Aircare D46 720 Guía del usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Guía del usuario
MINI-CONSOLA
HUMIDIFICADOR POR
EVAPORACIÓN
MODELO
D46720
GUÍA DE USO Y
CUIDADO
Humidistato automático
4 velocidades del ventilador
Botellas de agua dobles
PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Inglés .............1
Francés ………...9
LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE
17
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones generales de seguridad
LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR
PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien
puede resultar seriamente herido o muerto.
PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad,
alguien podría resultar seriamente herido o muerto.
ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad,
alguien podría resultar herido.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador
posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Enchufe
el humidificador directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de
corriente alterna (CA). No utilice cables prolongadores. Si el enchufe no
encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja,
contacte a un electricista calificado para que instale el tomacorriente
adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
2. Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo de
peligro de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de
fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores.
3. Desenchufe siempre la unidad antes de mover, limpiar o retirar la parte del
módulo del ventilador del humidificador, o cuando no esté funcionando.
4.
Mantenga el humidificador limpio. Para reducir el riesgo de lesiones, incendio
o daños al humidificador, utilice solamente limpiadores recomendados
específicamente para humidificadores. Nunca utilice materiales inflamables,
combustibles o tóxicos para limpiar su humidificador
5. No coloque objetos extraños dentro del humidificador.
6. No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar
especial atención cuando es utilizado por o cerca de niños.
7. Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo
mueva, sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento.
8. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el cable
ni los controles con las manos húmedas.
9. Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de fuego
abierta, como una vela u otra fuente de fuego.
PRECAUCIÓN: Por su propia seguridad, si alguna parte faltara o
estuviera dañada, no utilice el humidificador.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daños, siempre desconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o
la limpieza.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no vierta
ni derrame agua sobre la zona del motor o del control. Si se mojan los
controles, déjelos secar completamente y haga revisar la unidad por
personal de mantenimiento autorizado antes de conectarla.
18
INTRODUCCIÓN
Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de
una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire,
dejando atrás polvo blanco, minerales o lidos disueltos o suspendidos. Debido a que el agua
se evapora, queda solamente aire húmedo, limpio e invisible.
A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el agua,
se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua. Se recomienda cambiar la
mecha al comienzo de la estación. En áreas de aguas duras, deberá reemplazarla
con más frecuencia para mantener la eficiencia de su humidificador.
Utilice únicamente mechas de repuesto y químicos AIRCARE
®
o Essick Air
®
. Para
solicitar piezas, mechas y químicos llame al 1-800-547-3888. Lo humidificador uso
mechas 1040. Sólo las mechas de evaporación AIRCARE
®
o /Essick Air
®
garantiza
el rendimiento certificado de su humidificador. El uso de mechas de otras marcas
anulala certificación de rendimiento y puede anular su garantía.
FUNCIONAMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR
Su nuevo humidificador está diseñado
para satisfacer los requisitos de humedad
del hogar por medio del principio de
evaporación de agua en el aire.
Una vez que el filtro se satura, el aire
ingresa, pasa a través del filtro y la
humedad es absorbida y liberada en el
aire. Toda la evaporación se produce en el
humidificador para que cualquier residuo
permanezca en el filtro.
Este proceso natural de evaporación
elimina prácticamente todo el polvo
blanco
.
NOTAS SOBRE LA
UBICACIÓN
:
Con el fin de conseguir un uso más
efectivo del humidificador, es
importante colocar la unidad donde se
requiera la mayor cantidad de
humedad o en el lugar de la casa
donde circulará la mayor cantidad de
aire; por ejemplo, cerca de un retorno
de aire frío. Si la unidad se coloca
cerca de una ventana, puede formarse
condensación en el cristal de la
ventana. Si esto sucede, se debe
colocar la unidad en otro lugar.
NO sitúe la unidad directamente
delante de un
conducto de aire
caliente o radiador.
NO coloque la
unidad sobre una alfombra mullida.
Descripción
D46720
Rendimiento de galones
durante 24 horas
6 galones
Capacidad de la
humidificador
2 galones
Cobertura en pies
cuadrados
2000 Construcción
hermética
1300 Construcción
promedia
Velocidades del
ventilador
4
Meche de reemplazo
1040
Humidistato automático
Si
Controles
Electrónico
Registrado por ETL
Si
Voltios
120
Hertz
60
Watts
40
* Basado en una superficie con aislamiento promedio
y una altura de cielorraso de 8 pies.
19
Debido a que el humidificador emite aire frío y húmedo, se recomienda orientar la dirección
del aire lejos del termostato y de las rejillas de aire caliente. Coloque
el humidificador cerca
de una pared interna en un lugar nive
lado a 10 centímetros de distancia, como mínimo, de
la pared o de las cortinas.
MONTAJE
1)
Desempaquetar el humidificador, sacándolo de la caja.
2)
Retire todos los materiales de embalaje del humidificador.
3)
Retire las botellas de base.
4) RETIRE EL ENVOLTORIO PLÁSTICO DE LA MECHA SEA NECESARIO
LLENADO
Para encomendar piezas y accesorios, llame al 1-
800-547-3888.Si decide llamar por teléfono, tenga
disponible el modelo y el número de serie del
humidificador.
Piezas De Repuesto Disponibles Para
Compra
Descripción
Número de pieza
Botella de agua
1B71663
Tapas de las botellas
1B71664
Parilla delantera
1B71665
Parilla posterior
1B71666
Botella pestillo de
liberación
1B72089
Clip de mecha rejilla
1B71877
Mechas
1040
Manual del usuario (no
se muestra)
1B72696
ADVERTENCIA: Antes de realizar el llenado, asegúrese de que la unidad esté
APAGADA y desenchufada.
1) Quite la botella del agua clavando en el cierre encima de la botella.
2) Localice el mecanismo del vástago de válvula en el fondo de la botella y
examínelo para asegurarla no se daña de cualquier
manera.
PRECAUCIÓN: La válvula provee regulado alrededor del
agua al canal y al fieltro. No procure aumentar corriente
modificando la válvula o agregando los agujeros adicionales
a la botella. El hacer anula tan su garantía y puede causar
daño del agua a su hogar.
NOTA: No llene la botella de agua caliente, pues esto pudo dañar la
unidad. Al llenar, tenga cuidado de no sobrellenar. Deje siempre un
poco espacio de aire en la tapa.Quite el casquillo del terraplén de la
botella y llene la botella poniendo la abertura debajo del grifo. Llene del agua del grifo fresca o
del agua destilada en botella. Si usted ha ablandado solamente el agua disponible, usted puede
utilizarla, pero usted notará la acumulación mineral en el fieltro mucho más pronto.
3)
Sobre primer llene-para arriba, él tomará aproximadamente 30 minutos para que
los fieltros absorban el agua de la base de la unidad. Después de la saturación
inicial, el tanque se debe rellenar otra vez por tiempo en marcha máximo.
Rellene la botella cuando la indicación del repuesio ilumina
20
PRECAUCIÓN: No derrame agua sobre el motor del ventilador. Los
componentes eléctricos deben mantenerse secos.
NOTA: Se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano AIRCARE
®
o Essick
Air
®
cuando rellene el depósito de agua para eliminar el desarrollo de bacterias.
Añada el bactericida según las instrucciones del envase.
En ninguna circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de agua
diseñados para humidificadores de rotocorrea o ultrasónicos.
ACERCA DE LA HUMEDAD
El punto en el que ajuste los niveles de humedad deseados depende de su nivel de
comodidad personal, la temperatura exterior y la temperatura interior.
NOTA: Pruebas recientes de los CDC muestran que las posibilidades de transmisión de la
gripe se reducen en gran medida a niveles de 43% de humedad.
Es posible que desee comprar un higrómetro para medir el nivel de humedad en su
hogar. El siguiente es un diagrama de ajustes de humedad recomendados.
Cuando la temperatura
exterior es de:
°F ° C
La humedad relativa
(HR) interior
recomendada es del
-20
-10°
10°
20°
30°
-30°
-24°
-18°
-12°
-
-
15 - 20%
20 - 25%
25 - 30%
30 - 35%
35 - 40%
40 - 45%
* Modelo 1990 higrómetro digital está disponible para su compra llamando al 1-800-547-3888.
NOTA: Las lecturas del higrómetro externos y lecturas humidistato pueden ser diferentes.
Los niveles de humedad pueden variar significativamente, incluso en una habitación.
OPERACIÓN
Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared. Su humidificador ya está listo
para ser utilizado. El humidificador se debe colocar a DIEZ centímetros, como
mínimo, de cualquier pared y lejos de rejillas de calor. Con la libre circulación de aire
en la unidad, se obtendrá el mejor rendimiento y funcionamiento.
NOTA: La unidad D46720 posee un humidistato automático situado en el cable, que
mide la humedad relativa de la habitación. El humidistato encenderá el humidificador
cuando la humedad relativa en el hogar sea inferior al ajuste del humidistato y apagará el
humidificador cuando la humedad relativa alcance el ajuste que figura en el humidistato.
PARA ACTIVAR/ DESACTIVAR
Para la operación inicial, enchufe la
unidad en (el visor mostrará _ _).
Mantenga pulsado el botón SPEED
durante cinco segundos para activar o
desactivar la unidad.
VENTILADOR VELOCIDADES
1) El ventilador cambia la velocidad del ciclo
desde la velocidad más alta a la más baja.
2) Presione el botón SPEED (Velocidad) para
ajustar la configuración del ventilador.
3)
El velocidades (4- Mayor a 1- Bajas)
se mostrará en el panel digital).
CONTROL DE LA HUMEDAD
3) El higrómetro sobre el cable lee la humedad ambiente actual y muestra el
porcentaje en el panel LCD.
4) Para establecer la humedad deseada, presione el botón HUMIDITY (Humedad).
Cada vez que presione el botón, la humedad aumentará en incrementos de 5%.
IMPORTANTE: El agua puede
producir daños si comienza a
formarse condensación en
ventanas o paredes. Debe
disminuirse el punto de AJUSTE
de la humedad hasta que ya no se
forme condensación. Se
recomienda que los niveles de
humedad de la habitación no
excedan el 50%.
21
El rango del 25 al 65 % y se ajusta en incrementos del 5 %. Un punto de ajuste del
65 % hace que el humidificador funcione de forma continua, independientemente
de la lectura del ambiente.
1) Este humidificador posee un recordatorio de control de filtro
programado para dar aviso después de 720 horas de
funcionamiento. Cuando el mensaje de control del filtro (CF)
aparezca en el visualizador, desconecte el cable de alimentación y
controle el estado del filtro. Si es evidente que hay una
acumulación de depósitos o una decoloración intensa, reemplace
el filtro para restablecer la máxima eficiencia. La función CF vuelve
a cero luego de conectar la unidad nuevamente.
FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL CONTROL
2)
Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados
involuntariamente, los controles pueden bloquearse.
PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN
Después de configurar las funciones del humidificador, mantenga
presionado ambos botones durante 5 segundos .El visualizador mostrará “CL” por
2 segundos; suelte el botón de encendido y el control volverá a mostrar la
humedad de la habitación. El humidificador seguirá funcionando con los ajustes
bloqueados. Si se operan los botones mientras el bloqueo del control (“CL”) está
activado, el visualizador mostrará “CL” y los ajustes no se modificarán.
PROCEDIMIENTO DE DESACTIVACIÓN
Para desactivar la función de bloqueo del control (“CL”), solo mantenga presionado
ambos botones durante 5 segundos. “CL” parpadeará a razón de 1 segundo
encendido y 1 segundo apagado durante 2 segundos y, luego, volverá a mostrar la
humedad de la habitación.
REEMPLAZO DE LA MECHA
ADVERTENCIA: Antes de cambiar la
mecha, asegúrese de que la unidad esté
APAGADA y desenchufada.
NOTA: Esta unidad utiliza el modelo des
mechas1040. Reemplace las mechas al
comienzo de cada estación, y con mayor
frecuencia en áreas con aguas duras.
1)
Sacar las dos botellas.
2)
Apretar las dos trabas para sacar la
rejilla y las mechas.
3)
Reinstale las mechas y la rejilla, las
trabas vuelven a su lugar.
4) Reinstale las botellas en su lugar original.
5) En 65% el humidificador funcionará constantemente hasta que se quede sin agua.
NOTA: Se recomienda disminuir la velocidad cuando exista una condensación excessiva.
INDICACIÓN DE RELLENO
1) Cuando la unidad está fuera del agua, el motor se apaga y
una F parpadeante aparecerá en el panel de visualización.
NOTA: El motor se encenderá de nuevo cuando la unidad se
vuelve a llenar.
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de energía antes de realizar el llenado, la
limpieza o el mantenimiento de la unidad. Mantenga la rejilla seca en todo momento.
CONTROL DEL FILTRO
La capacidad de cualquier humidificador para suministrar de manera eficiente
humedad depende en gran medida de la condición del filtro. A medida que el filtro
se carga con impurezas, pierde gradualmente su capacidad de mecha.
Cuando esto ocurre, la producción de humedad se reduce y el humidificador tiene
que trabajar más tiempo para satisfacer el ajuste seleccionado.
Visualización
de la función
de control del
filtro
Visualización
de bloqueo
del control
Visualización
d
e recarga de
agua
22
CUDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento
de bacterias y
hongos.
El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar
para repasar la b
ase del humidificador y la botella después de limpiarlos.
Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para
mantenerlo con las condiciones ambientales ideales.
También recomendamos usar el Tratamiento Bactericida Essick Air cada vez
que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano adir el
bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje. Para
encomendar el Tratamiento Bactericida, llame al 1-800-547-3888.
1) Apague la unidad completamente y desenchúfela del tomacorriente.
2) Lleve la base y las botellas para limpiarlas en la pileta y saque las
botellas.
3) Levante la mecha de la base dejando salir el agua. Enjuagar las mechas
solamente con agua limpia. No usar jabón, detergente o cualquier otro
producto de limpieza en la mecha. Dejarla escurrir en la pileta.
REMOCIÓN DE SARRO
4) Vaciar el agua de la base y de las botellas. Llenar las botellas y la base hasta la
mitad con agua y añadirle 4 Oz. (½ taza) de vinagre blanco a cada uno. Dejar
reposar durante 20 minutos. Después vaciarlo.
5) Humedecer un paño suave con vinagre blanco y frotar la base para retirar el
sarro. Enjuagar la base cuidadosamente con agua limpia para remover el sarro y
la solución de limpieza antes de desinfectarlo.
DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD
6) Llenar las botellas y la base con agua hasta la mitad y agregarle una
cucharadita de té de blanqueador a cada recipiente. Humedecer todas las
superficies del gabinete, después dejar descansar la solución durante 20
minutos y enjuagar con agua hasta que desaparezca el olor a blanqueador.
Secar con un paño limpio. Se puede repasar la parte de afuera de la unidad con
un paño humedecido en agua limpia.
7) Rellenar la unidad y reensamblarla de acuerdo a las instrucciones de
ENSAMBLAJE.
ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO
1) Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento.
2) Desechar el filtro/mecha usado y el agua de la base y dejar secar bien el
gabinete antes de guardarlo. No guardarlo con agua dentro de las botellas o del
depósito.
3) No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperature, que se
produzcan daños.
4) Instalar nuevos filtros al comienzo de la temporada dentro del depósito.
23

Transcripción de documentos

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MINI-CONSOLA HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO D46720 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato automático 4 velocidades del ventilador Botellas de agua dobles Inglés ….............1 Francés ………...9 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888 LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE 17 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar herido. 1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Enchufe el humidificador directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de corriente alterna (CA). No utilice cables prolongadores. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, contacte a un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera. 2. Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo de peligro de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores. 3. Desenchufe siempre la unidad antes de mover, limpiar o retirar la parte del módulo del ventilador del humidificador, o cuando no esté funcionando. 4. Mantenga el humidificador limpio. Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o daños al humidificador, utilice solamente limpiadores recomendados específicamente para humidificadores. Nunca utilice materiales inflamables, combustibles o tóxicos para limpiar su humidificador 5. No coloque objetos extraños dentro del humidificador. 6. No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar especial atención cuando es utilizado por o cerca de niños. 7. Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo mueva, sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento. 8. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el cable ni los controles con las manos húmedas. 9. Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de fuego abierta, como una vela u otra fuente de fuego. PRECAUCIÓN: Por su propia seguridad, si alguna parte faltara o estuviera dañada, no utilice el humidificador. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños, siempre desconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o la limpieza. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no vierta ni derrame agua sobre la zona del motor o del control. Si se mojan los controles, déjelos secar completamente y haga revisar la unidad por personal de mantenimiento autorizado antes de conectarla. 18 INTRODUCCIÓN Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco, minerales o sólidos disueltos o suspendidos. Debido a que el agua se evapora, queda solamente aire húmedo, limpio e invisible. A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el agua, se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua. Se recomienda cambiar la mecha al comienzo de la estación. En áreas de aguas duras, deberá reemplazarla con más frecuencia para mantener la eficiencia de su humidificador. ® ® Utilice únicamente mechas de repuesto y químicos AIRCARE o Essick Air . Para solicitar piezas, mechas y químicos llame al 1-800-547-3888. Lo humidificador uso ® ® mechas Nº 1040. Sólo las mechas de evaporación AIRCARE o /Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El uso de mechas de otras marcas anulala certificación de rendimiento y puede anular su garantía. FUNCIONAMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR Su nuevo humidificador está diseñado para satisfacer los requisitos de humedad del hogar por medio del principio de evaporación de agua en el aire. Una vez que el filtro se satura, el aire ingresa, pasa a través del filtro y la humedad es absorbida y liberada en el aire. Toda la evaporación se produce en el humidificador para que cualquier residuo permanezca en el filtro. Este proceso natural de evaporación elimina prácticamente todo el polvo blanco. D46720 Descripción Rendimiento de galones 6 galones durante 24 horas Capacidad de la 2 galones humidificador 2000 Construcción Cobertura en pies hermética 1300 Construcción cuadrados promedia Velocidades del 4 ventilador Meche de reemplazo 1040 Humidistato automático Si Controles Electrónico Registrado por ETL Si Voltios 120 Hertz 60 Watts 40 * Basado en una superficie con aislamiento promedio y una altura de cielorraso de 8 pies. 19 NOTAS SOBRE LA UBICACIÓN: Con el fin de conseguir un uso más efectivo del humidificador, es importante colocar la unidad donde se requiera la mayor cantidad de humedad o en el lugar de la casa donde circulará la mayor cantidad de aire; por ejemplo, cerca de un retorno de aire frío. Si la unidad se coloca cerca de una ventana, puede formarse condensación en el cristal de la ventana. Si esto sucede, se debe colocar la unidad en otro lugar. NO sitúe la unidad directamente delante de un conducto de aire caliente o radiador. NO coloque la unidad sobre una alfombra mullida. Debido a que el humidificador emite aire frío y húmedo, se recomienda orientar la dirección del aire lejos del termostato y de las rejillas de aire caliente. Coloque el humidificador cerca de una pared interna en un lugar nivelado a 10 centímetros de distancia, como mínimo, de la pared o de las cortinas. MONTAJE 1) 2) 3) 4) Desempaquetar el humidificador, sacándolo de la caja. Retire todos los materiales de embalaje del humidificador. Retire las botellas de base. RETIRE EL ENVOLTORIO PLÁSTICO DE LA MECHA SEA NECESARIO Piezas De Repuesto Disponibles Para Compra Descripción Botella de agua Tapas de las botellas Parilla delantera Parilla posterior Botella pestillo de liberación Clip de mecha rejilla Mechas Manual del usuario (no se muestra) Número de pieza 1B71663 1B71664 1B71665 1B71666 1B72089 1B71877 1040 1B72696 Para encomendar piezas y accesorios, llame al 1800-547-3888.Si decide llamar por teléfono, tenga disponible el modelo y el número de serie del humidificador. LLENADO ADVERTENCIA: Antes de realizar el llenado, asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada. 1) Quite la botella del agua clavando en el cierre encima de la botella. 2) Localice el mecanismo del vástago de válvula en el fondo de la botella y examínelo para asegurarla no se daña de cualquier manera. PRECAUCIÓN: La válvula provee regulado alrededor del agua al canal y al fieltro. No procure aumentar corriente modificando la válvula o agregando los agujeros adicionales a la botella. El hacer anula tan su garantía y puede causar daño del agua a su hogar. NOTA: No llene la botella de agua caliente, pues esto pudo dañar la unidad. Al llenar, tenga cuidado de no sobrellenar. Deje siempre un poco espacio de aire en la tapa.Quite el casquillo del terraplén de la botella y llene la botella poniendo la abertura debajo del grifo. Llene del agua del grifo fresca o del agua destilada en botella. Si usted ha ablandado solamente el agua disponible, usted puede utilizarla, pero usted notará la acumulación mineral en el fieltro mucho más pronto. 3) Sobre primer llene-para arriba, él tomará aproximadamente 30 minutos para que los fieltros absorban el agua de la base de la unidad. Después de la saturación inicial, el tanque se debe rellenar otra vez por tiempo en marcha máximo. Rellene la botella cuando la indicación del repuesio ilumina 20 PRECAUCIÓN: No derrame agua sobre el motor del ventilador. Los componentes eléctricos deben mantenerse secos. ® NOTA: Se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano AIRCARE o Essick ® Air cuando rellene el depósito de agua para eliminar el desarrollo de bacterias. Añada el bactericida según las instrucciones del envase. En ninguna circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores de rotocorrea o ultrasónicos. ACERCA DE LA HUMEDAD El punto en el que ajuste los niveles de humedad deseados depende de su nivel de comodidad personal, la temperatura exterior y la temperatura interior. NOTA: Pruebas recientes de los CDC muestran que las posibilidades de transmisión de la gripe se reducen en gran medida a niveles de 43% de humedad. Es posible que desee comprar un higrómetro para medir el nivel de humedad en su hogar. El siguiente es un diagrama de ajustes de humedad recomendados. IMPORTANTE: El agua puede producir daños si comienza a formarse condensación en ventanas o paredes. Debe disminuirse el punto de AJUSTE de la humedad hasta que ya no se forme condensación. Se recomienda que los niveles de humedad de la habitación no excedan el 50%. Cuando la temperatura exterior es de: °F °C -20 -30° -10° -24° 2° -18° 10° -12° 20° -6° 30° -1° La humedad relativa (HR) interior recomendada es del 15 - 20% 20 - 25% 25 - 30% 30 - 35% 35 - 40% 40 - 45% * Modelo 1990 higrómetro digital está disponible para su compra llamando al 1-800-547-3888. NOTA: Las lecturas del higrómetro externos y lecturas humidistato pueden ser diferentes. Los niveles de humedad pueden variar significativamente, incluso en una habitación. OPERACIÓN Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared. Su humidificador ya está listo para ser utilizado. El humidificador se debe colocar a DIEZ centímetros, como mínimo, de cualquier pared y lejos de rejillas de calor. Con la libre circulación de aire en la unidad, se obtendrá el mejor rendimiento y funcionamiento. NOTA: La unidad D46720 posee un humidistato automático situado en el cable, que mide la humedad relativa de la habitación. El humidistato encenderá el humidificador cuando la humedad relativa en el hogar sea inferior al ajuste del humidistato y apagará el humidificador cuando la humedad relativa alcance el ajuste que figura en el humidistato. PARA ACTIVAR/ DESACTIVAR Para la operación inicial, enchufe la unidad en (el visor mostrará _ _). Mantenga pulsado el botón SPEED durante cinco segundos para activar o desactivar la unidad. VENTILADOR VELOCIDADES 1) El ventilador cambia la velocidad del ciclo desde la velocidad más alta a la más baja. 2) Presione el botón SPEED (Velocidad) para ajustar la configuración del ventilador. 3) El velocidades (4- Mayor a 1- Bajas) se mostrará en el panel digital). CONTROL DE LA HUMEDAD 3) El higrómetro sobre el cable lee la humedad ambiente actual y muestra el porcentaje en el panel LCD. 4) Para establecer la humedad deseada, presione el botón HUMIDITY (Humedad). Cada vez que presione el botón, la humedad aumentará en incrementos de 5%. 21 El rango del 25 al 65 % y se ajusta en incrementos del 5 %. Un punto de ajuste del 65 % hace que el humidificador funcione de forma continua, independientemente de la lectura del ambiente. 5) En 65% el humidificador funcionará constantemente hasta que se quede sin agua. NOTA: Se recomienda disminuir la velocidad cuando exista una condensación excessiva. INDICACIÓN DE RELLENO Visualización 1) Cuando la unidad está fuera del agua, el motor se apaga y de recarga de una F parpadeante aparecerá en el panel de visualización. agua NOTA: El motor se encenderá de nuevo cuando la unidad se vuelve a llenar. ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de energía antes de realizar el llenado, la limpieza o el mantenimiento de la unidad. Mantenga la rejilla seca en todo momento. CONTROL DEL FILTRO La capacidad de cualquier humidificador para suministrar de manera eficiente humedad depende en gran medida de la condición del filtro. A medida que el filtro se carga con impurezas, pierde gradualmente su capacidad de mecha. Cuando esto ocurre, la producción de humedad se reduce y el humidificador tiene que trabajar más tiempo para satisfacer el ajuste seleccionado. 1) Este humidificador posee un recordatorio de control de filtro programado para dar aviso después de 720 horas de funcionamiento. Cuando el mensaje de control del filtro (CF) Visualización aparezca en el visualizador, desconecte el cable de alimentación y de la función controle el estado del filtro. Si es evidente que hay una de control del acumulación de depósitos o una decoloración intensa, reemplace filtro el filtro para restablecer la máxima eficiencia. La función CF vuelve a cero luego de conectar la unidad nuevamente. FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL CONTROL 2) Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados Visualización de bloqueo involuntariamente, los controles pueden bloquearse. del control PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN Después de configurar las funciones del humidificador, mantenga presionado ambos botones durante 5 segundos .El visualizador mostrará “CL” por 2 segundos; suelte el botón de encendido y el control volverá a mostrar la humedad de la habitación. El humidificador seguirá funcionando con los ajustes bloqueados. Si se operan los botones mientras el bloqueo del control (“CL”) está activado, el visualizador mostrará “CL” y los ajustes no se modificarán. PROCEDIMIENTO DE DESACTIVACIÓN Para desactivar la función de bloqueo del control (“CL”), solo mantenga presionado ambos botones durante 5 segundos. “CL” parpadeará a razón de 1 segundo encendido y 1 segundo apagado durante 2 segundos y, luego, volverá a mostrar la humedad de la habitación. REEMPLAZO DE LA MECHA ADVERTENCIA: Antes de cambiar la mecha, asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada. NOTA: Esta unidad utiliza el modelo des mechas1040. Reemplace las mechas al comienzo de cada estación, y con mayor frecuencia en áreas con aguas duras. 1) Sacar las dos botellas. 2) Apretar las dos trabas para sacar la rejilla y las mechas. 3) Reinstale las mechas y la rejilla, las trabas vuelven a su lugar. 4) Reinstale las botellas en su lugar original. 22 CUDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella después de limpiarlos. Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para mantenerlo con las condiciones ambientales ideales. También recomendamos usar el Tratamiento Bactericida Essick Air cada vez que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano Añadir el bactericida de acuerdo a las instrucciones del embalaje. Para encomendar el Tratamiento Bactericida, llame al 1-800-547-3888. 1) Apague la unidad completamente y desenchúfela del tomacorriente. 2) Lleve la base y las botellas para limpiarlas en la pileta y saque las botellas. 3) Levante la mecha de la base dejando salir el agua. Enjuagar las mechas solamente con agua limpia. No usar jabón, detergente o cualquier otro producto de limpieza en la mecha. Dejarla escurrir en la pileta. REMOCIÓN DE SARRO 4) Vaciar el agua de la base y de las botellas. Llenar las botellas y la base hasta la mitad con agua y añadirle 4 Oz. (½ taza) de vinagre blanco a cada uno. Dejar reposar durante 20 minutos. Después vaciarlo. 5) Humedecer un paño suave con vinagre blanco y frotar la base para retirar el sarro. Enjuagar la base cuidadosamente con agua limpia para remover el sarro y la solución de limpieza antes de desinfectarlo. DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD 6) Llenar las botellas y la base con agua hasta la mitad y agregarle una cucharadita de té de blanqueador a cada recipiente. Humedecer todas las superficies del gabinete, después dejar descansar la solución durante 20 minutos y enjuagar con agua hasta que desaparezca el olor a blanqueador. Secar con un paño limpio. Se puede repasar la parte de afuera de la unidad con un paño humedecido en agua limpia. 7) Rellenar la unidad y reensamblarla de acuerdo a las instrucciones de ENSAMBLAJE. ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1) Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2) Desechar el filtro/mecha usado y el agua de la base y dejar secar bien el gabinete antes de guardarlo. No guardarlo con agua dentro de las botellas o del depósito. 3) No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperature, que se produzcan daños. 4) Instalar nuevos filtros al comienzo de la temporada dentro del depósito. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aircare D46 720 Guía del usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas