Gladiator GALG36KDESG Instrucciones de operación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

PREMIER JUMBO CABINET
(GAJG36GRDG)
Assembly Instructions
ARMARIO GIGANTE DE
ALTA CALIDAD
(GAJG36GRDG)
Instrucciones de ensamblaje
GRANDE ARMOIRE
PREMIER JUMBO
(GAJG36GRDG)
Instructions d’assemblage
TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES
CABINET/LOCKER SAFETY .......................2
PARTS ...........................................................3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.......................4
Cabinet Use Requirements........................4
Unpack Cabinet Parts................................4
Assemble Cabinet......................................4
Attach Back Panels....................................4
Install Leveling Legs...................................5
Install Shelves ............................................5
Install Doors ...............................................6
Complete Assembly...................................6
ACCESSORIES .............................................6
WARRANTY ..................................................7
SEGURIDAD DEL ARMARIO ......................8
PIEZAS ..........................................................9
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ......10
Requisitos de uso del armario.................10
Desempaque las piezas del armario .......10
Ensamble el armario ................................10
Fije los paneles posteriores .....................10
Instalación de las patas niveladoras .......11
Instalación de los estantes......................11
Instalación de las puertas........................12
Complete el ensamblaje ..........................12
ACCESORIOS.............................................13
GARANTÍA ..................................................13
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE....................... 14
PIÈCES........................................................ 15
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ........... 16
Spécifications d’utilisation de l’armoire .. 16
Déballage des pièces de l’armoire.......... 16
Assemblage de l’armoire......................... 16
Fixation des panneaux arrière................. 16
Installation des pieds de réglage
de l’aplomb.............................................. 17
Installation des étagères.......................... 17
Installation des portes ............................. 18
Fin de l’assemblage................................. 18
ACCESSOIRES........................................... 19
GARANTIE .................................................. 19
W10130911D
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.
®
ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™
LE GARAGE REPENSÉ.™
8
SEGURIDAD DEL ARMARIO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
10
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada
estante.
El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario.
Desempaque las piezas del armario
1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave hexagonal,
una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Ensamble el armario
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias
Herramientas suministradas
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble.
A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes
con orificios estén mirando hacia arriba.
Si usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los
ocho pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina,
después de poner el armario en posición vertical.
1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme
de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia
arriba, como se muestra.
2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del
panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel
lateral (P1) usando pernos hexagonal (F1) y tres tuercas de
reborde de ⁵⁄₁" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte superior
(P2) quede entre los extremos del panel lateral (P1).
5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte
lateral (P1) usando pernos hexagonal (F1) y tres tuercas de
reborde de ⁵⁄₁" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
6. Inserte la parte inferior del armario (P3) entre los extremos del
panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P3) a los lados (P1)
usando pernos hexagonal (F1) y tuercas de reborde (F2). No los
apriete completamente.
Fije los paneles posteriores
IMPORTANTE:
Fije los paneles posteriores, comenzando por la parte superior
del armario, con el panel posterior (AAA) y trabajando hacia
abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel sobrepasará al
panel posterior que esté abajo.
No apriete los tornillos por completo hasta que todos los paneles
posteriores estén en su lugar.
1. Alinee el panel posterior (AAA) con los orificios en la parte
superior del armario. Fije el panel posterior (AAA) a la parte
superior y los lados del armario usando tornillos Phillips (F3c).
2. Deslice la parte superior del panel posterior (BBB) debajo de la
parte inferior del panel posterior (AAA). Fije el panel posterior
(BBB) a los lados del armario, usando tornillos Phillips.
3. Repita el paso 2 para los paneles posteriores restantes,
terminando con el panel posterior (EEE).
4. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando
tornillos Phillips.
NOTA: Fije el panel (EEE) al fondo del armario (P3) usando
tornillos Phillips.
5. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior,
comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del
medio e inferior.
6. Apriete por completo los pernos y tuercas del armario con la
llave hexagonal (provista).
F1 F2
F1 Perno hexagonal de
⁵⁄₁
" (28)
F2 Tuerca de reborde de
⁵⁄₁
" (12)
Llave de tuercas de ¹⁄₂"
Destornillador Phillips
Nivel
Llave hexagonal Llave
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
F3c
Tornillo Phillips (34)
P1
P1
P2
P3
P1
P2
11
Instalación de las patas niveladoras
(opcional)
IMPORTANTE: Si usted va a instalar el armario sobre los paneles
GearWall
®
o los canales GearTrack
®
de Gladiator, no necesita instalar
las patas niveladoras.
1. Coloque el armario de costado.
2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro
tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del
armario, como se muestra.
3. Coloque el armario en posición vertical.
4. Si aún no lo ha hecho, asegure los dos pernos que están en la
esquina frontal del marco del armario. Apriete por completo
todos los pernos y las tuercas del armario.
Instalación de los estantes
IMPORTANTE:
Los estantes se apoyan sobre las ranuras de metal que están en
los lados del armario.
Asegúrese de que el imán en el derecho de cada orilla larga de
estante está frente a fuera como mostrado abajo.
1. Coloque un estante (P5mr) de manera que las dos lengüetas en
los extremos estén alineadas con el par de ranuras que están en
el medio de los lados del armario.
2. Incline el estante de manera que quede un extremo más alto que
el otro, como se muestra.
3. Inserte el estante en el armario de manera que el extremo más
alto esté directamente encima de las ranuras deseadas y
empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar detrás de las
ranuras laterales. Levante el extremo inferior de modo que quede
directamente por encima de las ranuras deseadas, y empuje el
estante hacia abajo.
NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del
estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras.
Asegúrese de que las lengüetas del estante estén colocadas
detrás de las ranuras, como se muestra.
A. Patas niveladoras
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
P3
P1
P4
EEE
A. Par de orificios del medio en el lado del armario
A. Empuje hacia abajo.
B. Levante.
P1
P2
P1
P3
P5mr
A
B
12
4. Repita pasos 2 y 3.
NOTA: Asegúrese de que el imán en el derecho de cada orilla
larga de estante está frente a fuera como mostrado abajo.
Ajuste los estantes
1. Levante la parte de abajo del estante hasta que las lengüetas del
mismo se liberen de las ranuras del armario.
2. Incline el estante hacia arriba para cambiarlo de posición dentro
del armario o para quitarlo del mismo.
Instalación de las puertas
IMPORTANTE:
La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse
en el lado derecho del armario.
Las bisagras de la puerta se han diseñado con bocallaves en la
parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelge en el
armario mientras usted coloca los tornillos.
1. Empiece colocando tornillos Phillips (F3c) en los orificios en la
parte superior e inferior, en cada lado del armario.
2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos
superiores e inferiores y apriételos a mano.
3. Inserte los cuatro tornillos del medio en el armario, a través de la
bisagra de la puerta, y apriételos a mano.
4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta izquierda (P6).
5. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo.
Complete el ensamblaje
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del
marco del armario.
2. Mueva el armario a su ubicación final.
3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele
el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia
la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha
para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que
sujetan la bisagra de la puerta al armario.
5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los
tornillos.
A. Ranura del armario
B. Lengüeta del estante
A. Imán está frente a fuera como mostrado abajo
F3c
Tornillo Phillips (12)
A
B
A. Tornillos Phillips
P1
P2
P5mr
P5mr
P3
P7
A
13
ACCESORIOS
Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número
de pieza del accesorio que se detalla a continuación o póngase en
contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator
®
GarageWorks.
En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Juego de soporte de montaje - Permite montar el armario en los
paneles GearWall
®
o los canales GearTrack
®
de Gladiator
®
Garageworks.
Pida la pieza número GABK362PSS
GARANTÍA DEL ARMARIO GIGANTE DE ALTA CALIDAD DE
GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario gigante de alta calidad un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto o las piezas
defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación,
instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia tal
como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el
producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del
producto.
6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje
provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator
®
GarageWorks usados con este producto.
10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA
GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN
NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA
TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks, 1-866-342-4089 (gratuito), desde cualquier
lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-
6777.
En los Estados Unidos, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7.
5/07
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de
la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo
la garantía.
Escriba la siguiente información acerca del armario gigante de alta
calidad para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si
alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número
completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta
información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que
está ubicada en la parte posterior del producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
W10130911D
®
/™ ©2014 Gladiator. Used under license in Canada. All rights reserved.
Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
6/14
Printed in China
Impreso en China
Imprimé au Chine

Transcripción de documentos

PREMIER JUMBO CABINET (GAJG36GRDG) Assembly Instructions ARMARIO GIGANTE DE ALTA CALIDAD (GAJG36GRDG) Instrucciones de ensamblaje GRANDE ARMOIRE PREMIER JUMBO (GAJG36GRDG) Instructions d’assemblage TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES CABINET/LOCKER SAFETY .......................2 PARTS ...........................................................3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS.......................4 Cabinet Use Requirements........................4 Unpack Cabinet Parts................................4 Assemble Cabinet......................................4 Attach Back Panels....................................4 Install Leveling Legs...................................5 Install Shelves ............................................5 Install Doors ...............................................6 Complete Assembly...................................6 ACCESSORIES .............................................6 WARRANTY ..................................................7 SEGURIDAD DEL ARMARIO ...................... 8 PIEZAS .......................................................... 9 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...... 10 Requisitos de uso del armario................. 10 Desempaque las piezas del armario ....... 10 Ensamble el armario ................................10 Fije los paneles posteriores ..................... 10 Instalación de las patas niveladoras ....... 11 Instalación de los estantes ...................... 11 Instalación de las puertas........................ 12 Complete el ensamblaje .......................... 12 ACCESORIOS............................................. 13 GARANTÍA .................................................. 13 SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE....................... 14 PIÈCES........................................................ 15 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ........... 16 Spécifications d’utilisation de l’armoire .. 16 Déballage des pièces de l’armoire.......... 16 Assemblage de l’armoire......................... 16 Fixation des panneaux arrière ................. 16 Installation des pieds de réglage de l’aplomb.............................................. 17 Installation des étagères.......................... 17 Installation des portes ............................. 18 Fin de l’assemblage................................. 18 ACCESSOIRES........................................... 19 GARANTIE .................................................. 19 IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.® ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™ LE GARAGE REPENSÉ.™ W10130911D SEGURIDAD DEL ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. 8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Requisitos de uso del armario ■ Diseñado para usarse en un garage. ■ El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada estante. ■ El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario. Desempaque las piezas del armario 1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave hexagonal, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”. 2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. 5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte lateral (P1) usando pernos hexagonal (F1) y tres tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente. 6. Inserte la parte inferior del armario (P3) entre los extremos del panel lateral (P1). NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. 7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P3) a los lados (P1) usando pernos hexagonal (F1) y tuercas de reborde (F2). No los apriete completamente. Ensamble el armario P3 P1 P1 P2 F1 F2 F1 Perno hexagonal de ⁵⁄₁₆" (28) F2 Tuerca de reborde de ⁵⁄₁₆" (12) P2 P1 Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas necesarias ■ Llave de tuercas de ¹⁄₂" ■ Nivel ■ Destornillador Phillips Herramientas suministradas Llave hexagonal ■ ■ Llave Fije los paneles posteriores ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: ■ Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble. ■ A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. ■ Si usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los ocho pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina, después de poner el armario en posición vertical. 1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia arriba, como se muestra. 2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del panel lateral (P1). NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. 3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel lateral (P1) usando pernos hexagonal (F1) y tres tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente. 4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte superior (P2) quede entre los extremos del panel lateral (P1). 10 F3c Tornillo Phillips (34) IMPORTANTE: ■ Fije los paneles posteriores, comenzando por la parte superior del armario, con el panel posterior (AAA) y trabajando hacia abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel sobrepasará al panel posterior que esté abajo. ■ No apriete los tornillos por completo hasta que todos los paneles posteriores estén en su lugar. 1. Alinee el panel posterior (AAA) con los orificios en la parte superior del armario. Fije el panel posterior (AAA) a la parte superior y los lados del armario usando tornillos Phillips (F3c). 2. Deslice la parte superior del panel posterior (BBB) debajo de la parte inferior del panel posterior (AAA). Fije el panel posterior (BBB) a los lados del armario, usando tornillos Phillips. 3. Repita el paso 2 para los paneles posteriores restantes, terminando con el panel posterior (EEE). 4. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando tornillos Phillips. NOTA: Fije el panel (EEE) al fondo del armario (P3) usando tornillos Phillips. 5. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior, comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del medio e inferior. 6. Apriete por completo los pernos y tuercas del armario con la llave hexagonal (provista). AAA BBB CCC P2 DDD Instalación de los estantes IMPORTANTE: ■ Los estantes se apoyan sobre las ranuras de metal que están en los lados del armario. ■ Asegúrese de que el imán en el derecho de cada orilla larga de estante está frente a fuera como mostrado abajo. 1. Coloque un estante (P5mr) de manera que las dos lengüetas en los extremos estén alineadas con el par de ranuras que están en el medio de los lados del armario. EEE P2 P1 P1 P1 P5mr P3 P1 Instalación de las patas niveladoras (opcional) IMPORTANTE: Si usted va a instalar el armario sobre los paneles GearWall® o los canales GearTrack® de Gladiator, no necesita instalar las patas niveladoras. 1. Coloque el armario de costado. 2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del armario, como se muestra. P3 A. Par de orificios del medio en el lado del armario 2. Incline el estante de manera que quede un extremo más alto que el otro, como se muestra. P1 EEE P4 P3 A A B A. Patas niveladoras 3. Coloque el armario en posición vertical. 4. Si aún no lo ha hecho, asegure los dos pernos que están en la esquina frontal del marco del armario. Apriete por completo todos los pernos y las tuercas del armario. A. Empuje hacia abajo. B. Levante. 3. Inserte el estante en el armario de manera que el extremo más alto esté directamente encima de las ranuras deseadas y empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar detrás de las ranuras laterales. Levante el extremo inferior de modo que quede directamente por encima de las ranuras deseadas, y empuje el estante hacia abajo. NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras. Asegúrese de que las lengüetas del estante estén colocadas detrás de las ranuras, como se muestra. 11 IMPORTANTE: ■ La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse en el lado derecho del armario. A Las bisagras de la puerta se han diseñado con bocallaves en la parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelge en el armario mientras usted coloca los tornillos. 1. Empiece colocando tornillos Phillips (F3c) en los orificios en la parte superior e inferior, en cada lado del armario. 2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos superiores e inferiores y apriételos a mano. 3. Inserte los cuatro tornillos del medio en el armario, a través de la bisagra de la puerta, y apriételos a mano. ■ B A. Ranura del armario B. Lengüeta del estante 4. Repita pasos 2 y 3. NOTA: Asegúrese de que el imán en el derecho de cada orilla larga de estante está frente a fuera como mostrado abajo. P2 P2 P1 P1 P5mr P7 A P1 P5mr P5mr P5mr A P3 P3 A. Tornillos Phillips A. Imán está frente a fuera como mostrado abajo 4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta izquierda (P6). 5. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo. Ajuste los estantes 1. Levante la parte de abajo del estante hasta que las lengüetas del mismo se liberen de las ranuras del armario. 2. Incline el estante hacia arriba para cambiarlo de posición dentro del armario o para quitarlo del mismo. Instalación de las puertas F3c Tornillo Phillips (12) 12 Complete el ensamblaje 1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del marco del armario. 2. Mueva el armario a su ubicación final. 3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha para bajarla. 4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que sujetan la bisagra de la puerta al armario. 5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los tornillos. ACCESORIOS Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número de pieza del accesorio que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Juego de soporte de montaje - Permite montar el armario en los paneles GearWall® o los canales GearTrack® de Gladiator® Garageworks. Pida la pieza número GABK362PSS GARANTÍA DEL ARMARIO GIGANTE DE ALTA CALIDAD DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario gigante de alta calidad un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto o las piezas defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks no pagará por: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos. 4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator® GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canadá. 7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator® GarageWorks usados con este producto. 10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal. 11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo. 12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks, 1-866-342-4089 (gratuito), desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-8076777. En los Estados Unidos, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® 5/07 GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca del armario gigante de alta calidad para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 13 ® W10130911D /™ ©2014 Gladiator. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 6/14 Printed in China Impreso en China Imprimé au Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gladiator GALG36KDESG Instrucciones de operación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para