Tech Craft SHK4836E Manual de usuario

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Manual de usuario
.
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing
or
damaged part, and go to
www.techcraft.net
Merci davoir acheté un
de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièc
e
serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
www.techcraft.net
Gracias por la compra de este producto
.
Para mejorar su compra y asegurar su garantia,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIO A LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones,
identifique la pieza dañada ò
que hace
falta y vaya a
www.techcraft.net
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on
the cover of the Assembly Manual or on the back panel label)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the
back panel label or on the shipping box)
4) The Serial Number of the product (if there is
one) which can
also be found on the back panel label
5) A list of
the part numbers of missing or damaged parts.
Avant de nous contacter, ayez à la pore de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction ou sur létiquette à l’arrière
du meuble).
2) Le nom et ladresse de lendroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO à dix (10) chiffres (situé sur létiquette à
larrière du meuble ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur létiquette à larrière du meuble
ou sur
le carton d’emballage (sil y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
informaciones siguientes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones ò en la etiqueta del panel
trasero).
2) El nombre y dirección del lugar donde comp este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que
también se puede
encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble.
5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Model/Modèle/Modelo
SHK4836E
rev. 00.R3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
TOOLS REQUIRED
(NOT INCLUDED)
OUTILS REQUIS
(NON INCLUS)
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
(NO INCLUIDAS)
PO #: 4500008852
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 09 / 2009
QTY
QTÉ
CANT
PART No
No PIÈCE
PARTE No
KEY
CLÉ
CVE
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
RIGHT GABLE / PANNEAU LATÉRAL DROIT / Panel lateral derecho
LEFT GABLE / PANNEAU LATÉRAL GAUCHE / Panel lateral izquierdo
TOP SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE / Tabla superiore
FIXED SHELF / TABLETTE FIXE / Tabla fija
LOOSE SHELF / TABLETTE AJUSTABLE / Tabla ajustable
BOTTOM SHELF / TABLETTE INFÉRIEURE / Tabla inferiore
INTERIOR GABLE / PANNEAU INTÉRIEUR / Panel interior
APRON / TRAVERSE / Travezaño
UPPER BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR / Panel trasero superior
LOWER BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR / Panel trasero inferior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IGASL0100-ESES
IGASR0100-ESES
ITOSS0283-ES
ISHLS0111-ES
ISHFS0074-ES
IGAIS0098-ESES
IBOTS0114-ES
IAPRS0167-ES
IPA600-ESES
IPA599-ESES
REV.
SHK4836E
2 IHA0556
BUMPER / PARE-CHOC / Paragolpe
IFA0210
IHG0017
IHA0552
METAL HINGE / CHARNIÈRE EN MÉTAL / Bisagra metálica
SCREW / VIS / Tornillo
LEG / PATTE / Pata
24
1
4
4
IHA0550
IHA0557
IHA0553
IHA0551
2
IFA0209
IFA0208
8
8
IHA0554
38
23 IHA0549
23
2
QTY
QTÉ
CANT
PART No
No PIÈCE
PARTE No
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
METAL FITTING / RACCORD EN MÉTAL / Pieza de ajuste metalicá
SCREW BOLT / VIS BOULON / Tornillo perno
DOWEL / CHEVILLE DE BOIS / Clavija de madera
SCREW / VIS / Tornillo
COVER CAP / COUVRE-TROU / Protector del orificio
SHELF SUPPORT / SUPPORT À TABLETTE / Soporte a tabla
SCREW / VIS / Tornillo
HANDLE (SMALL) / POIGNÉE (PETITE) / Manija (pequeña)
4 IFA0212
SCREW / VIS / Tornillo
IHA0558
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 4mm
1
1
IFA0211
IHA0555
6
SCREW / VIS / Tornillo
HANDLE (LONG) / POIGNÉE (GRANDE) / Manija (grande)
1 IHA0559
TOUCH UP PAINT / PEINTURE DE RETOUCHE / Pintura de retorque
1 IHA0535
ANTI TIPPING KIT / TROUSSE ANTIBASCULEMENT / Juego antibalanceo
2
1
0
0
GLASS DOOR / PORTE DE VERRE / Puerta de vidrio
DRAWER FRONT / FACADE DE TIROIR / Fachada de cajón
11
12
ISTGS0028-ESES
IDWFS0037-ES
1
1
0
0
DRAWER LEFT SIDE / CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR / Panel izquierdo del cajón
DRAWER RIGHT SIDE / CÔTÉ DROIT DU TIROIR / Panel derecho del cajón
14
13
IDWSL0003-ESES
IDWSR0003-ESES
1
1
0
0
DRAWER BACK APRON / ARRIÈRE DU TIROIR / Panel trasero del cajón
DRAWER BOTTOM / FOND DU TIROIR / Tabla del cajón
15
16
IDWAP0020-ES
01
DRAWER APRON / SUPPORT DU TIROIR / Soporte del cajón
17
IDWAP0021-ES
IDWBT0012-ES
3 IHA0565
WIRE MANAGER / GUIDE FIL / Pase cable
HOW TO CLEAN :
ENTRETIEN :
LIMPIEZA :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
THE LEGS IHA0552 MUST TOUCH THE FLOOR. IF IT IS NOT
THE CASE, TURN EACH LEG COUNTERCLOCKWISE,
UNTIL THEY TOUCHES THE FLOOR.
LES PATTES IHA0552 DOIVENT TOUCHER LE
1- LIFT THE STAND AND PLACE IT AT IT’S FINAL LOCATION IN THE ROOM.
2- MAKE SURE THE LEGS IHA0552 ARE FIRMLY TOUCHING THE FLOOR.
3- IF NEEDED,ADJUST THE DOORS.
1- SOULEVEZ LE MEUBLE ET LE PLACEZ À SA POSITION FINAL DANS LA PIÈCE.
2- ASSUREA-VOUS QUE LES PATTES IHA0552 TOUCHENT COMPLÈTENT LE SOL.
3- SI NÈCESSAIRE, AJUSTER LES PORTES.
1- LEVANTAD EL MUEBLO Y COLOQUELO EN SU POSICIÓN FINAL EN EL CUARTO.
2- ASEGURAD QUE LA PATA IHA0552 TOCA COMPLETAMENTE EL SUELO.
3- TAN NECESARIO,AJUSTAR LAS PUERTAS.
PLANCHER. SI CE N’EST PAS LE CAS, TOURNER
CHAQUE PATTE DANS LE SENS CONTRAIRE DES
AIGUILLES D’UNE MONTRE, JUSQU’À CE QUE
CELLES-ÇI TOUCHENT LE SOL.
Las patas IHA0552 debe tocar el suelo. Si no es el caso,
girar cada pata en sentido contrario a las agujas del reloj,
hasta que estos toquen el suelo.
IMPORTANT / IMPORTANTE

Transcripción de documentos

Model/Modèle/Modelo SHK4836E rev. 00.R3 IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE / INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE. CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE. ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE. Thank you for your purchase of this product. To enhance your purchase and secure your warranty, please review these important notes. Merci d’avoir acheté un de nos produits. Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie, veuillez lire attentivement ces notes. Gracias por la compra de este producto . Para mejorar su compra y asegurar su garantia, por favor revise estas notas importantes. NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS Please examine ALL packaging materials before discarding. Shortages can occur by leaving parts in the packing material. If any parts are missing or damaged, please review the parts LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or damaged part, and go to www.techcraft.net À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE : S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec votre manuel d’instruction, et d’aller sur www.techcraft.net NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIO A LA CLIENTELA : Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones, identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a Please have the following information ready when you contact us: 1) The model and revision numbers of the product (found on the cover of the Assembly Manual or on the back panel label) 2) The name and address of the location where you purchased this product 3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back panel label or on the shipping box) 4) The Serial Number of the product (if there is one) which can also be found on the back panel label 5) A list of the part numbers of missing or damaged parts. Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations suivantes: 1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page couverture de votre manuel d’instruction ou sur l’étiquette à l’arrière du meuble). 2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté. 3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage). 4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu). 5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s). Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las informaciones siguientes: 1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra en la portada del manual de instrucciones ò en la etiqueta del panel trasero). 2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto. 3) Los die z digitos del número de PO (se encuentra ya sea en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón). 4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede encontrar en la etiq ueta del panel trasero del mueble. 5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes. www.techcraft.net SHK4836E TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED) OUTILS REQUIS (NON INCLUS) HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) QTY QTÉ CANT PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA QTY QTÉ CANT PART No No PIÈCE PARTE No REV. 1 LEFT GABLE / PANNEAU LATÉRAL GAUCHE / Panel lateral izquierdo 1 IGASL0100-ESES 0 2 RIGHT GABLE / PANNEAU LATÉRAL DROIT / Panel lateral derecho 1 IGASR0100-ESES 0 3 TOP SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE / Tabla superiore 1 ITOSS0283-ES 0 4 FIXED SHELF / TABLETTE FIXE / Tabla fija 1 ISHFS0074-ES 0 5 6 LOOSE SHELF / TABLETTE AJUSTABLE / Tabla ajustable 2 ISHLS0111-ES 0 INTERIOR GABLE / PANNEAU INTÉRIEUR / Panel interior 1 IGAIS0098-ESES 0 7 8 BOTTOM SHELF / TABLETTE INFÉRIEURE / Tabla inferiore 1 IBOTS0114-ES 0 APRON / TRAVERSE / Travezaño 1 IAPRS0167-ES 0 UPPER BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR / Panel trasero superior 1 IPA600-ESES 0 10 LOWER BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR / Panel trasero inferior 1 IPA599-ESES 0 11 GLASS DOOR / PORTE DE VERRE / Puerta de vidrio 2 ISTGS0028-ESES 0 12 DRAWER FRONT / FACADE DE TIROIR / Fachada de cajón 1 IDWFS0037-ES 0 13 DRAWER LEFT SIDE / CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR / Panel izquierdo del cajón 1 IDWSL0003-ESES 0 14 DRAWER RIGHT SIDE / CÔTÉ DROIT DU TIROIR / Panel derecho del cajón 1 IDWSR0003-ESES 0 15 DRAWER BACK APRON / ARRIÈRE DU TIROIR / Panel trasero del cajón 1 IDWAP0020-ES 0 16 DRAWER BOTTOM / FOND DU TIROIR / Tabla del cajón 1 IDWBT0012-ES 0 17 DRAWER APRON / SUPPORT DU TIROIR / Soporte del cajón 1 IDWAP0021-ES 0 9 PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA PART No No PIÈCE PARTE No 23 METAL FITTING / RACCORD EN MÉTAL / Pieza de ajuste metalicá IHA0549 23 SCREW BOLT / VIS BOULON / Tornillo perno IHA0550 8 DOWEL / CHEVILLE DE BOIS / Clavija de madera IHA0551 2 SCREW / VIS / Tornillo IFA0208 4 COVER CAP / COUVRE-TROU / Protector del orificio IHA0553 IHA0557 8 SHELF SUPPORT / SUPPORT À TABLETTE / Soporte a tabla 38 SCREW / VIS / Tornillo IFA0209 2 HANDLE (SMALL) / POIGNÉE (PETITE) / Manija (pequeña) IHA0554 IHA0556 2 BUMPER / PARE-CHOC / Paragolpe 24 SCREW / VIS / Tornillo IFA0210 4 METAL HINGE / CHARNIÈRE EN MÉTAL / Bisagra metálica IHG0017 1 LEG / PATTE / Pata IHA0552 6 SCREW / VIS / Tornillo IFA0211 1 HANDLE (LONG) / POIGNÉE (GRANDE) / Manija (grande) IHA0555 4 SCREW / VIS / Tornillo 1 ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 1 ANTI TIPPING KIT / TROUSSE ANTIBASCULEMENT / Juego antibalanceo IHA0535 1 TOUCH UP PAINT / PEINTURE DE RETOUCHE / Pintura de retorque IHA0559 3 WIRE MANAGER / GUIDE FIL / Pase cable IHA0565 IFA0212 4mm IHA0558 PO #: 4500008852 HOW TO CLEAN : Do not place this product near a heat source, such as a radiator, or in direct sunlight. Clean the product periodically with a soft cloth. If finger prints, food and beverage stains, etc. are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild non-abrasive detergent solution. Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent. ENTRETIEN : Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur, tel qu’un calorifère ou directement au soleil. Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble. Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon avec un savon non-abrasif. Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. LIMPIEZA : No coloque este producto cerca de un afuente de calor, tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol. Limpie el producto periódicamente con un paño suave. Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc. resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido con una solución de detergente suave sin corrosivos. No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico ò solvente. PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 09 / 2009 KEY CLÉ CVE IMPORTANT / IMPORTANTE 1- LIFT THE STAND AND PLACE IT AT IT’S FINAL LOCATION IN THE ROOM. 2- MAKE SURE THE LEGS IHA0552 ARE FIRMLY TOUCHING THE FLOOR. 3- IF NEEDED,ADJUST THE DOORS. 1- SOULEVEZ LE MEUBLE ET LE PLACEZ À SA POSITION FINAL DANS LA PIÈCE. 2- ASSUREA-VOUS QUE LES PATTES IHA0552 TOUCHENT COMPLÈTENT LE SOL. 3- SI NÈCESSAIRE, AJUSTER LES PORTES. 1- LEVANTAD EL MUEBLO Y COLOQUELO EN SU POSICIÓN FINAL EN EL CUARTO. 2- ASEGURAD QUE LA PATA IHA0552 TOCA COMPLETAMENTE EL SUELO. 3- TAN NECESARIO,AJUSTAR LAS PUERTAS. THE LEGS IHA0552 MUST TOUCH THE FLOOR. IF IT IS NOT THE CASE, TURN EACH LEG COUNTERCLOCKWISE, UNTIL THEY TOUCHES THE FLOOR. LES PATTES IHA0552 DOIVENT TOUCHER LE PLANCHER. SI CE N’EST PAS LE CAS, TOURNER CHAQUE PATTE DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, JUSQU’À CE QUE CELLES-ÇI TOUCHENT LE SOL. Las patas IHA0552 debe tocar el suelo. Si no es el caso, girar cada pata en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que estos toquen el suelo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tech Craft SHK4836E Manual de usuario

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Manual de usuario