LG VM182CJ Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED INVERTER
ESPAÑOL
AIRE
ACONDICIONADO
MANUAL DEL PROPIETARIO
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o cono-
cimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben
desconectarse.
ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con
las reglas de instalación
ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general
ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instala-
ciones eléctricas.
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici-
dad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondi-
cionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo
corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de
aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun-
cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peli-
gros para usted y otras personas.
• Aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los
procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecua-
dos.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el
aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños mate-
riales.
Instalación
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire
acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación
del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fal-
los del aparato.
• Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra. En caso contrario, podría haber peligro de
descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podría haber peli-
gro de descargas eléctricas o incendio.
• Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondi-
cionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire
acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Si el córdon de alimentación es dañado este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de
servicio autorizado para evitar riesgos.
• Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría
haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podría caerse.
Podrían producirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto.
• Utilice gas ininflamable (nitrogeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire com-
primido o gas inflamable podria producirse un incendio o una explosion.
!
!
!
ESPAÑOL
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURID
AD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Funcionamiento
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy
alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o
dañarse el aparato.
• No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un in-
cendio o descargas eléctricas.
• No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una
descarga eléctrica o dañarse el aparato.
• No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación.
Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato.
• No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un
incendio.
• No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondi-
cionado. Podría causar una explosión o un incendio.
• No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin venti-
lación. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o
incendio.
• Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo.
En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondi-
cionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán.
Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán.
• No toque el filtro electrostático tras abrir la rejilla delantera. En caso contrario, podría haber peligro de
descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado
sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas
eléctricas o incendio.
• Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
• Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y
un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones
graves o fallos del aparato.
• Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso
contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
• Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de
tiempo prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de fun-
cionamiento.
• Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice de-
tergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente
generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos ninos) con discapacidades fisicas, sensoriales o
mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervision y siguiendo las instrucciones
de seguridad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los ninos de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalación o reparación del aparato.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto.
• Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no mo-
lesten a sus vecinos. En caso contrario, podría producirse algún conflicto con los vecinos.
• El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora.
Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Podrían producirse fallos
de funcionamiento.
Funcionamiento
• No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado.
Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata
de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir
lesiones mortales o causar un incendio o descargas eléctricas.
• No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría producirse una explosión o fallos de funcionamiento.
• No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pul-
verice agua. Utilice un trapo suave. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto.
• No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podrían pro-
ducirse lesiones graves o fallos del producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de fun-
cionamiento.
• Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia,
si es necesario.
• No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada de aire con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. Puede causar una descarga eléctrica.
• No beba el agua expulsada del desagüe de un aparato de aire acondicionado. Podría suponer un peligro
grave para su salud.
• Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato
de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del
aparato.
• No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o le-
siones graves.
• Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en con-
tacto con el líquido de la pila, lávelas con agua limpia. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones
graves.
• Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un
médico. En caso contrario, podría ser peligroso para su salud.
ADVERTENCIA
• Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben desconectarse.
• Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de insta-
lación.
• Este aparato no es accesible al público en general.
• El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instalaciones elé.
!
ESPAÑOL
5
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPOR-
TANTES
7 ANTES DEL USO
7 Componentes
8 Utilización del mando a distancia
9 - Colocación de las pilas
9 - Instalación del soporte del mando a
distancia
10 FUNCIONES BÁSICAS
10 Enfriamiento de la habitación
11 - Ajustando la hora
10 Eliminación de la humedad
11 Acondicionamiento de la habitación
11 Ajuste de la velocidad del ventilador
11 Ajuste de la dirección de flujo de aire
11 Ajuste del temporizador
12 - Encendido automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
12 - Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
12 - Cancelación de la función de tempo-
rizador
12 - Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
13 FUNCIONES AVAN-
ZADAS
13 Cambio rápida de la temperatura de la
habitación
13 Remueve la humedad rápidamente
14 Purificación del aire interior
14 - Funcionamiento de limpieza au-
tomática Auto Clean
14 Funcionamiento automático
14 Cambio automático
15 Modo de refrigeración con ahorro de
energía
15 Brillo de la pantalla
15 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
16 Reinicio automático del aparato de aire
acondicionado
17 MANTENIMIENTO
18 Limpieza del filtro del aire.
18 Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter)
19 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
19 Función de autodiagnóstico
19 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
Rejilla frontal
Filtro de aire
Entrada de aire
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO/
APAGADO)
Receptor de señal
Operación lámpara
Aberturas de salida
Deflector de aire
(Rejilla vertical / Rejilla horizontal)
Filtro de 3M (3M Filter)
(Opcional)
ANTES DEL USO
Componentes
Unidades de interior
Unidad exterior
Cable de
conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de
drenaje
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Cable de
conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de
drenaje
Placa base
NOTA
!
El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo
del aparato.
ESPAÑOL
7
ANTES DEL USO
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Rejillas de entrada de aire
Rejillas de salida de aire
Placa base
Tubería del refrigerante
Tubo de drenaje
Cable de conexión
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.
Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia.
Mando a distancia inalámbrico
VENTI-
LADOR
AHORRO
TEMP. DEL
CUARTO
MODO
SUEÑO
ENCENDER
APAGAR
A/LIMPIEZA
TEMPORIZADOR
OSCILA-
CIÓN
Pantalla
Panel de
control
* Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependi-
endo del modelo.
Ajusta la velocidad del ventilador.
B otón de selección de modo de funcionamiento*:
Selecciona el modo de funcionamiento.
Funcionamiento de refrigeración ( ) / Fun-
cionamiento automático o cambio automático
( ) / Funcionamiento de deshumidificación ( )
B
otón de Jet cool/calefacción*: Aumenta o re-
duce la temperatura interior en un periodo de
tiempo corto.
JET DRY* : Remueve una gran cantidad de
humedad de la habitación. (comparado con la op-
eración de deshumidificación).
B
otón chaos swing: Utilizado para iniciar o cesar
el movimiento de las palas y configurar la direc-
ción arriba/abajo deseada del flujo de aire.
Botón de visualización de temperatura: Mues-
tra la temperatura de la habitación. También cambia
la unidad de °C a °F si se pulsa durante 5 segundos.
Botón del temporizador: Sirve para introducir la
hora actual y la hora de puesta en marcha /parada.
Botón de navegación y funciones*: Ajusta la
hora y las funciones especiales.
: Limpieza automática / : Acciona el modo
de refrigeración de ahorro de energía
B
otón Set/clear: Ajusta o cancela funciones.
B
otón Reset : Pone a cero los ajustes del
aparato de aire acondicionado.
B
otón de luz : Ajusta el brillo de la pantalla de
la unidad de interior
-
-
-
-
ANTES DEL USO
8
ESPAÑOL
Panel de
control
Pantalla Descripción
Botón de circulación de aire: Utilizado para hacer
circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calen-
tarlo.
B
otón de modo Sleep (apagado automático)*:
Ajusta el funcionamiento del modo de apa-
gado automático.
B
otón de ajuste de temperatura: Ajuste la tem-
peratura de la habitación durante el fun-
cionamiento de frío.
B
otón On/Off: Enciende/apaga el aparato.
B
otón de velocidad del ventilador interior:
Colocación de las pilas
Introduzca las pilas antes de utilizar el mando
a distancia.
Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc)
1 Retire la tapa de las pilas.
2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose
+ de - respetar la polaridad.
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Instalación del soporte del mando a
distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el
soporte alejado de la luz solar directa.
1 Elija una localización segura y de fácil ac-
ceso.
2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con
un destornillador.
3 Deslice el mando a distancia en el soporte.
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
NOTA
!
Si la pantalla del mando a distancia
comienza a perder intensidad, cambie las
pilas.
NOTA
!
• El mando a distancia puede accionar
otros aparatos si se dirige hacia ellos.
Asegúrese de dirigir el mando a distan-
cia hacia el receptor de señal del aparato
de aire acondicionado.
• Para un funcionamiento correcto, utilice
un trapo suave para el limpiar el trans-
misor de señal y el receptor.
Método de uso
ESPAÑOL
9
ANTES DEL USO
Enfriamiento de la habitación
(Funcionamiento de refrigeración)
1 Pulse para encender el aparato.
2 Pulse repetidamente para seleccionar
la función de refrigeración.
- Se muestra en la pantalla.
3 Pulse o para seleccionar la temper-
atura deseada.
- La temperatura puede seleccionarse
entre 18°C(64°F) y 30°C(86°F)
Eliminación de la humedad
(Funcionamiento de deshumidifi-
cación)
Este modo elimina el exceso de humedad del
entorno o en temporada de lluvias, para evitar
la aparición de moho. Este modo ajusta la
temperatura de la habitación y la velocidad del
ventilador automáticamente para mantener un
nivel óptimo de humedad.
1 Pulse para encender el aparato.
2 Pulse repetidamente para seleccionar
el funcionamiento de deshumidificación
- Se muestra en la pantalla.
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la
temperatura de la habitación, se hace
automáticamente. Además, no se mues-
tra la temperatura de la habitación en la
pantalla.
FUNCIONES BÁSICAS
10
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
Acondicionamiento de la
habitación
(Funcionamiento de cir-
culación de aire)
Este modo sólo hace circular el aire interior sin
cambiar la temperatura de la habitación. En el
modo de circulación se ilumina el indicador de
refrigeración.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse para seleccionar el fun-
cionamiento de circulación de aire.
- Se muestra E en la pantalla.
3 Pulse
r
para ajustar la velocidad del ven-
tilador.
Ajuste de la velocidad del ven-
tilador
1 Pulse
r
repetidamente para ajustar la ve-
locidad del ventilador.
- Seleccione R si desea aire natural.
La velocidad del ventilador se ajusta au-
tomáticamente.
Ajuste de la dirección de flujo
de aire
1 Para ajustar la dirección del aire horizontal-
mente, pulse repetidamente y selec-
cione la dirección deseada.
- Seleccione H para ajustar automática-
mente la dirección del flujo de aire.
Ajuste del temporizador
Puede utilizar la función de temporizador para
ahorrar energía y utilizar el aparato de aire
acondicionado con más eficacia.
Ajustando la hora
1 Mantenga pulsado durante más de 3
segundos.
- Comenzará a parpadear el icono de la
AM/PM en la parte inferior de la pantalla.
NOTA
!
• El ajuste de la dirección vertical del flujo
de aire puede no ser posible, dependi-
endo del modelo.
• El ajuste arbitrario del deflector puede
causar fallos de funcionamiento.
• Si reinicia el aire acondicionado, comen-
zará a funcionar con la dirección de flujo
de aire ajustada anteriormente; por esta
razón, la posición del deflector de aire
podría no corresponderse con el icono
del mando a distancia. Cuando esto
ocurra, pulse para ajustar de nuevo
la dirección del aire.
ESPAÑOL
11
FUNCIONES BÁSICAS
Observación Acelerar
Alto
Medio
Bajo
Viento Natural
2 Pulse
E
o
F
para seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse
s
para terminar.
Encendido automático del aire
acondicionado a una hora progra-
mada
1 Pulse .
- Comenzará a parpadear el icono de la
parte inferior de la pantalla.
2 Pulse
E
o
F
para seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse
s
para terminar.
Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
1 Pulse .
- Comenzará a parpadear el icono de la
parte inferior de la pantalla.
2 Pulse
E
o
F
para seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse
s
para terminar.
Cancelación de la función de tempo-
rizador
1 Pulse .
2 Pulse o para seleccionar el ajuste
del temporizador para cancelarlo.
3 Pulse
s
.
- Para cancelar todos los ajuste del tempo-
rizador, pulse
s
.
Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
Utilice el modo de apagado automático para
apagar el aire acondicionado automáticamente
cuando vaya a dormir.
1 Pulse | para encender el aparato.
3 Pulse
4 Pulse
E
o
F
para seleccionar la horas
(hasta 7 horas).
5 Pulse
s
para terminar.
- En el modo de apagado automático, se
muestra
T
en la pantalla.
NOTA
!
En los modos de refrigeración y deshu-
midificación, la temperatura aumenta 1°C
después de 30 minutos y 1°C adicional
después de cada 30 minutos para que
usted pueda dormir confortablemente.
La temperatura aumenta hasta 2°C con re-
specto a la temperatura predefinida.
FUNCIONES BÁSICAS
12
ESPAÑOL
El aparato de aire acondicionado ofrece fun-
ciones avanzadas adicionales.
Cambio rápida de la temper-
atura de la habitación
(Funcionamiento Jet Cool)
Este modo le permite enfriar el aire interior
rápidamente en verano,
1 Pulse para encender el aparato.
2 Pulse .
- En el modo Jet Cool, se emite una fuerte
corriente de aire a una temperatura de
18°C durante 30 minutos.
NOTA
!
• Esta función no se puede utilizar en los
modos de circulación de aire.
• Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
ESPAÑOL
13
FUNCIONES AVANZADAS
FUNCIONES AVANZADAS
- En este modo de operación, el ventilador de
la unidad interna puede detenerse por unos
pocos minutos.
- No se puede usar esta función en modo de
operación de calefacción ni en en modo de
cambio automático de operación.
Remueve la humedad rápidamente
(Jet Dry)
Este modo de operación permite remover
grandes cantidades de humedad de la
habitación.
1 Presione | para que encender el equipo.
2 Presione
k
.
NOTA
!
• En este modo no es posible ajustar la
temperatura de la habitacion, ya que
esta se ajustara automaticamente.
Además, la temperatura de la habitación
no será mostrada en pantalla.
• Si este modo es utilizado por largos peri-
odos, es posible sentir la sensación de
frio. (Si siente sensación de frío, cambie
a modo de operación de deshumidifi-
cación.)
Cambio automático
Este modo cambia el modo de funcionamiento
automáticamente para mantener la temper-
atura seleccionada ±2°C
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse
q
ripetutamente per selezionare
l‘operazione di commutazione automatica.
- Se muestra
C en la pantalla.
3 Pulse
G
o
H
para seleccionar la temper-
atura deseada.
- La temperatura puede seleccionarse
entre 18°C(64°F) y 30°C(86°F)
4 Pulse
r
repeatedly to select the fan
speed.
Funcionamiento automático
(Inteligencia artificial)
En este modo, la velocidad del ventilador y la
temperatura se ajustan automáticamente,
según la temperatura de la habitación.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse
q
repetidamente para seleccionar
el funcionamiento automático.
3 Pulse
G
o
H
para seleccionar el código
de funcionamiento deseado si la temper-
atura es superior o inferior a la temper-
atura deseada.
FUNCIONES AVANZADAS
14
ESPAÑOL
NOTA
!
Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
Código
Descripción
2 Frío
Frío suave
Mantener
temperatura
de la habitación
Calor suave
Calor
1
0
-1
-2
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la ve-
locidad del ventilador, pero sí se puede
hacer que el deflector de aire gire au-
tomáticamente.
• Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
Modelos sólo de refrigeración
Purificación del aire interior
Funcionamiento de limpieza au-
tomática Auto Clean
Durante el funcionamiento de refrigeración y
deshumidificación, se genera humedad dentro
de la unidad de interior. Utilice la función de
limpieza automática para eliminar la humedad.
1 Pulse | para encender el aparato.
2 Pulse .
- Se muestra
J en la pantalla.
- Si apaga el aparato, el ventilador fun-
cionará durante 30 minutos y limpiará el
interior de la unidad de interior.
NOTA
!
Algunos botones no pueden utilizarse du-
rante el funcionamiento de limpieza au-
tomática.
Modo de refrigeración con
ahorro de energía
Este modo reduce el consumo de energía du-
rante la refrigeración y aumenta la temper-
atura seleccionada al nivel óptimo para lograr
un ambiente más agradable.
1 Pulse to turn the power on.
2 Pulse repetidamente para seleccionar
la función de refrigeración.
3 Pulse .
- Se muestra en la pantalla.
Brillo de la pantalla
Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la
unidad de interior.
1 Pulse para encender/apagar la pantalla.
Utilización del aire acondi-
cionado sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de
interior para utilizar el aire acondicionado
cuando no esté disponible el mando a distan-
cia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se
ajustará en velocidad alta.
1 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la
tapa.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 Pulse el botón On/Off.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para modelos sólo de frío, la temperatura
se ajusta en 22°C
ESPAÑOL
15
FUNCIONES AVANZADAS
NOTA
!
Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
NOTA
!
Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del modelo.
Reinicio automático del
aparato de aire acondicionado
Cuando se enciende de nuevo el aire acondi-
cionado después de un corte de suministro,
esta función restablece los ajustes previos.
Esta función es un ajuste de fábrica.
1 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la
tapa.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-
sado durante 6 segundos.
- La unidad emitirá una señal acústica dos
veces y el indicador parpadeará 6 veces.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para reactivar la función, pulse el botón
On/Off y manténgalo pulsado durante 6
segundos. La unidad emitirá una señal
acústica dos veces y el indicador azul
parpadeará 4 veces.
FUNCIONES AVANZADAS
16
ESPAÑOL
Funzione di Riavvio automatico
NOTA
!
Si mantiene pulsado el botón On/Off du-
rante 3-5 segundos, en vez de 6 segun-
dos, la unidad cambiará al modo de
prueba de funcionamiento. En la prueba
de funcionamiento, la unidad emite una
fuerte corriente de aire frío durante 18
minutos y, posteriormente, vuelve a los
ajustes de fábrica.
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
17
MANTENIMIENTO
Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
* Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Elemento
Intervalo de limpieza
Método de limpieza
Filtro de aire 2 semanas Consulte “Limpieza del filtro de aire”
Filtro de 3M (3M Filter)
1 meses
Consulte “Limpiar Filtro de 3M (3M Filter)”
Superficie de la unidad de interior Con regularidad
Utilice un trapo suave y seco. No utilice detergentes o
disolventes.
Unidad de exterior Con regularidad
Utilice vapor para limpiar los serpentines del intercambi-
ador térmico y las salidas de los paneles (consulte a un
técnico).
Filtro de aire
Filtro de 3M (3M Filter)
(Opcional)
PRECAUCIÓN
• Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de manten-
imiento; de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas.
• No utilice agua a una temperatura superior a 40°C para limpiar los filtros. Puede causar de-
formación y decoloración.
• No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la superficie del aparato
de aire acondicionado.
No limpie el Filtro de 3M (3M Filter) con agua, podria danarse el filtro.
!
NOTA
!
• La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo.
• Limpie los serpentines del intercambiador térmico de la unidad de exterior con regularidad,
porque la suciedad acumulada en los serpentines puede reducir la eficacia del aparato y au-
mentar los costes de energía.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
18
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Limpieza del filtro del aire.
Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem-
anas o más, si es necesario.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la
tapa.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
3 Sujete la pestaña del filtro de aire, leván-
tela ligeramente y retírela del aparato.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4 Limpie los filtros con un aspirador o con
agua templada.
- Si tiene dificultad para eliminar la su-
ciedad, lave el filtro en agua templada con
detergente.
5 Seque el filtro a la sombra.
Limpiar el Filtro de 3M
(3M Filter)
1 Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire
(véase “Limpieza del filtro de aire”).
3 Extraiga el Filtro de 3M (3M Filter).
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4 Utilice un aspirador para eliminar la
suciedad, No lave el Filtro de 3M
(3M Filter) con agua, ya que el mismo
podría dañarse.
NOTA
!
La ubicación y forma de los filtros puede
variar, dependiendo del modelo.
NOTA
!
• La ubicación y forma de los filtros puede
variar, dependiendo del modelo.
• Sugerimos que cambie el Filtro de 3M
(3M Filter) cada 6 meses.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
19
Función de autodiagnóstico
Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador
de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con-
tacto con su distribuidor o un servicio técnico.
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
Problema Causas posibles Acción correctiva
Hay olor a quemado y la
unidad emite un sonido ex-
traño.
-
Apague el aire acondicionado, desconecte
el enchufe y póngase en contacto con el
servicio técnico.
Fugas de agua de la unidad
interior, incluso con
humedad baja.
El cable de alimentación
está dañado o genera un
calor excesivo.
Un interruptor, un disyuntor
(seguridad, tierra) o un
fusible no funcionan correc-
tamente.
El aire acondicionado no fun-
ciona
El aparato de aire
acondicionado está
desconectado.
Compruebe que el enchufe está conectado
a la toma de red.
Se ha fundido un
fusible o la ali-
mentación eléctrica
está bloqueada.
Sustituya el fusible o compruebe si se ha
disparado el disyuntor.
Se ha producido un
fallo de corriente.
Apague el aparato de aire acondicionado
cuando se produzca un fallo de ali-
mentación eléctrica. Cuando se haya recu-
perado el suministro eléctrico, espere 3
minutos antes de volver a encender el aire
acondicionado.
La tensión es demasi-
ado baja o demasiado
alta.
Compruebe si se ha disparado el disyuntor.
El aire acondicionado
se apaga automática-
mente a una hora pre-
definida.
Pulse de nuevo el botón de encendido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
El aire acondi-
cionado no gen-
era aire frío.
El aire no circula correcta-
mente.
Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o
mobiliario que bloqueen el frente del aparato de
aire acondicionado.
El filtro de aire está sucio.
Limpie el filtro del aire una vez cada dos sem-
anas. Para más información, consulte “Limpieza
del filtro de aire”.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
En verano, puede necesitarse más tiempo para
enfriar el aire interior. En este caso, seleccione
el funcionamiento jet cool para enfriar el aire
rápidamente.
El aire frío sale de la
habitación.
Asegúrese de que no escape el aire frío a través
de puntos de ventilación de la habitación.
La temperatura de la
habitación es superior a la
temperatura seleccionada.
Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior
a la temperatura actual.
Hay una fuente de calor
cerca.
No utilice un generador de calor, por ejemplo,
un horno eléctrico o un quemador de gas, con el
aire acondicionado en funcionamiento.
Se ha seleccionado el fun-
cionamiento de circulación
de aire.
En el caso de la circulación de aire, el aire sale
del aparato no enfría ni calienta el aire interior.
Cambie el modo de funcionamiento al modo de
refrigeración.
No se puede
ajustar la veloci-
dad del venti-
lador.
Se ha seleccionado el fun-
cionamiento automático,
jet cool o deshumidifi-
cación.
En algunos de funcionamiento, como los modos
jet cool o deshumidificación, no se puede ajus-
tar la velocidad del ventilador. Seleccione un
modo de funcionamiento en el que pueda ajus-
tar la velocidad del ventilador.
No se puede
ajustar la temper-
atura.
Se ha seleccionado el fun-
cionamiento de circulación
de aire o jet cool.
En algunos de funcionamiento, como los modos
de circulación de aire o jet cool, no se puede
ajustar la velocidad del ventilador. Seleccione un
modo de funcionamiento en el que pueda ajus-
tar la temperatura.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED INVERTER www.lg.com 2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ESPAÑOL Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad. • Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado. • Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado. • Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior. • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo. • Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. • Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben desconectarse. ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de instalación ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instalaciones eléctricas. Como referencia Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie: Número de modelo: Número de serie: Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Fecha de compra: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ! ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones ! PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ! ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. • Aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado. • La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados. • Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales. Instalación • Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato. • Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato. • Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato. • Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio. • Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato. • Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato. • Si el córdon de alimentación es dañado este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio autorizado para evitar riesgos. • Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato. • No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podría caerse. Podrían producirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto. • Utilice gas ininflamable (nitrogeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podria producirse un incendio o una explosion. ESPAÑOL Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento óptimo de su producto. 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Funcionamiento ESPAÑOL • No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto. • Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en funcionamiento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato. • No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañarse el aparato. • No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un incendio o descargas eléctricas. • No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañarse el aparato. • No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación. Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato. • No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un incendio. • No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un incendio. • No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin ventilación. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio. • Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio. • Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio. • Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán. • No toque el filtro electrostático tras abrir la rejilla delantera. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato. • Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio. • Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto. • Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o fallos del aparato. • Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato. • Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto. • No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de funcionamiento. • Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos ninos) con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervision y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable. • Debe vigilarse a los ninos de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato. ! PRECAUCIÓN Instalación • Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalación o reparación del aparato. En caso contrario, podría dañarse el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5 Funcionamiento • No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado. Podría sufrir lesiones de gravedad. • No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir lesiones mortales o causar un incendio o descargas eléctricas. • No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría producirse una explosión o fallos de funcionamiento. • No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Utilice un trapo suave. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto. • No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto. • No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de funcionamiento. • Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia, si es necesario. • No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada de aire con el aire acondicionado en funcionamiento. Puede causar una descarga eléctrica. • No beba el agua expulsada del desagüe de un aparato de aire acondicionado. Podría suponer un peligro grave para su salud. • Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato. • No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas. En caso contrario, podría dañarse el producto. • No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o lesiones graves. • Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en contacto con el líquido de la pila, lávelas con agua limpia. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves. • Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un médico. En caso contrario, podría ser peligroso para su salud. ! ADVERTENCIA • Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben desconectarse. • Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de instalación. • Este aparato no es accesible al público en general. • El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instalaciones elé. ESPAÑOL • Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada. En caso contrario, podría dañarse el producto. • Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto. • Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no molesten a sus vecinos. En caso contrario, podría producirse algún conflicto con los vecinos. • El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora. Podría sufrir lesiones de gravedad. • No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Podrían producirse fallos de funcionamiento. 6 ÍNDICE ÍNDICE ESPAÑOL 2 3 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 13 FUNCIONES AVANZADAS 13 Cambio rápida de la temperatura de la habitación 13 Remueve la humedad rápidamente 14 Purificación del aire interior 14 - Funcionamiento de limpieza automática Auto Clean 14 Funcionamiento automático 14 Cambio automático 15 Modo de refrigeración con ahorro de energía 7 ANTES DEL USO 7 Componentes 8 Utilización del mando a distancia 9 - Colocación de las pilas 15 Brillo de la pantalla 9 - Instalación del soporte del mando a distancia 15 Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia 16 Reinicio automático del aparato de aire acondicionado 10 FUNCIONES BÁSICAS 10 Enfriamiento de la habitación 10 Eliminación de la humedad 11 Acondicionamiento de la habitación 18 Limpieza del filtro del aire. 11 Ajuste de la velocidad del ventilador 18 Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter) 11 Ajuste de la dirección de flujo de aire 11 Ajuste del temporizador 11 - Ajustando la hora 12 - Encendido automático del aire acondicionado a una hora programada 12 - Apagado automático del aire acondicionado a una hora programada 12 - Cancelación de la función de temporizador 12 - Ajuste del modo de apagado automático (Sleep) 17 MANTENIMIENTO 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 Función de autodiagnóstico 19 Antes de solicitar asistencia técnica ANTES DEL USO 7 ANTES DEL USO ESPAÑOL Componentes Unidades de interior Entrada de aire Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) Receptor de señal Filtro de 3M (3M Filter) (Opcional) Rejilla frontal Operación lámpara Filtro de aire Aberturas de salida Deflector de aire (Rejilla vertical / Rejilla horizontal) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. ! NOTA El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aparato. Unidad exterior Rejillas de salida de aire Rejillas de entrada de aire Rejillas de salida de aire Rejillas de entrada de aire Cable de conexión Cable de conexión Tubo de drenaje Tubo de drenaje Tubería del refrigerante Tubería del refrigerante Placa base Placa base Rejillas de entrada de aire Rejillas de salida de aire Cable de conexión Tubo de drenaje Tubería del refrigerante Placa base * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 8 ANTES DEL USO Utilización del mando a distancia ESPAÑOL Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia. Mando a distancia inalámbrico Panel de Pantalla control Descripción Botón de circulación de aire: Utilizado para hacer circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calentarlo. Botón de modo Sleep (apagado automático)*: Ajusta el funcionamiento del modo de apagado automático. Botón de ajuste de temperatura: Ajuste la temperatura de la habitación durante el funcionamiento de frío. Pantalla - Botón On/Off: Enciende/apaga el aparato. Botón de velocidad del ventilador interior: Ajusta la velocidad del ventilador. Panel de control B otón de selección de modo de funcionamiento*: Selecciona el modo de funcionamiento. Funcionamiento de refrigeración ( ) / Funcionamiento automático o cambio automático ( ) / Funcionamiento de deshumidificación ( ) Botón de Jet cool/calefacción*: Aumenta o reduce la temperatura interior en un periodo de tiempo corto. JET DRY* : Remueve una gran cantidad de humedad de la habitación. (comparado con la operación de deshumidificación). Botón chaos swing: Utilizado para iniciar o cesar el movimiento de las palas y configurar la dirección arriba/abajo deseada del flujo de aire. VENTILADOR Botón de visualización de temperatura: Muestra la temperatura de la habitación. También cambia la unidad de °C a °F si se pulsa durante 5 segundos. AHORRO Botón del temporizador: Sirve para introducir la hora actual y la hora de puesta en marcha /parada. OSCILACIÓN Botón de navegación y funciones*: Ajusta la hora y las funciones especiales. : Limpieza automática / : Acciona el modo de refrigeración de ahorro de energía TEMP. DEL CUARTO TEMPORIZADOR MODO SUEÑO ENCENDER APAGAR - Botón Set/clear: Ajusta o cancela funciones. - Botón Reset : Pone a cero los ajustes del aparato de aire acondicionado. - Botón de luz : Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad de interior A/LIMPIEZA * Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo. ANTES DEL USO Colocación de las pilas 2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador. ESPAÑOL Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc) 1 Retire la tapa de las pilas. 9 3 Deslice el mando a distancia en el soporte. 2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose + de - respetar la polaridad. Método de uso 3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas. ! Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar. NOTA Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad, cambie las pilas. Instalación del soporte del mando a distancia Para proteger el mando a distancia, instale el soporte alejado de la luz solar directa. 1 Elija una localización segura y de fácil acceso. ! NOTA • El mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de dirigir el mando a distancia hacia el receptor de señal del aparato de aire acondicionado. • Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo suave para el limpiar el transmisor de señal y el receptor. 10 FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS ESPAÑOL Enfriamiento de la habitación (Funcionamiento de refrigeración) 1 Pulse 2 Pulse para encender el aparato. repetidamente para seleccionar la función de refrigeración. - Se muestra en la pantalla. Eliminación de la humedad (Funcionamiento de deshumidificación) Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho. Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad. 1 Pulse para encender el aparato. 2 Pulse repetidamente para seleccionar el funcionamiento de deshumidificación - Se muestra en la pantalla. 3 Pulse o para seleccionar la temperatura deseada. - La temperatura puede seleccionarse entre 18°C(64°F) y 30°C(86°F) ! NOTA • En este modo no se puede ajustar la temperatura de la habitación, se hace automáticamente. Además, no se muestra la temperatura de la habitación en la pantalla. FUNCIONES BÁSICAS 11 Ajuste de la dirección de flujo de aire culación de aire) 1 Para ajustar la dirección del aire horizontal- Este modo sólo hace circular el aire interior sin cambiar la temperatura de la habitación. En el modo de circulación se ilumina el indicador de refrigeración. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse para seleccionar el funcionamiento de circulación de aire. - Se muestra E en la pantalla. 3 Pulse r para ajustar la velocidad del ventilador. Ajuste de la velocidad del ventilador 1 Pulse r repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador. - Seleccione R si desea aire natural. La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente. mente, pulse repetidamente y seleccione la dirección deseada. - Seleccione H para ajustar automáticamente la dirección del flujo de aire. ! NOTA • El ajuste de la dirección vertical del flujo de aire puede no ser posible, dependiendo del modelo. • El ajuste arbitrario del deflector puede causar fallos de funcionamiento. • Si reinicia el aire acondicionado, comenzará a funcionar con la dirección de flujo de aire ajustada anteriormente; por esta razón, la posición del deflector de aire podría no corresponderse con el icono del mando a distancia. Cuando esto ocurra, pulse para ajustar de nuevo la dirección del aire. Ajuste del temporizador Puede utilizar la función de temporizador para ahorrar energía y utilizar el aparato de aire acondicionado con más eficacia. Ajustando la hora 1 Mantenga pulsado Observación Acelerar Alto Medio Bajo Viento Natural durante más de 3 segundos. - Comenzará a parpadear el icono de la AM/PM en la parte inferior de la pantalla. ESPAÑOL Acondicionamiento de la habitación (Funcionamiento de cir- 12 FUNCIONES BÁSICAS 2 Pulse E o F para seleccionar los minutos. 3 Pulse s para terminar. ESPAÑOL Encendido automático del aire acondicionado a una hora programada Cancelación de la función de temporizador 1 Pulse 2 Pulse . o para seleccionar el ajuste del temporizador para cancelarlo. 3 Pulse s. - Para cancelar todos los ajuste del temporizador, pulse s. 1 Pulse . - Comenzará a parpadear el icono de la parte inferior de la pantalla. 2 Pulse E o F para seleccionar los minutos. 3 Pulse s para terminar. Apagado automático del aire acondicionado a una hora programada Ajuste del modo de apagado automático (Sleep) Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir. 1 Pulse | para encender el aparato. 3 Pulse 4 Pulse E o F para seleccionar la horas (hasta 7 horas). 5 Pulse s para terminar. - En el modo de apagado automático, se muestra T en la pantalla. 1 Pulse . - Comenzará a parpadear el icono de la parte inferior de la pantalla. 2 Pulse E o F para seleccionar los minutos. 3 Pulse s para terminar. ! NOTA En los modos de refrigeración y deshumidificación, la temperatura aumenta 1°C después de 30 minutos y 1°C adicional después de cada 30 minutos para que usted pueda dormir confortablemente. La temperatura aumenta hasta 2°C con respecto a la temperatura predefinida. FUNCIONES AVANZADAS 13 FUNCIONES AVANZADAS Cambio rápida de la temperatura de la habitación (Funcionamiento Jet Cool) Remueve la humedad rápidamente (Jet Dry) Este modo de operación permite remover grandes cantidades de humedad de la habitación. 1 Presione | para que encender el equipo. 2 Presione k. Este modo le permite enfriar el aire interior rápidamente en verano, 1 Pulse 2 Pulse para encender el aparato. . - En este modo de operación, el ventilador de la unidad interna puede detenerse por unos pocos minutos. - No se puede usar esta función en modo de operación de calefacción ni en en modo de cambio automático de operación. - En el modo Jet Cool, se emite una fuerte corriente de aire a una temperatura de 18°C durante 30 minutos. ! NOTA • Esta función no se puede utilizar en los modos de circulación de aire. • Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. ! NOTA • En este modo no es posible ajustar la temperatura de la habitacion, ya que esta se ajustara automaticamente. Además, la temperatura de la habitación no será mostrada en pantalla. • Si este modo es utilizado por largos periodos, es posible sentir la sensación de frio. (Si siente sensación de frío, cambie a modo de operación de deshumidificación.) ESPAÑOL El aparato de aire acondicionado ofrece funciones avanzadas adicionales. 14 FUNCIONES AVANZADAS Purificación del aire interior ESPAÑOL Código Descripción 2 Frío 1 Frío suave Mantener 0 temperatura de la habitación -1 Calor suave -2 Calor Funcionamiento de limpieza automática Auto Clean Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación, se genera humedad dentro de la unidad de interior. Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse . - Se muestra J en la pantalla. ! NOTA • En este modo no se puede ajustar la velocidad del ventilador, pero sí se puede hacer que el deflector de aire gire automáticamente. • Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. Cambio automático - Si apaga el aparato, el ventilador funcionará durante 30 minutos y limpiará el interior de la unidad de interior. ! NOTA Este modo cambia el modo de funcionamiento automáticamente para mantener la temperatura seleccionada ±2°C 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse ripetutamente per selezionare l‘operazione di commutazione automatica. - Se muestra C en la pantalla. q Algunos botones no pueden utilizarse durante el funcionamiento de limpieza automática. Funcionamiento automático (Inteligencia artificial) Modelos sólo de refrigeración En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente, según la temperatura de la habitación. 1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse repetidamente para seleccionar el funcionamiento automático. 3 Pulse G o H para seleccionar el código de funcionamiento deseado si la temperatura es superior o inferior a la temperatura deseada. q 3 Pulse G o H para seleccionar la temperatura deseada. - La temperatura puede seleccionarse entre 18°C(64°F) y 30°C(86°F) 4 Pulse repeatedly to select the fan speed. r ! NOTA Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. FUNCIONES AVANZADAS 15 Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia Este modo reduce el consumo de energía durante la refrigeración y aumenta la temperatura seleccionada al nivel óptimo para lograr un ambiente más agradable. 1 Pulse to turn the power on. 2 Pulse repetidamente para seleccionar la función de refrigeración. 3 Pulse . - Se muestra en la pantalla. Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distancia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se ajustará en velocidad alta. 1 Abra la tapa frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 2 Pulse el botón On/Off. ! NOTA Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. Brillo de la pantalla Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de interior. 1 Pulse ! para encender/apagar la pantalla. NOTA Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. - Para modelos sólo de frío, la temperatura se ajusta en 22°C ESPAÑOL Modo de refrigeración con ahorro de energía 16 FUNCIONES AVANZADAS Reinicio automático del aparato de aire acondicionado ESPAÑOL Cuando se enciende de nuevo el aire acondicionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos. Esta función es un ajuste de fábrica. Funzione di Riavvio automatico 1 Abra la tapa frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pulsado durante 6 segundos. - La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 6 veces. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. - Para reactivar la función, pulse el botón On/Off y manténgalo pulsado durante 6 segundos. La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador azul parpadeará 4 veces. ! NOTA Si mantiene pulsado el botón On/Off durante 3-5 segundos, en vez de 6 segundos, la unidad cambiará al modo de prueba de funcionamiento. En la prueba de funcionamiento, la unidad emite una fuerte corriente de aire frío durante 18 minutos y, posteriormente, vuelve a los ajustes de fábrica. MANTENIMIENTO 17 MANTENIMIENTO Filtro de 3M (3M Filter) (Opcional) Filtro de aire * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Elemento Intervalo de limpieza Método de limpieza Filtro de aire 2 semanas Consulte “Limpieza del filtro de aire” Filtro de 3M (3M Filter) 1 meses Consulte “Limpiar Filtro de 3M (3M Filter)” Superficie de la unidad de interior Con regularidad Utilice un trapo suave y seco. No utilice detergentes o disolventes. Unidad de exterior Utilice vapor para limpiar los serpentines del intercambiador térmico y las salidas de los paneles (consulte a un técnico). Con regularidad ! PRECAUCIÓN • Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento; de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas. • No utilice agua a una temperatura superior a 40°C para limpiar los filtros. Puede causar deformación y decoloración. • No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado. • No limpie el Filtro de 3M (3M Filter) con agua, podria danarse el filtro. ! NOTA • La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo. • Limpie los serpentines del intercambiador térmico de la unidad de exterior con regularidad, porque la suciedad acumulada en los serpentines puede reducir la eficacia del aparato y aumentar los costes de energía. ESPAÑOL Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. * Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. 18 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro del aire. ESPAÑOL Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas o más, si es necesario. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Abra la tapa frontal. - Levante ligeramente ambos lados de la tapa. * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. 3 Sujete la pestaña del filtro de aire, leván- Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter) 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red. 2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire (véase “Limpieza del filtro de aire”). 3 Extraiga el Filtro de 3M (3M Filter). * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. tela ligeramente y retírela del aparato. 4 Utilice un aspirador para eliminar la suciedad, No lave el Filtro de 3M (3M Filter) con agua, ya que el mismo podría dañarse. ! * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. NOTA La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo. 4 Limpie los filtros con un aspirador o con agua templada. - Si tiene dificultad para eliminar la suciedad, lave el filtro en agua templada con detergente. 5 Seque el filtro a la sombra. ! NOTA • La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo. • Sugerimos que cambie el Filtro de 3M (3M Filter) cada 6 meses. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con su distribuidor o un servicio técnico. Antes de solicitar asistencia técnica Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico. Problema Causas posibles Acción correctiva - Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico. Hay olor a quemado y la unidad emite un sonido extraño. Fugas de agua de la unidad interior, incluso con humedad baja. El cable de alimentación está dañado o genera un calor excesivo. Un interruptor, un disyuntor (seguridad, tierra) o un fusible no funcionan correctamente. El aparato de aire acondicionado está desconectado. Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red. Se ha fundido un fusible o la alimentación eléctrica está bloqueada. Sustituya el fusible o compruebe si se ha disparado el disyuntor. Se ha producido un El aire acondicionado no funfallo de corriente. ciona Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de alimentación eléctrica. Cuando se haya recuperado el suministro eléctrico, espere 3 minutos antes de volver a encender el aire acondicionado. La tensión es demasiado baja o demasiado Compruebe si se ha disparado el disyuntor. alta. El aire acondicionado se apaga automáticaPulse de nuevo el botón de encendido. mente a una hora predefinida. ESPAÑOL Función de autodiagnóstico 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema ESPAÑOL El aire acondicionado no genera aire frío. Causas posibles Acción correctiva El aire no circula correctamente. Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el frente del aparato de aire acondicionado. El filtro de aire está sucio. Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. Para más información, consulte “Limpieza del filtro de aire”. La temperatura ambiente es demasiado alta. En verano, puede necesitarse más tiempo para enfriar el aire interior. En este caso, seleccione el funcionamiento jet cool para enfriar el aire rápidamente. El aire frío sale de la habitación. Asegúrese de que no escape el aire frío a través de puntos de ventilación de la habitación. La temperatura de la Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior habitación es superior a la a la temperatura actual. temperatura seleccionada. Hay una fuente de calor cerca. No utilice un generador de calor, por ejemplo, un horno eléctrico o un quemador de gas, con el aire acondicionado en funcionamiento. En el caso de la circulación de aire, el aire sale Se ha seleccionado el fundel aparato no enfría ni calienta el aire interior. cionamiento de circulación Cambie el modo de funcionamiento al modo de de aire. refrigeración. En algunos de funcionamiento, como los modos jet cool o deshumidificación, no se puede ajustar la velocidad del ventilador. Seleccione un modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la velocidad del ventilador. En algunos de funcionamiento, como los modos No se puede Se ha seleccionado el fun- de circulación de aire o jet cool, no se puede ajustar la temper- cionamiento de circulación ajustar la velocidad del ventilador. Seleccione un atura. de aire o jet cool. modo de funcionamiento en el que pueda ajustar la temperatura. No se puede ajustar la velocidad del ventilador. Se ha seleccionado el funcionamiento automático, jet cool o deshumidificación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG VM182CJ Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas