TomTom XL IQ Routes Guía de inicio rápido

Categoría
Navegantes
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

18
Instalación de su dispositivo de navegación
Instal
ación
de su
dispo
sitivo
de
naveg
ación
1. Presione la montura EasyPort™ del TomTom
XL contra el parabrisas del coche.
2. Después, ajuste el ángulo del dispositivo.
3. Cierre la montura EasyPort girando la base.
4. Introduzca el cargador de coche en el dispo-
sitivo.
1
2
3
4
Bergamo-UG.book Page 18 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM
19
ES
Instalación de su dispositivo de navegación
5. A continuación, introduzca el cargador en el
encendedor del coche.
6. Inicie el navegador presionando el botón de
encendido/apagado que encontrará en la
parte superior.
7. Debe responder a algunas preguntas para
instalar su dispositivo. Responda las pregun-
tas tocando la pantalla.
8. Para quitar la montura del parabrisas, pri-
mero debe desbloquear la montura EasyPort
y, después, tirar suavemente de una de las
lengüetas. Así podrá separar la montura del
parabrisas.
5
6
7
8
Bergamo-UG.book Page 19 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM
20
Instalación de su dispositivo de navegación
Recepción GPS
Cuando inicia por primera vez el dispositivo de navegación TomTom XL, el dis-
positivo puede necesitar unos minutos para determinar su posición GPS y mos-
trar su ubicación actual en el mapa. En el futuro su posición podrá localizarse con
mayor rapidez, normalmente en unos segundos.
Para asegurar una buena recepción GPS, debe usar el dispositivo en el exterior.
A veces, los objetos grandes, como edificios altos, pueden interferir en la recep-
ción.
Guía de referencia
Para obtener más información sobre el TomTom XL, utilice TomTom HOME para
leer la guía de referencia o descárguela en www.tomtom.com/downloads.
Bergamo-UG.book Page 20 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM
21
ES
Planificación de una ruta
Planifi
cació
n de
una
ruta
1. Si el menú no está abierto, ábralo tocando la pantalla.
Después, toquePlanificar ruta.
2. El dispositivo le preguntará si quiere salir desde el lugar en el que se encuen-
tra ahora.
Toque para planificar una ruta desde su posición actual. Normalmente,
planificará la mayoría de las rutas desde el lugar en que se encuentre.
Toque NO para configurar el punto de partida y el destino. Haga esto para
comprobar una ruta antes de iniciar un viaje.
3. Puede elegir el destino de muchas maneras. En este ejemplo, introduciremos
una dirección. Toque Dirección.
Bergamo-UG.book Page 21 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM
22
Planificación de una ruta
4. A continuación, teclee el nombre de la población. Toque el nombre cuando
aparezca en la lista.
Escriba el nombre de la calle y, luego, el número de casa.
Nota: cuando planifique un viaje por primera vez, el dispositivo de navegación
le pedirá que seleccione un estado o país. Su elección se guardará y utilizará
para todas las rutas que planifique.
Si lo desea, puede cambiar este ajuste en cualquier momento con solo tocar la
bandera.
5. El dispositivo calculará la ruta.
6. Toque Hecho.
El dispositivo comenzará a guiarle a su destino.
Bergamo-UG.book Page 22 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM
23
ES
Vista de conducción
ES
Vista
de
cond
ucció
n
1. Su posición actual.
2. El nombre de la siguiente
carretera principal importante o
información sobre señalización de
la carretera, si fuera aplicable.
3. La velocidad y el límite de
velocidad, si se conocen.
Toque esta zona para repetir la
última instrucción hablada y para
cambiar el volumen.
4. Instrucciones de navegación para
la carretera.
Toque este panel de la barra de
estado para cambiar entre las
vistas de 2D y 3D en la vista de
conducción.
5. El nombre de la calle en que se
encuentra.
6. Información sobre el viaje: la
duración, la distancia restante y la
hora de llegada.
Toque esta parte de la barra de
estado para ver un resumen de la
ruta.
c-DrivingView.fm Page 23 Thursday, March 4, 2010 2:23 PM
24
Presentación de TomTom HOME
Prese
ntació
n de
TomT
om
HOM
E
TomTom HOME es una aplicación gratuita para su ordenador que le ayuda a ges-
tionar los contenidos y servicios de su dispositivo de navegación TomTom XL, a
la vez que le permite acceder a la comunidad TomTom. Es aconsejable conec-
tarse frecuentemente a HOME para realizar copias de seguridad de su dispositivo
y asegurarse de que siempre dispone de las últimas actualizaciones.
Sugerencia: le recomendamos utilizar una conexión a Internet de banda ancha
siempre que se conecte a HOME.
Instalación de TomTom HOME
Para instalar TomTom HOME en el ordenador, siga los siguientes pasos:
1. Conecte el ordenador a Internet.
2. Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB y, a continuación,
enciéndalo
Nota: Conecte el conector USB directamente al puerto USB del ordenador y no
a un concentrador USB o a un puerto USB del teclado o del monitor.
Se iniciará la instalación de TomTom HOME.
Nota: Si HOME no se instala automáticamente, puede descargarlo en
tomtom.com/home.
Bergamo-UG.book Page 24 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM
25
ES
El dispositivo no se inicia
El
dispo
sitivo
no se
inicia
En algunos casos, es posible que el dispositivo de navegación TomTom XL no
se inicie correctamente o que no responda a sus toques en la pantalla.
En primer lugar, compruebe que la batería esté cargada correctamente. Para car-
gar la batería, conecte el dispositivo al cargador de coche. La batería puede tar-
dar en cargarse por completo hasta 2 horas.
Si esto no resuelve el problema, puede volver a reiniciar el dispositivo. En primer
lugar apague el dispositivo y espere al menos 10 segundos. A continuación uti-
lice un clip de papel desdoblado o algo similar para pulsarlo. El botón de reajuste
se encuentra en la base de su dispositivo.
Bergamo-UG.book Page 25 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM
38
Apéndice
Importante: Avisos y advertencias de seguridad
Sistema de posicionamiento global
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un
sistema basado en satélites que proporciona infor-
mación sobre las posiciones y la temporización de
los satélites en todo el mundo. El gobierno de los
Estados Unidos de América es el único responsable
del funcionamiento y control del GPS y garantiza su
disponibilidad y exactitud. Cualquier cambio en la
disponibilidad y precisión del sistema GPS o en las
condiciones ambientales puede influir en el funcion-
amiento del navegador TomTom. TomTom no
acepta ninguna responsabilidad por la disponibili-
dad ni la exactitud del GPS.
Utilícelo con cuidado
El uso de un dispositivo TomTom para la nave-
gación no exime al conductor de conducir de man-
era atenta y cuidadosa.
Aviones y hospitales
El uso de dispositivos con antena está prohibido en
la mayoría de los aviones, en muchos hospitales y
en muchos otros lugares. En dichos lugares no se
deben utilizar los navegadores TomTom.
Cuidados para su dispositivo TomTom
No deje su dispositivo TomTom o los accesorios
TomTom a la vista cuando salga de su coche.
Pueden convertirse en un blanco para los ladrones.
Le recomendamos que utilice las preferencias de
seguridad en su dispositivo TomTom, cuando estén
disponibles. Las preferencias de seguridad están
disponibles en el menú Preferencias.
Cuide de su dispositivo TomTom y límpielo cor-
rectamente.
Utilice un paño suave para frotar la pantalla de
su dispositivo; no utilice ningún limpiador
líquido.
Si su dispositivo se moja, séquelo con un
paño suave.
No abra la carcasa de su dispositivo bajo
ninguna circunstancia. Hacer esto puede ser
peligroso e invalidará su garantía.
Si su dispositivo incluye una tarjeta de
memoria, no la utilice con ningún otro
dispositivo que no sea un dispositivo
TomTom. Otros dispositivos pueden dañar la
tarjeta de memoria.
No exponga su dispositivo a altas o bajas
temperaturas que puedan causar daños
permanentes. Por ejemplo, no lo deje en el
coche en días cálidos de verano y durante
noches de invierno frías.
Batería
Este producto utiliza una batería de iones de litio. No
la utilice en entornos húmedos, mojados y/o corro-
sivos. No coloque, almacene ni deje el producto en
una fuente de calor o cerca de ella, en un lugar con
altas temperaturas, bajo la acción directa de la luz
solar, en un horno microondas o en un contenedor
presurizado, ni lo exponga a temperaturas superi-
ores a 60 ºC (140 ºF). El incumplimiento de estas
directrices puede provocar fugas de ácido de la bat-
ería de iones de litio, o bien que la batería se
caliente, estalle o prenda fuego y cause heridas y/o
daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la
batería presenta fugas y usted entra en contacto con
los fluidos, enjuáguese bien con agua y solicite
asistencia médica de inmediato. Por razones de seg-
uridad, y para prolongar la vida útil de la batería, la
carga no debe efectuar a temperaturas bajas (inferi-
ores a 0 ºC/32 ºF) o altas (superiores a 45 ºC/113 ºF).
Temperatura: funcionamiento estándar: de 0 ºC (32
ºF) a 45 ºC (113 ºF); almacenamiento durante un
corto periodo de tiempo: de -20 ºC (-4 ºF) a 60 ºC
(140 ºF); almacenamiento durante un largo periodo
de tiempo: de -20 ºC (-4 ºF) a 25 ºC (77 ºF).
Precaución: Riesgo de explosión si se sustituye la
batería por una de un tipo que no sea el adecuado.
No retire ni intente retirar la batería no sustituible. Si
tiene algún problema con la batería, póngase en
contacto con el departamento de atención al cliente
de TomTom.
LA BATERÍA DE IONES DE LITIO
CONTENIDA EN EL PRODUCTO
DEBE RECICLARSE O DESECHARSE
DE FORMA ADECUADA. UTILICE
SU TOMTOM SÓLO CON EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN DE CC PRO-
PORCIONADO (CABLE DEL CARGA-
DOR DE COCHE/DE LA BATERÍA) Y
EL ADAPTADOR DE CA (CARGA-
DOR DOMÉSTICO) PARA CARGAR LA BATERÍA.
cAddendum-EU.fm Page 38 Thursday, March 4, 2010 12:00 PM
39
Utilice este dispositivo con el cargador que se le
proporciona con dicho dispositivo.
Para obtener información sobre cargadores de
recambio, visite tomtom.com y obtendrá informa-
ción sobre los cargadores aprobados para su dis-
positivo.
Para reciclar su unidad TomTom, acuda al centro de
asistencia local autorizado de TomTom.
La vida útil de la batería señalada es la vida útil máxi-
ma. Sólo se garantiza la vida útil máxima de la bat-
ería si se dan unas condiciones atmosféricas
específicas. El cálculo de la vida útil máxima de la
batería está basado en un perfil de uso medio.
Si desea obtener consejos sobre cómo prolongar la
vida útil de la batería, consulte las siguientes pre-
guntas más frecuentes para su país:
AU: www.tomtom.com/8703CZ:
www.tomtom.com/7509DE: www.tomtom.com/
7508DK: www.tomtom.com/9298ES:
www.tomtom.com/7507FI: www.tomtom.com/
9299FR: www.tomtom.com/7506HU:
www.tomtom.com/10251IT: www.tomtom.com/
7505NL: www.tomtom.com/7504PL:
www.tomtom.com/7503PT: www.tomtom.com/
8029RU: www.tomtom.com/10250SE:
www.tomtom.com/8704UK: www.tomtom.com/
7502US: www.tomtom.com/7510
Directiva RTTE
Por la presente, TomTom declara que este disposi-
tivo de navegación personal se ha fabricado en con-
formidad con los requisitos esenciales y otras
provisiones relevantes de la Directiva de la UE 1999/
5/EC. La declaración de conformidad se puede
encontrar aquí: www.tomtom.com/legal.
Directiva WEEE
El símbolo en el producto o su
paquete indica que este producto
no puede tratarse como residuo
doméstico. Conforme a la Direc-
tiva UE 2002/96/CE para residuos
de dispositivos eléctricos y elec-
trónicos (WEEE), este producto
eléctrico no debe eliminarse como
residuo municipal común. Para
deshacerse de este producto
devuélvalo al punto de venta o a su punto de recog-
ida municipal local para reciclaje.
Distintivo CE
Este equipo cumple las exigencias del distintivo CE
cuando se utiliza en entornos residenciales, comer-
ciales, vehiculares o industriales ligeros.
Este documento
Se han tomado muchas precauciones al redactar
este manual. Debido al constante desarrollo del pro-
ducto, es posible que algunos detalles no estén
totalmente actualizados. La información incluida en
este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
TomTom no se responsabiliza de los errores técni-
cos o editoriales ni de las omisiones del presente
documento o los daños accidentales o derivados
del desarrollo o del uso de este material. Este docu-
mento contiene información protegida por copy-
right. Ninguna parte de este documento podrá ser
fotocopiada ni reproducida en forma alguna sin el
consentimiento previo de TomTom N.V.
cAddendum-EU.fm Page 39 Thursday, March 4, 2010 12:00 PM
42
Copyright notices
© 2010 TomTom International BV, The
Netherlands. TomTom™ et le logo TomTom ("deux
mains") comptent parmi les marques
commerciales, les applications ou les marques
déposées de TomTom International B.V.
L'utilisation de ce produit est régie par notre
garantie limitée et le contrat de licence utilisateur
final relatif aux logiciels embarqués ; vous pouvez
consulter ces deux documents à l'adresse suivante
: www.tomtom.com/legal
© 2010 TomTom International BV, The
Netherlands. TomTom™ e il logo delle "due mani"
fanno parte dei marchi, delle applicazioni e dei
marchi registrati di proprietà di TomTom
International B.V. La nostra garanzia limitata e il
contratto di licenza per l'utente finale vengono
applicati a questo prodotto, è possibile consultarli
entrambi all'indirizzo www.tomtom.com/legal
© 2010 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el
logotipo "dos manos" son marcas comerciales,
aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV.
Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de
licencia de usuario final para el software integrado
son de aplicación para este producto; puede
consultar ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o
logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas
comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma
das suas subsidiárias. Vá a www.tomtom.com/
legal para consultar as garantias e o contratos de
licença do utilizador final aplicáveis a este produto.
Data Source
© 2010 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor
het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn
2010.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2010.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads
Administration /
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed from
Ordnance Survey with the permission of the
Controller of Her Majesty’s Stationery Office. ©
Crown copyright and/or database right 2010. All
rights reserved. Licence number 100026920.
Some images are taken from NASA’s Earth
Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to
provide a freely-accessible publication on the
Internet where the public can obtain new satellite
imagery and scientific information about our home
planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental
change: earthobservatory.nasa.gov/
c-Copyrights-FR-IT-ES-PT.fm Page 42 Thursday, March 4, 2010 12:09 PM

Transcripción de documentos

Bergamo-UG.book Page 18 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM Instalación de su dispositivo de navegación Instal ación de su dispo sitivo de naveg ación 1. Presione la montura EasyPort™ del TomTom XL contra el parabrisas del coche. 2. Después, ajuste el ángulo del dispositivo. 3. Cierre la montura EasyPort girando la base. 4. Introduzca el cargador de coche en el dispositivo. 18 1 2 3 4 Bergamo-UG.book Page 19 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM Instalación de su dispositivo de navegación 5. A continuación, introduzca el cargador en el encendedor del coche. 5 6. Inicie el navegador presionando el botón de encendido/apagado que encontrará en la parte superior. 6 7. Debe responder a algunas preguntas para instalar su dispositivo. Responda las preguntas tocando la pantalla. 7 8. Para quitar la montura del parabrisas, primero debe desbloquear la montura EasyPort y, después, tirar suavemente de una de las lengüetas. Así podrá separar la montura del parabrisas. 19 8 ES Bergamo-UG.book Page 20 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM Instalación de su dispositivo de navegación Recepción GPS Cuando inicia por primera vez el dispositivo de navegación TomTom XL, el dispositivo puede necesitar unos minutos para determinar su posición GPS y mostrar su ubicación actual en el mapa. En el futuro su posición podrá localizarse con mayor rapidez, normalmente en unos segundos. Para asegurar una buena recepción GPS, debe usar el dispositivo en el exterior. A veces, los objetos grandes, como edificios altos, pueden interferir en la recepción. Guía de referencia Para obtener más información sobre el TomTom XL, utilice TomTom HOME para leer la guía de referencia o descárguela en www.tomtom.com/downloads. 20 Bergamo-UG.book Page 21 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM Planificación de una ruta Planifi cació n de una ruta 1. Si el menú no está abierto, ábralo tocando la pantalla. Después, toquePlanificar ruta. 2. El dispositivo le preguntará si quiere salir desde el lugar en el que se encuentra ahora. Toque SÍ para planificar una ruta desde su posición actual. Normalmente, planificará la mayoría de las rutas desde el lugar en que se encuentre. Toque NO para configurar el punto de partida y el destino. Haga esto para comprobar una ruta antes de iniciar un viaje. 3. Puede elegir el destino de muchas maneras. En este ejemplo, introduciremos una dirección. Toque Dirección. 21 ES Bergamo-UG.book Page 22 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM Planificación de una ruta 4. A continuación, teclee el nombre de la población. Toque el nombre cuando aparezca en la lista. Escriba el nombre de la calle y, luego, el número de casa. Nota: cuando planifique un viaje por primera vez, el dispositivo de navegación le pedirá que seleccione un estado o país. Su elección se guardará y utilizará para todas las rutas que planifique. Si lo desea, puede cambiar este ajuste en cualquier momento con solo tocar la bandera. 5. El dispositivo calculará la ruta. 6. Toque Hecho. El dispositivo comenzará a guiarle a su destino. 22 c-DrivingView.fm Page 23 Thursday, March 4, 2010 2:23 PM Vista de conducción 1. Su posición actual. Vista de cond ucció n 2. El nombre de la siguiente carretera principal importante o información sobre señalización de la carretera, si fuera aplicable. 3. La velocidad y el límite de velocidad, si se conocen. Toque esta zona para repetir la última instrucción hablada y para cambiar el volumen. 4. Instrucciones de navegación para la carretera. Toque este panel de la barra de estado para cambiar entre las vistas de 2D y 3D en la vista de conducción. 5. El nombre de la calle en que se encuentra. 6. Información sobre el viaje: la duración, la distancia restante y la hora de llegada. Toque esta parte de la barra de estado para ver un resumen de la ruta. 23 ES Bergamo-UG.book Page 24 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM Presentación de TomTom HOME Prese ntació n de TomT om HOM E TomTom HOME es una aplicación gratuita para su ordenador que le ayuda a gestionar los contenidos y servicios de su dispositivo de navegación TomTom XL, a la vez que le permite acceder a la comunidad TomTom. Es aconsejable conectarse frecuentemente a HOME para realizar copias de seguridad de su dispositivo y asegurarse de que siempre dispone de las últimas actualizaciones. Sugerencia: le recomendamos utilizar una conexión a Internet de banda ancha siempre que se conecte a HOME. Instalación de TomTom HOME Para instalar TomTom HOME en el ordenador, siga los siguientes pasos: 1. Conecte el ordenador a Internet. 2. Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB y, a continuación, enciéndalo Nota: Conecte el conector USB directamente al puerto USB del ordenador y no a un concentrador USB o a un puerto USB del teclado o del monitor. Se iniciará la instalación de TomTom HOME. Nota: Si HOME no se instala automáticamente, puede descargarlo en tomtom.com/home. 24 Bergamo-UG.book Page 25 Thursday, March 4, 2010 11:27 AM El dispositivo no se inicia El dispo sitivo no se inicia En algunos casos, es posible que el dispositivo de navegación TomTom XL no se inicie correctamente o que no responda a sus toques en la pantalla. En primer lugar, compruebe que la batería esté cargada correctamente. Para cargar la batería, conecte el dispositivo al cargador de coche. La batería puede tardar en cargarse por completo hasta 2 horas. Si esto no resuelve el problema, puede volver a reiniciar el dispositivo. En primer lugar apague el dispositivo y espere al menos 10 segundos. A continuación utilice un clip de papel desdoblado o algo similar para pulsarlo. El botón de reajuste se encuentra en la base de su dispositivo. 25 ES cAddendum-EU.fm Page 38 Thursday, March 4, 2010 12:00 PM Apéndice TomTom. Otros dispositivos pueden dañar la tarjeta de memoria. No exponga su dispositivo a altas o bajas temperaturas que puedan causar daños permanentes. Por ejemplo, no lo deje en el coche en días cálidos de verano y durante noches de invierno frías. Batería Este producto utiliza una batería de iones de litio. No la utilice en entornos húmedos, mojados y/o corrosivos. No coloque, almacene ni deje el producto en una fuente de calor o cerca de ella, en un lugar con altas temperaturas, bajo la acción directa de la luz solar, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, ni lo exponga a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF). El incumplimiento de estas directrices puede provocar fugas de ácido de la batería de iones de litio, o bien que la batería se caliente, estalle o prenda fuego y cause heridas y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería presenta fugas y usted entra en contacto con los fluidos, enjuáguese bien con agua y solicite asistencia médica de inmediato. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida útil de la batería, la carga no debe efectuar a temperaturas bajas (inferiores a 0 ºC/32 ºF) o altas (superiores a 45 ºC/113 ºF). Temperatura: funcionamiento estándar: de 0 ºC (32 ºF) a 45 ºC (113 ºF); almacenamiento durante un corto periodo de tiempo: de -20 ºC (-4 ºF) a 60 ºC (140 ºF); almacenamiento durante un largo periodo de tiempo: de -20 ºC (-4 ºF) a 25 ºC (77 ºF). Precaución: Riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de un tipo que no sea el adecuado. No retire ni intente retirar la batería no sustituible. Si tiene algún problema con la batería, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de TomTom. LA BATERÍA DE IONES DE LITIO CONTENIDA EN EL PRODUCTO DEBE RECICLARSE O DESECHARSE DE FORMA ADECUADA. UTILICE SU TOMTOM SÓLO CON EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CC PROPORCIONADO (CABLE DEL CARGADOR DE COCHE/DE LA BATERÍA) Y EL ADAPTADOR DE CA (CARGADOR DOMÉSTICO) PARA CARGAR LA BATERÍA. Importante: Avisos y advertencias de seguridad Sistema de posicionamiento global El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema basado en satélites que proporciona información sobre las posiciones y la temporización de los satélites en todo el mundo. El gobierno de los Estados Unidos de América es el único responsable del funcionamiento y control del GPS y garantiza su disponibilidad y exactitud. Cualquier cambio en la disponibilidad y precisión del sistema GPS o en las condiciones ambientales puede influir en el funcionamiento del navegador TomTom. TomTom no acepta ninguna responsabilidad por la disponibilidad ni la exactitud del GPS. Utilícelo con cuidado El uso de un dispositivo TomTom para la navegación no exime al conductor de conducir de manera atenta y cuidadosa. Aviones y hospitales El uso de dispositivos con antena está prohibido en la mayoría de los aviones, en muchos hospitales y en muchos otros lugares. En dichos lugares no se deben utilizar los navegadores TomTom. Cuidados para su dispositivo TomTom No deje su dispositivo TomTom o los accesorios TomTom a la vista cuando salga de su coche. Pueden convertirse en un blanco para los ladrones. Le recomendamos que utilice las preferencias de seguridad en su dispositivo TomTom, cuando estén disponibles. Las preferencias de seguridad están disponibles en el menú Preferencias. Cuide de su dispositivo TomTom y límpielo correctamente. • Utilice un paño suave para frotar la pantalla de su dispositivo; no utilice ningún limpiador líquido. • Si su dispositivo se moja, séquelo con un paño suave. • No abra la carcasa de su dispositivo bajo ninguna circunstancia. Hacer esto puede ser peligroso e invalidará su garantía. • Si su dispositivo incluye una tarjeta de memoria, no la utilice con ningún otro dispositivo que no sea un dispositivo • 38 cAddendum-EU.fm Page 39 Thursday, March 4, 2010 12:00 PM devuélvalo al punto de venta o a su punto de recogida municipal local para reciclaje. Distintivo CE Este equipo cumple las exigencias del distintivo CE cuando se utiliza en entornos residenciales, comerciales, vehiculares o industriales ligeros. Utilice este dispositivo con el cargador que se le proporciona con dicho dispositivo. Para obtener información sobre cargadores de recambio, visite tomtom.com y obtendrá información sobre los cargadores aprobados para su dispositivo. Para reciclar su unidad TomTom, acuda al centro de asistencia local autorizado de TomTom. La vida útil de la batería señalada es la vida útil máxima. Sólo se garantiza la vida útil máxima de la batería si se dan unas condiciones atmosféricas específicas. El cálculo de la vida útil máxima de la batería está basado en un perfil de uso medio. Si desea obtener consejos sobre cómo prolongar la vida útil de la batería, consulte las siguientes preguntas más frecuentes para su país: AU: www.tomtom.com/8703CZ: www.tomtom.com/7509DE: www.tomtom.com/ 7508DK: www.tomtom.com/9298ES: www.tomtom.com/7507FI: www.tomtom.com/ 9299FR: www.tomtom.com/7506HU: www.tomtom.com/10251IT: www.tomtom.com/ 7505NL: www.tomtom.com/7504PL: www.tomtom.com/7503PT: www.tomtom.com/ 8029RU: www.tomtom.com/10250SE: www.tomtom.com/8704UK: www.tomtom.com/ 7502US: www.tomtom.com/7510 Directiva RTTE Por la presente, TomTom declara que este dispositivo de navegación personal se ha fabricado en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva de la UE 1999/ 5/EC. La declaración de conformidad se puede encontrar aquí: www.tomtom.com/legal. Directiva WEEE El símbolo en el producto o su paquete indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Conforme a la Directiva UE 2002/96/CE para residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos (WEEE), este producto eléctrico no debe eliminarse como residuo municipal común. Para deshacerse de este producto Este documento Se han tomado muchas precauciones al redactar este manual. Debido al constante desarrollo del producto, es posible que algunos detalles no estén totalmente actualizados. La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. TomTom no se responsabiliza de los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones del presente documento o los daños accidentales o derivados del desarrollo o del uso de este material. Este documento contiene información protegida por copyright. Ninguna parte de este documento podrá ser fotocopiada ni reproducida en forma alguna sin el consentimiento previo de TomTom N.V. 39 c-Copyrights-FR-IT-ES-PT.fm Page 42 Thursday, March 4, 2010 12:09 PM Copyright notices Data Source © 2010 Tele Atlas N.V. Based upon: © 2010 TomTom International BV, The Netherlands. TomTom™ et le logo TomTom ("deux mains") comptent parmi les marques commerciales, les applications ou les marques déposées de TomTom International B.V. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final relatif aux logiciels embarqués ; vous pouvez consulter ces deux documents à l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2010. © Ordnance Survey of Northern Ireland. © IGN France. © Swisstopo. © BEV, GZ 1368/2010. © Geonext/DeAgostini. © 2010 TomTom International BV, The Netherlands. TomTom™ e il logo delle "due mani" fanno parte dei marchi, delle applicazioni e dei marchi registrati di proprietà di TomTom International B.V. La nostra garanzia limitata e il contratto di licenza per l'utente finale vengono applicati a questo prodotto, è possibile consultarli entrambi all'indirizzo www.tomtom.com/legal © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions. © DAV. This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2010. All rights reserved. Licence number 100026920. © 2010 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal. Some images are taken from NASA’s Earth Observatory. The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet. © 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá a www.tomtom.com/ legal para consultar as garantias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto. The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/ 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

TomTom XL IQ Routes Guía de inicio rápido

Categoría
Navegantes
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para