
46 Mantenimiento estacional y almacenamiento
47 Trampa de aire del desagüe o triturador del
fregadero obstruidos
48 Limpieza de los filtros
49 Limpieza de los brazos rociadores
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
50 Preguntas frecuentes
52 Videos de soporte para el usuario
53 Antes de llamar al servicio técnico
57 GARANTÍA LIMITADA
57 EE. UU.
61 Excepciones de garantía (EE. UU. y Canadá)
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Sistema QuadWash™
Los brazos rociadores inferiores Multi-Motion esparcen el agua en diferentes direcciones y en intensidades
optimizadas para llegar a cada zona de la cuba. El sistema proporciona cobertura de limpieza más completa y de
mayor potencia.
Motor inversor Direct Drive
La experiencia de LG en tecnología de motores tiene como resultado una funcionalidad extraordinaria con
características de avanzada, tales como la opción Dual Zone, un funcionamiento silencioso, la eficiencia en el
consumo de energía y la durabilidad.
Su simple diseño y la alta calidad del motor lo hacen tan confiable que está cubierto por 10 años de garantía.
EasyRack Plus
Este sistema de alturas de bandejas y juntas separadoras ajustables es fácil de usar y brinda más flexibilidad y
versatilidad cuando se le carga vajilla de varias formas y tamaños.
Sistema de secado híbrido
Este eficiente sistema de secado no usa un elemento calentador durante el proceso de secado, lo que tiene como
resultado una eficiencia superior en el consumo de energía y un suave cuidado para su vajilla.
LG ThinQ™
Descargue la nueva aplicación de LG para teléfonos inteligentes para configurar las opciones, autodiagnosticar y
resolver problemas con el artefacto y acceda a otras características de gran utilidad. Esta funcion utiliza Wi-Fi.
Tecnología TrueSteam™
Pequeñas gotas de agua purificada cubren la superficie de cada plato desde el vapor que cubre la bañera, ofreciendo
como resultado platos limpios y brillantes.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o
"PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Podría sufrir lesiones leves o dañar el producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de
lesiones y le proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras,
lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente
protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
El artefacto debe ser instalado y conectado a tierra por personal de servicio calificado, de acuerdo con los
códigos locales.
Desconecte la línea de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o
reparar el artefacto.
Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a personal de servicio calificado para la
instalación y el mantenimiento.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden
ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas.
Este artefacto no ha sido diseñado para ser usado en embarcaciones o instalaciones móviles, tales como
casas rodantes, remolques o aeronaves.
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie.
Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente de suministro eléctrico.
En ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) de la línea de alimentación.
Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de
alimentación.
No instale el artefacto en lugares húmedos.
Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el
artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con
tapetes, colchas o láminas plásticas pueden convertirse en cámaras herméticas.
Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido una línea de alimentación dañada.
Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del sector recomendados, incluido el uso de guantes de
manga larga y gafas de seguridad.
El instalador debe asegurarse de que el lavavajillas esté completamente cerrado al momento de la
instalación.
Use mangueras nuevas cuando conecte el aparato al suministro de agua. No reutilice mangueras viejas.
Después de instalar el lavavajillas, verifique que no haya fugas en la conexión de la manguera.
No dañe la línea de alimentación del artefacto ni coloque objetos pesados sobre él.
FUNCIONAMIENTO
Repare o reemplace de inmediato todas las líneas de alimentación deshilachados o dañados de otra forma.
No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos.
Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo
de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
Nunca desconecte el artefacto tirando de la línea de alimentación.
No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto.
No sujete la línea de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas.
No modifique ni extienda el cable de alimentación.
Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG
Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de ningún
otro.
Mantenga el área debajo de los artefactos y sus alrededores libre de materiales combustibles (pelusa,
papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores o líquidos inflamables.
Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios
para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión o la instrucción
pertinente en cuanto al uso del artefacto.
Si se daña la línea de alimentación eléctrica, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su
agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella.
Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas.
Use el artefacto únicamente para el fin previsto.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando
el artefacto esté en funcionamiento cerca de ellos.
No utilice indebidamente los controles.
En el caso de que se produzca una fuga de gas (gas propano, gas licuado de petróleo, etc.), no ponga
en funcionamiento este artefacto ni ningún otro. Abra una puerta o una ventana para ventilar el área de
inmediato.
Bajo ciertas condiciones, podría producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha sido
utilizado por dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente
no se ha usado durante ese período de tiempo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que fluya
varios minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas
hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso.
Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura.
Solo use detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas. Mantenga dichos productos
fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla.
Cuando cargue objetos para su lavado:
- Cargue los objetos cortantes de tal forma que no dañen el sello de la puerta.
- Cargue los cuchillos filosos para disminuir el riesgo de interrupciones.
No lave artículos de plástico a menos que contengan la indicación de que son "seguros para lavar con
lavavajillas" o una indicación equivalente. Para los artículos de plástico que no contengan tal indicación,
consulte las recomendaciones del fabricante.
No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente después.
No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles del CERRAMIENTO estén en el
lugar adecuado.
No maltrate la puerta o las bandejas del lavavajillas, no se siente ni se pare sobre ellas.
No instale ni almacene el lavavajillas en lugares expuestos a la intemperie.
Después de limpiar la vajilla, cierre la llave. Vuelva a abrir la llave y revise el estado de la conexión de la
manguera de suministro de agua antes de limpiar.
No abra la puerta durante la operación. Por motivos de seguridad, la bomba de purga opera si la puerta
está abierta, lo que tiene como resultado un tiempo de ciclo más largo.
Tenga cuidado de no apretarse la mano al cerrar la puerta.
No enchufe el lavavajillas en un tomacorriente dañado.
No instale ni coloque el lavavajillas cerca de componentes eléctricos o llamas expuestas.
No lave vajilla que haya estado expuesta a gasolina, solventes u otros materiales inflamables.
Al limpiar, no rocíe agua directamente sobre el producto.
No presione los botones con objetos punzantes o filosos como un alfiler o un punzón.
No utilice detergente con base solvente.
No haga contacto con la salida de vapor.
Si se extraen del lavavajillas, las piezas pequeñas como los ganchos de las bandejas y los postes de
retención del filtro pueden presentar riesgo de asfixia para niños pequeños. Mantenga dichas piezas fuera
del alcance de los niños.
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento
deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo
contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas.
No desarme ni repare el artefacto por su cuenta.
Quite el polvo o los materiales extraños de las clavijas de la línea de alimentación.
Desconecte el artefacto del suministro eléctrico antes de limpiarlo o de realizar cualquier tipo de
mantenimiento que pueda realizar el usuario. Colocar los controles en la posición de apagado no
desconecta el artefacto del suministro eléctrico.
Quite la puerta antes de sacar de servicio o desechar el artefacto para evitar el riesgo de que niños o
animales pequeños queden atrapados adentro.
Desconecte el artefacto antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
Antes de desechar el producto, corte la línea de alimentación y destruya el panel de control del producto.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema
permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a
tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o
a un extremo del dispositivo.
Conecte el cable a tierra al conector a tierra de color verde en la caja de conexiones eléctricas.
RIESGO DE VUELCO
No use el lavavajillas hasta que esté instalado por completo.
No empuje hacia abajo la puerta del lavavajillas cuando esté abierta.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar heridas o cortes graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal funcionamiento
del producto o de que el artefacto resulte dañado o la propiedad sufra daños ante la
utilización de este producto, siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
INSTALACIÓN
Instale el producto sobre un piso firme y nivelado.
El lavavajillas debe estar conectado a un suministro de agua caliente con un rango de temperatura entre
120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura brinda los mejores resultados de lavado y el
ciclo más corto. La temperatura no debe superar los 149 °F (65 °C) para evitar dañar la vajilla.
No coloque la manguera de desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación.
FUNCIONAMIENTO
No coloque ningún objeto encima del artefacto.
Cierre las llaves de agua y desconecte el artefacto si este no será usado por un periodo de tiempo
prolongado, por ejemplo, durante las vacaciones.
No almacene ni vierta limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado, etc.) ni
detergentes líquidos encima del artefacto. Si lo hace, podría ocasionar corrosión, decoloración o daño de la
superficie del artefacto.
No toque el agua de desagüe, ya que podría estar caliente.
Si la manguera de desagüe y la manguera de suministro de agua se congelan en invierno, descongélelas
antes de usar el artefacto.
No coloque las manos, pies u objetos metálicos debajo ni detrás del artefacto.
No coloque la manguera de desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación.
MANTENIMIENTO
En caso de derramar aceite de cocina en el exterior del producto, límpielo de inmediato. No limpie el
exterior del producto con productos de limpieza que contengan alcohol, diluyentes, blanqueadores,
benceno, líquidos inflamables o abrasivos. Estas sustancias pueden decolorar o dañar el electrodoméstico.
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Piezas exteriores
3
4
8
1
5
9
2
7
6
NOTA
No retire la cubierta de seguridad en ningún momento.
Para garantizar la fiabilidat, cada lavavajillas se somete a un extenso control de calidad antes de salir de fábrica.
Puede encontrar gotas de agua o manchas de agua como resultado de este proceso en su nuevo lavavajillas.
SignaLight(pantalla frontal)
Los modelos con control superior cuentan con tres indicadores LED centrados en la parte superior de la cubierta frontal.
Roja: Error (consulte los Códigos de error en la sección Resolución de problemas).
Blanca (fija): Funcionamiento normal.
Blanca (parpadea) El ciclo se ha pausado. (Después de cuatro minutos en modo pausa, la máquina se apaga).
Verde: El ciclo finalizó normalmente.
La configuración predeterminada de “ON” mantiene la luz verde encendida hasta que se abre la puerta. Si la
configuración cambia a “OFF”, la luz verde se apaga después de 90 segundos. Para cambiar la configuración, encienda
el lavavajillas y mantenga presionado el botón de High Temp durante 3 segundos hasta que aparezca “ON” u “OFF” en
la pantalla. El ajuste se almacena hasta que se cambie.
9
Patas de nivelación
8
Base
7
SignaLight™(Luz de seña)
6
Cubierta de seguridad
5
Soporte de embalaje
4
Cubierta inferior
3
Cubierta frontal
2
Manija de la puerta
1
Panel de control
2
3
7
1
4
8
6
5
1
Panel de control y manija de la puerta
2
Cubierta frontal
3
Cubierta inferior
4
Soporte de embalaje
5
Cubierta de seguridad
6
SignaLight™(Luz de seña)
7
Base
8
Patas de nivelación
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Piezas interiores
10
6
11
12
5
9
2
8
1
3
4
7
1
Rotor superior de lavado
2
Brazo rociador superior
3
Brazo rociador inferior
4
Sistema de filtrado
5
Dispensador de detergente y abrillantador
6
Cubierta de ventilación de secado
7
Luz del cuba (en algunos modelos)
8
Bandeja para cubiertos (en algunos
modelos)
9
Bandeja superior
10
Cesto para cubiertos
11
Bandeja inferior (apariencia puede variar)
NOTA
El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la
parte posterior del estante del fondo. Para un mejor
desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como
se muestra en la sección Piezas interiores.
Retire todos los materiales de empaque del exterior y el
interior del lavavajillas antes de instalar el artefacto.
Presione la lengüeta para quitar la atadura del cable
con la mano. Cortar la atadura con un cuchillo o tijeras
puede dañar el estante o la canasta de cubiertos.
Accesorios
Accesorios incluidos
Soportes de
instalación
(2 unidades)
Tornillos para
madera
(4 unidades)
Abrazadera para
manguera
(1 unidad)
12
boquilla de vapor (apariencia puede variar)
2
3
11INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Piezas y herramientas para la instalación
Piezas no incluidas
Cable eléctrico Tubería de suministro
de agua
Accesorios para tubería Acoplador Cinta aislante
Trampa de aire Tuercas para
cableado calibre 16
Abrazadera para
manguera
Aliviador de tensión
de aprobado por UL
Herramientas necesarias
Destornillador
de hoja plana
Destornillador
Phillips
Broca con sierra de
perforación de 2½”
mín.
Taladro eléctrico Guantes
Gafas de seguridad Llave ajustable Cinta medidora Cuchilla Nivel
Llave con
accionamiento
cuadrado de ¼”
Tenazas Pinzas Pelacables Cortador de tubería
Llave con
accionamiento
cuadrado de ⅜” +
Casquillo de ½”
12 INSTALACIÓN
Descripción general de la instalación
Preparación de la abertura para el gabinete
Preparación del cableado eléctrico
Preparación de la conexión para el suministro de agua
Preparación del lavavajillas
Extracción de la cubierta inferior
Deslizamiento del lavavajillas en el gabinete
Nivelado del lavavajillas
Sujeción del lavavajillas al mostrador
Conexión de la manguera de desagüe
Conexión del suministro de agua
Conexión de la alimentación eléctrica
Verificación final
Dimensiones del producto
Vista posterior Vista lateral
33 /16"
(846 mm)
5
23 /4" (603 mm)
3
4 /2"
(115 mm)
1
33 /8"
(854 mm)
5
2 /16" (75 mm)
15
20 /16" (512 mm)
3
24 /8" (625 mm)
5
4 /4" (120 mm)
3
9 /8"
(238 mm)
3
4 /16"
(119 mm)
5
/4"
(134 mm)
11
1
4 /2"
(115 mm)
1
26 /8 - 26 /16" (676 - 681 mm)
5 13
La manguera de suministro de agua, la manguera de desagüe y el cable
eléctrico deben pasar a través de esta área.
NOTA
Para una instalación más sencilla, observe las áreas marcadas arriba para los espacios libres correspondientes a la
línea eléctrica y la línea de suministro de agua en la base del lavavajillas.
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el
producto.
Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz solo, interruptor de corriente mínimo de 15 A
Presión de agua 20-80 psi (140-550 kPa)
Dimensiones
23
3
/4" (A) X 24
5
/8" (P) X 33
5
/8" (L)
603 mm (A) X 625 mm (P) X 854 mm (L)
Temperatura de entrada 120 °F (49 °C) mínima, 149 °F (65 °C) máxima
Peso neto 72 - 89 lb (33 - 40 kg)
13INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Preparación de la abertura para
el gabinete
Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una
abertura estándar para lavavajillas. Es posible que sea
necesario hacer una abertura en ambos lados para pasar
las conexiones de fontanería y eléctricas.
Para asegurar un desagüe adecuado, el lavavajillas no
se debe instalar a más de 12 pies (3.65 m) de distancia
del fregadero.
La ubicación debe tener espacio suficiente para que
la puerta del lavavajillas se abra fácilmente y debe
dejarse una distancia de, al menos, 0.1” (2 mm) entre el
lavavajillas y los lados del gabinete.
Si instala el lavavajillas en un rincón, deje un mínimo de
2” (50 mm) entre el lavavajillas y el muro adyacente.
El muro adyacente debe estar libre de obstáculos.
Solamente para instalaciones al ras: puede retirar el
soporte del gabinete del interior del gabinete.
1
Seleccione una ubicación tan cercana al fregadero
como sea posible para facilitar la conexión de
la línea de suministro de agua, la manguera de
desagüe y la conexión eléctrica.
22
22
2
Para dejar el espacio adecuado para tareas de
fontanería y electricidad, use la plantilla incluida
con el material impreso para determinar el espacio
libre del lado del gabinete donde el lavavajillas hace
contacto con el muro posterior. Con una sierra de
perforación de 2
1
/2” de diámetro, haga un agujero
en el área objetivo según se muestra en la plantilla.
3.5
''
2.5
''
4
''
ADVERTENCIA
El daño durante la instalación no está cubierto por
la garantía, y las fugas causadas por la instalación
inadecuada podrían dañar la propiedad.
No use los orificios existentes, a menos que se
encuentren en el área objetivo.
Si no se realiza la perforación para las líneas de
agua y desagüe en las ubicaciones adecuadas, esto
podría impedir que el lavavajillas quede al ras de
los gabinetes y podría plegar, aplastar, tensionar o
dañar las líneas.
14 INSTALACIÓN
Preparación de las conexiones
eléctricas y de
agua
En la parte inferior del lavavajillas hay 2 canales por los
que se deben pasar las conexiones eléctricas y de agua.
Como se ilustra en la vista inferior a continuación, el
canal es para la línea de suministro de agua y el canal
es para el cable eléctrico.
1
Corte el suministro de agua de la vivienda y apague
el interruptor de corriente o la fuente de energía
dedicada antes de conectar el lavavajillas.
2
Pase la línea de suministro de agua a lo largo del
piso a 6
1
/2
7
3
/4” (165–197 mm) del lado izquierdo de la
abertura y fíjela con cinta adhesiva delante de la
abertura.
3
Pase el cable eléctrico a lo largo del piso a 14-
16” (356-406 mm) de la línea de suministro de agua
y fíjelo en su sitio con cinta adhesiva.
El tomacorriente debe estar a 4 pies (1220 mm)
de cualquiera de los lados del lavavajillas.
La mejor ubicación para el conducto eléctrico
es sobre el lado derecho de la pared posterior.
Redirija el cable eléctrico antes de realizar la
instalación en caso de que la longitud de la tubería
del conducto eléctrico sea mayor a 3” (76 mm) y
esté centrada en la pared posterior.
ADVERTENCIA
Conexión de agua
No reutilice una manguera vieja. Emplee solo una
manguera nueva cuando instale el lavavajillas. La
manguera vieja podría presentar fugas o explotar,
causando inundaciones y daños a la propiedad.
Póngase en contacto con un Centro de información
al cliente de LG para obtener ayuda en la compra
de una nueva manguera.
Conexión eléctrica
Utilice un interruptor de corriente o fusible de acción
retardada.
Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto,
que se indica en este manual y en la placa de datos
técnicos.
El cableado debe tener una conexión a tierra
adecuada. Si tiene dudas, solicite que lo verifique un
electricista calificado.
Conecte el artefacto con una conexión de 3 cables,
incluido un cable de conexión a tierra.
El artefacto y el tomacorriente deben colocarse de
manera que el enchufe sea de fácil acceso.
No use un cable de extensión ni un adaptador con
este lavavajillas.
No sobrecargue el tomacorriente con más de un
artefacto.
Deben utilizarse las tuercas para cable 16AWG que
se incluyen.
Es obligación y responsabilidad personal del
propietario del producto que un electricista calificado
instale un tomacorriente adecuado.
PRECAUCIÓN
Cuando conecte la línea de suministro de agua del
lavavajillas al suministro de agua de la vivienda,
se debe usar cinta o compuesto de sellado en las
roscas de la tubería para evitar fugas. No se debe
emplear cinta ni compuesto en los accesorios de
compresión.
Conecte el lavavajillas a un suministro de agua
caliente con un rango de temperatura entre 120 °F
(49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura
brinda los mejores resultados de lavado y el
ciclo más corto. Para evitar daños en la vajilla, la
temperatura no debe superar los 149 °F (65 °C).
La presión del suministro de agua debe ser de entre
20 psi y 80 psi (de 140 a 550 kPa). Si la presión
del suministro de agua es mayor a 80 psi, debe
instalarse una válvula reductora de presión, de
manera que se evite el fallo prematuro de la válvula
de entrada.
15INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Preparación del lavavajillas
ADVERTENCIA
No retire la cubierta de seguridad . Si lo hace,
puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o
la muerte.
Para soltar la manguera de desagüe
Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la
parte posterior de la abrazadera de envío.
Abrazadera de envío removible
La abrazadera de envío trasera puede ser removida, si
es necesario más espacio libre, al instalar el lavaplatos
debajo de un mostrador bajo.
Extracción de la cubierta inferior
1
Retire los tornillos ubicados a ambos lados que
sujetan la cubierta inferior al lavavajillas.
2
Retire la cubierta inferior.
3
Si hubiera material aislante detrás de la cubierta
inferior, retírelo.
4
Reserve las piezas hasta que se complete la
instalación.
PRECAUCIÓN
Si recuesta el lavaplatos por la parte trasera, hágalo
con precaución de no dañar la manguera de drenaje
y la cuba.
16 INSTALACIÓN
Retiro de los materiales de empaque del
interior
Retire todos los materiales de empaque del interior del
lavavajillas antes de instalarlo.
2
3
Colocación de los soportes de
instalación
Para mostradores de madera u otro material que no
se dañe al taladrar, utilice los soportes de instalación
metálicos suministrados.
Para mostradores de granito, mármol u otro material
que podría dañarse al taladrar, utilice los tornillos para
madera para sujetar el lavavajillas al gabinete. Consulte
las instrucciones de instalación en la sección Sujeción
del lavavajillas en la abertura del gabinete.
NOTA
Los soportes de instalación y los tornillos se pueden
encontrar en el cesto para cubiertos.
1
Inserte el extremo con lengüeta de los soportes de
instalación en las ranuras del bastidor superior. Gire
los soportes hasta que los extremos con lengüeta
queden hacia arriba.
2
Doble las lengüetas de los soportes con un par de
pinzas de punta para fijarlos al bastidor.
17INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Deslizamiento del lavavajillas
en la abertura del gabinete
PRECAUCIÓN
No tire ni levante el lavavajillas usando la manija ;
hacerlo podría dañar la puerta y las bisagras.
No empuje la puerta del lavavajillas con las rodillas
cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo podría dañar
la cubierta frontal.
No empuje la parte superior del lavavajillas. Hacerlo
podría dañar el interior del artefacto.
NOTA
Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del
lavavajillas y la abertura superior frontal de la cuba
para mover o levantar el lavavajillas.
1
Alinee el lavavajillas con la abertura. Asegúrese
de que la línea de suministro de agua y el cable
eléctrico estén en la posición correcta para que
puedan deslizarse sin problemas en sus canales.
2
Suavice o acolche los bordes del orificio taladrado
para el paso de la línea de suministro de agua a fin
de evitar dañar la manguera de desagüe.
18 INSTALACIÓN
3
Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe
antes de insertar su extremo a través del orificio
para el suministro de agua. A medida que desliza el
lavavajillas en la abertura, es conveniente que tire
lentamente de la manguera de desagüe desde el
interior del gabinete para enderezarla. Para evitar
fugas o daños ocasionados por el agua, tenga
cuidado de no plegar, aplastar o tensar demasiado
la manguera de desagüe durante la instalación.
4
Gradualmente, deslice el lavavajillas en la abertura,
asegurándose de que la línea de suministro de
agua y el cable eléctrico pasan libremente por los
canales y no quedan atrapados bajo el lavavajillas.
A medida que desliza el lavavajilla en la abertura,
deténgase cada tanto (o pida la ayuda de otra
persona) para enderezar la manguera de desagüe
en el gabinete.
PRECAUCIÓN
Para evitar fallas o fugas, es importante que la
manguera de desagüe no quede plegada, tirante ni
aplastada detrás o debajo del lavavajillas o dentro
del gabinete adyacente.
La garantía no cubre los daños derivados de una
instalación inadecuada.
5
Retire la cinta de la línea de suministro de agua y el
cable eléctrico.
19INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de la línea de suministro
de agua y energía eléctrica
Conexión de la línea de suministro de agua
1
Con el suministro de agua de la vivienda cerrado,
conecte la línea de suministro de agua a la válvula
de entrada en la parte delantera izquierda del
lavavajillas.
PRECAUCIÓN
No se debe utilizar cinta ni compuesto en la válvula
de entrada del lavavajillas.
2
Apriete la tuerca de compresión.
3
Deslice la línea de suministro de agua en el canal
tirando suavemente desde el interior del gabinete
para asegurarse de que la línea no quede plegada,
tirante o aplastada.
Conexión de la alimentación eléctrica
El lavavajillas debe tener un circuito con la debida
conexión a tierra para conectar la configuración de 3
cables que incluye el cable a tierra.
Si se usa una línea de alimentación de 3 clavijas, debe
estar en un lugar accesible adyacente al lavavajillas, a no
más de 4 pies (1220 mm) del lado del artefacto, nunca
detrás del mismo.
NOTA
La mejor ubicación para el conducto eléctrico es sobre
el lado derecho de la pared posterior. Redirija el cable
eléctrico antes de realizar la instalación en caso de
que la longitud de la tubería del conducto eléctrico
sea mayor a 3” (76 mm) y esté centrada en la pared
posterior.
1
Desde el interruptor de corriente, apague el
suministro de energía eléctrica que va a la unidad.
2
Use un destornillador Phillips para quitar el tornillo
de la cubierta de la caja de empalmes y retire la
cubierta.
3
Utilice un destornillador Phillips para retirar 2
tornillos .
4
Retire la caja de empalmes del artefacto.
20 INSTALACIÓN
5
Inserte el aliviador de tensión a través del orificio
de la caja de empalmes. Apriete la tuerca redonda
para asegurarlo en su sitio.
6
Inserte el cable eléctrico a través del orificio del
aliviador de tensión. Ajuste los 2 tornillos para
asegurarlo.
7
Tire de los cables existentes a través de las
aberturas de la caja de empalmes. Ajuste los 2
tornillos para volver a ensamblar la caja de
empalmes en el artefacto.
8
Haga coincidir los cables blanco, negro y verde
con los cables de los colores correspondientes del
lavavajillas. Luego, gire las tuercas para cables
suministradas y apriételas firmemente para conectar
los cables correspondientes.
9
Envuelva cada conexión con cinta aislante .
10
Pliegue los cables conectados, introdúzcalos
nuevamente dentro de la caja de empalmes y
atornille la cubierta de la caja.
ADVERTENCIA
Verifique que el cable negro esté caliente (120 V).
De no ser así o si no está seguro de que haya
suministro eléctrico, solicite que lo verifique un
electricista calificado.
PRECAUCIÓN
No deje expuesto ningún cable pelado. Recorte el
cable pelado para que quepa completamente dentro
de las tuercas para cable.
21INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de la manguera de
desagüe
Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta
a la línea de desagüe, use un adaptador resistente al
calor y al detergente (no está incluido). Este accesorio
se puede comprar en una tienda local de artículos de
fontanería.
Corte el adaptador para que el extremo coincida con el
tamaño de la conexión de desagüe.
NOTA
Para la instalación de la manguera de desagüe, use la
abrazadera para manguera con tornillo incluida en el
cesto para cubiertos de este lavavajillas.
Si conecta la manguera de desagüe del lavavajillas
al triturador de basura, asegúrese de seguir las
instrucciones de instalación adecuadas según el
manual del triturador.
Requisitos para la manguera de
desagüe
Cumpla los códigos y las ordenanzas locales.
La distancia al desagüe no debe superar los 12 pies
(3.65 m).
No conecte mangueras de desagüe de otros artefactos
a la manguera de desagüe del lavavajillas.
Si es necesario utilizar una extensión en la manguera
de desagüe, use una manguera de diámetro interior de
5/8” o 7/8” y de 2 a 3 pies de longitud y un acople
para conectar los dos extremos.
Conexión al triturador sin trampa de
aire
La altura del extremo de la manguera de desagüe debe
ser, como mínimo, de 12” (305 mm) y no debe superar
las 40” (1016 mm) desde la base del lavavajillas para
evitar que el agua haga sifón desde la cuba.
1
Extraiga el tapón ciego del triturador con un
martillo y un destornillador.
2
Retire el tapón ciego del triturador.
PRECAUCIÓN
Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no
podrá desagotar correctamente.
22 INSTALACIÓN
3
Sujete la manguera de desagüe al triturador con la
abrazadera para manguera suministrada. Mueva la
abrazadera a la posición correcta y apriétela con un
destornillador de hoja plana.
Conexión a la pieza en T para desechos
sin trampa de aire
La altura del extremo de la manguera de desagüe debe
ser, como mínimo, de 12” (305 mm) y no debe superar
las 40” (1016 mm) desde la base del lavavajillas para
evitar que el agua haga sifón desde la cuba.
1
Extraiga el tapón ciego con un martillo y un
destornillador.
PRECAUCIÓN
Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no
podrá desagotar correctamente.
2
Sujete la manguera de desagüe a la pieza en T
para desechos con la abrazadera para manguera
suministrada. Mueva la abrazadera a la posición
correcta y apriétela con un destornillador de hoja
plana.
Conexión al triturador o a la pieza en T
para desechos con trampa de aire
1
Extraiga el tapón ciego con un martillo y un
destornillador.
2
Conecte el extremo de la manguera de desagüe
a la trampa de aire con la abrazadera para
manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la
posición correcta y apriétela con un destornillador
de hoja plana.
Esto impide que el agua haga sifón desde la cuba.
3
Si no está conectado, acople el conector de la
manguera de caucho a la pieza en T para desechos
o al triturador con una abrazadera para manguera
(no incluida).
23INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Nivelado del lavavajillas
Verifique que el lavavajillas esté nivelado y ajuste las
patas de nivelación si es necesario.
PRECAUCIÓN
Si el lavavajillas no está bien nivelado, pueden
producirse fugas, problemas para cerrar la puerta o
ruidos.
Si la abertura del gabinete es más angosta de lo
recomendado (ver Preparación de la abertura
del gabinete), el lavavajillas debe nivelarse y
alinearse cuidadosamente para que este se apoye
completamente en las 3 patas de nivelación y no
quede colgado de los soportes de instalación. De
lo contrario, el lavavajillas puede no funcionar o
pueden producirse fugas desde la parte frontal del
lavavajillas, errores AE y dificultad para cerrar la
puerta.
Cómo comprobar que el lavavajillas
esté nivelado
Para verificar que la cuba esté nivelada de adelante
hacia atrás, retire la bandeja inferior y vierta 169 oz. (5
L) de agua en el fondo de la cuba. El nivel del agua debe
quedar cerca del centro de las dos muescas inferiores
que presenta la cuba en la parte delantera.
Tras extraer la bandeja inferior, coloque un nivel en la
pared interior de la cuba para verificar que el lavavajillas
esté nivelado de lado a lado.
Si no tiene un nivel, en su lugar puede utilizar una
aplicación de nivel de un teléfono inteligente.
Asegúrese de que el espacio entre las paredes de la
cuba y el revestimiento de la puerta sea el mismo de
cada lado.
24 INSTALACIÓN
Ajuste de las patas de nivelación
Ajuste según sea necesario hasta que el lavavajillas esté
completamente nivelado.
Ajuste de las patas de nivelación delanteras
Use un destornillador de punta plana para girar las
patas de nivelación delanteras y ajustar la parte frontal
de la cuba.
Haga girar las patas de nivelación delanteras en el
sentido de las agujas del reloj para levantar la parte
frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas
del reloj para bajarla.
Los ajustes funcionan de la misma forma para ambas
patas de nivelación.
Si no dispone de un destornillador de punta plana, use
una llave con accionamiento cuadrado de 1/4” ( ) o
una llave con accionamiento cuadrado de 3/8” ( ) con
casquillo de 1/2” ( ) para girar las patas de nivelación
delanteras y ajustar el frente de la cuba.
Ajuste las patas de nivelación delanteras y traseras hasta
que hagan contacto firme con el piso. Si el lavavajillas
no está bien nivelado puede impedir que la puerta cierre
correctamente y el artefacto no se encenderá.
Ajuste de la pata de nivelación trasera
Use un destornillador Phillips para ajustar la pata de
nivelación trasera y la parte posterior de la cuba girando
el tornillo central que se encuentra en la parte delantera
de la base del artefacto.
Haga girar el tornillo central en el sentido de las agujas
del reloj para levantar la parte posterior de la cuba y en
el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla.
NOTA
Para evitar producir daños en el tornillo, no utilice un
destornillador eléctrico.
25INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Sujeción del lavavajillas en la
abertura del gabinete
Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio.
Si el mostrador es de madera o de un material que
puede taladrarse con seguridad, sujete el lavavajillas
al mostrador con los soportes proporcionados. Si el
mostrador es de granito, mármol o un material que no
se puede taladrar, sujete el lavavajillas al bastidor del
gabinete con los tornillos para madera provistos.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el lavavajillas esté nivelado y
que todas las patas de nivelación estén en contacto
firme con el piso antes de fijar el lavavajillas al
mostrador o al gabinete. Si el lavavajillas no está
nivelado correctamente, es posible que la puerta no
se cierre de forma adecuada o que haya fugas de
agua.
NOTA
Los soportes de instalación y los tornillos se pueden
encontrar en el cesto para cubiertos.
Utilice un destornillador magnético.
Cubra la boca del filtro con toallas para evitar que los
tornillos caigan dentro de la bomba.
Fijación del lavavajillas al mostrador
Use los tornillos para los soportes proporcionados a
fin de asegurar los soportes de la parte superior del
lavavajillas a la parte inferior del mostrador de madera.
Si se desea, el lavavajillas también puede asegurarse al
marco del gabinete. Para ello, siga las instrucciones a
continuación.
Sujeción del lavavajillas al bastidor del
gabinete
1
Retire las 2 tapas plásticas de los orificios de
acceso en los soportes de montaje.
2
Coloque un tornillo para madera a través del
soporte de montaje y hacia el interior del bastidor
del gabinete.
3
Reinstale las tapas plásticas.
26 INSTALACIÓN
Verificación final de la
instalación
Verifique si el lavavajillas está instalado correctamente.
1
Encienda el interruptor de corriente.
2
Abra el suministro de agua de la vivienda.
3
Asegúrese de que la puerta se abre y cierra
suavemente.
Si es necesario, nivele el lavavajillas nuevamente.
Si la puerta no cierra, compruebe que la bandeja
esté nivelada.
Asegúrese de que se hayan retirado todos los
materiales de empaque.
2
3
4
Encienda el lavavajillas y ejecute un ciclo Turbo
para verificar que el funcionamiento sea correcto.
5
Verifique si la manguera de desagüe o la conexión
de suministro de agua presentan fugas.
6
Si se detecta una fuga de agua, mantenga
presionado el botón Start durante 3 segundos
para cancelar el ciclo de lavado y desagotar
automáticamente el agua del lavavajillas. Ajuste
todas las conexiones de agua y ejecute otro ciclo.
Repita hasta que no se detecten fugas.
7
Vuelva a colocar la cubierta inferior.
PRECAUCIÓN
Solo instale la cubierta inferior suministrada con el
lavavajillas. No instale el zócalo del gabinete ya
que esto podría ocasionar ruidos y fugas.
Códigos de error de verificación de
instalación
Consulte la siguiente tabla antes de solicitar servicio
técnico.
Código
de error
Causa posible y solución
Error
OE
La manguera de desagüe está plegada o
presionada.
Inserte las mangueras de desagüe y
suministro a través del orificio bajo el
fregadero. Gradualmente, deslice el
lavavajillas dentro del gabinete mientras
tira de las mangueras por debajo del
fregadero para tensarlas. Esto sirve para
evitar que las mangueras queden plegadas
o presionadas detrás del lavavajillas.
La manguera de desagüe está
conectada al triturador sin que se haya
extraído el tapón ciego.
Retire el tapón ciego del triturador.
La pieza en T para desechos o el
triturador están obstruidos.
Retire el tapón ciego de la pieza en T para
desechos o el triturador.
Error IE La línea de suministro de agua está
plegada debajo del lavavajillas.
Inserte las mangueras de desagüe y
suministro a través del orificio bajo el
fregadero. Gradualmente, deslice el
lavavajillas dentro del gabinete mientras
tira de las mangueras por debajo del
fregadero para tensarlas. Esto sirve para
evitar que las mangueras queden plegadas
o presionadas detrás del lavavajillas.
El suministro de agua de la vivienda no
está abierto.
Abra la llave de agua.
27FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
Uso del artefacto
Antes de usar el artefacto
Lea las Instrucciones importantes de seguridad.
Conecte al suministro de agua caliente solamente. La
temperatura del suministro de agua debería ser de un
mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una
duración más breve del ciclo.
Siga las instrucciones para cargar el lavavajillas para
asegurar una limpieza eficaz.
Quite los elementos insolubles como huesos, palillos y
pedazos de papel cuando cargue el lavavajillas.
Cuando cargue el lavavajillas
1
Cargue solo objetos que sean aptos para
lavavajillas.
2
Retire los restos sólidos o quemados de la vajilla
antes de cargarla en el lavavajillas.
3
Coloque los objetos más profundos en un ángulo
para ayudar a que corra el agua y para contribuir
con la velocidad del proceso de secado.
NOTA
No cargue utensilios que no sean resistentes al calor o
que tengan decoraciones en metal.
Comienzo rápido
1
Cargue la vajilla
Raspe la vajilla para retirar excesos de alimentos,
huesos y cualquier otro residuo sólido insoluble.
Tire de cada bandeja y cargue la vajilla según se
describe en este manual.
2
Mida el detergente
Use las pautas de este manual, llene el recipiente
para detergente con la cantidad recomendada y
cierre la tapa. Si desea prelavar, también debe
llenar con detergente el hueco sobre la tapa.
3
Cierre la puerta
4
Encienda el lavavajillas
Para encender el panel de la pantalla, presione el
botón Power.
5
Verifique el abrillantador
La luz indicadora Rinse Aid parpadeará si
el nivel de abrillantador del lavavajillas es bajo.
Agregue abrillantador si el nivel es bajo para
mantener la efectividad del ciclo de secado.
6
Seleccione el ciclo y las opciones
Seleccione el ciclo y las opciones que mejor se
adapten a la carga. Para ello, consulte la Guía de
ciclos. La pantalla mostrará el tiempo estimado para
el ciclo y las opciones seleccionados.
7
Operación del lavavajillas
• Método 1
- Presione el botón Start (Inicio) y luego cierre
la puerta antes de que transcurran cuatro
segundos para operar el lavavajillas. Si la puerta
no se cierra dentro de los cuatro segundos, la
luz LED blanca con la hora parpadea, suena una
alarma y el ciclo no se inicia.
• Método 2
- Cierre la puerta primero y luego presione el
botón Start (Inicio) para hacer funcionar el
lavavajillas.
- Si se abre la puerta durante el ciclo, el
lavavajillas se detendrá. Para reanudar el
ciclo, consulte los métodos 1 y 2 mencionados
anteriormente.
NOTA
Si se abre la puerta durante el ciclo y no se
cierra dentro de los cuatro segundos de haber
seleccionado el botón Start (Inicio), o si se cierra
la puerta sin presionar el botón Start, la luz LED
blanca con la hora parpadea, suena una alarma y
el ciclo no se inicia.
8
Fin de ciclo
Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un
sonido y la pantalla mostrará End hasta que se
abra la puerta o hasta que se presione Power. A
fin de ahorrar energía, mantenga presionado High
Temp durante 3 segundos para configurar que
la visualización de End en la pantalla se apague
pocos minutos después de que finalice el ciclo.
PRECAUCIÓN
No abra la puerta durante la operación ni
inmediatamente después de que se haya
completado el ciclo de lavado, ya que la
acumulación de vapor puede ocasionar quemaduras
cuando se abra la puerta.
NOTA
Vacíe primero la bandeja inferior y luego la bandeja
superior. Esto evitará que el agua de la bandeja
superior caiga sobre la vajilla de la bandeja inferior.
Apagado automático
El lavavajillas se apaga automáticamente luego de cuatro
minutos de inactividad en caso de que se lo pause o si
no se inicia un ciclo.
28 FUNCIONAMIENTO
Panel de control
2
1
4
1
Power (Encendido)
Presione el botón Power para encender y apagar el
artefacto.
Después de completar el ciclo, la energía se apaga
automáticamente por seguridad y economía.
Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón
o una interrupción del suministro eléctrico de
cualquier clase, la energía se apaga de manera
automática por cuestiones de seguridad.
Cuando se vuelve a conectar la electricidad, el
artefacto se enciende automáticamente y el ciclo se
reanuda.
2
Pantalla
: Pantalla digital
- La pantalla digital del panel de control muestra
el tiempo ESTIMADO del ciclo. Cuando se
seleccionan el ciclo y las opciones, la pantalla
muestra el tiempo estimativo total para completar
dichas selecciones. Durante el funcionamiento,
la pantalla muestra el tiempo de funcionamiento
estimativo restante.
NOTA
El tiempo estimado en pantalla no incluye los
tiempos de retraso para calentar agua, etc.
Si se selecciona Delay Start, la pantalla muestra el
tiempo de retraso en horas.
El tiempo del ciclo podría variar según el nivel de
suciedad de su carga.
: Bloqueo de control
- La función de Bloqueo de control ayuda a evitar
que se cambien los ajustes durante un ciclo.
La selección de esta función bloquea todos los
botones, excepto el botón Power del panel de
control. Esta función no bloquea la puerta.
- Mientras un ciclo está activo, mantenga
presionados Half Load y Energy Saver de forma
simultánea por tres segundos para activar o
desactivar Cerradura de Control.
- Para comenzar un nuevo ciclo, desactive el
Bloqueo de control.
: Icono del abrillantador
- Este icono se ilumina cuando el nivel de
abrillantador es bajo. La luz LED se apaga
automáticamente cuando se vuelve a llenar el
compartimiento de abrillantador o el nivel se
configura en 0.
- Refiérase a la sección de Ajuste de Dispensador
de Asistencia de Enjuague.
: Ícono de limpieza y desinfección de la
máquina
a
Machine Clean (Limpieza de la máquina)
- Este ciclo es para limpiar el interior del lavavajillas.
Utilice este ciclo sin colocar vajilla en la máquina.
Elimina la suciedad residual, los olores, las
manchas blancas y otra suciedad. Agregue
ácido cítrico u otro agente limpiador para obtener
resultados más efectivos.
- Mantenga presionado el botón Heavy durante tres
segundos para activarlo.
NOTA
- Este ícono titila cada 30 ciclos durante la
programación del ciclo. Para activar o desactivar
el ícono, presione el botón Delicate durante tres
segundos.
b
Sanitized (Desinfección)
(en algunos modelos)
- Si la opción Steam se añade al ciclo, el indicador
de este ícono permanece encendido al final del
ciclo si la vajilla se desinfectó correctamente.
: Wi-Fi
- Cuando el artefacto está conectado a Internet a
través de una red Wi-Fi doméstica, este icono se
ilumina.
- Mantenga presionado Delay Start durante
aproximadamente 3 segundos para conectar a la
red.
29FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
La bomba de desagüe se activa y se cancela el
ciclo. Después de que se termina de desagotar el
lavavajillas, se apaga la electricidad.
Mantenga presionado el botón Start durante tres
segundos para activarla.
3
Cancel (Cancelar)
4
Start (Inicio)
Para operar la máquina puede presionar Start y
cerrar la puerta antes de que transcurran cuatro
segundos o cerrar la puerta y presionar Start.
Si el botón Start no es presionado para iniciar el
ciclo, sonará una alerta.
Chime On/Off (Alarma encendida/apagada)
Para activar o desactivar los sonidos de los
botones, mantenga presionados Dual Zone
y Energy Saver de forma simultánea por tres
segundos. El sonido de alerta de error no pueden
apagarse.
30 FUNCIONAMIENTO
Ciclos
Seleccione el ciclo que desee.
Auto (Automático)
Este ciclo detecta la cantidad de suciedad y la dificultad
de la suciedad y se optimiza para lograr la mejor
limpieza.
Heavy (Pesado)
Este ciclo se utiliza para lavar vajilla con mucha
suciedad y con residuos endurecidos. El ciclo Heavy
está predeterminado para funcionar con la intensidad de
aspersión más elevada y se utiliza para lavar vajilla muy
sucia.
este ciclo tiene el poder agregado del vapor.
Delicate (Delicado)
Use este ciclo para limpiar elementos delicados, como
por ejemplo porcelana fina y copas.
este ciclo tiene el poder agregado del vapor.
Refresh (Refrescar)
Este ciclo refresca y calienta platos que no han sido
utilizados durante mucho tiempo.
No utilice detergente cuando utilice este ciclo.
Normal (Normal)
Este ciclo es para suciedad moderada, cargas de todos
los días. Seleccione la opción Night Dry si deja la vajilla
en el lavavajillas toda la noche. Mantenga presionado
Extra Dry durante 3 segundos para activar el secado
nocturno.
Despúes de finalizado el ciclo, el ventilador trabaja
por una hora para ayudar a ventilar el aire caliente
y húmedo de la cuba. Puede detener el ventilador
abriendo la puerta luego de que el ciclo haya finalizado.
Turbo (Turbo)
Este ciclo limpiará platos profundamente sucios en una
hora usando un poco más de energía y agua.
Este ciclo no tiene secado. Seleccione la opción Extra
Dry o Night Dry u otro ciclo para un mejor secado.
Download Cycle (Descarga de ciclo)
Use un ciclo dedicado que se puede descargar mediante
Wi-Fi o NFC.
NOTA
Únicamente el código de ciclo para el ciclo de Descarga
en curso aparece en el electrodoméstico. Consulte
la aplicación del teléfono inteligente para encontrar
códigos, nombres, y más información acerca de los
ciclos disponibles.
- Ciclo por defecto: P1. Caserolas.
Machine Clean (Limpieza de la máquina)
Este ciclo es para limpiar el interior del lavavajillas. Utilice
este ciclo sin colocar vajilla en la máquina. Elimina la
suciedad residual, los olores, las manchas blancas y otra
suciedad. Agregue ácido cítrico u otro agente limpiador
para obtener resultados más efectivos.
Mantenga presionado el botón Heavy durante tres
segundos para activarlo.
Rinse (Enjuague)
Este es un ciclo rápido para la vajilla que no se lavará de
inmediato. Este ciclo enjuaga la vajilla que tiene suciedad
en exceso para ablandar los residuos secos. Enjuagar
la vajilla evita la aparición de olores en el lavavajillas. No
debe utilizarse detergente.
Este ciclo no tiene secado.
Mantenga presionado el botón Normal durante tres
segundos para activarlo.
Express (Exprés)
Este ciclo limpiará rápidamente platos levemente sucios.
(Tiempo: 34 minutos)
Este ciclo no tiene secado. Seleccione la opción Extra
Dry o Night Dry u otro ciclo para un mejor secado.
Mantenga presionado el botón Turbo durante tres
segundos para activarlo.
31FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Opciones
Seleccione el botón del ciclo deseado y luego seleccione
las opciones para ese ciclo.
Dual Zone (Zona dual)
Esta opción automáticamente configura una intensidad
de aspersión suave en el brazo rociador superior y fuerte
en el brazo rociador inferior. Coloque la vajilla muy sucia,
como platos y tazones, en la bandeja inferior y la vajilla
con poca suciedad, como tazas y platillos, en la bandeja
superior para obtener los mejores resultados.
Half Load (Media carga)
Esta opción lava intensamente al seleccionar la bandeja
superior o inferior. Para cargas pequeñas, use solo la
bandeja superior o la inferior para ahorrar energía y
tiempo. Si presiona el botón Half Load, dispone de las
configuraciones , y de la posibilidad de cancelar la
opción de Media carga.
Energy Saver (Ahorro de energía)
Esta opción ahorra energía al reducir las temperaturas
de lavado y enjuague. Se incrementa el tiempo de lavado
para mantener el rendimiento. No utilice este ciclo con
vajilla muy sucia.
Steam (Vapor)
Esta opción añade vapor al inicio del ciclo para mejorar
el rendimiento del lavado.
Si la opción Steam se añade al ciclo, el indicador de
este ícono permanece encendido al final del ciclo si la
vajilla se desinfectó correctamente (en algunos modelos).
Si el lavavajillas no pudo desinfectar adecuadamente
los platos porque no se seleccionó la opción Steam, se
interrumpió el ciclo o el agua no pudo calentarse a la
temperatura requerida, el indicador no se encenderá al
final del ciclo. Abra y cierre la puerta o presione el botón
de ENCENDIDO para apagar el indicador.
NOTA
Este enjuague de alta temperatura desinfecta los
platos y la cristalería de acuerdo con el estándar
184 de NSF/ANSI para lavavajillas residenciales.
Los lavavajillas residenciales certificados no están
diseñados para ser utilizados en establecimientos de
alimentos autorizados. Solo los ciclos de desinfección
se han diseñado para cumplir con los requisitos para
la eliminación de suelos y la eficacia de desinfección.
No existe ninguna intención, directa ni indirecta, de
que todos los ciclos en una máquina certificada hayan
superado la prueba de rendimiento de desinfección.
High Temp (Alta temperatura)
Eleva la temperatura de lavado principal para mejorar la
limpieza.
Extra Dry (Extra seco)
Seleccione la opción Extra Dry para un mejor
desempeño de secado. Esta opción agrega tiempo de
secado extra al ciclo e incrementa la temperatura de
enjuague caliente.
Cuando la asistencia de enjuague está vacante, la
opción Extra Dry es seleccionada automáticamente.
Night Dry (Secado nocturno)
A menudo, los platos quedan en el lavavajillas durante
toda la noche una vez que finaliza el ciclo. Esto puede
provocar que el vapor dentro de la cuba se condense
sobre la vajilla y la deje húmeda. La opción de Secado
nocturno hace que el ventilador funcione periódicamente
para ayudar a ventilar el vapor de la cuba.
Mantenga presionado el botón Extra Dry durante tres
segundos para activarla.
La opción Night Dry es seleccionada por defecto en
todos los ciclos donde esté disponible, a excepción del
ciclo Normal.
Para agregar la opción de Night Dry al ciclo Normal,
Mantenga presionado Extra Dry por 3 segundos.
Delay Start (Inicio retardado)
La función Delay Start retarda el inicio de un ciclo
seleccionado. Cada vez que presione el botón Delay
Start, el tiempo de retardo aumenta en una hora. Es
posible configurar el tiempo de retardo entre 1 y 12
horas, en incrementos de una hora.
32 FUNCIONAMIENTO
Guía de ciclos y opciones
La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo.
Ciclo
Auto
(Automático)
Heavy
(Pesado)
Delicate
(Delicado)
Refresh
(Refrescar)
Normal
(Normal)
Turbo
(Turbo)
Express
(Exprés)
Rinse
(Enjuague)
Machine Clean
(Limpieza de la
máquina)
Nivel de suciedad
todos los
niveles
alto bajo bajo
todos
los
niveles
alto bajo bajo
*Uso de agua
13.8-
24.5 L
3.6-
6.5 gal
26.9-
32.0 L
7.1-
8.4 gal
19.7-
24.8 L
5.2-
6.6 gal
7.8 L
2.1 gal
9.2-
25.9 L
2.4-
6.8
gal
27.5 L
7.3 gal
20.4 L
5.4 gal
6.8 L
1.8 gal
12.3 L
3.2 gal
**Tiempo de Lavado con
Opciones (Mins.)
89 - 226 140 - 224 95 - 148 59 - 79
98 -
215
59 -
121
34 - 103 12 82
Opciones
disponibles
Dual Zone
(Zona dual)
Half Load
(Media carga)
***Energy
Saver (Ahorro
de energía)
High Temp (Alta
temperatura)
Steam
(Vapor)
Extra Dry
(Extra seco)
Night Dry
(Secado
nocturno)
Delay Start
(Inicio
retardado)
* El consumo real de agua variará según el nivel de suciedad y la dureza del agua.
** El tiempo actual de ejecución y el tiempo de ciclo mostrado pueden cambiar dependiendo de las opciones
seleccionadas, nivel del suelo, temperatura y dureza del agua. Por lo tanto, el tiempo mostrado y el de ejecución actual
podrían diferir.
*** El Ahorro de energía no puede utilizarse en simultáneo con las opciones de Extra seco o Alta temperatura.
: Tiempo de secado adicional solamente, sin agregado de enjuague de alta temperatura.
: ENCENDIDO por defecto.
NOTA
No hay opciones disponibles para el Ciclo de descarga.
33FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Carga del lavavajillas
La cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u
otros utensilios de hasta 14" de alto.
Para un resultado de lavado efectivo, siga siempre
instrucciones que se encuentran a continuación.
Retire las partículas grandes de restos de comida de
los platos, incluidos huesos, etc., antes de cargar el
artefacto.
Remoje los elementos que contengan alimentos
quemados antes de colocarlos en el lavavajillas.
Coloque boca abajo los platos o recipientes profundos.
Asegúrese de que las piezas de la vajilla no se toquen
entre sí.
Objetos no adecuados para el
lavavajillas
La combinación de agua a altas temperaturas y de
detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos.
No lave los siguientes objetos en el lavavajillas:
Cobre o aluminio anodizado
Vajilla pintada a mano con oro o plata
Utensilios con mangos de madera o hueso
Utensilios de hierro o de material que pueda oxidarse
Objetos de plástico que no sean aptos para lavavajillas
Vajilla costosa, como platería o loza con bordes
dorados
Piezas frágiles como, por ejemplo, copas de cristal
PRECAUCIÓN
No coloque ollas y sartenes con manijas plásticas
en el artefacto ya que las manijas pueden
deteriorarse debido al calor y al detergente.
Puede que no se quiten de los vasos las manchas
de lápiz labial de larga duración o a prueba de agua.
Carga en la bandeja inferior
Carga de 10 posiciones
Carga de 12 posiciones
Sugerencias de carga para la bandeja
inferior:
Las bandejas deben colocarse en posición vertical y
enfrentando al centro de la bandeja y las ollas, sartenes
y la vajilla de gran tamaño debe colocarse invertida.
Cargue bandejas de cena, platos, tazones de sopa,
recipientes, etc., entre las puntas separadoras.
Cargue placas para hornear, moldes de pasteles y otros
objetos grandes en los laterales o la parte posterior de
la bandeja. Si carga estos objetos en la parte frontal del
lavavajillas, impedirán que el agua por aspersión llegue
al dispensador de detergente.
Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros
objetos grandes no detengan la rotación de los brazos
rociadores.
La bandeja inferior no se debe usar para objetos
pequeños como tazas, vasos de vino o platos
pequeños. Estos objetos se deben cargar en la bandeja
superior.
Asegúrese de que los objetos grandes no interfieran
con la rotación de los brazos rociadores y que no
impidan que el dispensador de detergente se abra.
34 FUNCIONAMIENTO
Plegado de las puntas separadoras
inferiores
Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para
acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas
separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más
pequeña.
Caso 1
Caso 2
Carga de platos y ollas
Carga de ollas y tazones
NOTA
El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la
parte posterior del estante del fondo. Para un mejor
desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como
se muestra en la figura.
35FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Carga en el cesto para
cubiertos
El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar
que se raspen y manchen los cubiertos delicados.
Carga de 10 posiciones
1
5
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
3
6
2
2
3
3 4 6 5
5
5
5 1
5
4
4
4
4
3
2
6
2
2
2
2
2
2
Carga de 12 posiciones
1
5
4
4
4
4
4
5
5
1
5
3
6
2
3
3
4 6 5
5
1
5 1
5
4
4
4
42
6
2
2
2
2
2
2
Sugerencias para la carga de cubiertos:
Para obtener mejores resultados de limpieza, utilice los
separadores superiores del cesto cuando cargue los
cubiertos. Los separadores evitan que los cubiertos se
amontonen.
Cargue los objetos filosos, como por ejemplo los
cuchillos, apuntando hacia abajo.
Cuando se descarga el lavavajillas, lo mejor es
comenzar por el cesto de cubiertos. Esto evitará que
caigan gotas de agua sobre los cubiertos desde la
bandeja superior.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al cargar y descargar objetos
filosos. Cargue los cuchillos filosos con los mangos
hacia arriba para disminuir el riesgo de lesiones
personales.
36 FUNCIONAMIENTO
Carga en la bandeja superior
Carga de 10 posiciones
Carga de 12 posiciones
Sugerencias de carga para la bandeja
superior:
Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las
puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas
separadoras puede ocasionar quebraduras y/o
manchas de agua.
Para evitar que se astillen, no permita que tengan
contacto con otros objetos.
Ubique los elementos de manera que los extremos
abiertos queden orientados hacia abajo para facilitar su
limpieza y secado.
No apile los objetos.
Se recomienda utilizar la bandeja superior para platos
pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos de plástico
aptos para lavavajillas.
Las tazas, los vasos y los tazones se deben orientar
hacia abajo.
Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar
en las bandejas plegables para tazas, que también se
adaptan a copas.
Asegúrese de que los objetos no interfieran con la
rotación de los brazos rociadores por arriba y por
debajo de la bandeja superior.
Al cargar objetos grandes en la bandeja superior,
como vasos de vino o tazas altas, podría ser necesario
extraer la bandeja para cubiertos en caso de que la
hubiera.
Carga del porta copas (en algunos
modelos)
Algunos modelos cuentan con bandejas para tazas
donde pueden colocarse copas.
Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia arriba
para dejar espacio para copas o vasos altos.
37FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Retiro y colocación de los estantes para
tazas (en algunos modelos)
Los estantes para tazas izquierdo y derecho son
intercambiables y pueden extraerse.
1
Deslice el estante para tazas hacia abajo, hasta la
posición de cerrado.
2
Ubique la ranura del ensamble del estante para
tazas y con firmeza haga salir la barra de soporte
de ese lado.
El estante de la izquierda se libera en la parte
de atrás. El estante de la derecha se libera en la
parte de adelante.
Ranura del ensamble
3
Deslice el estante para tazas quitándolo de la barra
de soporte del lado opuesto.
4
Invierta las instrucciones para volver a colocar el
estante para tazas.
Plegado de las puntas separadoras
superiores
Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para
acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas
separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más
pequeña.
Carga de platos y ollas
38 FUNCIONAMIENTO
Bandeja superior con altura ajustable
La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo.
Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de
hasta 14" de altura en la bandeja inferior. Baje la bandeja
superior para dar lugar a objetos de hasta 12" de altura
en la bandeja superior. El lavavajillas se envía con la
bandeja superior subida.
Existen tres posiciones disponibles para ajustar la altura
de la bandeja superior a fin de crear más espacio.
1
2
3
2
3
1
Para bajar la bandeja:
Sostenga la bandeja del centro de cada lado para
soportar su peso. Luego, presione el botón de cada lado
para soltar la bandeja y bájela hasta la posición inferior.
Para subir la bandeja:
Levante la bandeja del centro de cada lado hasta que la
bandeja se trabe en la posición superior. No es necesario
levantar las palancas de bloqueo para subir la bandeja.
ADVERTENCIA
Antes de ajustar, asegúrese de que el estante no
contenga vajilla de ningún tipo. Si no lo hace, se
podrían dañar o usted podría lastimarse.
NOTA
Levante el estante superior sin presionar los botones
ubicados a cada lado. Si presiona los botones cuando
levanta el estante, no permitirá que el estante quede fijo
en su posición.
Para ubicar el estante en la posición media, puede
resultar más fácil llevarlo por completo hasta abajo y
luego levantar cada lado de este individualmente hasta
que hagan clic en el lugar.
Antes de empujar la bandeja superior en el lavavajillas,
asegúrese de que la altura de la bandeja sea la misma
en ambos lados. Si la altura no es la misma en ambos
lados, la puerta del lavavajillas no cerrará y el brazo
rociador superior no se conectará con la entrada de
agua.
Hay un incremento de 24
5
/8 pulgadas (56 mm) en la
altura disponible cuando el estante superior se coloca
en la posición más baja.
Luego de ajustar los niveles de las bandejas, verifique
que los brazos rociadores no estén impedidos de rotar.
Con la bandeja superior en la posición inferior,
compruebe que la parte inferior de la bandeja superior,
que incluye el brazo rociador, no estorbe los objetos
que se encuentren en la bandeja inferior.
Cuando la bandeja superior se encuentre en la posición
inferior, empuje hacia adentro la bandeja superior
primero y la bandeja inferior después.
Tire de la bandeja inferior primero y de la bandeja
superior después.
Levante el estante superior sin presionar los botones
ubicados a cada lado. Si presiona los botones cuando
levanta el estante, no permitirá que el estante quede fijo
en su posición.
Para ubicar el estante en la posición media, puede
resultar más fácil llevarlo por completo hasta abajo y
luego levantar cada lado de este individualmente hasta
que hagan clic en el lugar.
39FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Removiendo el Estante de Encaje
Deslizable Superior (en algunos
modelos)
Estas instrucciones son más para modelos con estantes
encajables que para estantes de soportes con ruedas.
PRECAUCIÓN
El estante superior encajable debe ser removido
únicamente para servicio. Si desea removerlo utilice
guantes y maneje el destornillador con precaución
para evitar lesiones personales o daños a la
lavadora de platos.
1
Jale el estante superior hasta que se detenga.
Remueva cualquier contenido en él.
2
Para remover los soportes delanteros del estante
de los rieles, abra los ganchos delanteros con un
destornillador de punta plana mientras levanta el
frente del estante para desencajar los soportes
delanteros de los ganchos. Repita para desencajar
los soportes delanteros en el lado opuesto.
3
Para remover los soportes traseros del estante
de los rieles, sostenga un riel lateral con una
mano, levante el frente del estante, y empújelo de
nuevo firmemente para desencajar el soporte de
los ganchos en la parte trasera. Repita en el lado
opuesto.
v
4
Para remplazar el estante, coloque los soportes del
estante trasero detrás de los ganchos laterales y
empújelo hacia adelante para cazar los soportes en
los ganchos. Luego alinee los soportes del estante
delantero con los ganchos delanteros y empuje la
parte frontal del estante hacia abajo para cazar los
soportes con los ganchos.
Carga del estante de cubiertos
(en algunos modelos)
La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la
cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina.
También puede alojar tazones pequeños y tapas. Los
separadores de las bandejas de cubiertos ayudan a
mantener la cubertería separada a fin de evitar daños y
mejorar la limpieza.
NOTA
Para un mejor rendimiento de limpieza, coloque la
cubertería en los cestos para cubiertos. Los utensilios
más sucios o los elementos con comidas quemadas
deben ubicarse en el medio de la bandeja o en el cesto
para cucharas para lograr un mejor rendimiento.
Carga de 10 posiciones
PRECAUCIÓN
No coloque recipientes en el centro de la bandeja
para cubiertos. Es posible que la puerta no cierre
adecuadamente y se produzcan fugas.
40 FUNCIONAMIENTO
Bandeja de altura ajustable (en algunos
modelos)
La bandeja del lado izquierdo puede ajustarse en una
posición alta o baja para acomodar utensilios o cubiertos
de diferentes tamaños. Retire la vajilla antes de ajustar la
bandeja. Ajuste la bandeja deslizando la palanca.
Extracción de la bandeja para cubiertos
La bandeja para cubiertos puede extraerse por completo
en caso de necesitar más espacio en la bandeja superior
para objetos más grandes.
Retire siempre la cubertería de la bandeja antes de
extraer dicha bandeja.
Tire de la bandeja hacia fuera hasta llegar al extremo de
los rieles. Luego, levante la parte frontal de la bandeja
para que los rodillos se destraben del extremo del riel.
Deslice la bandeja hacia adelante y extráigala de los
rieles.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al cargar y descargar objetos con
bordes filosos. Cargue los cuchillos filosos con la
hoja hacia abajo para disminuir el riesgo de lesiones
personales.
41FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Agregado de agentes de
limpieza
Cómo agregar detergente en el
dispensador
Retire la etiqueta del dispensador antes de hacer
funcionar el lavavajillas por primera vez.
La cantidad de detergente necesario depende del
ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de suciedad de la
vajilla.
Ponga el detergente en el compartimiento para
detergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo
para el ciclo de Enjuague.
1
Presione el botón de la tapa dispensadora para
abrir la cubierta.
2
Agregue detergente para lavavajillas en el
compartimiento principal hasta que el nivel se
encuentre entre las líneas marcadas en 15 y 25.
Llénelo hasta por encima de la línea 25 en caso
de agua dura o cargas con suciedad extrema.
Llénelo hasta la línea 15 en caso de agua blanda
o cargas con poca suciedad.
15
25
3
Empuje la tapa de detergente para que se cierre,
deslizándola hasta que haga un clic en el lugar.
4
Si desea efectuar un prelavado, llene con
detergente el área del compartimiento de prelavado
que hay en la tapa.
ADVERTENCIA
El detergente y el abrillantador para lavavajillas
contienen componentes químicos, como todos los
detergentes de uso doméstico. Por lo tanto, deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Solamente utilice detergente especial para
lavavajillas. El detergente incorrecto podría hacer
que el lavavajillas presente espumación durante el
funcionamiento. La espumación excesiva podría
reducir el rendimiento de lavado y generar fugas en
el lavavajillas.
Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste
para cerrar la puerta del lavaplatos.
NOTA
Una vez que finalice el programa de lavado, compruebe
que el detergente se haya utilizado por completo.
Algunas pastillas de detergente pueden quedarse
atascadas en el dispensador debido a su tamaño
excesivo. Las tabletas pueden colocarse sobre la base
de la cuba de lavado, junto al filtro, antes de iniciar el
ciclo.
El exceso de detergente puede dejar una película en
la vajilla y en el lavavajillas, lo que resulta en un mal
lavado.
Si se utilizan pastillas de detergente sin abrillantador
líquido, la vajilla y el interior del lavavajillas tendrán una
humedad excesiva. Seleccione la opción Extra Dry
para un mejor resultado del secado.
El uso de abrillantador líquido mejora el resultado
del secado al permitir que el agua se desagote por
completo de la vajilla después del enjuague final.
No use tabletas de detergente para ciclos de lavado
más cortos. La tableta podría no disolverse por
completo, lo que dejaría residuos en la vajilla y la
limpieza sería ineficiente.
El uso de un impulsor de lavado ayuda a remover
manchas, residuos y la película blanca causada por el
agua dura. No ayuda a remover el residuo del exceso
de detergente.
42 FUNCIONAMIENTO
Cómo agregar abrillantador en el
dispensador
El indicador de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando
se necesita más abrillantador.
Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que
queden marcas de agua en la vajilla y para mejorar el
rendimiento del secado.
1
Abra la tapa del abrillantador levantando la
lengüeta.
2
Agregue líquido abrillantador hasta el nivel máximo
de llenado. El abrillantador debe asentarse en el
dispensador mientras se llena o pueden formarse
burbujas de aire que producirán resultados
deficientes de secado. Evite llenar el dispensador
en exceso.
3
Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El
abrillantador se dispensa automáticamente durante
el ciclo final de enjuague.
NOTA
Utilice solamente abrillantador líquido en el lavavajillas.
No llene en exceso el dispensador de abrillantador.
Limpie el abrillantador que se derrame alrededor del
dispensador.
Ajuste del dispensador de abrillantador
El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El
lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel
de dispensador de abrillantador de 2. Esto puede
comprobarse o modificarse mediante los botones del
panel de control.
1
Asegúrese de que el artefacto esté apagado.
2
Presione los botones Dual Zone y Power
simultáneamente para verificar el ajuste actual.
3
Presione Delay Start para cambiar el ajuste
del dispensador de abrillantador. Cada vez que
presione el botón, el nivel se irá modificando, de
Nivel 0 (L0) a Nivel 4 (L4).
4
Una vez que haya seleccionado el ajuste del
dispensador de abrillantador deseado, presione
Start para guardar.
NOTA
Ajuste la configuración a un nivel más elevado si tiene
agua dura o si nota la formación de calcio en su vajilla.
Ajustar el control del abrillantador a un nivel demasiado
bajo producirá manchas y vetas en la vajilla, así como
también un bajo rendimiento de secado.
Ajustar el control a un nivel demasiado elevado puede
causar espumación, lo que resultará en un mal lavado.
Recarga del abrillantador
La frecuencia con la que se debe recargar el dispensador
depende de la frecuencia con la que se lave la vajilla y el
ajuste de abrillantador utilizado.
El ícono Rinse Aid parpadea cuando es
necesario más abrillantador, a menos que el ajuste del
dispensador de abrillantador esté configurado en L0.
43FUNCIONES INTELIGENTES
ESPAÑOL
FUNCIONES
INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ
Esta característica solo está disponible en el
modelo con el logo f o .
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con
el electrodoméstico utilizando un teléfono inteligente.
Funciones de la aplicación LG ThinQ
Monitorización
Compruebe el estado, el ciclo, las opciones, el
tiempo de operación y el tiempo de finalización del
ciclo del aparato en una sola pantalla.
Download Cycle (Descarga de ciclo)
Descargue ciclos nuevos y especiales que no se
encuentran incluidos en los ciclos básicos del artefacto.
Los artefactos que se encuentran correctamente
conectado tienen la posibilidad de descargar una
variedad de ciclos especiales específicos para ellos.
Solamente puede guardarse un ciclo a la vez en el
artefacto.
Una vez que se completa la descarga de un ciclo en
el artefacto, el producto mantiene el ciclo descargado
hasta que se descarga un nuevo ciclo.
Asistente de limpieza de la máquina
Esta función muestra cuántos ciclos quedan antes de
que se deba ejecutar el ciclo de Limpieza de la máquina.
Smart Diagnosis™
Esta función brinda información útil para diagnosticar
y resolver problemas con el producto conforme a su
patrón de uso.
Configuración
Ajuste el nivel de dispensador de abrillantador, el
recordatorio de limpieza de la máquina, el señal de
nivel y la luz indicadora de limpieza.
Tiene la opción de recibir notificaciones automáticas
en su teléfono inteligente cuando haya finalizado el
ciclo o cuando el artefacto presente problemas.
Alertas Emergentes
Active Push Alerts (Alertas emergentes) para recibir
notificaciones del estado del aparato.
Las notificaciones serán recibidas aunque la
aplicación de LG ThinQ esté desactivada.
NOTA
Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor
de Internet o contraseña, borre el artefacto
conectado de la aplicación LG ThinQ y conéctelo
nuevamente.
Esta información está actualizada en el momento
de su publicación. La aplicación está sujeta a
cambios, con fines de mejorar el producto, sin
previo aviso a los usuarios.
Esta característica solamente está disponible en
algunos modelos.
Antes de usar la aplicación LG
ThinQ
1
Utilice un teléfono inteligente para verificar la
potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del
electrodoméstico.
Si la distancia entre el electrodoméstico y el
enrutador inalámbrico es muy lejana, la señal
será débil. Toma mucho tiempo registrarse o
falla la instalación de la aplicación.
2
Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares
en su teléfono inteligente.
3
Conecte su teléfono inteligente al enrutador
inalámbrico.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, Verifique que el
ícono de conexión Wi-Fi f que se encuentra en el
panel de control esté encendido.
El electrodoméstico funciona únicamente con
redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor
de servicios de internet o verifique el manual del
enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de
su red.
LG ThinQ no es responsable por ningún problema
de conexión en red, falla, mal funcionamiento o
error causado por la conexión de red.
44 FUNCIONES INTELIGENTES
El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica funcione
lentamente.
Si el aparato tiene problemas para conectarse a la
red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado
lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi
(extensor de alcance) para mejorar la intensidad
de la señal Wi-Fi.
Según el proveedor de servicios de Internet,
la conexión de la red puede no funcionar
correctamente.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte
o se interrumpa debido al entorno de la red
doméstica.
Si no se puede registrar el artefacto por problemas
con la transmisión de la señal inalámbrica,
desconéctelo y espere alrededor de un minuto
previo a intentarlo de nuevo.
Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está
activado, desactivelo o añada una excepción a
éste.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras y números. (No utilice
símbolos especiales)
Puede que la interfaz del usuario del teléfono
inteligente (UI) varíe dependiendo del sistema
operativo del móvil (os) y del fabricante.
Es posible que no pueda establecer la
configuración de red si el protocolo de seguridad
del router está en WEP. Cambie el protocolo de
seguridad (se recomienda el WPA2) y registre el
producto nuevamente.
Instalación de la aplicación LG
ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google
Play o App Store desde su teléfono inteligente.
Siga las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
Especificaciones módulo LAN
inalámbrico
Modelo LCW-003
Rango de
frecuencia
2412~2462 MHz
Rango de
frecuencia (max.)
< 30 dBm
Aviso de la FCC
Este equipo fue probado y se determinó que cumple
con los límites para los dispositivos digitales de
Clase B, en conformidad con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podría causar interferencias
dañinas a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que dicha interferencia no
pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este
equipo causa interferencia dañina a la recepción
de radio o televisión, que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al
usuario intentar corregir la interferencia realizando
alguna de las siguientes acciones:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente del utilizado por el receptor.
Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV
con experiencia para solicitar ayuda.
El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran
causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cualquier cambio o modificación en la construcción
de este dispositivo, que no cuente con la aprobación
expresa de la parte responsable del cumplimiento,
puede anular la autorización del usuario para operarlo.
Declaración sobre exposición a la
radiación de RF de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la FCC establecidos para entornos
no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni
operar junto con ninguna otra antena ni transmisor.
45FUNCIONES INTELIGENTES
ESPAÑOL
El equipo se debe instalar y operar con una distancia
mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su
cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones
de operación específicas de manera tal de cumplir
con las normas de exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada (Para el
módulo transmisor contenido en este
producto)
Este dispositivo contiene transmisores/receptores
exentos de licencia que cumplen con las RSS de
innovación, ciencia y desarrollo económico exentas
de licencia de Canadá. Su funcionamiento queda
sujeto a las siguientes condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia.
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran
causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración sobre Exposición a
Radiación de la IC
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la IC establecidos para entornos
no controlados. Este equipo debe ser instalado y
operado con una distancia mínima de 20 cm (7.8
pulg.) entre la antena y su cuerpo.
NOTA
EL FABRICANTE NO SE HACE
RESPONSABLE DE CUALQUIER
INTERFERENCIA DE TV O RADIO CAUSADA
POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS
A ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES
PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL
USUARIO PARA PONER EL EQUIPO EN
FUNCIONAMIENTO.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com. Además
del código fuente, se pueden descargar los términos
de la licencia, las anulaciones de la garantía y los
avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo)
con una previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge. com. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Función Smart Diagnosis™
(Diagnóstico Inteligente)
Esta característica solo está disponible en el modelo
con el logo c o d.
Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y
resolver problemas con su electrodoméstico.
NOTA
Por motivos no atribuibles a la negligencia de
LGE, es posible que el servicio no pueda funcionar
debido a factores externos como por ejemplo, la
indisponibilidad de Wi-Fi, desconexión de Wi-
Fi, política de la tienda de aplicaciones local o
indisponibilidad de aplicaciones, entre otros.
Esta función puede estar sujeta a cambios sin
previo aviso y puede tener una forma diferente
según dónde se encuentre ubicado.
Uso de LG ThinQ para diagnosticar
problemas
Si experimenta un problema con su electrodoméstico
equipado con Wi-Fi, este puede transmitir datos
sobre la resolución de problemas a un teléfono
inteligente con la aplicación LG ThinQ.
Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la
función Smart Diagnosis en el menú. Siga las
instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Uso del diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación para utilizar el
método de diagnóstico audible.
Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la
función Smart Diagnosis en el menú. Siga las
instrucciones para el diagnóstico audible provistas
en la aplicación LG ThinQ.
1
Mantenga el micrófono del teléfono sobre el icono
Smart Diagnosis™. No toque ningún otro botón.
2
Mantenga presionado Download Cycle hasta que
se visualice una cuenta regresiva en el artefacto.
3
Mantenga el teléfono allí hasta que la
transmisión de tonos haya terminado.
4
Una vez que la cuenta regresiva haya terminado
y se hayan detenido los tonos, reanude su
conversación con el agente del centro de
atención, que podrá, entonces, ayudarlo a usar
la información transmitida para un análisis.
NOTA
Para obtener resultados óptimos, no mueva el
teléfono mientras se transmitan los tonos.
46 MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es
importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas,
incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos
regulares.
ADVERTENCIA
Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas,
no utilice benceno ni solvente. De lo contrario,
podría ocasionar un incendio o una explosión.
Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el
mantenimiento o limpieza, use guantes y/o prendas
protectoras.
NOTA
Si no ha utilizado el lavavajillas durante mucho
tiempo, refresque el interior ejecutando un ciclo de
limpieza de la máquina sin detergente. Cuando el
ciclo haya finalizado, limpie el interior y el exterior del
lavavajillas siguiendo las instrucciones de la sección
Mantenimiento.
Limpieza del exterior
No use almohadillas de limpieza ni limpiadores
abrasivos en el exterior del lavavajillas.
La mayor parte de la suciedad se puede eliminar con un
paño suave y húmedo o una esponja. Se puede usar un
jabón suave para ayudar a liberar el suelo persistente.
Enjuague y seque con un paño suave después de
limpiar.
Superficies de acero inoxidable se pueden pulir con un
limpiador de acero inoxidable. Siga las instrucciones del
limpiador y limpie en la dirección del grano.
PRECAUCIÓN
En caso de derramar aceite de cocina en el exterior
del producto, límpielo de inmediato. No limpie el
exterior del producto con productos de limpieza
que contengan alcohol, diluyentes, blanqueadores,
benceno, líquidos inflamables o abrasivos.
Estas sustancias pueden decolorar o dañar el
electrodoméstico.
Limpieza del interior
Limpie el interior del lavavajillas periódicamente con
un trapo o una esponja suaves y humedecidos para
eliminar las partículas de alimentos y suciedad.
Para eliminar manchas blancas y olores del interior del
lavavajillas, ejecute un ciclo con la máquina vacía, sin
detergente, colocando la cantidad correspondiente a
una taza de vinagre blanco en un recipiente apto para
lavavajillas en el estante superior. (El vinagre es un
ácido y su uso constante podría dañar el artefacto).
Uso del ciclo Machine Clean(Limpieza de la máquina)
- Ejecute el ciclo de Machine Clean (Limpieza de
la máquina) una vez al mes o después de cada 30
ciclos para eliminar la suciedad residual, el olor, las
manchas blancas y otra suciedad dentro del aparato.
1. Retire todos los platos del aparato.
2. Agregue 3 cucharadas (40 g) de ácido cítrico al
dispensador de detergente o siga las instrucciones
del fabricante si usa un agente de limpieza para
lavavajillas. No use detergente para lavavajillas.
3. Mantenga presionado Heavy durante 3 segundos
para seleccionar el ciclo Limpieza de la máquina.
4. Presione Start(Inicio).
Mantenimiento estacional y
almacenamiento
En caso de que vaya a ausentarse por un extenso
período de tiempo durante los meses más calurosos,
cierre la válvula de agua, desenchufe la línea de
alimentación o apague el interruptor de corriente.
Limpie el filtro, la cuba y el dosificador para evitar
olores.
En caso de que vaya a ausentarse por un extenso
período de tiempo durante los meses más fríos y exista
la posibilidad de que haya temperaturas heladas,
prepare las líneas de suministro de agua y el mismo
lavavajillas para el invierno. La preparación para el
invierno debe ser realizada por personal de servicio
calificado.
47MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Trampa de aire del desagüe
o triturador del fregadero
obstruidos
Verifique la trampa de aire del desagüe o el triturador del
fregadero si el lavavajillas no desagota correctamente.
Limpieza de la trampa de aire
1
Apague el lavavajillas.
2
Retire la cubierta de la trampa de aire y la tapa
plástica que se encuentra debajo.
3
Limpie quitando cualquier desecho con un palillo o
cepillo.
4
Vuelva a colocar la tapa plástica y la cobertura de la
trampa de aire.
NOTA
La trampa de aire del desagüe y el triturador son
dispositivos de fontanería externos y no forman parte
del lavavajillas.
La garantía del lavavajillas no cubre los costos de
servicio directamente relacionados con la limpieza o la
reparación de la trampa de aire de desagüe externa y
el triturador.
48 MANTENIMIENTO
Limpieza de los filtros
1
Retire el estante inferior y coloque brazo rociador
del fondo de modo que se abra una V más amplia
hacia adelante.
2
Gire el filtro interno en sentido contrario a las
agujas del reloj y quite el filtro interno ensamblado
y el filtro de acero inoxidable.
Con los filtros quitados, verifique la apertura del
sumidero y elimine cualquier material extraño, si
es necesario.
3
Limpie los filtros con un cepillo de cerdas suaves
bajo el chorro de agua. Ensamble de nuevo los
filtros antes de volver a instalarlos.
4
Para volver a colocar los filtros ensamblados,
coloque el brazo rociador de modo que la V más
amplia apunte hacia adelante. Encaje los filtros
nuevamente en el soporte de filtros y asegúrelos
haciendo girar el filtro interior en el sentido de las
agujas del reloj hasta que haga clic en su lugar.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con los bordes filosos al manipular el
filtro de acero inoxidable.
PRECAUCIÓN
Retire los restos de comida que se encuentren
atascados en los filtros para evitar la acumulación
de bacterias que generan malos olores así como
también posibles problemas en el desagote.
NOTA
Para lograr los mejores resultados de lavado, limpie
el filtro después de cada carga. Si el filtro sigue sucio,
puede causar olores.
En áreas donde hay agua dura, limpie el filtro utilizando
un cepillo suave una vez al mes, como mínimo.
Limpie los filtros utilizando materiales no abrasivos y
agua corriente tibia.
Asegúrese de que el filtro esté correctamente
ensamblado antes de comenzar un ciclo. Cuando lo
ensamble, rótelo con firmeza hasta que haga clic.
Programa de limpieza del filtro recomendada
Cantidad de
cargas por
semana
Si lava la vajilla
antes de cargarla
Si quita los residuos y
enjuaga la vajilla antes
de cargarla
Si solo quita los
residuos de la vajilla
antes de cargarla
Si no quita los residuos
y enjuaga la vajilla
antes de cargarla
1-3 Cada 6 meses Una vez por año Cuatro veces por año Una vez por mes
4-7 Cada 6 meses Una vez por año Cuatro veces por año
Dos veces por mes
(cada 15 días)
8-12 Cada 6 meses Cada 6 meses Cada 1.5 meses Todas las semanas
13-14 Cada 6 meses Cada 6 meses Cada 1.5 meses Dos veces por semana
49MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Limpieza de los brazos
rociadores
Si los orificios de los brazos rociadores se encuentran
bloqueados por algún residuo de comida, es posible
que la vajilla no se lave correctamente debido a que el
rociado no se efectuará de forma adecuada.
Se recomienda limpiar los brazos rociadores cada dos
semanas.
Limpieza del brazo rociador inferior
1
Asegúrese de que los orificios propulsores de agua
no estén obstruidos con partículas de alimentos.
2
Si algún residuo de comida bloquea los orificios de
los brazos rociadores, elimine la suciedad utilizando
un alfiler o alguna herramienta punzante.
PRECAUCIÓN
Para evitar romper las secciones del brazo
atomizador rodante, no tire de ellas ni las rote
manualmente.
Limpieza del brazo rociador superior
1
Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese
de que los orificios propulsores de agua no estén
obstruidos con partículas de alimentos.
2
Cuando sea necesario realizar una limpieza,
extraiga el brazo rociador superior girando la tuerca
ubicada en la parte inferior del brazo
1
/8 de giro en
sentido contrario a las agujas del reloj y tire de él
hacia abajo.
3
Enjuague o sacuda el brazo rociador para quitar las
partículas de alimentos.
4
Si algún residuo de comida bloquea los orificios de
los brazos rociadores, elimine la suciedad utilizando
un alfiler o alguna herramienta punzante.
5
Cuando haya quitado los residuos de comida, limpie
los orificios de los brazos rociadores bajo el chorro
de agua.
6
Luego de limpiar el brazo rociador superior, vuelva
a colocarlo en su lugar. Gire la tuerca
1
/8 de giro en
sentido de las agujas del reloj para asegurarse de
que la tuerca se bloquee nuevamente en su lugar.
7
Luego de ensamblar, verifique que los brazos
rociadores giren libremente.
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preguntas frecuentes
P: ¿Es necesario utilizar un abrillantador?
R: Es muy recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para
ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de secado híbrido no utiliza un elemento de calor
para asistir el secado, de manera que el abrillantador cumple un rol crucial en dicho proceso. Si no se usa
abrillantador, podría quedar agua en la vajilla y en la cuba. El abrillantador ayuda a garantizar que la mayor
parte del agua sea removida de la vajilla al final del enjuague y que la carga esté lista para el ciclo de
secado.
P: ¿Qué puedo hacer si mi vajilla queda con una película turbia o blanca después del lavado?
R: En general, la película turbia se origina por los minerales del agua que reaccionan con el detergente del
lavavajillas. En primer lugar, asegúrese de no utilizar demasiado detergente. Consulte la sección Cómo
agregar detergente en el dispensador para conocer las cantidades recomendadas de detergente. Agregue
un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; por
lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua de suministro es dura, podría
necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua dura.
P: ¿Cómo puedo quitar la película blanca del tambor?
R: Medir 3 cucharadas (40 g) de polvo de ácido cítrico y utilícelo para llenar el compartimento principal del
detergente. Ejecute el ciclo Machine Clean. No utilizar detergente.
P: ¿Qué pasos debo seguir para mejorar los resultados de secado?
R: El rendimiento del secado se ve directamente afectado por la cantidad de calor que permanece en la cuba
después de que se ejecuta el enjuague caliente. Si su lavavajillas se encuentra alejado del calentador de
agua de su casa, podría resultar necesario abrir la llave de agua caliente del fregadero antes de iniciar
el ciclo de lavado para asegurarse de que se purgue el agua fría de las líneas de agua caliente. Esto
garantizará que su lavavajillas tenga un suministro consistente de agua caliente desde el comienzo hasta
el final. La utilización del ajuste de Alta temperatura también ayuda a mantener la temperatura del tambor
interno y la vajilla más caliente antes de que se inicie el secado.
Los lavavajillas LG están diseñados para ser utilizados con abrillantador. El abrillantador maximiza la
cantidad de agua que se elimina de la vajilla antes de que comience el ciclo de secado. Si se utiliza un
abrillantador y el rendimiento aún necesita ser mejorado, ajuste la cantidad de abrillantador utilizada. Dos
(2) es el ajuste predeterminado, pero, de ser necesario, fíjelo el nivel en 3 para que se utilice más cantidad
de abrillantador.
El agua tiende a repeler en vez de extenderse en plástico y superficies antiadherentes, haciéndolas más
dificil de secar. Si lava artículos de plástico en el ciclo Normal seleccione la opciónExtra Dry o Night Dry o
ambas para mejores resultados de secado. Cuando la asistencia de enjuague está vacante, la opción Extra
Dry es seleccionada automáticamente.
Permita que el lavavajillas finalice por completo el ciclo de secado antes de abrir la puerta. Si la puerta
se abre en el medio de un ciclo de secado, el calor necesario para el funcionamiento del sistema de
secado híbrido se fugará. Esto provocará que toda la vajilla que se encuentra en el interior del lavavajillas
permanezca húmeda cuando termine el ciclo.
51SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
P: ¿Qué es el sistema de secado híbrido?
R: El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es
retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el
agua que se produce en la cuba en humedad.
El aire caliente y húmedo del lavavajillas se introduce en un conducto de condensación ubicado en la
puerta por medio de un ventilador. Luego, el aire se enfría y hace que la humedad se condense. El aire a
temperatura ambiente también se introduce en el conducto para ayudar a enfriar el aire más rápido. Cuando
la humedad se condensa en líquido, es desagotada.
NOTA
Se requiere abrillantador para mejorar el rendimiento de secado. Si no se usa abrillantador, podría quedar
agua en la vajilla y en la cuba.
P: ¿Por qué se escucha un silbido?
R: Es importante determinar cuánto tiempo dura el ruido y cuándo aparece (en qué parte del ciclo). Cuando
ingresa el agua al lavavajillas, puede escucharse un silbido. Esto es normal. Cuando la presión de agua es
demasiado elevada, el sonido será más intenso; por lo cual, podría resultar necesario ajustar la válvula de
agua para disminuir la presión si el sonido es demasiado fuerte.
P: ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajillas?
R: Asegúrese que la vajilla que coloque en el artefacto sea apta para lavavajillas. La vajilla plástica no se seca
de manera tan efectiva como la vajilla de cristal o de metal. Los objetos plásticos no retienen tanto el calor
como la vajilla de cristal o de metal. Las tazas y la vajilla de plástico podrían necesitar ser secadas a mano
antes de guardarlas al finalizar el ciclo.
P: ¿Puedo realizar solamente un ciclo de secado?
R: Para desagotar el agua estancada, mantenga presionado el botón Start durante tres segundos hasta que el
ciclo se detenga. Después de que se termina de desagotar el lavavajillas, se apaga la electricidad.
P:
¿Por qué mi lavavajillas emite un pitido continuo si abro la puerta durante o justo después de
finalizado un ciclo?
R: Esto es normal. El lavavajillas le informa que las temperaturas interiores de la unidad son altas y que debe
tener cuidado cuando coloque sus manos en su interior. Cuando la unidad se enfría, el pitido se detiene.
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
P: ¿Qué es el Bloqueo de control y cómo se activa?
R: El bloqueo Control Lock es una función que evita que se cambien los controles durante el ciclo. No evita
que se abra la puerta ni que se apague la unidad. Para activar o desactivar, mantenga presionados Half
Load y Energy Saver de forma simultánea durante tres segundos.
P: ¿Puedo agregar una extensión a la manguera de desagüe?
R: Si es necesario utilizar una extensión en la manguera de desagüe, use una manguera de diámetro interior
de
5
/8" o
7
/8" y de 2 a 3 pies de longitud y un acople para conectar los dos extremos.
P:
Una luz LED está parpadeando, la máquina está emitiendo un pitido y el lavavajillas no inicia el
lavado. ¿Qué le ocurre al lavavajillas?
R: Esta es una función de seguridad. La puerta se debe cerrar dentro de los cuatro segundos de haberse
presionado el botón Start. Si la puerta no se cierra a los cuatro segundos, parpadea una luz LED, suena
una alarma y el lavavajillas no funciona. Para que el lavavajillas comience a funcionar, abra la puerta
y luego ciérrela y presione Start (controles frontales) o presione Start y cierre la puerta antes de que
transcurran cuatro segundos (controles superiores).
P: Antes de cargar la vajilla, ¿debo enjuagarla?
R: No, no necesita enjuagar la vajilla antes de cargarla, en especial si utiliza los ciclos Normal y Automático. El
lavavajillas deja sus platos limpios sin necesidad de un enjuague previo.
Videos de soporte para el usuario
Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio
web LG.com.
1
En la página principal de www.lg.com/us, haga click en la pestaña
Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú.
Seleccione Video Tutorials.
2
Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o
busque una palabra clave.
Escanee este código QR para accesar
rápidamente a la página búsqueda de video
en el sitio web de LG.
53SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Antes de llamar al servicio técnico
El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas
en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente
antes de solicitar servicio técnico.
Problema Causas posibles y solucion
El lavavajillas no funciona.
No se presionó el botón Start.
Presione el botón Start.
La puerta no está bien cerrada.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y trabada.
El suministro de energía o la línea de alimentación no están conectados.
Conecte el suministro de energía o la línea de alimentación adecuadamente.
El fusible está quemado o el interruptor de corriente está desactivado.
Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de corriente.
El bloqueo de control está activado.
Desactivar bloqueo de control.
El lavavajillas funciona por
demasiado tiempo.
El lavavajillas está conectado al agua fría.
Controle la conexión del suministro de agua o el ajuste de calentamiento del agua. (Calentar
el agua fría lleva más tiempo).
Olor.
El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en
el lavavajillas.
Encienda el aparato, ejecute la opción Cancelar ciclo para eliminar el agua residual y
efectúe un ciclo Turbo con detergente, pero con el lavavajillas vacío.
Hay alimentos en el fondo de la unidad o en el filtro.
Limpie el filtro y el interior según la sección Mantenimiento del manual del propietario.
Se deja vajilla sin lavar mucho tiempo en el lavavajillas.
Haga un ciclo vacío con una taza de vinagre blanco en un vaso o recipiente apto para
lavavajillas colocado en la bandeja superior. (El vinagre es un ácido y su uso constante
podría dañar el aparato).
El agua permanece en el
compartimiento luego de
que el ciclo se completa.
La manguera de desagüe está plegada u obstruida.
Ajuste la manguera o elimine el bloqueo.
Quedan restos de comida
en la vajilla.
Selección inadecuada de ciclo.
Seleccione el ciclo correcto según el nivel de suciedad y el tipo de vajilla a lavar.
La temperatura del agua es demasiado baja.
Controle la conexión del suministro de agua o el ajuste de calentamiento del agua.
No se utilizó detergente para lavavajillas.
Utilice el detergente recomendado.
Presión de agua de entrada insuficiente.
La presión de agua debe ser de entre 20 y 80 psi.
Los orificios propulsores de agua de los brazos rociadores están bloqueados.
Limpie los brazos rociadores.
Carga inadecuada de vajilla.
Asegúrese de que la vajilla no bloquee la rotación de los brazos rociadores ni interfieran con
el dispensador de detergente.
Los filtros están obstruidos.
Limpie los filtros.
Opacidad en la vajilla de
cristal.
Hay una combinación de exceso de detergente y agua dura.
Use menos detergente y un abrillantador para minimizar el problema.
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas posibles y solucion
Marcas negras o grises en
la vajilla.
Los objetos de aluminio rozan contra la vajilla durante el ciclo.
Reposicione la vajilla.
Película amarilla o marrón
en las superficies internas
del lavavajillas.
Manchas de té o café.
Elimine las manchas utilizando un producto quita manchas.
Manchas y película en la
vajilla.
Baja temperatura del agua.
El suministro de agua debe estar a 120 °F para un mejor rendimiento de lavado.
Sobrecarga.
No sobrecargue el lavavajillas.
Carga inadecuada.
Consulte la sección "Funcionamiento".
Presión de agua insuficiente.
La presión de agua debe ser de entre 20 y 80 psi.
Detergente insuficiente.
Agregue la cantidad de detergente recomendada. Consulte la sección "Funcionamiento".
El dispensador del abrillantador está vacío.
Recargue el dispensador del abrillantador.
Agua dura acumulada en la cuba.
Retire toda la vajilla, los cubiertos y el cesto para cubiertos del lavavajillas. Deben quedar
únicamente los estantes en la cuba. Para obtener mejores resultados, use ácido cítrico
en polvo (se puede encontrar en la sección de enlatados de la mayoría de los mercados o
en Internet). Mida 3 cucharadas (40 g) de ácido cítrico en polvo. Llene el compartimiento
principal de lavado con el polvo que ha medido. Si no puede conseguir ácido cítrico en
polvo, vierta aproximadamente una taza (200-300 ml) de vinagre blanco en un recipiente
poco profundo y colóquelo en el estante superior. Ejecute el ciclo de limpieza de la
máquina. No utilice detergente.
Ruido.
Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento.
Abra la cubierta de detergente.
Desagote la bomba al inicio del ciclo de desagüe.
El lavavajillas no se encuentra a nivel.
Ajuste las patas de nivelación.
El brazo de la boquilla golpea contra la vajilla.
Reposicione la vajilla.
La vajilla no se seca.
El dispensador del agente de enjuague está vacío.
Controle y recargue el dispensador del agente de enjuague si está vacío.
Las lámparas no se
encienden.
La electricidad está desconectada.
Conecte el suministro de energía.
Los brazos rociadores no
rotan normalmente.
Los orificios de los brazos rociadores están bloqueados con partículas de comida.
Limpie los orificios de los brazos rociadores.
La bandeja superior está
torcida.
La bandeja está mal ajustada.
Consulte la sección "Bandeja superior ajustable".
El lavavajillas emite un
pitido constante cuando
la puerta está abierta,
durante o justo luego de
que finaliza un ciclo.
Se trata de una medida de seguridad. El contacto con el vapor que surge del interior
o con contenidos del lavavajillas que se hallan a altas temperaturas puede provocar
lesiones.
Cierre la puerta hasta que el lavavajillas y la vajilla se enfríen. El pitido finalizará si se cierra
la puerta o cuando disminuya la temperatura interior.
55SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles y solucion
La puerta no se cierra
totalmente.
La bandeja para cubiertos no está cargada de manera adecuada.
Presione la manija de la puerta para que esta se cierre correctamente hasta que haga clic.
El lavavajillas emite un
pitido si se toca el panel
mientras está operando.
Si se choca o toca el panel de control cuando el artefacto está en funcionamiento,
puede producirse un sonido de botón desactivado. Solo los botones Power, Start y
Control Lock están activados durante el funcionamiento para evitar que los ajustes de
ciclo se cambien accidentalmente.
Puede apagar los sonidos de los botones manteniendo presionado Half Load durante 3
segundos.
Los sonidos de fin de ciclo y de alertas se seguirán emitiendo.
El lavavajillas no finalizó
el ciclo.
La puerta se abrió durante el ciclo.
Si la puerta se abre durante un ciclo, debe presionarse el botón Start antes de que
transcurran 4 minutos o la máquina se apaga y se pierden todos los ajustes.
Se producen pérdidas
desde la parte frontal de la
unidad.
El lavavajillas no está correctamente nivelado.
Verifique que la unidad esté correctamente nivelada de lado a lado y de adelante hacia
atrás. Consulte las instrucciones para la nivelación en la sección Instalación.
Detergente incorrecto.
Si el espumado excesivo causa la fuga, deje que la espuma se asiente durante 24 horas y
luego limpie el interior del tambor con leche.
El electrodoméstico de
su hogar y su teléfono
inteligente no están
conectados a la red Wi-Fi.
La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es incorrecta.
Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y remuévala, luego registre su
electrodoméstico en LG ThinQ.
Red Móvil está activada en su teléfono inteligente.
Desactive la Red Móvil en su teléfono inteligente y registre el electrodoméstico utilizando
la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado incorrectamente.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No
utilice caracteres especiales)
La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz.
Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador inalámbrico
a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia del enrutador,
consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del enrutador.
La distancia entre el enrutador y el electrodoméstico es muy grande.
Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador es muy grande, la señal puede ser
débil y puede que no se configure la conexión correctamente. Reubique el enrutador a
manera de que esté más cerca del electrodoméstico.
P1, P2, P3, o P4 aparece en
la pantalla.
El ciclo de Descarga está seleccionado.
Éste no es un código de error. Éste código indica el ciclo de Descarga en curso.
n:#, U:#, d:#, t# aparece en
pantalla.
(# = una cantidad)
Modo prueba seleccionado.
Éste no es un código de error. Este código se utiliza al probar el lavavajillas. Apague y
encienda la unidad y el código desaparecerá.
L0, L1, L2, L3 o L4 aparece
en la pantalla.
El modo configuración Nivel de Asistencia de Enjuague se encuentra seleccionado.
Éste no es un código de error. Este código indica el nivel de asistencia de enjuague actual.
Para más información, consulte la sección Agregado de agentes de limpieza section.
CL aparece en la pantalla.
Bloqueo Infantil está activado.
Éste no es un código de error. Este código indica que el bloqueo infantil está activado.
Mantenga presionado Half Load y Energy Saver simultáneamente por tres segundos.
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Códigos de error
Problema Causas posibles y solucion
Hay un problema en la entrada de agua.
Controle que la manguera del agua no esté obstruida, plegada o congelada.
Controle el suministro de agua.
Hay un problema en el desagüe.
Controle que la manguera de desagüe de agua no esté obstruida, plegada o congelada.
La trampa de aire o el triturador están obstruidos.
Limpie la trampa de aire o el triturador.
Los filtros están obstruidos.
Limpie los filtros.
Exceso de espuma causado por el uso del detergente inapropriado,como detergente
para vajillas.
No utilice detergente para lavar a mano.Utilice solo detergentes diseñados para su uso en
lavavajillas automáticos.
Para remover el residuo de detergente en la bañera, vierta aproximadamente 4-8 oz
(100~200 mℓ) de leche en un recipiente poco profundo, colóquelo en el estante superior y
ejecute el ciclo Auto en el electrodoméstico.
fallo al nivelar el lavaplatos.
Asegúrese de que el electrodoméstico haya sido nivelado apropiadamente.
Pérdida de agua.
Corte el suministro de agua al lavavajillas y comuníquese con un Centro de Información al
Cliente de LG llamando al 1-800-243-0000 (EE. UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá).
El lavavajillas emite un sonido de alerta durante 10 segundos y la bomba de desagüe
funciona de manera intermitente. Si se apaga el artefacto, este vuelve a encenderse
automáticamente hasta que se resuelve el error AE.
Excesiva cantidad de agua.
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
Fallas en el circuito de calentamiento.
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
Fallas en el termistor.
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
Problema con el motor.
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
Problema con el motor Vario.
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
57GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
EE. UU.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA
A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO
EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS
LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
Si el lavavajillas LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el
período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta
garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será vigente solo cuando se compre
y use dentro de los Estados Unidos y de los territorios estadounidenses. Se exige el comprobante de compra minorista
original para solicitar servicio por garantía según esta garantía limitada.
Período de garantía
Alcance de la
garantía
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO
Un (1) año a partir de la fecha de
compra minorista original
Mano de obra /
Piezas
LG también brindará, sin costo alguno, todos los servicios de
mano de obra y en sitio para reemplazar la pieza defectuosa.
Cinco (5) años a partir de la fecha de
compra minorista original
La placa control
principal
1
/
Bandejas
La placa control principal y bandejas del lavavajillas. El
cliente será responsable del costo de mano de obra o
servicio en el hogar para reemplazar las piezas defectuosas.
Diez (10) años a partir de la fecha de
compra minorista original
Motor Direct Drive
Motor Direct Drive. El cliente será responsable del costo de
mano de obra o servicio en el hogar para reemplazar las
piezas defectuosas.
Garantía limitada de por vida Cuba
Revestimiento de acero inoxidable de la puerta y la cuba.
El cliente será responsable del costo de mano de obra o
servicio en el hogar para reemplazar las piezas defectuosas.
1)
1 La placa control principal está ubicada en la parte inferior derecha del lavavajillas, desde la vista frontal.
Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período original de garantía
o noventa (90) días, lo que resulte mayor.
Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos o reparados.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE SIN
LÍMITE, LAS GARANTÍAS DE APTITUD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SALVO
POR LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXIGIDAS POR LA LEY, SU DURACIÓN ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO DE
GARANTÍA EXPRESO MENCIONADO ANTERIORMENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS
ESTADOS UNIDOS SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, EMERGENTE, INDIRECTO
NI PUNITIVO DE NINGÚN TIPO, LO QUE INCLUYE SIN LÍMITE, INGRESOS O GANANCIAS PERDIDOS O
CUALQUIER OTRO DAÑO CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración
de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionadas podrían no corresponder en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían
según el estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Viajes del servicio técnico para entregar, buscar, instalar o reparar el producto; instrucciones al cliente sobre la
operación del producto; reparación o reemplazo de fusibles o corrección de cableado o fontanería, o corrección de
reparaciones/instalaciones no autorizadas.
Incapacidad del producto para funcionar debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico o a un servicio
eléctrico inadecuado.
Daños causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas,
suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el
manual del propietario del producto.
Daños al producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones o hechos de
fuerza mayor.
Daños o fallas causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el
previsto, o por fugas de agua donde la unidad no se haya instalado correctamente.
58 GARANTÍA LIMITADA
Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o
industrial, o por uso de accesorios, componentes o productos de limpieza consumibles no aprobados por LG.
Daños causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al acabado del
producto, a menos que tales daños resulten de defectos de los materiales o de la fabricación y se informen dentro del
plazo de una (1) semana de la entrega.
Daños o artículos faltantes a productos reacondicionados, comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan
estado en exhibición.
Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente.
Los números de serie y de modelo, junto con el comprobante de venta minorista original, son necesarios para validar
la garantía.
Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
Reparaciones cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso
comercial, en oficinas e instalaciones recreativas) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del
propietario del producto.
Costos asociados con el retiro del producto de su casa para realizar reparaciones.
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com
Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al
1-800-243-0000.
Para obtener más información, escriba a: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813
59GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA
MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A
TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE
VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A
REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus
empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios,
predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán
cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto,
regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada
con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por
escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal
Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de
buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección
y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y
el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede
proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante
el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver
cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que
usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados
o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más
específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y
LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una
acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser
realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar
una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA)
y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto
al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta
sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud
de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la
AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal
Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y
las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se
rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción
competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y
aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El
árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las
disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje
por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de
$25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición
contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de
arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si
usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables,
considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior,
si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos
en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación
solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas
en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas
de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella,
cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a
cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el
arbitraje.
60 GARANTÍA LIMITADA
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado
únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por
una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a
una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará
en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos
de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG
pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación
a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del
producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del
arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono:
(a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del
producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección
de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial
Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por
correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por
lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta
todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
61GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
Excepciones de garantía (EE. UU. y Canadá)
Resultados deficientes de
lavado causados por desechos
remanentes en el filtro.
Limpie el filtro con regularidad.
Resultados deficientes de
lavado causados por una carga
incorrecta o exceso de apilado:
el brazo de lavado no gira o el
dispensador de jabón queda
cerrado.
Asegúrese de que no haya vajilla
ni utensilios que bloqueen los
brazos rociadores.
No apile la vajilla.
Resultados deficientes de
secado causados por falta de
abrillantador.
Use abrillantador o detergente
combinado.
No se suministra agua porque el
grifo no está abierto.
Error IE
Verifique y abra la llave de agua.
No hay suministro de agua,
porque la manguera de entrada
está plegada.
Error IE
Vuelva a instalar la manguera de
entrada.
No hay desagüe porque la
manguera de desagüe está
plegada.
Error OE
Vuelva a instalar la manguera de
desagüe.
El tapón ciego del triturador no
se ha extraído.
Error OE
Retire el tapón del triturador.
El triturador o la trampa de aire
están bloqueados por desechos.
Error OE
Limpie el triturador o la trampa
de aire.
Problema en la conexión de la
válvula de entrada y la manguera
de desagüe causado por una
instalación inadecuada.
Fuga externa
Reinstale la manguera.
Movimiento de la puerta o
cierre comprometido debido a
nivelación incorrecta.
Ajuste las patas de nivelación
frontales inferiores a la altura
requerida.
No hay energía eléctrica debido a
una conexión floja de la línea de
alimentación o a un problema en
el tomacorriente eléctrico.
Reconecte la línea de
alimentación o repare el
tomacorriente.
Retiro, cableado eléctrico,
fontanería.
Instalación
Deberá pagar la instalación.
63MEMO
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

MEMO 67 ENGLISH ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.lg.com Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. 2  TABLA DE CONTENIDOS 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 35 36 39 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 41 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 43 FUNCIONES INTELIGENTES 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 10 10 Piezas exteriores Piezas interiores Accesorios 11 INSTALACIÓN 11 12 12 12 13 14 15 16 17 19 21 23 25 26 Piezas y herramientas para la instalación Descripción general de la instalación Dimensiones del producto Especificaciones del producto Preparación de la abertura para el gabinete Preparación de las conexiones eléctricas y de agua Preparación del lavavajillas Colocación de los soportes de instalación Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica Conexión de la manguera de desagüe Nivelado del lavavajillas Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Verificación final de la instalación 27 FUNCIONAMIENTO 27 28 30 31 32 33 33 Uso del artefacto Panel de control Ciclos Opciones Guía de ciclos y opciones Carga del lavavajillas Carga en la bandeja inferior 43 45 Carga en el cesto para cubiertos Carga en la bandeja superior Carga del estante de cubiertos (en algunos modelos) Agregado de agentes de limpieza Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) 46 MANTENIMIENTO 46 46 46 47 48 49 Limpieza del exterior Limpieza del interior Mantenimiento estacional y almacenamiento Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos Limpieza de los filtros Limpieza de los brazos rociadores 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 50 52 53 Preguntas frecuentes Videos de soporte para el usuario Antes de llamar al servicio técnico 57 GARANTÍA LIMITADA 57 61 EE. UU. Excepciones de garantía (EE. UU. y Canadá) CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Sistema QuadWash™ Los brazos rociadores inferiores Multi-Motion esparcen el agua en diferentes direcciones y en intensidades optimizadas para llegar a cada zona de la cuba. El sistema proporciona cobertura de limpieza más completa y de mayor potencia. La experiencia de LG en tecnología de motores tiene como resultado una funcionalidad extraordinaria con características de avanzada, tales como la opción Dual Zone, un funcionamiento silencioso, la eficiencia en el consumo de energía y la durabilidad. Su simple diseño y la alta calidad del motor lo hacen tan confiable que está cubierto por 10 años de garantía. EasyRack Plus Este sistema de alturas de bandejas y juntas separadoras ajustables es fácil de usar y brinda más flexibilidad y versatilidad cuando se le carga vajilla de varias formas y tamaños. Sistema de secado híbrido Este eficiente sistema de secado no usa un elemento calentador durante el proceso de secado, lo que tiene como resultado una eficiencia superior en el consumo de energía y un suave cuidado para su vajilla. LG ThinQ™ Descargue la nueva aplicación de LG para teléfonos inteligentes para configurar las opciones, autodiagnosticar y resolver problemas con el artefacto y acceda a otras características de gran utilidad. Esta funcion utiliza Wi-Fi. Tecnología TrueSteam™ Pequeñas gotas de agua purificada cubren la superficie de cada plato desde el vapor que cubre la bañera, ofreciendo como resultado platos limpios y brillantes. ESPAÑOL Motor inversor Direct Drive 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros. El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante. Estos términos significan lo siguiente: ADVERTENCIA Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones. PRECAUCIÓN Podría sufrir lesiones leves o dañar el producto si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN ••Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente protegido para evitar la sobrecarga eléctrica. ••Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación. ••El artefacto debe ser instalado y conectado a tierra por personal de servicio calificado, de acuerdo con los códigos locales. ••Desconecte la línea de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o reparar el artefacto. ••Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a personal de servicio calificado para la instalación y el mantenimiento. ••Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia. ••El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. ••Este artefacto no ha sido diseñado para ser usado en embarcaciones o instalaciones móviles, tales como casas rodantes, remolques o aeronaves. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 ••Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. ••Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente de suministro eléctrico. ••En ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) de la línea de alimentación. ••Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de alimentación. ••No instale el artefacto en lugares húmedos. ••Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido una línea de alimentación dañada. ••Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del sector recomendados, incluido el uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad. ••El instalador debe asegurarse de que el lavavajillas esté completamente cerrado al momento de la instalación. ••Use mangueras nuevas cuando conecte el aparato al suministro de agua. No reutilice mangueras viejas. ••Después de instalar el lavavajillas, verifique que no haya fugas en la conexión de la manguera. ••No dañe la línea de alimentación del artefacto ni coloque objetos pesados sobre él. FUNCIONAMIENTO ••Repare o reemplace de inmediato todas las líneas de alimentación deshilachados o dañados de otra forma. No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos. ••Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics. ••Nunca desconecte el artefacto tirando de la línea de alimentación. ••No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto. ••No sujete la línea de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. ••No modifique ni extienda el cable de alimentación. ••Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso. ••No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de ningún otro. ••Mantenga el área debajo de los artefactos y sus alrededores libre de materiales combustibles (pelusa, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores o líquidos inflamables. ••Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión o la instrucción pertinente en cuanto al uso del artefacto. ••Si se daña la línea de alimentación eléctrica, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos. ••No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella. ••Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. ••Use el artefacto únicamente para el fin previsto. ESPAÑOL ••Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con tapetes, colchas o láminas plásticas pueden convertirse en cámaras herméticas. 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ••No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto esté en funcionamiento cerca de ellos. ••No utilice indebidamente los controles. ••En el caso de que se produzca una fuga de gas (gas propano, gas licuado de petróleo, etc.), no ponga en funcionamiento este artefacto ni ningún otro. Abra una puerta o una ventana para ventilar el área de inmediato. ••Bajo ciertas condiciones, podría producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha sido utilizado por dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante ese período de tiempo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que fluya varios minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. ••Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. ••Solo use detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas. Mantenga dichos productos fuera del alcance de los niños. ••No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla. ••Cuando cargue objetos para su lavado: - Cargue los objetos cortantes de tal forma que no dañen el sello de la puerta. - Cargue los cuchillos filosos para disminuir el riesgo de interrupciones. ••No lave artículos de plástico a menos que contengan la indicación de que son "seguros para lavar con lavavajillas" o una indicación equivalente. Para los artículos de plástico que no contengan tal indicación, consulte las recomendaciones del fabricante. ••No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente después. ••No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles del CERRAMIENTO estén en el lugar adecuado. ••No maltrate la puerta o las bandejas del lavavajillas, no se siente ni se pare sobre ellas. ••No instale ni almacene el lavavajillas en lugares expuestos a la intemperie. ••Después de limpiar la vajilla, cierre la llave. Vuelva a abrir la llave y revise el estado de la conexión de la manguera de suministro de agua antes de limpiar. ••No abra la puerta durante la operación. Por motivos de seguridad, la bomba de purga opera si la puerta está abierta, lo que tiene como resultado un tiempo de ciclo más largo. ••Tenga cuidado de no apretarse la mano al cerrar la puerta. ••No enchufe el lavavajillas en un tomacorriente dañado. ••No instale ni coloque el lavavajillas cerca de componentes eléctricos o llamas expuestas. ••No lave vajilla que haya estado expuesta a gasolina, solventes u otros materiales inflamables. ••Al limpiar, no rocíe agua directamente sobre el producto. ••No presione los botones con objetos punzantes o filosos como un alfiler o un punzón. ••No utilice detergente con base solvente. ••No haga contacto con la salida de vapor. ••Si se extraen del lavavajillas, las piezas pequeñas como los ganchos de las bandejas y los postes de retención del filtro pueden presentar riesgo de asfixia para niños pequeños. Mantenga dichas piezas fuera del alcance de los niños. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 MANTENIMIENTO ••No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas. ••No desarme ni repare el artefacto por su cuenta. ••Quite el polvo o los materiales extraños de las clavijas de la línea de alimentación. ••Quite la puerta antes de sacar de servicio o desechar el artefacto para evitar el riesgo de que niños o animales pequeños queden atrapados adentro. ••Desconecte el artefacto antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas. ••Antes de desechar el producto, corte la línea de alimentación y destruya el panel de control del producto. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ••Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o a un extremo del dispositivo. ••Conecte el cable a tierra al conector a tierra de color verde en la caja de conexiones eléctricas. RIESGO DE VUELCO ••No use el lavavajillas hasta que esté instalado por completo. ••No empuje hacia abajo la puerta del lavavajillas cuando esté abierta. ••El incumplimiento de estas instrucciones podría causar heridas o cortes graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL ••Desconecte el artefacto del suministro eléctrico antes de limpiarlo o de realizar cualquier tipo de mantenimiento que pueda realizar el usuario. Colocar los controles en la posición de apagado no desconecta el artefacto del suministro eléctrico. 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal funcionamiento del producto o de que el artefacto resulte dañado o la propiedad sufra daños ante la utilización de este producto, siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: INSTALACIÓN ••Instale el producto sobre un piso firme y nivelado. ••El lavavajillas debe estar conectado a un suministro de agua caliente con un rango de temperatura entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura brinda los mejores resultados de lavado y el ciclo más corto. La temperatura no debe superar los 149 °F (65 °C) para evitar dañar la vajilla. ••No coloque la manguera de desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación. FUNCIONAMIENTO ••No coloque ningún objeto encima del artefacto. ••Cierre las llaves de agua y desconecte el artefacto si este no será usado por un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo, durante las vacaciones. ••No almacene ni vierta limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado, etc.) ni detergentes líquidos encima del artefacto. Si lo hace, podría ocasionar corrosión, decoloración o daño de la superficie del artefacto. ••No toque el agua de desagüe, ya que podría estar caliente. ••Si la manguera de desagüe y la manguera de suministro de agua se congelan en invierno, descongélelas antes de usar el artefacto. ••No coloque las manos, pies u objetos metálicos debajo ni detrás del artefacto. ••No coloque la manguera de desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación. MANTENIMIENTO ••En caso de derramar aceite de cocina en el exterior del producto, límpielo de inmediato. No limpie el exterior del producto con productos de limpieza que contengan alcohol, diluyentes, blanqueadores, benceno, líquidos inflamables o abrasivos. Estas sustancias pueden decolorar o dañar el electrodoméstico. 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas exteriores 1 7 4 5 6 2 3 7 8 3 4 8 9 1 Panel de control 1 Panel de control y manija de la puerta 2 Manija de la puerta 2 Cubierta frontal 3 Cubierta frontal 3 Cubierta inferior 4 Cubierta inferior 4 Soporte de embalaje 5 Soporte de embalaje 5 Cubierta de seguridad 6 Cubierta de seguridad 6 SignaLight™(Luz de seña) 7 SignaLight™(Luz de seña) 7 Base 8 Base 8 Patas de nivelación 9 Patas de nivelación NOTA ••No retire la cubierta de seguridad en ningún momento. ••Para garantizar la fiabilidat, cada lavavajillas se somete a un extenso control de calidad antes de salir de fábrica. ••Puede encontrar gotas de agua o manchas de agua como resultado de este proceso en su nuevo lavavajillas. SignaLight™(pantalla frontal) Los modelos con control superior cuentan con tres indicadores LED centrados en la parte superior de la cubierta frontal. ••Roja: Error (consulte los Códigos de error en la sección Resolución de problemas). ••Blanca (fija): Funcionamiento normal. ••Blanca (parpadea) El ciclo se ha pausado. (Después de cuatro minutos en modo pausa, la máquina se apaga). ••Verde: El ciclo finalizó normalmente. La configuración predeterminada de “ON” mantiene la luz verde encendida hasta que se abre la puerta. Si la configuración cambia a “OFF”, la luz verde se apaga después de 90 segundos. Para cambiar la configuración, encienda el lavavajillas y mantenga presionado el botón de High Temp durante 3 segundos hasta que aparezca “ON” u “OFF” en la pantalla. El ajuste se almacena hasta que se cambie. ESPAÑOL 1 2 5 6 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas interiores 1 7 1 Rotor superior de lavado 2 Brazo rociador superior 8 2 9 3 Brazo rociador inferior 4 Sistema de filtrado 5 Dispensador de detergente y abrillantador 3 10 4 6 Cubierta de ventilación de secado 7 Luz del cuba (en algunos modelos) 5 11 8 Bandeja para cubiertos (en algunos 12 9 Bandeja superior modelos) 10 Cesto para cubiertos 6 11 Bandeja inferior (apariencia puede variar) 12 boquilla de vapor (apariencia puede variar) NOTA ••El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo. Para un mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la sección Piezas interiores. ••Presione la lengüeta para quitar la atadura del cable con la mano. Cortar la atadura con un cuchillo o tijeras puede dañar el estante o la canasta de cubiertos. ••Retire todos los materiales de empaque del exterior y el interior del lavavajillas antes de instalar el artefacto. Accesorios Accesorios incluidos 3 2 Soportes de instalación (2 unidades) Tornillos para madera (4 unidades) Abrazadera para manguera (1 unidad) INSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Piezas y herramientas para la instalación Piezas no incluidas Trampa de aire Tubería de suministro Accesorios para tubería de agua Tuercas para cableado calibre 16 Acoplador Abrazadera para manguera Aliviador de tensión de aprobado por UL Cinta aislante Herramientas necesarias Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips Broca con sierra de perforación de 2½” mín. Taladro eléctrico Guantes Gafas de seguridad Llave ajustable Cinta medidora Cuchilla Nivel Llave con accionamiento cuadrado de ¼” Tenazas Pinzas Pelacables Cortador de tubería Llave con accionamiento cuadrado de ⅜” + Casquillo de ½” ESPAÑOL Cable eléctrico 12 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Preparación de la abertura para el gabinete Nivelado del lavavajillas Preparación del cableado eléctrico Sujeción del lavavajillas al mostrador Preparación de la conexión para el suministro de agua Conexión de la manguera de desagüe Preparación del lavavajillas Conexión del suministro de agua Extracción de la cubierta inferior Conexión de la alimentación eléctrica Deslizamiento del lavavajillas en el gabinete Verificación final Dimensiones del producto Vista posterior Vista lateral 26 5/8 - 26 13 /16" (676 - 681 mm) 23 3/4" (603 mm) 24 5/8" (625 mm) 33 5 /16" (846 mm) 4 1/2" (115 mm) 33 5/8" (854 mm) 4 1/2" (115 mm) 9 3/8" (238 mm) 411/16" (119 mm) 5 1/4" (134 mm) 2 15/16" (75 mm) 4 3/4" (120 mm) 20 3 /16" (512 mm) La manguera de suministro de agua, la manguera de desagüe y el cable eléctrico deben pasar a través de esta área. NOTA ••Para una instalación más sencilla, observe las áreas marcadas arriba para los espacios libres correspondientes a la línea eléctrica y la línea de suministro de agua en la base del lavavajillas. Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz solo, interruptor de corriente mínimo de 15 A Presión de agua 20-80 psi (140-550 kPa) Dimensiones 23 3/4" (A) X 24 5/8" (P) X 33 5/8" (L) 603 mm (A) X 625 mm (P) X 854 mm (L) Temperatura de entrada 120 °F (49 °C) mínima, 149 °F (65 °C) máxima Peso neto 72 - 89 lb (33 - 40 kg) INSTALACIÓN 13 Preparación de la abertura para el gabinete Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una abertura estándar para lavavajillas. Es posible que sea necesario hacer una abertura en ambos lados para pasar las conexiones de fontanería y eléctricas. 2 Para dejar el espacio adecuado para tareas de fontanería y electricidad, use la plantilla incluida con el material impreso para determinar el espacio libre del lado del gabinete donde el lavavajillas hace contacto con el muro posterior. Con una sierra de perforación de 2 1/2” de diámetro, haga un agujero en el área objetivo según se muestra en la plantilla. ••La ubicación debe tener espacio suficiente para que la puerta del lavavajillas se abra fácilmente y debe dejarse una distancia de, al menos, 0.1” (2 mm) entre el lavavajillas y los lados del gabinete. ••Si instala el lavavajillas en un rincón, deje un mínimo de 2” (50 mm) entre el lavavajillas y el muro adyacente. ••El muro adyacente debe estar libre de obstáculos. ••Solamente para instalaciones al ras: puede retirar el soporte del gabinete del interior del gabinete. ESPAÑOL ••Para asegurar un desagüe adecuado, el lavavajillas no se debe instalar a más de 12 pies (3.65 m) de distancia del fregadero. 3.5 '' 2.5 '' 4 '' ADVERTENCIA ••El daño durante la instalación no está cubierto por la garantía, y las fugas causadas por la instalación inadecuada podrían dañar la propiedad. ••No use los orificios existentes, a menos que se encuentren en el área objetivo. ••Si no se realiza la perforación para las líneas de agua y desagüe en las ubicaciones adecuadas, esto podría impedir que el lavavajillas quede al ras de los gabinetes y podría plegar, aplastar, tensionar o dañar las líneas. 1 22 22 Seleccione una ubicación tan cercana al fregadero como sea posible para facilitar la conexión de la línea de suministro de agua, la manguera de desagüe y la conexión eléctrica. 14 INSTALACIÓN Preparación de las conexiones eléctricas y de agua En la parte inferior del lavavajillas hay 2 canales por los que se deben pasar las conexiones eléctricas y de agua. Como se ilustra en la vista inferior a continuación, el canal es para la línea de suministro de agua y el canal es para el cable eléctrico. ADVERTENCIA Conexión de agua ••No reutilice una manguera vieja. Emplee solo una manguera nueva cuando instale el lavavajillas. La manguera vieja podría presentar fugas o explotar, causando inundaciones y daños a la propiedad. Póngase en contacto con un Centro de información al cliente de LG para obtener ayuda en la compra de una nueva manguera. Conexión eléctrica ••Utilice un interruptor de corriente o fusible de acción retardada. ••Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este manual y en la placa de datos técnicos. ••El cableado debe tener una conexión a tierra adecuada. Si tiene dudas, solicite que lo verifique un electricista calificado. ••Conecte el artefacto con una conexión de 3 cables, incluido un cable de conexión a tierra. 1 Corte el suministro de agua de la vivienda y apague el interruptor de corriente o la fuente de energía dedicada antes de conectar el lavavajillas. 2 Pase la línea de suministro de agua a lo largo del piso a 6 1/2 – 7 3/4” (165–197 mm) del lado izquierdo de la abertura y fíjela con cinta adhesiva delante de la abertura. 3 Pase el cable eléctrico a lo largo del piso a 1416” (356-406 mm) de la línea de suministro de agua y fíjelo en su sitio con cinta adhesiva. • El tomacorriente debe estar a 4 pies (1220 mm) de cualquiera de los lados del lavavajillas. • La mejor ubicación para el conducto eléctrico es sobre el lado derecho de la pared posterior. Redirija el cable eléctrico antes de realizar la instalación en caso de que la longitud de la tubería del conducto eléctrico sea mayor a 3” (76 mm) y esté centrada en la pared posterior. ••El artefacto y el tomacorriente deben colocarse de manera que el enchufe sea de fácil acceso. ••No use un cable de extensión ni un adaptador con este lavavajillas. ••No sobrecargue el tomacorriente con más de un artefacto. ••Deben utilizarse las tuercas para cable 16AWG que se incluyen. ••Es obligación y responsabilidad personal del propietario del producto que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. PRECAUCIÓN ••Cuando conecte la línea de suministro de agua del lavavajillas al suministro de agua de la vivienda, se debe usar cinta o compuesto de sellado en las roscas de la tubería para evitar fugas. No se debe emplear cinta ni compuesto en los accesorios de compresión. ••Conecte el lavavajillas a un suministro de agua caliente con un rango de temperatura entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura brinda los mejores resultados de lavado y el ciclo más corto. Para evitar daños en la vajilla, la temperatura no debe superar los 149 °F (65 °C). ••La presión del suministro de agua debe ser de entre 20 psi y 80 psi (de 140 a 550 kPa). Si la presión del suministro de agua es mayor a 80 psi, debe instalarse una válvula reductora de presión, de manera que se evite el fallo prematuro de la válvula de entrada. INSTALACIÓN 15 Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA Abrazadera de envío removible La abrazadera de envío trasera puede ser removida, si es necesario más espacio libre, al instalar el lavaplatos debajo de un mostrador bajo. ••No retire la cubierta de seguridad . Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte. ESPAÑOL Para soltar la manguera de desagüe Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la abrazadera de envío. Extracción de la cubierta inferior 1 Retire los tornillos ubicados a ambos lados que sujetan la cubierta inferior al lavavajillas. 2 Retire la cubierta inferior. 3 Si hubiera material aislante detrás de la cubierta inferior, retírelo. 4 Reserve las piezas hasta que se complete la instalación. PRECAUCIÓN ••Si recuesta el lavaplatos por la parte trasera, hágalo con precaución de no dañar la manguera de drenaje y la cuba. 16 INSTALACIÓN Retiro de los materiales de empaque del interior Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de instalarlo. 3 2 Colocación de los soportes de instalación Para mostradores de madera u otro material que no se dañe al taladrar, utilice los soportes de instalación metálicos suministrados. Para mostradores de granito, mármol u otro material que podría dañarse al taladrar, utilice los tornillos para madera para sujetar el lavavajillas al gabinete. Consulte las instrucciones de instalación en la sección Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete. NOTA ••Los soportes de instalación y los tornillos se pueden encontrar en el cesto para cubiertos. 1 Inserte el extremo con lengüeta de los soportes de instalación en las ranuras del bastidor superior. Gire los soportes hasta que los extremos con lengüeta queden hacia arriba. 2 Doble las lengüetas de los soportes con un par de pinzas de punta para fijarlos al bastidor. INSTALACIÓN 17 Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete NOTA ••Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del lavavajillas y la abertura superior frontal de la cuba para mover o levantar el lavavajillas. PRECAUCIÓN ••No tire ni levante el lavavajillas usando la manija hacerlo podría dañar la puerta y las bisagras. ; ESPAÑOL 1 Alinee el lavavajillas con la abertura. Asegúrese de que la línea de suministro de agua y el cable eléctrico estén en la posición correcta para que puedan deslizarse sin problemas en sus canales. 2 Suavice o acolche los bordes del orificio taladrado para el paso de la línea de suministro de agua a fin de evitar dañar la manguera de desagüe. ••No empuje la puerta del lavavajillas con las rodillas cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo podría dañar la cubierta frontal. ••No empuje la parte superior del lavavajillas. Hacerlo podría dañar el interior del artefacto. 18 INSTALACIÓN 3 Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe antes de insertar su extremo a través del orificio para el suministro de agua. A medida que desliza el lavavajillas en la abertura, es conveniente que tire lentamente de la manguera de desagüe desde el interior del gabinete para enderezarla. Para evitar fugas o daños ocasionados por el agua, tenga cuidado de no plegar, aplastar o tensar demasiado la manguera de desagüe durante la instalación. 4 Gradualmente, deslice el lavavajillas en la abertura, asegurándose de que la línea de suministro de agua y el cable eléctrico pasan libremente por los canales y no quedan atrapados bajo el lavavajillas. • A medida que desliza el lavavajilla en la abertura, deténgase cada tanto (o pida la ayuda de otra persona) para enderezar la manguera de desagüe en el gabinete. PRECAUCIÓN ••Para evitar fallas o fugas, es importante que la manguera de desagüe no quede plegada, tirante ni aplastada detrás o debajo del lavavajillas o dentro del gabinete adyacente. ••La garantía no cubre los daños derivados de una instalación inadecuada. 5 Retire la cinta de la línea de suministro de agua y el cable eléctrico. INSTALACIÓN 19 Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica Conexión de la línea de suministro de agua 1 Con el suministro de agua de la vivienda cerrado, conecte la línea de suministro de agua a la válvula de entrada en la parte delantera izquierda del lavavajillas. 1 Desde el interruptor de corriente, apague el suministro de energía eléctrica que va a la unidad. 2 Use un destornillador Phillips para quitar el tornillo de la cubierta de la caja de empalmes y retire la cubierta. 3 Utilice un destornillador Phillips para retirar 2 tornillos . 4 Retire la caja de empalmes del artefacto. ••No se debe utilizar cinta ni compuesto en la válvula de entrada del lavavajillas. 2 3 Apriete la tuerca de compresión. Deslice la línea de suministro de agua en el canal tirando suavemente desde el interior del gabinete para asegurarse de que la línea no quede plegada, tirante o aplastada. Conexión de la alimentación eléctrica El lavavajillas debe tener un circuito con la debida conexión a tierra para conectar la configuración de 3 cables que incluye el cable a tierra. Si se usa una línea de alimentación de 3 clavijas, debe estar en un lugar accesible adyacente al lavavajillas, a no más de 4 pies (1220 mm) del lado del artefacto, nunca detrás del mismo. ESPAÑOL PRECAUCIÓN NOTA ••La mejor ubicación para el conducto eléctrico es sobre el lado derecho de la pared posterior. Redirija el cable eléctrico antes de realizar la instalación en caso de que la longitud de la tubería del conducto eléctrico sea mayor a 3” (76 mm) y esté centrada en la pared posterior. 20 INSTALACIÓN 5 Inserte el aliviador de tensión a través del orificio de la caja de empalmes. Apriete la tuerca redonda para asegurarlo en su sitio. 6 Inserte el cable eléctrico a través del orificio del aliviador de tensión. Ajuste los 2 tornillos para asegurarlo. 7 Tire de los cables existentes a través de las aberturas de la caja de empalmes. Ajuste los 2 tornillos para volver a ensamblar la caja de empalmes en el artefacto. 8 Haga coincidir los cables blanco, negro y verde con los cables de los colores correspondientes del lavavajillas. Luego, gire las tuercas para cables suministradas y apriételas firmemente para conectar los cables correspondientes. 9 Envuelva cada conexión con cinta aislante 10 . Pliegue los cables conectados, introdúzcalos nuevamente dentro de la caja de empalmes y atornille la cubierta de la caja. ADVERTENCIA ••Verifique que el cable negro esté caliente (120 V). De no ser así o si no está seguro de que haya suministro eléctrico, solicite que lo verifique un electricista calificado. PRECAUCIÓN ••No deje expuesto ningún cable pelado. Recorte el cable pelado para que quepa completamente dentro de las tuercas para cable. INSTALACIÓN 21 Conexión de la manguera de desagüe Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta a la línea de desagüe, use un adaptador resistente al calor y al detergente (no está incluido). Este accesorio se puede comprar en una tienda local de artículos de fontanería. La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser, como mínimo, de 12” (305 mm) y no debe superar las 40” (1016 mm) desde la base del lavavajillas para evitar que el agua haga sifón desde la cuba. 1 Extraiga el tapón ciego del triturador con un martillo y un destornillador. 2 Retire el tapón ciego ESPAÑOL ••Corte el adaptador para que el extremo coincida con el tamaño de la conexión de desagüe. Conexión al triturador sin trampa de aire NOTA ••Para la instalación de la manguera de desagüe, use la abrazadera para manguera con tornillo incluida en el cesto para cubiertos de este lavavajillas. ••Si conecta la manguera de desagüe del lavavajillas al triturador de basura, asegúrese de seguir las instrucciones de instalación adecuadas según el manual del triturador. Requisitos para la manguera de desagüe del triturador. ••Cumpla los códigos y las ordenanzas locales. ••La distancia al desagüe no debe superar los 12 pies (3.65 m). ••No conecte mangueras de desagüe de otros artefactos a la manguera de desagüe del lavavajillas. ••Si es necesario utilizar una extensión en la manguera de desagüe, use una manguera de diámetro interior de 5/8” o 7/8” y de 2 a 3 pies de longitud y un acople para conectar los dos extremos. PRECAUCIÓN ••Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no podrá desagotar correctamente. 22 INSTALACIÓN 3 Sujete la manguera de desagüe al triturador con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana. Conexión a la pieza en T para desechos sin trampa de aire La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser, como mínimo, de 12” (305 mm) y no debe superar las 40” (1016 mm) desde la base del lavavajillas para evitar que el agua haga sifón desde la cuba. 1 Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador. 2 Sujete la manguera de desagüe a la pieza en T para desechos con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana. Conexión al triturador o a la pieza en T para desechos con trampa de aire 1 Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador. 2 Conecte el extremo de la manguera de desagüe a la trampa de aire con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana. • Esto impide que el agua haga sifón desde la cuba. PRECAUCIÓN ••Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no podrá desagotar correctamente. 3 Si no está conectado, acople el conector de la manguera de caucho a la pieza en T para desechos o al triturador con una abrazadera para manguera (no incluida). INSTALACIÓN 23 Nivelado del lavavajillas Verifique que el lavavajillas esté nivelado y ajuste las patas de nivelación si es necesario. Tras extraer la bandeja inferior, coloque un nivel en la pared interior de la cuba para verificar que el lavavajillas esté nivelado de lado a lado. ••Si no tiene un nivel, en su lugar puede utilizar una aplicación de nivel de un teléfono inteligente. PRECAUCIÓN ESPAÑOL ••Si el lavavajillas no está bien nivelado, pueden producirse fugas, problemas para cerrar la puerta o ruidos. ••Si la abertura del gabinete es más angosta de lo recomendado (ver Preparación de la abertura del gabinete), el lavavajillas debe nivelarse y alinearse cuidadosamente para que este se apoye completamente en las 3 patas de nivelación y no quede colgado de los soportes de instalación. De lo contrario, el lavavajillas puede no funcionar o pueden producirse fugas desde la parte frontal del lavavajillas, errores AE y dificultad para cerrar la puerta. Cómo comprobar que el lavavajillas esté nivelado Para verificar que la cuba esté nivelada de adelante hacia atrás, retire la bandeja inferior y vierta 169 oz. (5 L) de agua en el fondo de la cuba. El nivel del agua debe quedar cerca del centro de las dos muescas inferiores que presenta la cuba en la parte delantera. Asegúrese de que el espacio entre las paredes de la cuba y el revestimiento de la puerta sea el mismo de cada lado. 24 INSTALACIÓN Ajuste de las patas de nivelación Ajuste según sea necesario hasta que el lavavajillas esté completamente nivelado. Ajuste de las patas de nivelación delanteras ••Use un destornillador de punta plana para girar las patas de nivelación delanteras y ajustar la parte frontal de la cuba. Ajuste de la pata de nivelación trasera ••Use un destornillador Phillips para ajustar la pata de nivelación trasera y la parte posterior de la cuba girando el tornillo central que se encuentra en la parte delantera de la base del artefacto. ••Haga girar el tornillo central en el sentido de las agujas del reloj para levantar la parte posterior de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla. ••Haga girar las patas de nivelación delanteras en el sentido de las agujas del reloj para levantar la parte frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla. ••Los ajustes funcionan de la misma forma para ambas patas de nivelación. NOTA ••Para evitar producir daños en el tornillo, no utilice un destornillador eléctrico. Si no dispone de un destornillador de punta plana, use una llave con accionamiento cuadrado de 1/4” ( ) o una llave con accionamiento cuadrado de 3/8” ( ) con casquillo de 1/2” ( ) para girar las patas de nivelación delanteras y ajustar el frente de la cuba. Ajuste las patas de nivelación delanteras y traseras hasta que hagan contacto firme con el piso. Si el lavavajillas no está bien nivelado puede impedir que la puerta cierre correctamente y el artefacto no se encenderá. INSTALACIÓN 25 Sujeción del lavavajillas al bastidor del gabinete Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio. Si el mostrador es de madera o de un material que puede taladrarse con seguridad, sujete el lavavajillas al mostrador con los soportes proporcionados. Si el mostrador es de granito, mármol o un material que no se puede taladrar, sujete el lavavajillas al bastidor del gabinete con los tornillos para madera provistos. 1 Retire las 2 tapas plásticas de los orificios de acceso en los soportes de montaje. 2 Coloque un tornillo para madera a través del soporte de montaje y hacia el interior del bastidor del gabinete. 3 Reinstale las tapas plásticas. ESPAÑOL Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete PRECAUCIÓN ••Asegúrese de que el lavavajillas esté nivelado y que todas las patas de nivelación estén en contacto firme con el piso antes de fijar el lavavajillas al mostrador o al gabinete. Si el lavavajillas no está nivelado correctamente, es posible que la puerta no se cierre de forma adecuada o que haya fugas de agua. NOTA ••Los soportes de instalación y los tornillos se pueden encontrar en el cesto para cubiertos. ••Utilice un destornillador magnético. ••Cubra la boca del filtro con toallas para evitar que los tornillos caigan dentro de la bomba. Fijación del lavavajillas al mostrador Use los tornillos para los soportes proporcionados a fin de asegurar los soportes de la parte superior del lavavajillas a la parte inferior del mostrador de madera. Si se desea, el lavavajillas también puede asegurarse al marco del gabinete. Para ello, siga las instrucciones a continuación. 26 INSTALACIÓN Verificación final de la instalación Verifique si el lavavajillas está instalado correctamente. 1 Encienda el interruptor de corriente. 2 Abra el suministro de agua de la vivienda. 3 Asegúrese de que la puerta se abre y cierra suavemente. PRECAUCIÓN ••Solo instale la cubierta inferior suministrada con el lavavajillas. No instale el zócalo del gabinete ya que esto podría ocasionar ruidos y fugas. • Si es necesario, nivele el lavavajillas nuevamente. • Si la puerta no cierra, compruebe que la bandeja esté nivelada. Códigos de error de verificación de instalación Consulte la siguiente tabla antes de solicitar servicio técnico. • Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque. Código Causa posible y solución de error Error La manguera de desagüe está plegada o OE presionada. Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras por debajo del fregadero para tensarlas. Esto sirve para evitar que las mangueras queden plegadas o presionadas detrás del lavavajillas. La manguera de desagüe está conectada al triturador sin que se haya extraído el tapón ciego. 3 2 4 Encienda el lavavajillas y ejecute un ciclo Turbo para verificar que el funcionamiento sea correcto. 5 Verifique si la manguera de desagüe o la conexión de suministro de agua presentan fugas. 6 Si se detecta una fuga de agua, mantenga presionado el botón Start durante 3 segundos para cancelar el ciclo de lavado y desagotar automáticamente el agua del lavavajillas. Ajuste todas las conexiones de agua y ejecute otro ciclo. Repita hasta que no se detecten fugas. 7 Vuelva a colocar la cubierta inferior. Error IE Retire el tapón ciego del triturador. La pieza en T para desechos o el triturador están obstruidos. Retire el tapón ciego de la pieza en T para desechos o el triturador. La línea de suministro de agua está plegada debajo del lavavajillas. Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras por debajo del fregadero para tensarlas. Esto sirve para evitar que las mangueras queden plegadas o presionadas detrás del lavavajillas. El suministro de agua de la vivienda no está abierto. Abra la llave de agua. FUNCIONAMIENTO 27 FUNCIONAMIENTO 6 Seleccione el ciclo y las opciones 7 Operación del lavavajillas Uso del artefacto Antes de usar el artefacto ••Lea las Instrucciones importantes de seguridad. - Presione el botón Start (Inicio) y luego cierre la puerta antes de que transcurran cuatro segundos para operar el lavavajillas. Si la puerta no se cierra dentro de los cuatro segundos, la luz LED blanca con la hora parpadea, suena una alarma y el ciclo no se inicia. ••Siga las instrucciones para cargar el lavavajillas para asegurar una limpieza eficaz. ••Quite los elementos insolubles como huesos, palillos y pedazos de papel cuando cargue el lavavajillas. • Método 2 Cuando cargue el lavavajillas 1 Cargue solo objetos que sean aptos para lavavajillas. 2 Retire los restos sólidos o quemados de la vajilla antes de cargarla en el lavavajillas. 3 Coloque los objetos más profundos en un ángulo para ayudar a que corra el agua y para contribuir con la velocidad del proceso de secado. - Cierre la puerta primero y luego presione el botón Start (Inicio) para hacer funcionar el lavavajillas. - Si se abre la puerta durante el ciclo, el lavavajillas se detendrá. Para reanudar el ciclo, consulte los métodos 1 y 2 mencionados anteriormente. NOTA ••Si se abre la puerta durante el ciclo y no se cierra dentro de los cuatro segundos de haber seleccionado el botón Start (Inicio), o si se cierra la puerta sin presionar el botón Start, la luz LED blanca con la hora parpadea, suena una alarma y el ciclo no se inicia. NOTA ••No cargue utensilios que no sean resistentes al calor o que tengan decoraciones en metal. Comienzo rápido 1 Cargue la vajilla 2 Mida el detergente Raspe la vajilla para retirar excesos de alimentos, huesos y cualquier otro residuo sólido insoluble. Tire de cada bandeja y cargue la vajilla según se describe en este manual. Use las pautas de este manual, llene el recipiente para detergente con la cantidad recomendada y cierre la tapa. Si desea prelavar, también debe llenar con detergente el hueco sobre la tapa. 3 Cierre la puerta 4 Encienda el lavavajillas 5 Verifique el abrillantador Para encender el panel de la pantalla, presione el botón Power. La luz indicadora Rinse Aid parpadeará si el nivel de abrillantador del lavavajillas es bajo. Agregue abrillantador si el nivel es bajo para mantener la efectividad del ciclo de secado. • Método 1 8 Fin de ciclo Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un sonido y la pantalla mostrará End hasta que se abra la puerta o hasta que se presione Power. A fin de ahorrar energía, mantenga presionado High Temp durante 3 segundos para configurar que la visualización de End en la pantalla se apague pocos minutos después de que finalice el ciclo. PRECAUCIÓN ••No abra la puerta durante la operación ni inmediatamente después de que se haya completado el ciclo de lavado, ya que la acumulación de vapor puede ocasionar quemaduras cuando se abra la puerta. NOTA ••Vacíe primero la bandeja inferior y luego la bandeja superior. Esto evitará que el agua de la bandeja superior caiga sobre la vajilla de la bandeja inferior. Apagado automático El lavavajillas se apaga automáticamente luego de cuatro minutos de inactividad en caso de que se lo pause o si no se inicia un ciclo. ESPAÑOL ••Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo. Seleccione el ciclo y las opciones que mejor se adapten a la carga. Para ello, consulte la Guía de ciclos. La pantalla mostrará el tiempo estimado para el ciclo y las opciones seleccionados. 28 FUNCIONAMIENTO Panel de control 2 1 4 3 1 Power (Encendido) ••Presione el botón Power para encender y apagar el artefacto. ••Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. ••Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad. ••Cuando se vuelve a conectar la electricidad, el artefacto se enciende automáticamente y el ciclo se reanuda. 2 Pantalla •• : Pantalla digital - La pantalla digital del panel de control muestra el tiempo ESTIMADO del ciclo. Cuando se seleccionan el ciclo y las opciones, la pantalla muestra el tiempo estimativo total para completar dichas selecciones. Durante el funcionamiento, la pantalla muestra el tiempo de funcionamiento estimativo restante. NOTA ••El tiempo estimado en pantalla no incluye los tiempos de retraso para calentar agua, etc. ••Si se selecciona Delay Start, la pantalla muestra el tiempo de retraso en horas. ••El tiempo del ciclo podría variar según el nivel de suciedad de su carga. •• : Bloqueo de control - La función de Bloqueo de control ayuda a evitar que se cambien los ajustes durante un ciclo. La selección de esta función bloquea todos los botones, excepto el botón Power del panel de control. Esta función no bloquea la puerta. - Mientras un ciclo está activo, mantenga presionados Half Load y Energy Saver de forma simultánea por tres segundos para activar o desactivar Cerradura de Control. - Para comenzar un nuevo ciclo, desactive el Bloqueo de control. •• : Icono del abrillantador - Este icono se ilumina cuando el nivel de abrillantador es bajo. La luz LED se apaga automáticamente cuando se vuelve a llenar el compartimiento de abrillantador o el nivel se configura en 0. - Refiérase a la sección de Ajuste de Dispensador de Asistencia de Enjuague. •• : Ícono de limpieza y desinfección de la máquina a Machine Clean (Limpieza de la máquina) - Este ciclo es para limpiar el interior del lavavajillas. Utilice este ciclo sin colocar vajilla en la máquina. Elimina la suciedad residual, los olores, las manchas blancas y otra suciedad. Agregue ácido cítrico u otro agente limpiador para obtener resultados más efectivos. - Mantenga presionado el botón Heavy durante tres segundos para activarlo. NOTA - Este ícono titila cada 30 ciclos durante la programación del ciclo. Para activar o desactivar el ícono, presione el botón Delicate durante tres segundos. b Sanitized (Desinfección) (en algunos modelos) - Si la opción Steam se añade al ciclo, el indicador de este ícono permanece encendido al final del ciclo si la vajilla se desinfectó correctamente. •• : Wi-Fi - Cuando el artefacto está conectado a Internet a través de una red Wi-Fi doméstica, este icono se ilumina. - Mantenga presionado Delay Start durante aproximadamente 3 segundos para conectar a la red. FUNCIONAMIENTO 29 3 Cancel (Cancelar) ••La bomba de desagüe se activa y se cancela el ciclo. Después de que se termina de desagotar el lavavajillas, se apaga la electricidad. ••Mantenga presionado el botón Start durante tres segundos para activarla. 4 Start (Inicio) ••Si el botón Start no es presionado para iniciar el ciclo, sonará una alerta. Chime On/Off (Alarma encendida/apagada) ••Para activar o desactivar los sonidos de los botones, mantenga presionados Dual Zone y Energy Saver de forma simultánea por tres segundos. El sonido de alerta de error no pueden apagarse. ESPAÑOL ••Para operar la máquina puede presionar Start y cerrar la puerta antes de que transcurran cuatro segundos o cerrar la puerta y presionar Start. 30 FUNCIONAMIENTO Ciclos Download Cycle (Descarga de ciclo) Seleccione el ciclo que desee. Use un ciclo dedicado que se puede descargar mediante Wi-Fi o NFC. Auto (Automático) NOTA ••Únicamente el código de ciclo para el ciclo de Descarga en curso aparece en el electrodoméstico. Consulte la aplicación del teléfono inteligente para encontrar códigos, nombres, y más información acerca de los ciclos disponibles. Este ciclo detecta la cantidad de suciedad y la dificultad de la suciedad y se optimiza para lograr la mejor limpieza. Heavy (Pesado) Este ciclo se utiliza para lavar vajilla con mucha suciedad y con residuos endurecidos. El ciclo Heavy está predeterminado para funcionar con la intensidad de aspersión más elevada y se utiliza para lavar vajilla muy sucia. ••este ciclo tiene el poder agregado del vapor. Delicate (Delicado) - Ciclo por defecto: P1. Caserolas. Machine Clean (Limpieza de la máquina) Este ciclo es para limpiar el interior del lavavajillas. Utilice este ciclo sin colocar vajilla en la máquina. Elimina la suciedad residual, los olores, las manchas blancas y otra suciedad. Agregue ácido cítrico u otro agente limpiador para obtener resultados más efectivos. ••Mantenga presionado el botón Heavy durante tres segundos para activarlo. Use este ciclo para limpiar elementos delicados, como por ejemplo porcelana fina y copas. ••este ciclo tiene el poder agregado del vapor. Rinse (Enjuague) Este ciclo refresca y calienta platos que no han sido utilizados durante mucho tiempo. Este es un ciclo rápido para la vajilla que no se lavará de inmediato. Este ciclo enjuaga la vajilla que tiene suciedad en exceso para ablandar los residuos secos. Enjuagar la vajilla evita la aparición de olores en el lavavajillas. No debe utilizarse detergente. ••No utilice detergente cuando utilice este ciclo. ••Este ciclo no tiene secado. Refresh (Refrescar) •• ••Mantenga presionado el botón Normal durante tres segundos para activarlo. Normal (Normal) Este ciclo es para suciedad moderada, cargas de todos los días. Seleccione la opción Night Dry si deja la vajilla en el lavavajillas toda la noche. Mantenga presionado Extra Dry durante 3 segundos para activar el secado nocturno. ••Despúes de finalizado el ciclo, el ventilador trabaja por una hora para ayudar a ventilar el aire caliente y húmedo de la cuba. Puede detener el ventilador abriendo la puerta luego de que el ciclo haya finalizado. Turbo (Turbo) Este ciclo limpiará platos profundamente sucios en una hora usando un poco más de energía y agua. ••Este ciclo no tiene secado. Seleccione la opción Extra Dry o Night Dry u otro ciclo para un mejor secado. Express (Exprés) Este ciclo limpiará rápidamente platos levemente sucios. (Tiempo: 34 minutos) ••Este ciclo no tiene secado. Seleccione la opción Extra Dry o Night Dry u otro ciclo para un mejor secado. ••Mantenga presionado el botón Turbo durante tres segundos para activarlo. FUNCIONAMIENTO 31 Opciones High Temp (Alta temperatura) Eleva la temperatura de lavado principal para mejorar la limpieza. Dual Zone (Zona dual) Extra Dry (Extra seco) Esta opción automáticamente configura una intensidad de aspersión suave en el brazo rociador superior y fuerte en el brazo rociador inferior. Coloque la vajilla muy sucia, como platos y tazones, en la bandeja inferior y la vajilla con poca suciedad, como tazas y platillos, en la bandeja superior para obtener los mejores resultados. Seleccione la opción Extra Dry para un mejor desempeño de secado. Esta opción agrega tiempo de secado extra al ciclo e incrementa la temperatura de enjuague caliente. Half Load (Media carga) Night Dry (Secado nocturno) Esta opción lava intensamente al seleccionar la bandeja superior o inferior. Para cargas pequeñas, use solo la bandeja superior o la inferior para ahorrar energía y tiempo. Si presiona el botón Half Load, dispone de las configuraciones , y de la posibilidad de cancelar la opción de Media carga. A menudo, los platos quedan en el lavavajillas durante toda la noche una vez que finaliza el ciclo. Esto puede provocar que el vapor dentro de la cuba se condense sobre la vajilla y la deje húmeda. La opción de Secado nocturno hace que el ventilador funcione periódicamente para ayudar a ventilar el vapor de la cuba. Energy Saver (Ahorro de energía) Esta opción ahorra energía al reducir las temperaturas de lavado y enjuague. Se incrementa el tiempo de lavado para mantener el rendimiento. No utilice este ciclo con vajilla muy sucia. Steam (Vapor) Esta opción añade vapor al inicio del ciclo para mejorar el rendimiento del lavado. Si la opción Steam se añade al ciclo, el indicador de este ícono permanece encendido al final del ciclo si la vajilla se desinfectó correctamente (en algunos modelos). Si el lavavajillas no pudo desinfectar adecuadamente los platos porque no se seleccionó la opción Steam, se interrumpió el ciclo o el agua no pudo calentarse a la temperatura requerida, el indicador no se encenderá al final del ciclo. Abra y cierre la puerta o presione el botón de ENCENDIDO para apagar el indicador. NOTA ••Este enjuague de alta temperatura desinfecta los platos y la cristalería de acuerdo con el estándar 184 de NSF/ANSI para lavavajillas residenciales. Los lavavajillas residenciales certificados no están diseñados para ser utilizados en establecimientos de alimentos autorizados. Solo los ciclos de desinfección se han diseñado para cumplir con los requisitos para la eliminación de suelos y la eficacia de desinfección. No existe ninguna intención, directa ni indirecta, de que todos los ciclos en una máquina certificada hayan superado la prueba de rendimiento de desinfección. ••Cuando la asistencia de enjuague está vacante, la opción Extra Dry es seleccionada automáticamente. ••Mantenga presionado el botón Extra Dry durante tres segundos para activarla. ••La opción Night Dry es seleccionada por defecto en todos los ciclos donde esté disponible, a excepción del ciclo Normal. ••Para agregar la opción de Night Dry al ciclo Normal, Mantenga presionado Extra Dry por 3 segundos. Delay Start (Inicio retardado) La función Delay Start retarda el inicio de un ciclo seleccionado. Cada vez que presione el botón Delay Start, el tiempo de retardo aumenta en una hora. Es posible configurar el tiempo de retardo entre 1 y 12 horas, en incrementos de una hora. ESPAÑOL Seleccione el botón del ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo. 32 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos y opciones La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo. Ciclo Nivel de suciedad *Uso de agua **Tiempo de Lavado con Opciones (Mins.) Auto Heavy Delicate Refresh Normal Turbo (Automático) (Pesado) (Delicado) (Refrescar) (Normal) (Turbo) todos los niveles alto bajo 13.824.5 L 26.932.0 L 19.724.8 L bajo 7.8 L 3.66.5 gal 7.18.4 gal 5.26.6 gal 2.1 gal 89 - 226 140 - 224 95 - 148 59 - 79 todos los niveles 9.225.9 L 2.46.8 gal 98 215 Express (Exprés) Machine Clean Rinse (Limpieza de la (Enjuague) máquina) alto bajo bajo 27.5 L 20.4 L 6.8 L 12.3 L 7.3 gal 5.4 gal 1.8 gal 3.2 gal 59 121 34 - 103 12 82 Dual Zone (Zona dual) Half Load (Media carga) ***Energy Saver (Ahorro de energía) Opciones disponibles High Temp (Alta temperatura) Steam (Vapor) Extra Dry (Extra seco) Night Dry (Secado nocturno) Delay Start (Inicio retardado) * El consumo real de agua variará según el nivel de suciedad y la dureza del agua. ** El tiempo actual de ejecución y el tiempo de ciclo mostrado pueden cambiar dependiendo de las opciones seleccionadas, nivel del suelo, temperatura y dureza del agua. Por lo tanto, el tiempo mostrado y el de ejecución actual podrían diferir. *** El Ahorro de energía no puede utilizarse en simultáneo con las opciones de Extra seco o Alta temperatura. : Tiempo de secado adicional solamente, sin agregado de enjuague de alta temperatura. : ENCENDIDO por defecto. NOTA ••No hay opciones disponibles para el Ciclo de descarga. FUNCIONAMIENTO 33 Carga del lavavajillas Carga en la bandeja inferior La cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u otros utensilios de hasta 14" de alto. Carga de 10 posiciones Para un resultado de lavado efectivo, siga siempre instrucciones que se encuentran a continuación. ••Retire las partículas grandes de restos de comida de los platos, incluidos huesos, etc., antes de cargar el artefacto. ESPAÑOL ••Remoje los elementos que contengan alimentos quemados antes de colocarlos en el lavavajillas. ••Coloque boca abajo los platos o recipientes profundos. ••Asegúrese de que las piezas de la vajilla no se toquen entre sí. Carga de 12 posiciones Objetos no adecuados para el lavavajillas La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. No lave los siguientes objetos en el lavavajillas: ••Cobre o aluminio anodizado ••Vajilla pintada a mano con oro o plata ••Utensilios con mangos de madera o hueso ••Utensilios de hierro o de material que pueda oxidarse ••Objetos de plástico que no sean aptos para lavavajillas ••Vajilla costosa, como platería o loza con bordes dorados ••Piezas frágiles como, por ejemplo, copas de cristal PRECAUCIÓN ••No coloque ollas y sartenes con manijas plásticas en el artefacto ya que las manijas pueden deteriorarse debido al calor y al detergente. ••Puede que no se quiten de los vasos las manchas de lápiz labial de larga duración o a prueba de agua. Sugerencias de carga para la bandeja inferior: ••Las bandejas deben colocarse en posición vertical y enfrentando al centro de la bandeja y las ollas, sartenes y la vajilla de gran tamaño debe colocarse invertida. ••Cargue bandejas de cena, platos, tazones de sopa, recipientes, etc., entre las puntas separadoras. ••Cargue placas para hornear, moldes de pasteles y otros objetos grandes en los laterales o la parte posterior de la bandeja. Si carga estos objetos en la parte frontal del lavavajillas, impedirán que el agua por aspersión llegue al dispensador de detergente. ••Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros objetos grandes no detengan la rotación de los brazos rociadores. ••La bandeja inferior no se debe usar para objetos pequeños como tazas, vasos de vino o platos pequeños. Estos objetos se deben cargar en la bandeja superior. ••Asegúrese de que los objetos grandes no interfieran con la rotación de los brazos rociadores y que no impidan que el dispensador de detergente se abra. 34 FUNCIONAMIENTO Plegado de las puntas separadoras inferiores Carga de ollas y tazones Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más pequeña. Caso 1 Caso 2 NOTA ••El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo. Para un mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura. Carga de platos y ollas FUNCIONAMIENTO 35 Carga en el cesto para cubiertos El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. 2 2 2 6 2 3 2 2 2 6 2 3 4 6 5 5 4 3 4 5 1 5 4 2 4 5 ••Cuando se descarga el lavavajillas, lo mejor es comenzar por el cesto de cubiertos. Esto evitará que caigan gotas de agua sobre los cubiertos desde la bandeja superior. ADVERTENCIA ••Tenga cuidado al cargar y descargar objetos filosos. Cargue los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para disminuir el riesgo de lesiones personales. Carga de 12 posiciones 5 4 3 4 4 1 5 5 1 5 4 4 6 2 2 2 3 2 2 2 2 6 4 6 5 4 4 5 5 1 2 4 4 5 1 3 ESPAÑOL 5 4 3 5 4 5 4 3 5 4 5 4 ••Para obtener mejores resultados de limpieza, utilice los separadores superiores del cesto cuando cargue los cubiertos. Los separadores evitan que los cubiertos se amontonen. ••Cargue los objetos filosos, como por ejemplo los cuchillos, apuntando hacia abajo. Carga de 10 posiciones 1 Sugerencias para la carga de cubiertos: 36 FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja superior Carga de 10 posiciones Sugerencias de carga para la bandeja superior: ••Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas separadoras puede ocasionar quebraduras y/o manchas de agua. ••Para evitar que se astillen, no permita que tengan contacto con otros objetos. ••Ubique los elementos de manera que los extremos abiertos queden orientados hacia abajo para facilitar su limpieza y secado. ••No apile los objetos. ••Se recomienda utilizar la bandeja superior para platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos de plástico aptos para lavavajillas. Carga de 12 posiciones ••Las tazas, los vasos y los tazones se deben orientar hacia abajo. ••Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar en las bandejas plegables para tazas, que también se adaptan a copas. ••Asegúrese de que los objetos no interfieran con la rotación de los brazos rociadores por arriba y por debajo de la bandeja superior. ••Al cargar objetos grandes en la bandeja superior, como vasos de vino o tazas altas, podría ser necesario extraer la bandeja para cubiertos en caso de que la hubiera. Carga del porta copas (en algunos modelos) Algunos modelos cuentan con bandejas para tazas donde pueden colocarse copas. Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia arriba para dejar espacio para copas o vasos altos. FUNCIONAMIENTO 37 Retiro y colocación de los estantes para tazas (en algunos modelos) Plegado de las puntas separadoras superiores Los estantes para tazas izquierdo y derecho son intercambiables y pueden extraerse. Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más pequeña. Deslice el estante para tazas hacia abajo, hasta la posición de cerrado. 2 Ubique la ranura del ensamble del estante para tazas y con firmeza haga salir la barra de soporte de ese lado. ESPAÑOL 1 • El estante de la izquierda se libera en la parte de atrás. El estante de la derecha se libera en la parte de adelante. Ranura del ensamble 3 Deslice el estante para tazas quitándolo de la barra de soporte del lado opuesto. 4 Invierta las instrucciones para volver a colocar el estante para tazas. Carga de platos y ollas 38 FUNCIONAMIENTO Bandeja superior con altura ajustable La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 14" de altura en la bandeja inferior. Baje la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 12" de altura en la bandeja superior. El lavavajillas se envía con la bandeja superior subida. Existen tres posiciones disponibles para ajustar la altura de la bandeja superior a fin de crear más espacio. 3 2 1 3 2 1 ADVERTENCIA ••Antes de ajustar, asegúrese de que el estante no contenga vajilla de ningún tipo. Si no lo hace, se podrían dañar o usted podría lastimarse. NOTA ••Levante el estante superior sin presionar los botones ubicados a cada lado. Si presiona los botones cuando levanta el estante, no permitirá que el estante quede fijo en su posición. ••Para ubicar el estante en la posición media, puede resultar más fácil llevarlo por completo hasta abajo y luego levantar cada lado de este individualmente hasta que hagan clic en el lugar. ••Antes de empujar la bandeja superior en el lavavajillas, asegúrese de que la altura de la bandeja sea la misma en ambos lados. Si la altura no es la misma en ambos lados, la puerta del lavavajillas no cerrará y el brazo rociador superior no se conectará con la entrada de agua. Para bajar la bandeja: Sostenga la bandeja del centro de cada lado para soportar su peso. Luego, presione el botón de cada lado para soltar la bandeja y bájela hasta la posición inferior. ••Hay un incremento de 24 5/8 pulgadas (56 mm) en la altura disponible cuando el estante superior se coloca en la posición más baja. ••Luego de ajustar los niveles de las bandejas, verifique que los brazos rociadores no estén impedidos de rotar. Para subir la bandeja: Levante la bandeja del centro de cada lado hasta que la bandeja se trabe en la posición superior. No es necesario levantar las palancas de bloqueo para subir la bandeja. ••Con la bandeja superior en la posición inferior, compruebe que la parte inferior de la bandeja superior, que incluye el brazo rociador, no estorbe los objetos que se encuentren en la bandeja inferior. ••Cuando la bandeja superior se encuentre en la posición inferior, empuje hacia adentro la bandeja superior primero y la bandeja inferior después. ••Tire de la bandeja inferior primero y de la bandeja superior después. ••Levante el estante superior sin presionar los botones ubicados a cada lado. Si presiona los botones cuando levanta el estante, no permitirá que el estante quede fijo en su posición. ••Para ubicar el estante en la posición media, puede resultar más fácil llevarlo por completo hasta abajo y luego levantar cada lado de este individualmente hasta que hagan clic en el lugar. FUNCIONAMIENTO 39 Removiendo el Estante de Encaje Deslizable Superior (en algunos modelos) Estas instrucciones son más para modelos con estantes encajables que para estantes de soportes con ruedas. PRECAUCIÓN 1 Jale el estante superior hasta que se detenga. Remueva cualquier contenido en él. 2 Para remover los soportes delanteros del estante de los rieles, abra los ganchos delanteros con un destornillador de punta plana mientras levanta el frente del estante para desencajar los soportes delanteros de los ganchos. Repita para desencajar los soportes delanteros en el lado opuesto. 3 Para remover los soportes traseros del estante de los rieles, sostenga un riel lateral con una mano, levante el frente del estante, y empújelo de nuevo firmemente para desencajar el soporte de los ganchos en la parte trasera. Repita en el lado opuesto. La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina. También puede alojar tazones pequeños y tapas. Los separadores de las bandejas de cubiertos ayudan a mantener la cubertería separada a fin de evitar daños y mejorar la limpieza. NOTA ••Para un mejor rendimiento de limpieza, coloque la cubertería en los cestos para cubiertos. Los utensilios más sucios o los elementos con comidas quemadas deben ubicarse en el medio de la bandeja o en el cesto para cucharas para lograr un mejor rendimiento. Carga de 10 posiciones PRECAUCIÓN ••No coloque recipientes en el centro de la bandeja para cubiertos. Es posible que la puerta no cierre adecuadamente y se produzcan fugas. 4 v Para remplazar el estante, coloque los soportes del estante trasero detrás de los ganchos laterales y empújelo hacia adelante para cazar los soportes en los ganchos. Luego alinee los soportes del estante delantero con los ganchos delanteros y empuje la parte frontal del estante hacia abajo para cazar los soportes con los ganchos. ESPAÑOL ••El estante superior encajable debe ser removido únicamente para servicio. Si desea removerlo utilice guantes y maneje el destornillador con precaución para evitar lesiones personales o daños a la lavadora de platos. Carga del estante de cubiertos (en algunos modelos) 40 FUNCIONAMIENTO Bandeja de altura ajustable (en algunos modelos) La bandeja del lado izquierdo puede ajustarse en una posición alta o baja para acomodar utensilios o cubiertos de diferentes tamaños. Retire la vajilla antes de ajustar la bandeja. Ajuste la bandeja deslizando la palanca. Extracción de la bandeja para cubiertos La bandeja para cubiertos puede extraerse por completo en caso de necesitar más espacio en la bandeja superior para objetos más grandes. Retire siempre la cubertería de la bandeja antes de extraer dicha bandeja. Tire de la bandeja hacia fuera hasta llegar al extremo de los rieles. Luego, levante la parte frontal de la bandeja para que los rodillos se destraben del extremo del riel. Deslice la bandeja hacia adelante y extráigala de los rieles. ADVERTENCIA ••Tenga cuidado al cargar y descargar objetos con bordes filosos. Cargue los cuchillos filosos con la hoja hacia abajo para disminuir el riesgo de lesiones personales. FUNCIONAMIENTO 41 Agregado de agentes de limpieza Cómo agregar detergente en el dispensador ••Retire la etiqueta del dispensador antes de hacer funcionar el lavavajillas por primera vez. ••Ponga el detergente en el compartimiento para detergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo para el ciclo de Enjuague. 1 2 Presione el botón de la tapa dispensadora para abrir la cubierta. Agregue detergente para lavavajillas en el compartimiento principal hasta que el nivel se encuentre entre las líneas marcadas en 15 y 25. • Llénelo hasta por encima de la línea 25 en caso de agua dura o cargas con suciedad extrema. • Llénelo hasta la línea 15 en caso de agua blanda o cargas con poca suciedad. 25 15 ••El detergente y el abrillantador para lavavajillas contienen componentes químicos, como todos los detergentes de uso doméstico. Por lo tanto, deben mantenerse fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN ••Solamente utilice detergente especial para lavavajillas. El detergente incorrecto podría hacer que el lavavajillas presente espumación durante el funcionamiento. La espumación excesiva podría reducir el rendimiento de lavado y generar fugas en el lavavajillas. ••Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste para cerrar la puerta del lavaplatos. NOTA ••Una vez que finalice el programa de lavado, compruebe que el detergente se haya utilizado por completo. ••Algunas pastillas de detergente pueden quedarse atascadas en el dispensador debido a su tamaño excesivo. Las tabletas pueden colocarse sobre la base de la cuba de lavado, junto al filtro, antes de iniciar el ciclo. ••El exceso de detergente puede dejar una película en la vajilla y en el lavavajillas, lo que resulta en un mal lavado. 3 Empuje la tapa de detergente para que se cierre, deslizándola hasta que haga un clic en el lugar. ••Si se utilizan pastillas de detergente sin abrillantador líquido, la vajilla y el interior del lavavajillas tendrán una humedad excesiva. Seleccione la opción Extra Dry para un mejor resultado del secado. ••El uso de abrillantador líquido mejora el resultado del secado al permitir que el agua se desagote por completo de la vajilla después del enjuague final. ••No use tabletas de detergente para ciclos de lavado más cortos. La tableta podría no disolverse por completo, lo que dejaría residuos en la vajilla y la limpieza sería ineficiente. 4 Si desea efectuar un prelavado, llene con detergente el área del compartimiento de prelavado que hay en la tapa. ••El uso de un impulsor de lavado ayuda a remover manchas, residuos y la película blanca causada por el agua dura. No ayuda a remover el residuo del exceso de detergente. ESPAÑOL ••La cantidad de detergente necesario depende del ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de suciedad de la vajilla. ADVERTENCIA 42 FUNCIONAMIENTO Cómo agregar abrillantador en el dispensador El indicador de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantador. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden marcas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado. 1 2 Abra la tapa del abrillantador levantando la lengüeta. Agregue líquido abrillantador hasta el nivel máximo de llenado. El abrillantador debe asentarse en el dispensador mientras se llena o pueden formarse burbujas de aire que producirán resultados deficientes de secado. Evite llenar el dispensador en exceso. Ajuste del dispensador de abrillantador El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel de dispensador de abrillantador de 2. Esto puede comprobarse o modificarse mediante los botones del panel de control. 1 Asegúrese de que el artefacto esté apagado. 2 Presione los botones Dual Zone y Power simultáneamente para verificar el ajuste actual. 3 Presione Delay Start para cambiar el ajuste del dispensador de abrillantador. Cada vez que presione el botón, el nivel se irá modificando, de Nivel 0 (L0) a Nivel 4 (L4). 4 Una vez que haya seleccionado el ajuste del dispensador de abrillantador deseado, presione Start para guardar. NOTA ••Ajuste la configuración a un nivel más elevado si tiene agua dura o si nota la formación de calcio en su vajilla. ••Ajustar el control del abrillantador a un nivel demasiado bajo producirá manchas y vetas en la vajilla, así como también un bajo rendimiento de secado. ••Ajustar el control a un nivel demasiado elevado puede causar espumación, lo que resultará en un mal lavado. Recarga del abrillantador 3 Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El abrillantador se dispensa automáticamente durante el ciclo final de enjuague. NOTA ••Utilice solamente abrillantador líquido en el lavavajillas. ••No llene en exceso el dispensador de abrillantador. ••Limpie el abrillantador que se derrame alrededor del dispensador. La frecuencia con la que se debe recargar el dispensador depende de la frecuencia con la que se lave la vajilla y el ajuste de abrillantador utilizado. ••El ícono Rinse Aid parpadea cuando es necesario más abrillantador, a menos que el ajuste del dispensador de abrillantador esté configurado en L0. FUNCIONES INTELIGENTES 43 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Funciones de la aplicación LG ThinQ Monitorización Compruebe el estado, el ciclo, las opciones, el tiempo de operación y el tiempo de finalización del ciclo del aparato en una sola pantalla. Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 Utilice un teléfono inteligente para verificar la potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodoméstico. •• Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy lejana, la señal será débil. Toma mucho tiempo registrarse o falla la instalación de la aplicación. 2 Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares en su teléfono inteligente. 3 Conecte su teléfono inteligente al enrutador inalámbrico. Download Cycle (Descarga de ciclo) Descargue ciclos nuevos y especiales que no se encuentran incluidos en los ciclos básicos del artefacto. Los artefactos que se encuentran correctamente conectado tienen la posibilidad de descargar una variedad de ciclos especiales específicos para ellos. Solamente puede guardarse un ciclo a la vez en el artefacto. Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el artefacto, el producto mantiene el ciclo descargado hasta que se descarga un nuevo ciclo. Asistente de limpieza de la máquina Esta función muestra cuántos ciclos quedan antes de que se deba ejecutar el ciclo de Limpieza de la máquina. Smart Diagnosis™ Esta función brinda información útil para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrón de uso. Configuración Ajuste el nivel de dispensador de abrillantador, el recordatorio de limpieza de la máquina, el señal de nivel y la luz indicadora de limpieza. Tiene la opción de recibir notificaciones automáticas en su teléfono inteligente cuando haya finalizado el ciclo o cuando el artefacto presente problemas. Alertas Emergentes Active Push Alerts (Alertas emergentes) para recibir notificaciones del estado del aparato. Las notificaciones serán recibidas aunque la aplicación de LG ThinQ esté desactivada. NOTA •• Para verificar la conexión Wi-Fi, Verifique que el ícono de conexión Wi-Fi f que se encuentra en el panel de control esté encendido. •• El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red. •• LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red. ESPAÑOL •• Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo f o . La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico utilizando un teléfono inteligente. NOTA •• Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor de Internet o contraseña, borre el artefacto conectado de la aplicación LG ThinQ y conéctelo nuevamente. •• Esta información está actualizada en el momento de su publicación. La aplicación está sujeta a cambios, con fines de mejorar el producto, sin previo aviso a los usuarios. •• Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. 44 FUNCIONES INTELIGENTES •• El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione lentamente. •• Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi. •• Según el proveedor de servicios de Internet, la conexión de la red puede no funcionar correctamente. •• Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. •• Si no se puede registrar el artefacto por problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo. •• Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactivelo o añada una excepción a éste. •• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No utilice símbolos especiales) •• Puede que la interfaz del usuario del teléfono inteligente (UI) varíe dependiendo del sistema operativo del móvil (os) y del fabricante. •• Es posible que no pueda establecer la configuración de red si el protocolo de seguridad del router está en WEP. Cambie el protocolo de seguridad (se recomienda el WPA2) y registre el producto nuevamente. Instalación de la aplicación LG ThinQ Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Especificaciones módulo LAN inalámbrico Modelo LCW-003 Rango de frecuencia 2412~2462 MHz Rango de frecuencia (max.) < 30 dBm Aviso de la FCC Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia realizando alguna de las siguientes acciones: •• Reorientar o reubicar la antena receptora. •• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. •• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del utilizado por el receptor. •• Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede anular la autorización del usuario para operarlo. Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. FUNCIONES INTELIGENTES 45 El equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de operación específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la RF. Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) Declaración de Industry Canada (Para el módulo transmisor contenido en este producto) Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico. Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo c o d. Declaración sobre Exposición a Radiación de la IC Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas 1) Este dispositivo no debe causar interferencia. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC establecidos para entornos no controlados. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo. NOTA •• EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO. Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge. com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Si experimenta un problema con su electrodoméstico equipado con Wi-Fi, este puede transmitir datos sobre la resolución de problemas a un teléfono inteligente con la aplicación LG ThinQ. •• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ. Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. •• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ. 1 2 3 4 Mantenga el micrófono del teléfono sobre el icono Smart Diagnosis™. No toque ningún otro botón. Mantenga presionado Download Cycle hasta que se visualice una cuenta regresiva en el artefacto. Mantenga el teléfono allí hasta que la transmisión de tonos haya terminado. Una vez que la cuenta regresiva haya terminado y se hayan detenido los tonos, reanude su conversación con el agente del centro de atención, que podrá, entonces, ayudarlo a usar la información transmitida para un análisis. NOTA •• Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos. ESPAÑOL 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. NOTA •• Por motivos no atribuibles a la negligencia de LGE, es posible que el servicio no pueda funcionar debido a factores externos como por ejemplo, la indisponibilidad de Wi-Fi, desconexión de WiFi, política de la tienda de aplicaciones local o indisponibilidad de aplicaciones, entre otros. •• Esta función puede estar sujeta a cambios sin previo aviso y puede tener una forma diferente según dónde se encuentre ubicado. Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las RSS de innovación, ciencia y desarrollo económico exentas de licencia de Canadá. Su funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: 46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA ••Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión. ••Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento o limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. NOTA ••Si no ha utilizado el lavavajillas durante mucho tiempo, refresque el interior ejecutando un ciclo de limpieza de la máquina sin detergente. Cuando el ciclo haya finalizado, limpie el interior y el exterior del lavavajillas siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento. Limpieza del interior ••Limpie el interior del lavavajillas periódicamente con un trapo o una esponja suaves y humedecidos para eliminar las partículas de alimentos y suciedad. ••Para eliminar manchas blancas y olores del interior del lavavajillas, ejecute un ciclo con la máquina vacía, sin detergente, colocando la cantidad correspondiente a una taza de vinagre blanco en un recipiente apto para lavavajillas en el estante superior. (El vinagre es un ácido y su uso constante podría dañar el artefacto). ••Uso del ciclo Machine Clean(Limpieza de la máquina) - Ejecute el ciclo de Machine Clean (Limpieza de la máquina) una vez al mes o después de cada 30 ciclos para eliminar la suciedad residual, el olor, las manchas blancas y otra suciedad dentro del aparato. 1. Retire todos los platos del aparato. 2. Agregue 3 cucharadas (40 g) de ácido cítrico al dispensador de detergente o siga las instrucciones del fabricante si usa un agente de limpieza para lavavajillas. No use detergente para lavavajillas. 3. Mantenga presionado Heavy durante 3 segundos para seleccionar el ciclo Limpieza de la máquina. 4. Presione Start(Inicio). Limpieza del exterior ••No use almohadillas de limpieza ni limpiadores abrasivos en el exterior del lavavajillas. ••La mayor parte de la suciedad se puede eliminar con un paño suave y húmedo o una esponja. Se puede usar un jabón suave para ayudar a liberar el suelo persistente. Enjuague y seque con un paño suave después de limpiar. ••Superficies de acero inoxidable se pueden pulir con un limpiador de acero inoxidable. Siga las instrucciones del limpiador y limpie en la dirección del grano. PRECAUCIÓN ••En caso de derramar aceite de cocina en el exterior del producto, límpielo de inmediato. No limpie el exterior del producto con productos de limpieza que contengan alcohol, diluyentes, blanqueadores, benceno, líquidos inflamables o abrasivos. Estas sustancias pueden decolorar o dañar el electrodoméstico. Mantenimiento estacional y almacenamiento ••En caso de que vaya a ausentarse por un extenso período de tiempo durante los meses más calurosos, cierre la válvula de agua, desenchufe la línea de alimentación o apague el interruptor de corriente. Limpie el filtro, la cuba y el dosificador para evitar olores. ••En caso de que vaya a ausentarse por un extenso período de tiempo durante los meses más fríos y exista la posibilidad de que haya temperaturas heladas, prepare las líneas de suministro de agua y el mismo lavavajillas para el invierno. La preparación para el invierno debe ser realizada por personal de servicio calificado. MANTENIMIENTO 47 Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos Verifique la trampa de aire del desagüe o el triturador del fregadero si el lavavajillas no desagota correctamente. 1 Apague el lavavajillas. 2 Retire la cubierta de la trampa de aire y la tapa plástica que se encuentra debajo. 3 Limpie quitando cualquier desecho con un palillo o cepillo. 4 Vuelva a colocar la tapa plástica y la cobertura de la trampa de aire. NOTA ••La trampa de aire del desagüe y el triturador son dispositivos de fontanería externos y no forman parte del lavavajillas. ••La garantía del lavavajillas no cubre los costos de servicio directamente relacionados con la limpieza o la reparación de la trampa de aire de desagüe externa y el triturador. ESPAÑOL Limpieza de la trampa de aire 48 MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros 1 Retire el estante inferior y coloque brazo rociador del fondo de modo que se abra una V más amplia hacia adelante. 2 Gire el filtro interno en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el filtro interno ensamblado y el filtro de acero inoxidable. ADVERTENCIA ••Tenga cuidado con los bordes filosos al manipular el filtro de acero inoxidable. PRECAUCIÓN Con los filtros quitados, verifique la apertura del sumidero y elimine cualquier material extraño, si es necesario. ••Retire los restos de comida que se encuentren atascados en los filtros para evitar la acumulación de bacterias que generan malos olores así como también posibles problemas en el desagote. NOTA ••Para lograr los mejores resultados de lavado, limpie el filtro después de cada carga. Si el filtro sigue sucio, puede causar olores. 3 Limpie los filtros con un cepillo de cerdas suaves bajo el chorro de agua. Ensamble de nuevo los filtros antes de volver a instalarlos. ••En áreas donde hay agua dura, limpie el filtro utilizando un cepillo suave una vez al mes, como mínimo. ••Limpie los filtros utilizando materiales no abrasivos y agua corriente tibia. ••Asegúrese de que el filtro esté correctamente ensamblado antes de comenzar un ciclo. Cuando lo ensamble, rótelo con firmeza hasta que haga clic. 4 Para volver a colocar los filtros ensamblados, coloque el brazo rociador de modo que la V más amplia apunte hacia adelante. Encaje los filtros nuevamente en el soporte de filtros y asegúrelos haciendo girar el filtro interior en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic en su lugar. Programa de limpieza del filtro recomendada Cantidad de cargas por semana Si lava la vajilla antes de cargarla Si quita los residuos y enjuaga la vajilla antes de cargarla Si solo quita los residuos de la vajilla antes de cargarla Si no quita los residuos y enjuaga la vajilla antes de cargarla 1-3 Cada 6 meses Una vez por año Cuatro veces por año Una vez por mes 4-7 Cada 6 meses Una vez por año Cuatro veces por año 8-12 Cada 6 meses Cada 6 meses Cada 1.5 meses Todas las semanas 13-14 Cada 6 meses Cada 6 meses Cada 1.5 meses Dos veces por semana Dos veces por mes (cada 15 días) MANTENIMIENTO 49 Limpieza de los brazos rociadores 3 Enjuague o sacuda el brazo rociador para quitar las partículas de alimentos. Si los orificios de los brazos rociadores se encuentran bloqueados por algún residuo de comida, es posible que la vajilla no se lave correctamente debido a que el rociado no se efectuará de forma adecuada. 4 Si algún residuo de comida bloquea los orificios de los brazos rociadores, elimine la suciedad utilizando un alfiler o alguna herramienta punzante. 5 Cuando haya quitado los residuos de comida, limpie los orificios de los brazos rociadores bajo el chorro de agua. 6 Luego de limpiar el brazo rociador superior, vuelva a colocarlo en su lugar. Gire la tuerca 1/8 de giro en sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que la tuerca se bloquee nuevamente en su lugar. 7 Luego de ensamblar, verifique que los brazos rociadores giren libremente. Se recomienda limpiar los brazos rociadores cada dos semanas. ESPAÑOL Limpieza del brazo rociador inferior 1 Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. 2 Si algún residuo de comida bloquea los orificios de los brazos rociadores, elimine la suciedad utilizando un alfiler o alguna herramienta punzante. PRECAUCIÓN ••Para evitar romper las secciones del brazo atomizador rodante, no tire de ellas ni las rote manualmente. Limpieza del brazo rociador superior 1 Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. 2 Cuando sea necesario realizar una limpieza, extraiga el brazo rociador superior girando la tuerca ubicada en la parte inferior del brazo 1/8 de giro en sentido contrario a las agujas del reloj y tire de él hacia abajo. 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Es necesario utilizar un abrillantador? R: Es muy recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de secado híbrido no utiliza un elemento de calor para asistir el secado, de manera que el abrillantador cumple un rol crucial en dicho proceso. Si no se usa abrillantador, podría quedar agua en la vajilla y en la cuba. El abrillantador ayuda a garantizar que la mayor parte del agua sea removida de la vajilla al final del enjuague y que la carga esté lista para el ciclo de secado. P: ¿Qué puedo hacer si mi vajilla queda con una película turbia o blanca después del lavado? R: En general, la película turbia se origina por los minerales del agua que reaccionan con el detergente del lavavajillas. En primer lugar, asegúrese de no utilizar demasiado detergente. Consulte la sección Cómo agregar detergente en el dispensador para conocer las cantidades recomendadas de detergente. Agregue un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua de suministro es dura, podría necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua dura. P: ¿Cómo puedo quitar la película blanca del tambor? R: Medir 3 cucharadas (40 g) de polvo de ácido cítrico y utilícelo para llenar el compartimento principal del detergente. Ejecute el ciclo Machine Clean. No utilizar detergente. P: ¿Qué pasos debo seguir para mejorar los resultados de secado? R: El rendimiento del secado se ve directamente afectado por la cantidad de calor que permanece en la cuba después de que se ejecuta el enjuague caliente. Si su lavavajillas se encuentra alejado del calentador de agua de su casa, podría resultar necesario abrir la llave de agua caliente del fregadero antes de iniciar el ciclo de lavado para asegurarse de que se purgue el agua fría de las líneas de agua caliente. Esto garantizará que su lavavajillas tenga un suministro consistente de agua caliente desde el comienzo hasta el final. La utilización del ajuste de Alta temperatura también ayuda a mantener la temperatura del tambor interno y la vajilla más caliente antes de que se inicie el secado. Los lavavajillas LG están diseñados para ser utilizados con abrillantador. El abrillantador maximiza la cantidad de agua que se elimina de la vajilla antes de que comience el ciclo de secado. Si se utiliza un abrillantador y el rendimiento aún necesita ser mejorado, ajuste la cantidad de abrillantador utilizada. Dos (2) es el ajuste predeterminado, pero, de ser necesario, fíjelo el nivel en 3 para que se utilice más cantidad de abrillantador. El agua tiende a repeler en vez de extenderse en plástico y superficies antiadherentes, haciéndolas más dificil de secar. Si lava artículos de plástico en el ciclo Normal seleccione la opciónExtra Dry o Night Dry o ambas para mejores resultados de secado. Cuando la asistencia de enjuague está vacante, la opción Extra Dry es seleccionada automáticamente. Permita que el lavavajillas finalice por completo el ciclo de secado antes de abrir la puerta. Si la puerta se abre en el medio de un ciclo de secado, el calor necesario para el funcionamiento del sistema de secado híbrido se fugará. Esto provocará que toda la vajilla que se encuentra en el interior del lavavajillas permanezca húmeda cuando termine el ciclo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 ¿Qué es el sistema de secado híbrido? R: El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad. El aire caliente y húmedo del lavavajillas se introduce en un conducto de condensación ubicado en la puerta por medio de un ventilador. Luego, el aire se enfría y hace que la humedad se condense. El aire a temperatura ambiente también se introduce en el conducto para ayudar a enfriar el aire más rápido. Cuando la humedad se condensa en líquido, es desagotada. NOTA ••Se requiere abrillantador para mejorar el rendimiento de secado. Si no se usa abrillantador, podría quedar agua en la vajilla y en la cuba. P: ¿Por qué se escucha un silbido? R: Es importante determinar cuánto tiempo dura el ruido y cuándo aparece (en qué parte del ciclo). Cuando ingresa el agua al lavavajillas, puede escucharse un silbido. Esto es normal. Cuando la presión de agua es demasiado elevada, el sonido será más intenso; por lo cual, podría resultar necesario ajustar la válvula de agua para disminuir la presión si el sonido es demasiado fuerte. P: ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajillas? R: Asegúrese que la vajilla que coloque en el artefacto sea apta para lavavajillas. La vajilla plástica no se seca de manera tan efectiva como la vajilla de cristal o de metal. Los objetos plásticos no retienen tanto el calor como la vajilla de cristal o de metal. Las tazas y la vajilla de plástico podrían necesitar ser secadas a mano antes de guardarlas al finalizar el ciclo. P: ¿Puedo realizar solamente un ciclo de secado? R: Para desagotar el agua estancada, mantenga presionado el botón Start durante tres segundos hasta que el ciclo se detenga. Después de que se termina de desagotar el lavavajillas, se apaga la electricidad. P: R: ¿Por qué mi lavavajillas emite un pitido continuo si abro la puerta durante o justo después de finalizado un ciclo? Esto es normal. El lavavajillas le informa que las temperaturas interiores de la unidad son altas y que debe tener cuidado cuando coloque sus manos en su interior. Cuando la unidad se enfría, el pitido se detiene. ESPAÑOL P: 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P: ¿Qué es el Bloqueo de control y cómo se activa? R: El bloqueo Control Lock es una función que evita que se cambien los controles durante el ciclo. No evita que se abra la puerta ni que se apague la unidad. Para activar o desactivar, mantenga presionados Half Load y Energy Saver de forma simultánea durante tres segundos. P: ¿Puedo agregar una extensión a la manguera de desagüe? R: Si es necesario utilizar una extensión en la manguera de desagüe, use una manguera de diámetro interior de 5/8" o 7/8" y de 2 a 3 pies de longitud y un acople para conectar los dos extremos. P: Una luz LED está parpadeando, la máquina está emitiendo un pitido y el lavavajillas no inicia el lavado. ¿Qué le ocurre al lavavajillas? R: Esta es una función de seguridad. La puerta se debe cerrar dentro de los cuatro segundos de haberse presionado el botón Start. Si la puerta no se cierra a los cuatro segundos, parpadea una luz LED, suena una alarma y el lavavajillas no funciona. Para que el lavavajillas comience a funcionar, abra la puerta y luego ciérrela y presione Start (controles frontales) o presione Start y cierre la puerta antes de que transcurran cuatro segundos (controles superiores). P: Antes de cargar la vajilla, ¿debo enjuagarla? R: No, no necesita enjuagar la vajilla antes de cargarla, en especial si utiliza los ciclos Normal y Automático. El lavavajillas deja sus platos limpios sin necesidad de un enjuague previo. Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. 1 En la página principal de www.lg.com/us, haga click en la pestaña Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials. 2 Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave. Escanee este código QR para accesar rápidamente a la página búsqueda de video en el sitio web de LG. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Antes de llamar al servicio técnico El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico. Problema Causas posibles y solucion No se presionó el botón Start. La puerta no está bien cerrada. ••Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y trabada. El lavavajillas no funciona. El suministro de energía o la línea de alimentación no están conectados. ••Conecte el suministro de energía o la línea de alimentación adecuadamente. El fusible está quemado o el interruptor de corriente está desactivado. ••Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de corriente. El bloqueo de control está activado. ••Desactivar bloqueo de control. El lavavajillas funciona por demasiado tiempo. El lavavajillas está conectado al agua fría. ••Controle la conexión del suministro de agua o el ajuste de calentamiento del agua. (Calentar el agua fría lleva más tiempo). El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el lavavajillas. ••Encienda el aparato, ejecute la opción Cancelar ciclo para eliminar el agua residual y efectúe un ciclo Turbo con detergente, pero con el lavavajillas vacío. Olor. Hay alimentos en el fondo de la unidad o en el filtro. ••Limpie el filtro y el interior según la sección Mantenimiento del manual del propietario. Se deja vajilla sin lavar mucho tiempo en el lavavajillas. ••Haga un ciclo vacío con una taza de vinagre blanco en un vaso o recipiente apto para lavavajillas colocado en la bandeja superior. (El vinagre es un ácido y su uso constante podría dañar el aparato). El agua permanece en el compartimiento luego de que el ciclo se completa. La manguera de desagüe está plegada u obstruida. ••Ajuste la manguera o elimine el bloqueo. Selección inadecuada de ciclo. ••Seleccione el ciclo correcto según el nivel de suciedad y el tipo de vajilla a lavar. La temperatura del agua es demasiado baja. ••Controle la conexión del suministro de agua o el ajuste de calentamiento del agua. No se utilizó detergente para lavavajillas. ••Utilice el detergente recomendado. Quedan restos de comida en la vajilla. Presión de agua de entrada insuficiente. ••La presión de agua debe ser de entre 20 y 80 psi. Los orificios propulsores de agua de los brazos rociadores están bloqueados. ••Limpie los brazos rociadores. Carga inadecuada de vajilla. ••Asegúrese de que la vajilla no bloquee la rotación de los brazos rociadores ni interfieran con el dispensador de detergente. Los filtros están obstruidos. ••Limpie los filtros. Opacidad en la vajilla de cristal. Hay una combinación de exceso de detergente y agua dura. ••Use menos detergente y un abrillantador para minimizar el problema. ESPAÑOL ••Presione el botón Start. 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles y solucion Marcas negras o grises en la vajilla. Los objetos de aluminio rozan contra la vajilla durante el ciclo. Película amarilla o marrón en las superficies internas del lavavajillas. Manchas de té o café. ••Reposicione la vajilla. ••Elimine las manchas utilizando un producto quita manchas. Baja temperatura del agua. ••El suministro de agua debe estar a 120 °F para un mejor rendimiento de lavado. Sobrecarga. ••No sobrecargue el lavavajillas. Carga inadecuada. ••Consulte la sección "Funcionamiento". Presión de agua insuficiente. ••La presión de agua debe ser de entre 20 y 80 psi. Manchas y película en la vajilla. Detergente insuficiente. ••Agregue la cantidad de detergente recomendada. Consulte la sección "Funcionamiento". El dispensador del abrillantador está vacío. ••Recargue el dispensador del abrillantador. Agua dura acumulada en la cuba. ••Retire toda la vajilla, los cubiertos y el cesto para cubiertos del lavavajillas. Deben quedar únicamente los estantes en la cuba. Para obtener mejores resultados, use ácido cítrico en polvo (se puede encontrar en la sección de enlatados de la mayoría de los mercados o en Internet). Mida 3 cucharadas (40 g) de ácido cítrico en polvo. Llene el compartimiento principal de lavado con el polvo que ha medido. Si no puede conseguir ácido cítrico en polvo, vierta aproximadamente una taza (200-300 ml) de vinagre blanco en un recipiente poco profundo y colóquelo en el estante superior. Ejecute el ciclo de limpieza de la máquina. No utilice detergente. Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento. ••Abra la cubierta de detergente. ••Desagote la bomba al inicio del ciclo de desagüe. Ruido. El lavavajillas no se encuentra a nivel. ••Ajuste las patas de nivelación. El brazo de la boquilla golpea contra la vajilla. ••Reposicione la vajilla. La vajilla no se seca. El dispensador del agente de enjuague está vacío. ••Controle y recargue el dispensador del agente de enjuague si está vacío. Las lámparas no se encienden. La electricidad está desconectada. Los brazos rociadores no rotan normalmente. Los orificios de los brazos rociadores están bloqueados con partículas de comida. La bandeja superior está torcida. La bandeja está mal ajustada. El lavavajillas emite un pitido constante cuando la puerta está abierta, durante o justo luego de que finaliza un ciclo. Se trata de una medida de seguridad. El contacto con el vapor que surge del interior o con contenidos del lavavajillas que se hallan a altas temperaturas puede provocar lesiones. ••Conecte el suministro de energía. ••Limpie los orificios de los brazos rociadores. ••Consulte la sección "Bandeja superior ajustable". ••Cierre la puerta hasta que el lavavajillas y la vajilla se enfríen. El pitido finalizará si se cierra la puerta o cuando disminuya la temperatura interior. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problema La puerta no se cierra totalmente. La bandeja para cubiertos no está cargada de manera adecuada. ••Presione la manija de la puerta para que esta se cierre correctamente hasta que haga clic. Si se choca o toca el panel de control cuando el artefacto está en funcionamiento, puede producirse un sonido de botón desactivado. Solo los botones Power, Start y Control Lock están activados durante el funcionamiento para evitar que los ajustes de ciclo se cambien accidentalmente. ••Puede apagar los sonidos de los botones manteniendo presionado Half Load durante 3 segundos. ••Los sonidos de fin de ciclo y de alertas se seguirán emitiendo. El lavavajillas no finalizó el ciclo. La puerta se abrió durante el ciclo. ••Si la puerta se abre durante un ciclo, debe presionarse el botón Start antes de que transcurran 4 minutos o la máquina se apaga y se pierden todos los ajustes. El lavavajillas no está correctamente nivelado. Se producen pérdidas desde la parte frontal de la unidad. ••Verifique que la unidad esté correctamente nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Consulte las instrucciones para la nivelación en la sección Instalación. Detergente incorrecto. ••Si el espumado excesivo causa la fuga, deje que la espuma se asiente durante 24 horas y luego limpie el interior del tambor con leche. La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es incorrecta. ••Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y remuévala, luego registre su electrodoméstico en LG ThinQ. Red Móvil está activada en su teléfono inteligente. ••Desactive la Red Móvil en su teléfono inteligente y registre el electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi. El electrodoméstico de su hogar y su teléfono inteligente no están conectados a la red Wi-Fi. El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado incorrectamente. ••El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No utilice caracteres especiales) La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz. ••Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia del enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del enrutador. La distancia entre el enrutador y el electrodoméstico es muy grande. ••Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador es muy grande, la señal puede ser débil y puede que no se configure la conexión correctamente. Reubique el enrutador a manera de que esté más cerca del electrodoméstico. P1, P2, P3, o P4 aparece en la pantalla. El ciclo de Descarga está seleccionado. n:#, U:#, d:#, t# aparece en pantalla. (# = una cantidad) Modo prueba seleccionado. L0, L1, L2, L3 o L4 aparece en la pantalla. ••Éste no es un código de error. Éste código indica el ciclo de Descarga en curso. ••Éste no es un código de error. Este código se utiliza al probar el lavavajillas. Apague y encienda la unidad y el código desaparecerá. El modo configuración Nivel de Asistencia de Enjuague se encuentra seleccionado. ••Éste no es un código de error. Este código indica el nivel de asistencia de enjuague actual. Para más información, consulte la sección Agregado de agentes de limpieza section. Bloqueo Infantil está activado. CL aparece en la pantalla. ••Éste no es un código de error. Este código indica que el bloqueo infantil está activado. Mantenga presionado Half Load y Energy Saver simultáneamente por tres segundos. ESPAÑOL El lavavajillas emite un pitido si se toca el panel mientras está operando. Causas posibles y solucion 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causas posibles y solucion Hay un problema en la entrada de agua. ••Controle que la manguera del agua no esté obstruida, plegada o congelada. ••Controle el suministro de agua. Hay un problema en el desagüe. ••Controle que la manguera de desagüe de agua no esté obstruida, plegada o congelada. La trampa de aire o el triturador están obstruidos. ••Limpie la trampa de aire o el triturador. Los filtros están obstruidos. ••Limpie los filtros. Exceso de espuma causado por el uso del detergente inapropriado,como detergente para vajillas. ••No utilice detergente para lavar a mano.Utilice solo detergentes diseñados para su uso en lavavajillas automáticos. ••Para remover el residuo de detergente en la bañera, vierta aproximadamente 4-8 oz (100~200 mℓ) de leche en un recipiente poco profundo, colóquelo en el estante superior y ejecute el ciclo Auto en el electrodoméstico. fallo al nivelar el lavaplatos. ••Asegúrese de que el electrodoméstico haya sido nivelado apropiadamente. Pérdida de agua. ••Corte el suministro de agua al lavavajillas y comuníquese con un Centro de Información al Cliente de LG llamando al 1-800-243-0000 (EE. UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá). ••El lavavajillas emite un sonido de alerta durante 10 segundos y la bomba de desagüe funciona de manera intermitente. Si se apaga el artefacto, este vuelve a encenderse automáticamente hasta que se resuelve el error AE. Excesiva cantidad de agua. ••Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Fallas en el circuito de calentamiento. ••Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Fallas en el termistor. ••Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Problema con el motor. ••Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Problema con el motor Vario. ••Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). GARANTÍA LIMITADA 57 GARANTÍA LIMITADA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. 1) Período de garantía Alcance de la garantía CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO Un (1) año a partir de la fecha de compra minorista original Mano de obra / Piezas LG también brindará, sin costo alguno, todos los servicios de mano de obra y en sitio para reemplazar la pieza defectuosa. Cinco (5) años a partir de la fecha de compra minorista original La placa control principal1/ Bandejas La placa control principal y bandejas del lavavajillas. El cliente será responsable del costo de mano de obra o servicio en el hogar para reemplazar las piezas defectuosas. Diez (10) años a partir de la fecha de compra minorista original Motor Direct Drive Garantía limitada de por vida Cuba Motor Direct Drive. El cliente será responsable del costo de mano de obra o servicio en el hogar para reemplazar las piezas defectuosas. Revestimiento de acero inoxidable de la puerta y la cuba. El cliente será responsable del costo de mano de obra o servicio en el hogar para reemplazar las piezas defectuosas. 1 La placa control principal está ubicada en la parte inferior derecha del lavavajillas, desde la vista frontal. ••Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período original de garantía o noventa (90) días, lo que resulte mayor. ••Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos o reparados. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE SIN LÍMITE, LAS GARANTÍAS DE APTITUD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SALVO POR LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXIGIDAS POR LA LEY, SU DURACIÓN ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESO MENCIONADO ANTERIORMENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS ESTADOS UNIDOS SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, EMERGENTE, INDIRECTO NI PUNITIVO DE NINGÚN TIPO, LO QUE INCLUYE SIN LÍMITE, INGRESOS O GANANCIAS PERDIDOS O CUALQUIER OTRO DAÑO CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionadas podrían no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según el estado. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: ••Viajes del servicio técnico para entregar, buscar, instalar o reparar el producto; instrucciones al cliente sobre la operación del producto; reparación o reemplazo de fusibles o corrección de cableado o fontanería, o corrección de reparaciones/instalaciones no autorizadas. ••Incapacidad del producto para funcionar debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico o a un servicio eléctrico inadecuado. ••Daños causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado. ••Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. ••Daños al producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones o hechos de fuerza mayor. ••Daños o fallas causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el previsto, o por fugas de agua donde la unidad no se haya instalado correctamente. ESPAÑOL Si el lavavajillas LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será vigente solo cuando se compre y use dentro de los Estados Unidos y de los territorios estadounidenses. Se exige el comprobante de compra minorista original para solicitar servicio por garantía según esta garantía limitada. 58 GARANTÍA LIMITADA ••Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o industrial, o por uso de accesorios, componentes o productos de limpieza consumibles no aprobados por LG. ••Daños causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al acabado del producto, a menos que tales daños resulten de defectos de los materiales o de la fabricación y se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega. ••Daños o artículos faltantes a productos reacondicionados, comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan estado en exhibición. ••Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente. Los números de serie y de modelo, junto con el comprobante de venta minorista original, son necesarios para validar la garantía. ••Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios. ••Reparaciones cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial, en oficinas e instalaciones recreativas) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. ••Costos asociados con el retiro del producto de su casa para realizar reparaciones. El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800-243-0000. Para obtener más información, escriba a: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813 GARANTÍA LIMITADA 59 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje. Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa. Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición. Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje. ESPAÑOL Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada. 60 GARANTÍA LIMITADA Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico. Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”). Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente. GARANTÍA LIMITADA 61 Excepciones de garantía (EE. UU. y Canadá) Resultados deficientes de lavado causados por desechos remanentes en el filtro. Resultados deficientes de secado causados por falta de abrillantador. No se suministra agua porque el grifo no está abierto. ••Asegúrese de que no haya vajilla ni utensilios que bloqueen los brazos rociadores. ••No apile la vajilla. ••Use abrillantador o detergente combinado. ••Verifique y abra la llave de agua. Error IE No hay suministro de agua, porque la manguera de entrada está plegada. ••Vuelva a instalar la manguera de entrada. Error IE No hay desagüe porque la manguera de desagüe está plegada. ••Vuelva a instalar la manguera de desagüe. Error OE El tapón ciego del triturador no se ha extraído. ••Retire el tapón del triturador. Error OE El triturador o la trampa de aire están bloqueados por desechos. Error OE Problema en la conexión de la válvula de entrada y la manguera de desagüe causado por una instalación inadecuada. ••Limpie el triturador o la trampa de aire. ••Reinstale la manguera. Fuga externa Movimiento de la puerta o cierre comprometido debido a nivelación incorrecta. No hay energía eléctrica debido a una conexión floja de la línea de alimentación o a un problema en el tomacorriente eléctrico. Retiro, cableado eléctrico, fontanería. Instalación ••Ajuste las patas de nivelación frontales inferiores a la altura requerida. ••Reconecte la línea de alimentación o repare el tomacorriente. ••Deberá pagar la instalación. ESPAÑOL Resultados deficientes de lavado causados por una carga incorrecta o exceso de apilado: el brazo de lavado no gira o el dispensador de jabón queda cerrado. ••Limpie el filtro con regularidad. MEMO 63 ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

LG LDP7708ST El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para