Sony XS-7603 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
3-858-831-21 (1)
87-000-554-11
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
###
XS-7603
Sony Corporation 1996
Precautions
Do not continuously drive the speaker system
over the power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Précautions
Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
Garder les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des haut-parleurs.
Si l‘on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l‘installation, prière de
consulter le concessionnaire Sony le plus
procho.
Specifications
Speaker Coaxial 3-way:
Woofer 16 cm (6 in.) cone
type
Midrange 5 cm (2 in.) cone
type
Tweeter 1.1 cm (
7
/16 in.)
dome type
Maximum input power 160␣ watts
Rated input power 40 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 30 – 26,000 Hz
Mass Approx. 1.1 kg (2 lb. 6 oz.)
per speaker
Design and specifications are subject to change without
notice.
Spécifications
Haut-parleur Coaxial à 3 voies:
Woofer de 16 cm
(6 po.) type conique
Médium 5 cm (2 po.) type
conique
Tweeter de 1,1 cm (
7
/16 po.)
type en dôme
Puissance d’entrée maximale
160 watts
Puissance admissible 40 watts
Impédance 4 ohms
Sensibilité 92 dB/W/m
Réponse en fréquence 30 à 26.000 Hz
Poids Env. 1,1 kg (2 liv. 6 on.) par
haut-parleur
La conception et les spécifications sont modifiables sans
préavis.
Especificaciones
Altavoz Coaxial de 3 vías
Graves: 16 cm, tipo cónico
Gama media: 5 cm, tipo
cónico
Agudos: 1,1 cm, tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
160 vatios
Potencia nominal 40 vatios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 30 – 26.000 Hz
Peso Aprox. 1,1 kg por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
###
###
###
Precauciones
Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces
las cintas grabadas, relojes o tarjetas de
crédito con codificación magnética para evitar
daños que posiblemente causaría el imán de
los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para el montage, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor
de Sony más próximo.
####
###
###
#########
####
####
######.
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
###
3-way Speaker
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
Unidad: mm
##: mm
ø 90 (3
5
/8)
ø 124.5 (5)
ø 158 (6
1
/4)
22
(
7
/8)
66
(2
5
/8)
ø 142
(5
5
/8)
28
(1
1
/8)
ø 167.5 (6
5
/8)
Parts List / Liste des pièces / Lista de las piezas / ###
Mounting / Montage / Montaje / ###
4
× 6
3
× 6
2
× 2
1
× 1
Mounting example / Exemple de montage / Ejemplo de montaje / ###
1
Mark the three bolt holes. Make them 5 mm (
7
/32 in.) in diameter.
Marquer les trois orifices des boulons. Percer des trous de 5 mm (
7
/32 po.) de diamètre.
Marque los orificios para los tres pernos. Taládrelos con 5␣ mm de diámetro.
###
3
m
4
2
1
µ
Rear deck
Platine arrière
Tablero trasero
###
4
3
Speaker
Haut-parleur
Altavoz
####
Grille
Grille
Rejilla
####
How to remove the grille net
Comment retirer le filet de la grille
Cómo extraer la red de la rejilla
###
5
Press and insert the edges of the grille net.
Pousser et insérer les bords du filet de la grille.
Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
###
Grille net
Filet de la grille
Red de la rejilla
###
Remove the grille net.
Retirez le filet de la grille.
Extraiga la red de la rejilla.
###
* White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
* Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
* ### — ###
### — ###
2*
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Cable con raya negra
###
Power amplifier etc.
Amplificateur de puissance etc.
Amplificador de potencia, etc.
##
Grille net
Filet de la grille
Red de la rejilla
###
M4 × 40

Transcripción de documentos

Specifications Speaker Maximum input power Rated input power Impedance Sensitivity Frequency response Mass 3-858-831-21 (1) 87-000-554-11 Especificaciones Coaxial 3-way: Woofer 16 cm (6 in.) cone type Midrange 5 cm (2 in.) cone type Tweeter 1.1 cm (7/16 in.) dome type 160␣ watts 40 watts 4 ohms 92 dB/W/m 30 – 26,000 Hz Approx. 1.1 kg (2 lb. 6 oz.) per speaker Altavoz Coaxial de 3 vías Graves: 16 cm, tipo cónico Gama media: 5 cm, tipo cónico Agudos: 1,1 cm, tipo cúpula Potencia máxima de entrada 160 vatios Potencia nominal 40 vatios Impedancia 4 ohmios Sensibilidad 92 dB/W/m Respuesta en frecuencia 30 – 26.000 Hz Peso Aprox. 1,1 kg por altavoz Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Design and specifications are subject to change without notice. 3-way Speaker Spécifications ### Haut-parleur ### Coaxial à 3 voies: Woofer de 16 cm (6 po.) type conique Médium 5 cm (2 po.) type conique Tweeter de 1,1 cm (7/16 po.) type en dôme Puissance d’entrée maximale 160 watts Puissance admissible 40 watts Impédance 4 ohms Sensibilité 92 dB/W/m Réponse en fréquence 30 à 26.000 Hz Poids Env. 1,1 kg (2 liv. 6 on.) par haut-parleur Instructions Mode d’emploi ### Instrucciones ### La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis. XS-7603 Sony Corporation  1996 Dimensions Dimensions Dimensiones ### 28 (11 /8) 22 (7 /8) 66 (25 /8 ) ø 158 (61/4 ) ø 90 (35 /8) ø 142 (55/8 ) ø 124.5 (5) ø 167.5 (65 /8) Unit: mm (in.) Unité: mm (po.) Unidad: mm ##: mm Precautions Precauciones • Do not continuously drive the speaker system over the power handling capacity. • Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers. • Tenga cuidado de no activar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible. • Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces. If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting. Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado para el montage, consulte al distribuidor de su automóvil o al proveedor de Sony más próximo. Précautions #### • Eviter de soumettre en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à la puissance admissible. • Garder les bandes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de hautparleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des haut-parleurs. • ### • ### Si l‘on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l‘installation, prière de consulter le concessionnaire Sony le plus procho. ######### #### #### ######. Mounting / Montage / Montaje / ### Parts List / Liste des pièces / Lista de las piezas / ### 1 3 2 4 M4 × 40 ×1 ×2 ×6 ×6 Mounting example / Exemple de montage / Ejemplo de montaje / ### 1 2 Mark the three bolt holes. Make them 5 mm (7/32 in.) in diameter. Remove the grille net. Marquer les trois orifices des boulons. Percer des trous de 5 mm (7/32 po.) de diamètre. Retirez le filet de la grille. Marque los orificios para los tres pernos. Taládrelos con 5␣ mm de diámetro. Extraiga la red de la rejilla. ### ### 1 Grille net Filet de la grille Red de la rejilla ### m 4 3 Grille Grille Rejilla #### Black-striped cord Cordon rayé noir Cable con raya negra ### * White cord — Left speaker Gray cord — Right speaker * Cordon blanc — Haut-parleur gauche Cordon gris — Haut-parleur droit Speaker Haut-parleur Altavoz #### 2* * Cable blanco — Altavoz izquierdo Cable gris — Altavoz derecho * ###—### ###—### 5 Power amplifier etc. Amplificateur de puissance etc. Amplificador de potencia, etc. ## Rear deck Platine arrière Tablero trasero ### How to remove the grille net Press and insert the edges of the grille net. Comment retirer le filet de la grille Pousser et insérer les bords du filet de la grille. Cómo extraer la red de la rejilla ### Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla. ### Grille net Filet de la grille Red de la rejilla ### 3 4 µ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-7603 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas