Transcripción de documentos
Horno de microondas
Manual del usuario
ME21M706BA*
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes
Contenido
Configuración de su nuevo horno de microondas
Control de las piezas
Instalación de su horno de microondas
Instalación del estante metálico
Acerca del panel de control
Configuración de la hora
Usar la función mis configuraciones
Uso del horno de microondas
Uso del botón detener/eliminar
Uso del seguro para niños
Uso del cronómetro
Uso de la función de microondas +30 s
Uso de la función más/menos
Uso del modo eco
Función de activación/desactivación del plato giratorio
Encender la luz
Encender el ventilador
Cómo usar la función de mantener temperatura
Uso del botón auto descongelado
Uso del botón descongelamiento 1 lb
Uso de los botones de cocción con sensor
Uso de los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas
Niveles de potencia
Cocción en una sola etapa
Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas)
Uso del botón para ajustar elección
Uso del botón de comidas para niños
Uso del botón de botanas
Uso del botón derretir/ablandar
Guía de utensilios de cocina
Utensilios de cocción recomendados
2 Español
3
10
10
11
11
11
12
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
16
16
17
18
20
20
21
21
22
23
24
25
26
26
Elementos de uso limitado
No recomendado
Utensilios de prueba
Guía de cocción
Técnicas de cocción
Recomendaciones generales de cocción
Guía para cocinar huevos en el microondas
Guía para cocinar verduras en el microondas
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza del exterior
Limpieza debajo de su horno de microondas
Limpieza del panel de control
Limpieza de la puerta y las trabas de la misma
Limpieza del interior
Limpieza del anillo y el plato giratorio.
Almacenamiento y reparación de su horno de microondas
Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche
Reemplazo de la luz del horno
Limpieza del filtro de grasa
Reemplazo del filtro de carbón
Resolución de problemas
Puntos de verificación
Códigos de información
Apéndice
Especificaciones
Garantía (EE. UU.)
Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa
Garantía (CANADÁ)
Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa
26
26
26
27
27
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
30
30
31
31
32
33
33
37
37
37
38
38
39
39
Instrucciones de seguridad importantes
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
LO QUE NECESITA SABER SOBRE
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual
no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su
responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar,
mantener y manejar su horno de microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA
DE MICROONDAS EXCESIVA
A.
B.
C.
D.
No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que
el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una
exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar ni
modificar las trabas de seguridad.
No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni
deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de
sellado.
No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que
la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
1. La puerta (doblada),
2. Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado.
Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal
del servicio técnico adecuadamente calificado.
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves
o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones
básicas de seguridad.
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones
explícitamente.
Desenchufe la alimentación
eléctrica del tomacorriente de la
pared.
Asegúrese de que la máquina
tenga buena conexión a tierra
para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con el centro de
servicio técnico para obtener
ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a
otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección,
consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 3
Instrucciones de seguridad importantes
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung.
Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso
y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así
aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE
OF CALIFORNIA PROPOSITION 65
(SOLO EE.UU.)
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado
de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras
afecciones reproductivas.
Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad
básicas, a saber:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales
o exposición a energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Lea y siga PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA en la página 3.
3. Este artefacto debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes
adecuadamente conectados a tierra. Consulte las Instrucciones de conexión a tierra
en la página 5 importantes de este manual.
4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por
ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente.
Nunca los caliente en un horno de microondas.
6. Utilice este electrodoméstico solo para el uso que fue destinado como se describe en
el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el
exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado
para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de
laboratorio.
7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es
utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la
cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado.
Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que
examinen, reparen o ajusten el equipo.
No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de
una piscina o en lugares similares.
No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del
horno).
No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar
la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una
esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando
coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para
facilitar la cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar
las bolsas en el horno.
c.
Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la
alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego
puede expandirse.
d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de
papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
Los líquidos tales como agua, leche, café o té pueden recalentarse más allá del punto
de ebullición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas
o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE
HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE
CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO
EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
a. No caliente demasiado los líquidos.
b. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
19.
20.
21.
22.
23.
PRECAUCIÓN
1.
2.
3.
Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular
grasa en la campana del filtro.
Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.
Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes
de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía
pueden dañar el filtro.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que
incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a
un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica.
•
Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire
el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo la
función de seguridad del enchufe con conexión a tierra.
•
Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones
de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien
conectado a tierra.
•
No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico.
Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista
calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente
cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable
prolongador, lea la sección "Uso de cables prolongadores" que se describe
abajo y siga lo que allí se indica.
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse
o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o
cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado.
Si utiliza un cable largo o un cable prolongador:
1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable
prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del
electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se
lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando
de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse
con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede
parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de
microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más
largos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas
durante un tiempo breve antes de sacarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el
recipiente.
Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse
en el microondas dado que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica.
No limpie el microondas con paños para fregar de metal. Puede desprenderse un
trozo de metal del paño, entrar en contacto con las piezas eléctricas y provocar una
descarga.
No coloque productos de papel en el horno cuando se encuentre en modo tostadora.
No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el
fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza.
No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Si lo
hace, el horno podría sobrecalentarse.
c.
d.
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA LA INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o
una compañía de servicio calificados.
•
Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con
el producto o lesiones.
Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el
horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior
o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en
la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún
daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al
distribuidor.
Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente.
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y
puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente.
•
Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
•
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas
conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único
electrodoméstico conectado en este circuito.
•
Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos
utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
•
No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
•
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas
coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Podrían utilizarlos para jugar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga
las "Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta
sección. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería
plástica de agua o un cable de teléfono.
•
Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o
problemas con el producto.
•
No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una
conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas
locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo
ninguna circunstancia.
Conecte el horno a un circuito de 20A. Si conecta el horno a un circuito de
15 A, asegúrese de que el disyuntor funcione.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de
polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
•
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice
un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de
pared flojo.
•
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo coloque sobre un fregadero.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque
un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de
alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
•
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno.
•
Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.
•
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro
de servicio técnico más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.
Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.
•
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas
eléctricas.
Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o
durante una tormenta eléctrica.
•
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIAS
FUNDAMENTALES PARA EL USO
Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung
más cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de
microondas excesiva" especificadas al comienzo de la sección Información de
seguridad.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo,
desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico
Samsung más cercano.
•
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de
alimentación, ni el enchufe.
•
No utilice un ventilador.
•
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo
mientras el microondas cocina o cuando acaba de cocinar.
•
No hacerlo puede provocar quemaduras.
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie
debajo del horno de microondas, extinga la charola en llamas sobre la
superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para
hornear o una bandeja plana.
Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno de
microondas en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento
puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y
expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el
funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño
adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie
solo cuando sea necesario.
Si los materiales en el interior del horno de microondas se encendieran,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de
alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si
abre la puerta, el fuego puede expandirse.
•
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su
horno de microondas. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje
peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con
un centro de servicio técnico autorizado cercano.
No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
•
Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del
producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar
descargas eléctricas o incendios.
•
Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
•
Si es necesario reparar el horno de microondas, comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno,
desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
•
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
•
Se puede producir una descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando
éste esté en funcionamiento.
•
Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede
provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.
•
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin
supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance
de los niños.
•
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o
lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de
cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente.
•
El calor del interior del horno de microondas puede provocar
quemaduras.
No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares
especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes,
tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el
microondas.
•
Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno de
microondas.
•
El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables
exploten o ardan.
•
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna
circunstancia debe quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno de microondas al aire libre.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español
PRECAUCIONES PARA EL USO
Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico.
•
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire
cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las
manos y la cara.
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de
calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en
forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura
antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los
alimentos pueden parecer más fríos que el interior de los alimentos, los
cuales pueden estar tan calientes como para quemar la boca del niño.
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el horno
de microondas sean los adecuados para este fin.
Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla
estrictamente las recomendaciones del fabricante.
No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas
o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el
electrodoméstico.
•
Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta.
•
Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el
producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
•
Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del
electrodoméstico.
•
Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse
descargas eléctricas, un incendio o problemas en el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o
un objeto de vidrio.
•
Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES
PARA LA LIMPIEZA
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
•
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o
incendio.
Antes de la limpieza o de realizar un mantenimiento, desenchufe el
electrodoméstico del tomacorriente de pared. Luego, retire los desechos de
comida de la puerta y el compartimiento de cocción.
•
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico.
(externo/interno)
•
Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
•
Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno de microondas. Las partículas
de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso
pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
Instrucciones de seguridad importantes
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está
cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción.
•
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
•
No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni ningún objeto pesado sobre la puerta.
•
Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar
quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el
plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción.
•
Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío
de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.
No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los
alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los
envases pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno de microondas con un objeto
puntiagudo.
•
Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está
en funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes
de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la
acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado.
Configuración de su nuevo horno de microonda
Configuración
de su nuevo horno de microondas
Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno
de microondas funcione de manera adecuada.
Configuración de su nuevo horno de microonda
Control de las piezas
Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido
todas las piezas que se indican a continuación. Si su horno de microondas ha
sido dañado durante el envío, o si no ha recibido todas las piezas, comuníquese
con el Centro de llamadas de Samsung.
(Consulte la INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO en la página
38).
Horno de microondas
* Estante
* Charola de vidrio
* Filtro de carbón
* Adaptador del extractor
10 Español
* Anillo guía giratorio
* Equipo de herramientas
(Tornillos y ménsulas)
Manuales
(del Usuario y de
Instalación)
Plantillas
(Superior y de pared)
NOTA
Si necesita alguno de los accesorios identificados con un * (asterisco),
comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung al número que figura en la
última página o visite nuestro sitio en línea de repuestos www.samsungparts.
com.
Instalación de su horno de microondas
2.
paño
húmedo
3.
anillo giratorio
premontado
Abra la puerta del horno tirando de la
manija en el lado derecho de la puerta.
Limpie el interior del horno de
microondas con un paño húmedo.
Instale el anillo premontado en la
muesca del centro del horno de
microondas.
muesca
charola de
vidrio
4.
Coloque la charola de vidrio en el
centro del anillo giratorio premontado
para que quede bien sujeta.
Instalación del estante metálico
Cuando tenga que usar el estante metálico, colóquelo sobre los ganchos de
plástico dentro del horno y asegúrese de que se encuentre en la posición
correcta a fin de evitar que se forme un arco eléctrico y dañar el horno.
01
02 03
04
05
07
09
06
08
10
01 Botón Turntable On/Off (Activar/
Desactivar plato giratorio)
02 Botón Light (Luz) (alta/baja/
apagada)
03 Botón Vent (Ventilador) (4
velocidades y encender/apagar)
04 Botones de Cocción con sensor
05 Botón Fit Choice (Ajustar elección)
06 Botón Auto Defrost (Auto
Descongelado)
07 Botón Kids Meals (Comidas para
niños)
08 Botón 1 Pound Defrost
(Descongelamiento 1 lb)
09 Botón Snacks (Botanas)
10 Botón Soften/Melt (Derretir/
Ablandar)
11
12
13
15
17
19
14
16 18
20
11 Botones Arriba y Abajo (Más y
Menos)
12 Botones Numéricos
13 Botón OK (Aceptar)
14 Botón Keep Warm (Mantener
caliente)
15 Botón Kitchen Timer (Cronómetro)
16 Botón Options (Opciones)
17 Botón Eco Mode (Modo Eco)
18 Botón +30 sec (+30 s)
19 Botón START (INICIO)
20 Botón STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el estante se encuentre en la posición correcta dentro del
microondas para evitar daños en el horno a causa de un arco eléctrico.
Español 11
Configuración de su nuevo horno de microonda
1.
Acerca del panel de control
Configuración de su nuevo horno de microonda
Configuración de la hora
Configuración de su nuevo horno de microonda
Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al
instalar su horno de microondas por primera vez y después de una interrupción
de energía eléctrica. La hora aparece siempre que el horno de microondas no
esté en uso.
2
4
3
5
1
1.
2.
3.
4.
5.
Presione el botón Options (Opciones).
Presione el botón 9.
Presione el botón OK (Aceptar).
Usar los botones Numéricos para
ingresar la hora actual. Debe presionar
al menos tres botones para ajustar el
reloj. Por ejemplo, si fueran las 5:00,
entonces presione 5, 0, 0.
En la pantalla aparece 5 : 00.
Presione el botón OK (Aceptar).
Las funciones, las opciones y los botones numéricos correspondientes se
enumeran en la tabla siguiente.
Nro.
Función
Visualización
de peso
Las opciones de peso son
libras y kilogramos.
1 lb
2 kg
2
12 HR/24 HR
El reloj puede indicar los
modos 12HR o 24HR.
1 12 HR
2 24 HR
3
Sonido
El sonido puede activarse
y desactivarse.
1 Sonido ACTIVADO
2 Sonido DESACTIVADO
4
Señal de
recordatorio
de finalización
La señal de recordatorio
de finalización puede
activarse y desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
5
Ajustes para
la hora de
verano
El horario puede
adelantarse una hora
para la hora de verano
sin reprogramar el reloj.
1 ON (ENCENDIDO) (para
avanzar una hora)
2 OFF (APAGADO) (para
retroceder una hora)
6
Modo Demo
El modo Demo puede
activarse y desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
7
Recordatorio
de filtro
La función Recordatorio
de filtro puede activarse
y desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
8
Velocidad de
desplazamiento
del texto
Existen tres velocidades,
Lenta, Normal y Rápida.
El valor predeterminado
es Normal.
1 Velocidad lenta
2 Velocidad normal
3 Velocidad rápida
9
Reloj
El reloj puede ajustarse.
Presionar los botones
Numéricos para ingresar
la hora actual. (Los
primeros 2 dígitos para
las horas, los últimos 2
dígitos para los minutos).
Para personalizar:
2
4
3
1.
2.
5
1
3.
4.
5.
12 Español
Presione el botón Options (Opciones).
Presione uno de los botones
Numéricos para seleccionar la función
que desee personalizar.
Presione el botón OK (Aceptar).
Presione uno de los botones
Numéricos para seleccionar una
configuración.
Presione el botón OK (Aceptar).
Opciones
1
Usar la función mis configuraciones
Su nuevo horno de microondas puede personalizarse según sus gustos.
Descripción
Uso del horno de microondas
NOTA
Si cambia de opinión al ajustar un parámetro, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR) para cancelar y luego ajuste el parámetro nuevamente.
NOTA
Si hay una interrupción en el suministro de energía, deberá reprogramar estas
opciones.
Si se programa el reloj en la hora estándar, la función Ajustes para la hora de
verano esta función le permite cambiar el horario fácilmente sin necesidad de
volver a programar el reloj. La Hora de verano comienza para la mayor parte de
Estados Unidos a las 2 a.m. el primer domingo de abril y se cambia al horario
estándar a las 2 a.m. el último domingo de octubre.
Recordatorio de filtro
Si la función Recordatorio de filtro está ENCENDIDA, el horno de microondas
le recordará limpiar o reemplazar el filtro de grasa cada cuatro meses. Cuando
es necesario limpiar o reemplazar el filtro de grasa, el horno de microondas
muestra el mensaje recordatorio Filter (Filtro) para recordarle limpiar o
reemplazar el filtro de grasa. Para eliminar el mensaje, presione el número 0
cuando el horno de microondas esté en modo de espera. Si no desea recibir este
mensaje, configure la función Recordatorio de filtro como apagada en Options
(Opciones).
Los botones STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) le permiten borrar instrucciones
que ha ingresado.
También le permite detener el ciclo de cocción del horno de microondas, de
manera que pueda revisar sus alimentos.
•
Para pausar el horno durante la cocción, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR)una vez. Para reiniciar, presione el botón START
(INICIO).
•
Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla
del horno a la hora del día, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR) dos veces.
•
Para eliminar las instrucciones que acaba de ingresar, presione el botón
STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez e ingrese las instrucciones
nuevamente.
•
Para cancelar un parámetro del temporizador, presione el botón STOP/
CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez.
Uso del seguro para niños
La función de Seguro para niños le permite bloquear todos los botones con
excepción del Eco Mode (Modo Eco) para que los niños no accionen el horno de
microondas accidentalmente. Se puede bloquear el horno en cualquier momento.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de
seguro para niños, presione el botón START
(INICIO) durante 3 segundos. La pantalla
mostrará ‘CHILD LOCK ON’ (SEGURO PARA
NIÑOS ACTIVADO) o ‘CHILD LOCK OFF’
(SEGURO PARA NIÑOS DESACTIVADO)
cuando el horno se encuentre bloqueado
o desbloqueado y luego volverá a mostrar
la hora.
Español 13
Uso del horno de microondas
NOTA
Uso del botón detener/eliminar
Uso del horno de microondas
Uso del cronómetro
Uso de la función más/menos
Su horno de microondas cuenta con una función de temporizador incorporada,
el Kitchen Timer (Cronómetro). Utilice el cronómetro para programar hasta 99
minutos, 99 segundos.
La función Más/Menos le permite ajustar los tiempos de cocción
preconfigurados. Funciona con las etapas de cocción 1 y 2, la cocción regular en
microondas y el mantenimiento de temperatura.
2
3
1.
1
Uso del horno de microondas
2.
5
3.
4.
5.
Presione el botón Kitchen Timer
(Cronómetro).
Use los botones Numéricos para
programar la cantidad de tiempo que
quiere que el temporizador corra.
(El tiempo máximo es de 99 minutos,
99 segundos).
Presione el botón OK (Aceptar).
La pantalla cuenta regresivamente y
luego emite señales sonoras cuando el
tiempo ha llegado a su fin.
Para cancelar la configuración del
temporizador: Presione el botón STOP/
CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez.
Uso de la función de microondas +30 s
Esta función ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en
incrementos predeterminados en el nivel de potencia Alta (100% de potencia).
2
1.
1
2.
Presione el botón +30 sec (+30 s) por
cada 30 segundos que desee cocinar
los alimentos. (Por ejemplo, presione
el botón dos veces para cocinar
durante un minuto).
Presione el botón START (INICIO).
NOTA
Cuando el horno está en funcionamiento, si presiona el botón +30 sec (+30 s), el
tiempo de cocción se incrementará 30 segundos.
14 Español
1
2
Utilice la función Más o Menos solo
después de que la cocción haya
comenzado.
1.
2.
Para AGREGAR más tiempo a un
procedimiento de cocción, presione el
botón Más ( ). Cada vez que presione
el botón Más ( ), el tiempo de cocción
se incrementará 10 segundos.
Para REDUCIR el tiempo de un
procedimiento de cocción, presione
el botón Menos ( ). Cada vez que
presione el botón Menos ( ), el tiempo
de cocción se reducirá 10 segundos.
Uso del modo eco
El modo Eco reduce el uso de potencia
en el estado de espera. Cuando presiona
una vez el botón Eco Mode (Modo Eco),
la pantalla se apaga y se conecta el
modo que minimiza el uso de la potencia.
Para cancelar el modo Eco, presione
nuevamente el botón Eco Mode (Modo Eco)
o presione cualquier otro botón.
Función de activación/desactivación del plato giratorio
El ventilador extrae los vapores que se generan al cocinar sobre las superficies
de cocción.
Presione el botón Vent (Ventilador) una
vez para dar más potencia a la velocidad
del ventilador, dos veces para la velocidad
alta del ventilador, tres veces para la
velocidad media del ventilador y cuatro
veces para la velocidad baja del ventilador.
Presione el botón Vent (Ventilador) 5
veces para apagar el ventilador.
NOTA
Puede usar esta función en los siguientes modos: microondas y mantener
temperatura
Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los
alimentos.
PRECAUCIÓN
Es posible que el plato giratorio se caliente demasiado para tocarlo.
Utilice guantes protectores para manipular el plato giratorio durante la cocción y
después de ella.
Encender la luz
Presione el botón Light (Luz) para activar
o desactivar la lámpara de la cubierta.
Presione una vez para alta, dos veces para
baja y tres veces para apagar la lámpara
de la cubierta.
NOTA
La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de
cocción del horno esté activada.
NOTA
El ventilador protege el horno de microondas contra los excesos de calor.
Se enciende automáticamente si detecta demasiado calor. Si fue usted quien
encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se
apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. El ventilador
puede permanecer encendido durante 30 minutos o más después de haber
apagado los controles de la cubierta y el microondas.
Español 15
Uso del horno de microondas
Para obtener mejores resultados de
cocción, deje el plato giratorio activado. No
obstante, puede desactivarse para cocinar
grandes platos.
Presione el botón Turntable On/Off
(Activar/Desactivar plato giratorio) para
activar o desactivar el plato giratorio.
Encender el ventilador
Uso del horno de microondas
Cómo usar la función de mantener temperatura
Puede mantener calientes los alimentos cocinados en el horno microondas hasta
99 minutos y 99 segundos.
1.
Presione el botón Keep Warm
(Mantener caliente).
1
Uso del horno de microondas
2
A continuación se muestran las cantidades de alimentos que recomendamos
cuando se utiliza la función de mantener temperatura por tipo de alimento.
Tipo de alimento
Cantidad recomendada
Líquidos
1-2 tazas
Secado
5-10 oz
Uso del botón auto descongelado
3
2.
3.
Ingrese el tiempo de mantenimiento
con los botones Numéricos. Si
no establece un tiempo, el horno
mantendrá la función de mantener
caliente durante 99 minutos.
Presione el botón START (INICIO).
Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y el horno
de microondas programará automáticamente el tiempo de descongelamiento, el
nivel de potencia y el tiempo de reposo.
Presione el botón START (INICIO) para empezar el descongelamiento.
NOTA
•
•
Keep Warm (Mantener caliente) funciona hasta 99 minutos y 99 segundos.
El ventilador protege el horno de microondas contra los excesos de calor.
Se enciende automáticamente si detecta un recalentamiento. Si fue usted
quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El
ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén
frías.
NOTA
•
•
•
El alimento que se ha cocido cubierto se debe también cubrir durante la
función Keep Warm (Mantener caliente).
La masa (pasteles, empanadillas, etc.) no se debe cubrir durante Keep Warm
(Mantener caliente).
Para mantener calientes los platos completos se pueden cubrir durante Keep
Warm (Mantener caliente).
16 Español
1.
Presione el botón Auto Defrost (Auto
Descongelado). La pantalla indica:
ENTER WEIGHT (INGRESE EL PESO).
2.
Presione los botones Numéricos para
ingresar directamente el peso de los
alimentos.
(0.1-6.0 lbs. Ver la tabla al inicio de la
siguiente página).
Presione el botón START (INICIO).
El horno emitirá una señal sonora y
aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ
VUELTA EL ALIMENTO) durante el
proceso de descongelamiento. Abra
la puerta del horno y dé vuelta el
alimento.
Si no gira los alimentos cuando
aparece TURN THE FOOD OVER (DÉ
VUELTA EL ALIMENTO), el horno de
microondas continuará hasta el final
del tiempo de cocción.
1
2
3
3.
4.
Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos.
Cantidad
2.5-6.0
lbs.
Bistecs,
costillas,
pescado
0.5-3.0
lbs.
Carne
molida
0.5-3.0
lbs.
Pollo
entero
2.5-6.0
lbs.
Presas de
pollo
0.5-3.0
lbs.
Procedimiento
Comenzar con el alimento con el lado de la grasa hacia
abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos
y proteger las partes que están calientes con tiras finas
de papel de aluminio. Dejar reposar, cubiertos, durante
10-20 minutos.
Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si
hay alguna parte caliente o descongelada, cubrir con
pedacitos finos de papel de aluminio. Retirar cualquier
parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar
reposar, cubiertos, durante 5-10 minutos.
Después de cada etapa, retirar cualquier parte del alimento
que esté casi descongelada. Dejar reposar la carne, cubierta
con papel de aluminio, durante 5-10 minutos.
Antes de congelar aves, retire los menudos. Cuando
descongele aves, comience a descongelar con el lado de
la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dar
vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes
con tiras finas de papel de aluminio. Después de la
segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente
con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar,
cubierto, durante 30-60 minutos en el refrigerador.
Después de cada etapa, reacomodar o retirar cualquier
parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar
reposar durante 10-20 minutos.
Para descongelar 1 libra de alimentos, presione este botón y el horno de
microondas automáticamente programará el tiempo de descongelamiento, el
nivel de potencia y el tiempo de reposo.
1.
Presione el botón 1 Pound Defrost
(Descongelamiento 1 lb). La pantalla
indica: 1.0 LB.
2.
Presione el botón START (INICIO) para
empezar el descongelamiento.
El horno emitirá una señal sonora y
aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ
VUELTA EL ALIMENTO) durante el
proceso de descongelamiento. Abra
la puerta del horno y dé vuelta el
alimento. Presione el botón START
(INICIO) para reanudar el proceso de
descongelamiento.
Si no gira los alimentos cuando
aparece TURN THE FOOD OVER (DÉ
VUELTA EL ALIMENTO), presione el
botón START (INICIO) para continuar
con el proceso de descongelamiento.
El microondas no funcionará hasta que
no presione START (INICIO).
1
2
3
4
3.
4.
NOTA
Controle los alimentos cuando oiga la señal sonora del horno. Después de la etapa
final, aún puede haber hielo en pequeñas partes; déjelas reposar para continuar el
proceso de descongelamiento. Los alimentos no están descongelados hasta que todos
los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger las carnes asadas y los trozos de
bistec con pequeños trozos de aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que
el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras uniformes, planas y angostas
de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes más delgadas del alimento.
Español 17
Uso del horno de microondas
Alimento
Carne
asada,
cerdo
Uso del botón descongelamiento 1 lb
Uso del horno de microondas
Uso de los botones de cocción con sensor
Los botones Cocción con sensor le permiten cocinar sus comidas favoritas
usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con solo
presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien
cuando usa los botones de cocción automática, complete el proceso de cocción
seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo
adicional.
Uso del horno de microondas
1.
2
2.
3.
3
3
4
4.
18 Español
Coloque los alimentos sobre la
bandeja.
Presione el botón de categoría que
corresponda al alimento que desea
cocinar.
Seleccione el número de cocción que
corresponda a ese alimento. Para
seleccionarlo, presione los botones
Arriba / Abajo o el botón numérico
correspondiente. Por ejemplo, para
recalentar un guiso, después de
seleccionar Reheat (Recalentar),
seleccione 1. Consulte las tablas
de esta página y la siguiente para
obtener detalles.
Presione el botón START (INICIO).
El horno de microondas funcionará
automáticamente durante el tiempo
pre programado.
Categoría
Popcorn
(Palomitas
de maíz)
Potato
(Papas)
Pizza
Nro. de
Alimento Cantidad
Instrucciones
cocción
1
Palomitas 3.0-3.5 oz Preparar solo una bolsa de
de maíz 1 paquete palomitas para microondas por
vez. Tener cuidado al retirar la
bolsa del horno y al abrirla. Dejar
que el horno de microondas se
enfríe por al menos 5 minutos
antes de volver a usarlo.
1
Papas
1-6 papas. Pinchar cada papa varias veces
con un tenedor. Colocar en el plato
giratorio al estilo de los rayos de
una rueda. Después de cocinar,
dejar reposar las papas durante
3-5 minutos. Dejar que el horno de
microondas se enfríe por al menos
5 minutos antes de volver a usarlo.
1
Pizza
1-4
Colocar entre 1 y 4 porciones
porciones de pizza en un plato apto para
microondas, con los bordes
gruesos de cada porción hacia
el borde del plato. No permitir
que los trozos se superpongan.
No cubrir. Dejar que el horno de
microondas se enfríe por al menos
5 minutos antes de volver a usarlo.
Categoría
Cook
(Cocinar)
Nro. de
cocción
1
Cantidad
Instrucciones
Categoría
Bebidas
8 oz
Utilizar una taza o un jarro para
medir y no cubrir. Colocar la
bebida en el horno de microondas.
Después de calentar, revolver bien.
Dejar que el horno se enfríe por al
menos 5 minutos antes de volver
a usarlo.
Colocar las pechugas de pollo
sobre un plato apto para
microondas y cubrir con un
envoltorio de plástico ventilado.
Cocinar a una temperatura interna
de 170 °F. Dejar reposar durante
5 minutos.
Seguir las instrucciones del
paquete para cubrir y dejar
reposar. Usar este botón para
emparedados congelados, entradas
de desayuno, crepas, waffles, etc.
Dejar que el horno de microondas
se enfríe por al menos 5 minutos
antes de volver a usarlo.
Retirar los alimentos de
su envoltorio y seguir las
instrucciones de la caja para cubrir
y dejar reposar. Dejar que el horno
de microondas se enfríe por al
menos 5 minutos antes de volver
a usarlo.
Reheat
(Recalentar)
Pechugas
de pollo
8-24 oz
3
Desayuno
congelado
4-8 oz
4
Comida
congelada
8-14 oz
Nro. de
cocción
1
Alimento
Cantidad
Instrucciones
Estofado
Cubrir el plato con una tapa o un
1-4
porciones envoltorio plástico ventilado. Si la
comida no está tan caliente como
quisiera después de usar la función
"Recalentamiento con sensor", continuar
calentándola con más tiempo y potencia.
Revolver una vez antes de servir.
Contenido:
Guiso, alimentos refrigerados.
2
Plato de
comida
Utilizar solo alimentos precocidos,
1-4
porciones refrigerados.
Cubrir el plato con un envoltorio de
plástico ventilado o papel encerado
debajo del plato. Si la comida no está
tan caliente como quisiera después de
usar la función "Recalentamiento con
sensor", continuar calentándola con más
tiempo y potencia.
Contenido:
3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta
6 oz con hueso), ½ taza de almidón
(papas, pastas, arroz, etc.), ½ taza de
verduras (alrededor de 3-4 oz)
3
Pastas
Cubrir el plato con una tapa o un
1-4
porciones envoltorio plástico ventilado. Si la
comida no está tan caliente como
quisiera después de usar la función
"Recalentamiento con sensor", continuar
calentándola con más tiempo y potencia.
Revolver una vez antes de servir.
Contenido:
Pastas: espaguetis y ravioles enlatados
Español 19
Uso del horno de microondas
2
Alimento
Uso del horno de microondas
Categoría
Veggies
(Verduras)
Nro. de
cocción
1
Uso del horno de microondas
2
20 Español
Alimento
Cantidad
Verduras
frescas
1-4 tazas
Verduras
congeladas
Instrucciones
Colocar las verduras frescas en un
recipiente de cerámica, vidrio o
plástico para microondas y agregar
2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir
con una tapa o un envoltorio
plástico con ventilación. Mezclar
antes de dejar reposar. Dejar que
el horno de microondas se enfríe
por al menos 5 minutos antes de
volver a usarlo.
1-4
Colocar las verduras congeladas en
porciones un recipiente de cerámica, vidrio o
plástico para microondas y agregar
2-4 cucharadas de agua. Cubrir
con una tapa o un envoltorio
plástico con ventilación para
cocinar. Revolver antes de dejar
reposar por 3-5 minutos. Dejar que
el horno de microondas se enfríe
por al menos 5 minutos antes de
volver a usarlo.
Uso de los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste
del horno de microondas
Su horno de microondas le permite configurar dos etapas diferentes de cocción,
cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le
permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10).
Niveles de potencia
Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus
necesidades a la hora de cocinar.
Nro.
Nivel de
potencia
1
10
2
Descripción
Nro.
Nivel de
potencia
Descripción
Calentar
6
60
Fuego lento
20
Bajo
7
70
Medio alto
3
30
Descongelar
8
80
Recalentar
4
40
Medio bajo
9
90
Saltear
5
50
Medio
10
100
Alto
Cocción en una sola etapa
Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas)
Para la cocción en una sola etapa, solo debe programar el tiempo de cocción. El
nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si desea configurar el
nivel de potencia en un solo nivel, presione OK (Aceptar) después de ingresar el
tiempo de cocción y luego utilice los botones Numéricos para definir el nivel.
Su horno le permite configurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con
su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la
intensidad del calentamiento desde Tibia hasta Alta.
1. Siga los pasos 1, 2 y 3 de la sección “Cocción en una sola etapa”.
2. Presione el botón OK (Aceptar) para pasar a la segunda etapa.
3. Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 de la sección “Cocción en una sola etapa”.
1.
3
4
1
3
2
1
4
3.
4.
Uso del horno de microondas
2.
Utilice los botones Numéricos para
programar el tiempo de cocción. Puede
ingresar el tiempo desde un segundo
hasta 99 minutos con 99 segundos.
Para seleccionar un tiempo mayor
a 1 minuto, ingrese los segundos
también. (Por ejemplo, para programar
un tiempo de cocción de 20 minutos,
ingrese 2, 0, 0, 0.) Si no necesita
establecer el nivel de potencia,
presione el botón START (INICIO).
El horno de microondas funcionará
automáticamente el nivel de potencia
Alto. Si desea modificar el nivel de
potencia, vaya al Paso 3.
Si usted desea programar el nivel
de potencia en cualquier otro nivel
que no se Alto, utilice el botón OK
(Aceptar).
Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos que corresponden
al nivel de potencia que desea usar.
Presione el botón START (INICIO). Si
desea aumentar o reducir el tiempo de
cocción, use el botón Arriba / Abajo.
Puede ajustar el tiempo de cocción
mientras el horno de microondas está
en funcionamiento.
Español 21
Uso del horno de microondas
Uso del botón para ajustar elección
1.
1
2
3
2
2.
Uso del horno de microondas
3.
4.
4
5
5.
Menú/Alimento
Presione el botón Fit Choice (Ajustar
3
elección).
Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar el
menú/alimento. (Consulte la tabla de
ajustes de elección a continuación para
ver una lista de alimentos.)
Presione el botón OK (Aceptar).
Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar la
cantidad. (Consulte la tabla de ajustes
de elección para obtener información
acerca del tamaño de las porciones.)
Presione el botón START (INICIO) para
empezar la cocción.
1
2
Espinaca
N.º/Cantidad
1
1 porción
2
2 porciones
3
3 porciones
4
4 porciones
1
1-2 lbs
2
2-3 lbs
Calabaza
22 Español
4
5
6
Tabla de ajustes de elección
Menú/Alimento
3
1
1 porción
2
2 porciones
1
1 paquete
2
2 paquetes
1
1 porción
2
2 porciones
1
2 porciones
2
4 porciones
Filetes de
pescado
fresco
1
1 porción
2
2 porciones
Filetes de
salmón
fresco
1
1 porción
2
2 porciones
1
2 porciones
2
4 porciones
Arroz
integral
Avena
Quinua
Presas de
pollo con
hueso
Instrucciones
Lavar y limpiar la espinaca. Colocar la
espinaca en un bol apto para microondas.
Agregar 1-4 cucharadas de agua (1 cda.
por porción). Cubrir durante la cocción y
revolver después.
Cortar la calabaza por la mitad y quitar las
semillas. Colocar la calabaza con el lado del
corte hacia abajo sobre un plato apto para
microondas y cubrir con un envoltorio de
plástico. Si es necesario, agregar ¼ taza de
agua.
7
8
9
N.º/Cantidad
Langostinos
frescos
Instrucciones
Colocar 0.5 taza de arroz integral + 1 taza
de agua para 2 porciones o 1 taza de arroz
integral + 2 tazas de agua para 4 porciones
en un bol apto para microondas. Revolver
bien antes y mullir con un tenedor después.
Dejar reposar 5 minutos antes de servir.
Para saber la cantidad de agua necesaria
recomendada, seguir las instrucciones del
paquete. Revolver bien antes y después.
Para saber la cantidad de agua necesaria
recomendada, seguir las instrucciones del
paquete. Al oír la señal sonora, revolver
bien y, luego, reiniciar el microondas.
Pintar las presas de pollo con aceite y
aderezos. Colocar las presas con las partes
más carnosas hacia el borde exterior del
plato y cubrir con papel encerado. Colocar
el plato en el centro del plato giratorio.
Colocar los filetes (bacalao, abadejo, etc.)
en un plato y cubrir con un envoltorio de
plástico. Colocar el plato en el centro del
plato giratorio.
Colocar los filetes de salmón en un plato
y cubrir con un envoltorio de plástico.
Colocar el plato en el centro del plato
giratorio.
Colocar los langostinos en un plato y cubrir
con un envoltorio de plástico. Colocar el
plato en el centro del plato giratorio.
Uso del botón de comidas para niños
1.
1
1
2
3
2
2.
4.
4
5
5.
Presione el botón Kids Meals (Comidas
3
para niños).
Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar el
alimento. (Consulte la tabla de comidas
para niños a continuación para ver una
lista de alimentos.)
Presione el botón OK (Aceptar).
Menú/Alimento
1
1 porción
Trocitos
de pollo
(congelados)
2 porciones
Papas fritas
(congeladas)
2
Colocar una toalla de papel sobre
un plato y acomodar los nuggets
al estilo de los rayos de una rueda
sobre la toalla de papel.
No cubrir. Dejar reposar durante
1 minuto después de calentar.
Consultar las instrucciones del
paquete respecto del tamaño de la
porción y la cantidad de alimento en
cada una de ellas.
1 porción
Instrucciones
Colocar dos toallas de papel sobre
un plato apto para microondas y
acomodar las papas fritas sobre las
toallas, sin que se superpongan.
Tapar las papas fritas con otra toalla de
papel después de retirarlas del horno.
Dejar reposar durante 1 minuto.
NOTA
Instrucciones
NOTA
2
2
3
N.º/Cantidad
1
1
Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar la
cantidad. (Consulte la tabla de comidas
para niños para obtener información
acerca del tamaño de las porciones.)
Presione el botón START (INICIO) para
empezar la cocción.
Tabla de comidas para niños
N.º/Cantidad
Emparedados
congelados
(en envoltorio
especial para
microondas)
paquete de
9 oz.
1
2
1
4
2 porciones
Consultar las instrucciones del paquete
respecto del tamaño de la porción y la
cantidad de alimento en cada una de
ellas.
Colocar el emparedado congelado en
un envoltorio para microondas de
1 emparedado
papel film (que viene en el paquete)
y colocarlo en un plato apto para
microondas.
Quitar el "envoltorio para microondas".
2 emparedados
Dejar reposar durante 2 minutos
después de calentar.
2 salchichas
Hot dogs
Pinchar las salchichas y colocar sobre
un plato.
Cuando el horno emita una señal
sonora, agregar los panes y reiniciar
el horno.
Dejar reposar durante 1 minuto
después de calentar.
NOTA
2
4 salchichas
Para obtener una mejor textura,
los panes deben agregarse a la
salchichas cuando el horno emita una
señal sonora.
Español 23
Uso del horno de microondas
3.
Menú/Alimento
Uso del horno de microondas
Uso del botón de botanas
1
1
2
Tabla de botanas
3
2
1.
2.
Uso del horno de microondas
3.
4.
4
5
5.
Presione el botón Snacks (Botanas).
3
Presione
el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar el
alimento. (Consulte la tabla de botanas
a continuación para ver una lista de
alimentos.)
Presione el botón OK (Aceptar).
Presione el botón Arriba / Abajo
o los botones Numéricos para
seleccionar el tamaño de la porción.
Solo puede cocinar 1 porción para
Nachos. (Consulte la tabla de botanas
para obtener información acerca del
tamaño de las porciones.)
Presione el botón START (INICIO) para
empezar la cocción.
Menú/Alimento
1
2
3
Bastones
de queso
(congelados)
N.º/Cantidad
1
2
1
5-6 oz (1 porc.)
2
7-8 oz (2 porc.)
Alitas de
pollo
Nachos
1
Instrucciones
Colocar los bastones de queso al
5-6 uds. (1 porc.)
estilo de los rayos de una rueda
sobre un plato. No cubrir. Dejar
reposar de 1 a 2 minutos después
7-10 uds. (2 porc.)
de calentar.
1 porción
Utilizar alitas de pollo precocidas
refrigeradas.
Colocar las alitas de pollo
alrededor del plato al estilo de los
rayos de una rueda y cubrir con
papel encerado.
Dejar reposar de 1 a 2 minutos.
Colocar los nachos sobre un
plato sin que se superpongan.
Espolvorear con queso en forma
pareja.
Contenido:
2 tazas de tortillas de maíz
⅓ taza de queso rallado
4
24 Español
1
1 papa cocida
2
2 papas cocidas
Papas
rellenas
Cortar la papa cocida en
4 rebanadas parejas. Quitar
la pulpa de la papa dejando
aproximadamente ¼ pulg. de piel.
Colocar las cáscaras al estilo de los
rayos de una rueda alrededor del
plato.
Espolvorear con tocino, cebollas y
queso. No cubrir.
Dejar reposar de 1 a 2 minutos.
Uso del botón derretir/ablandar
2
3
2
1.
2.
1
1
4.
4
5
5.
Presione el botón Soften/Melt
3
(Derretir/Ablandar).
Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar
el alimento. (Consulte la tabla de
derretir/ablandar a continuación para
ver una lista de alimentos.)
Presione el botón OK (Aceptar).
Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar
la cantidad. Solo puede cocinar 1
porción usando las opciones Derretir
chocolate, Ablandar mantequilla y
Ablandar queso crema. (Consulte
la tabla de derretir/ablandar para
obtener información acerca del
tamaño de las porciones.)
Presione el botón START (INICIO) para
empezar la cocción.
Menú/Alimento
1
2
3
4
N.º/Cantidad
1
1 barra
2
2 barras
Derretir
mantequilla
Derretir
chocolate
Ablandar
mantequilla
Ablandar
queso crema
1
1
1
Instrucciones
Quitar el envoltorio y cortar la
mantequilla por la mitad en forma
vertical.
Colocar la mantequilla en un
recipiente y cubrir con papel
encerado.
Revolver bien después de finalizar
y dejar reposar 1 a 2 minutos.
1 taza de pepitas
o 1 cuadrado de
chocolate
Colocar los cuadrados o las pepitas
de chocolate en un recipiente apto
para microondas.
Cuando el horno emita una señal
sonora, revolver el chocolate y
reiniciar el horno.
Revolver y dejar reposar durante
1 minuto.
1 barra (¼ lb)
Quitar el envoltorio y cortar la
mantequilla a la mitad en forma
vertical.
Colocar la mantequilla en el
recipiente, cubrir con papel
encerado.
1 paquete (8 oz)
Desenvolver el queso crema y
colocar en un recipiente apto para
microondas.
Cortar por la mitad en forma
vertical. Dejar reposar durante
2 minutos.
Español 25
Uso del horno de microondas
3.
Tabla de derretir/ablandar
Guía de utensilios de cocina
Al cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de
penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente.
Por lo tanto, es importante utilizar utensilios que permitan que las microondas
penetren los alimentos y a la vez sean seguros.
La siguiente tabla enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse
en un horno de microondas y cómo.
Utensilios de cocción recomendados
•
•
Guía de utensilios de cocina
•
•
•
•
Boles y platos de vidrio y vidrio-cerámica: Use para calentar o cocinar.
Envoltorio de plástico para microondas: Use para cubrir. Deje una pequeña
abertura para que salga algo de vapor y evite colocarlo directamente sobre los
alimentos.
Papel encerado: Úselo como tapa para evitar que salpique.
Toallas y servilletas de papel: Úselos para períodos cortos de calentamiento a baja
temperatura. Absorben el exceso de humedad y evitan las salpicaduras. No utilice
toallas de papel reciclado, que pueden contener metal y producir un incendio.
Platos y tazas de papel: Use para períodos cortos de calentamiento a baja
temperatura. No utilice papel reciclado, que puede contener metal y producir un
incendio.
Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Apto para
microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares.
Los termómetros convencionales pueden usarse una vez que los alimentos han
sido retirados del horno.
Elementos de uso limitado
•
•
•
•
Papel aluminio: Use tiras angostas de papel de aluminio para evitar la
sobrecocción de las áreas expuestas. Usar demasiado papel de aluminio puede
dañar su horno, por lo tanto, tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y cerámica de gres: Úselas si están rotuladas “Microwave
Safe” (Apto para microondas). Si no están rotuladas, pruébelas para asegurarse de
que pueden usarse de manera segura. Nunca use recipientes con bordes metálicos.
Plástico: Úselos si están rotulados “Microwave Safe” (Apto para microondas). Otros
plásticos pueden derretirse.
Paja, mimbre y madera: Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado
que son inflamables.
26 Español
No recomendado
•
•
•
•
Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para
usar en un microondas y puede romperse.
Bolsas de papel: Estas constituyen un peligro de incendio, excepto las bolsas
de palomitas de maíz que están diseñadas para ser usadas en hornos de
microondas.
Platos y tazas de Styrofoam: Pueden derretirse y dejar un residuo nocivo en
los alimentos.
Recipientes de plástico para guardar alimentos y recipientes para alimentos:
Los recipientes, por ejemplo los envases de margarina, pueden derretirse en
el horno de microondas.
Utensilios de prueba
Si no está seguro de si un recipiente es apto o no para microondas, puede
realizar esta prueba:
Llene una taza medidora de vidrio con
agua y colóquela dentro del horno,
junto al recipiente que desea probar.
2. Configure el microondas en 1 minuto
con los botones Numéricos y luego
presione el botón START (INICIO).
Así se calentará el vidrio y el plato
durante un minuto a potencia alta.
Cuando el microondas se detiene, el agua
debe estar caliente y el recipiente que está
probando debe estar frío.
Si el recipiente está caliente, entonces
absorbe la energía de microondas y no es
apto para usar en este horno.
1.
Guía de cocción
La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída
y absorbida por las moléculas de agua, los contenidos de grasa y azúcar de
los alimentos. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se
muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el
calor resultante cocina los alimentos.
Técnicas de cocción
Revolver
Revuelva alimentos como, por ejemplo, cazuelas y vegetales mientras los cocina
para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos en la parte exterior del
recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto,
revuélvalos desde el exterior hasta el centro. El horno se apagará cuando usted
abra la puerta para revolver sus alimentos.
Disposición
Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan
cocinándose durante algunos minutos después de que el horno se detiene.
Deje que los alimentos reposen para completar la cocción, en especial aquellos
alimentos como, por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes
asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar
en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos como, por ejemplo, la sopa
o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando finaliza la cocción.
Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta
alimentos para bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de
servirlos.
Agregar humedad
La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos
con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de
modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad
de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Ventilación
Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar
un extremo para permitir que se libere el exceso de vapor.
Proteger
Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el
exceso de cocción. Las áreas que requieren protección son las puntas de las
alas de las aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de recipientes
para hornear cuadrados. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio.
Cantidades más grandes pueden dañar su horno.
Dar vuelta
Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia de la cocción para exponer todas
las partes a la energía de microondas. Esto es de especial importancia para
productos grandes como, por ejemplo, carnes asadas.
Español 27
Guía de cocción
Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma
irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato
giratorio, en donde pueden recibir más energía del microondas. Para evitar el
exceso de cocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del
plato giratorio.
Dejar reposar
Guía de cocción
Recomendaciones generales de cocción
•
•
•
•
•
Guía de cocción
•
•
•
Los alimentos densos como las papas, demoran más tiempo en calentarse
que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada
deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan.
El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo
de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción
mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de
cocción.
Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas,
deben pincharse para evitar que exploten.
No se recomienda freír con aceite o grasa. La grasa y el aceite pueden
hervir de repente y causar quemaduras graves.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la
jalea dentro de una dona se calentará más que la dona. Recuérdelo para
evitar quemaduras.
No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque
todas las bacterias nocivas pueden no ser destruidas por el proceso de
calentamiento del microondas.
Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de
los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes
protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique
a los niños que hagan lo mismo.
No se recomienda hacer caramelo en el horno de microondas, ya que puede
calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Recuerde esto para evitar
lesiones.
Guía para cocinar huevos en el microondas
•
•
•
Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la
cáscara. Pueden explotar.
Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos hasta que cuajen. Si se cocinaran de más, se endurecen.
28 Español
Guía para cocinar verduras en el microondas
•
•
•
•
•
•
•
•
Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se
necesita agua adicional. Agregue alrededor de ¼ de taza de agua cuando
cocine verduras densas tales como papas, zanahorias en cubos y judías
verdes.
Las verduras pequeñas (zanahorias rebanadas, arvejas, frijoles, etc.) se
cocinan más rápido que las verduras más grandes.
Las verduras enteras, tales como las papas, calabazas o mazorca, deben
acomodarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán
de manera más uniforme si se los da vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo de cocción.
Siempre coloque las verduras como espárragos y brócoli con los extremos
de los tallos apuntando hacia el borde del recipiente y las puntas hacia el
centro.
Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el recipiente con una tapa
o envoltorio plástico para microondas con ventilación.
A las verduras enteras y con cáscara como, por ejemplo, las papas, la
calabaza, la berenjena, etc., se les debe pinchar la cáscara en varios puntos
antes de cocinarlas para evitar que exploten.
Para una cocción más pareja, revuelva o reacomode las verduras enteras a
la mitad del tiempo de cocción.
Por lo general, cuanto más densa es la comida, mayor debe ser el tiempo de
reposo. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que
los vegetales y los alimentos densos y grandes terminen de cocinarse una
vez que salen del horno). Una papa al horno puede reposar en la mesada
durante cinco minutos antes de que se complete la cocción, mientras que
una fuente de arvejas puede servirse de inmediato.
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene
reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil.
Limpieza del exterior
Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su microondas no bien
ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón. Enjuague y seque.
PRECAUCIÓN
No permita que el agua llegue a los orificios de ventilación. No utilice nunca
productos abrasivos o solventes químicos, como amoníaco o alcohol, ya que
pueden dañar el aspecto de su microondas.
ADVERTENCIA
Desenchufe el microondas antes de limpiarlo.
Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su microondas
utilizando una solución de agua tibia y detergente.
Limpieza del panel de control
Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos de limpieza
en aerosol, grandes cantidades de agua y jabón ni objetos abrasivos o
puntiagudos sobre el panel ya que puede dañarse fácilmente.
Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la
puerta cierre adecuadamente. Tenga especial cuidado al limpiar las trabas de la
puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas que impidan que la
puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con un detergente muy
suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla.
NOTA
Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, séquelo con un paño
suave. Se puede acumular vapor cuando el horno funciona con mucha humedad
y esto no indica una fuga del microondas de ninguna manera.
Limpieza del interior
PRECAUCIÓN
A fin de evitar lesiones, asegúrese de que el horno de microondas se haya
enfriado antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN
Saque la charola de vidrio del horno cuando limpie el horno o la charola. Para
evitar que la charola se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua
inmediatamente después de cocinar. Lave la charola con cuidado en agua
jabonosa tibia o en el lavavajillas.
Limpieza del anillo y el plato giratorio.
Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como
sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas.
Español 29
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza debajo de su horno de microondas
Limpieza de la puerta y las trabas de la misma
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Almacenamiento y reparación de su horno de microondas
Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche
Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado,
escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el
funcionamiento de las piezas del microondas.
Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar guantes para
evitar lesiones por el calor del foco.
1.
ADVERTENCIA
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su
microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calificado
para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico,
o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente
y comuníquese con su centro de servicio técnico más cercano.
No utilice el horno si el microondas está dañado, en especial cuando la
puerta o los sellos de las puertas estuvieran dañados o si la puerta no cerrara
adecuadamente. Podría tratarse de una bisagra rota, una traba desgastada o de
una cubierta deformada/doblada.
No retire el horno de su cubierta.
Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido
diseñado para un uso comercial.
30 Español
2.
3.
4.
Luz
5.
Desenchufe el horno o corte
la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
Retire el tornillo de la tapa de la luz y
baje ésta.
Desconecte los conectores del cable.
Retire el tornillo que sujeta la placa de
la lámpara LED.
Reemplace la placa de la lámpara LED.
NOTA
Para adquirir una nueva placa de la lámpara LED, visite un centro de servicio
técnico autorizado de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Reemplazo de la luz del horno
Limpieza del filtro de grasa
Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones
por el calor del foco.
Su horno de microondas cuenta con un filtro de grasa reutilizable. El filtro
de grasa debe retirarse y limpiarse al menos una vez por mes o cuando sea
necesario.
Para solicitar un nuevo filtro de grasa, comuníquese con el Departamento de
piezas de Samsung en el 1-800-627-4368 o su distribuidor Samsung. También
puede solicitar en línea en www.samsungparts.com.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños materiales, no encienda
la campana del horno sin el filtro en su lugar.
Empujar
1.
Para retirar el filtro, presione la parte
frontal de la caja del filtro de grasa
donde dice “PUSH”.
2.
Saque la caja del filtro del horno de
microondas.
Jalar
Español 31
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Desenchufe el horno o corte
la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la
cubierta de ventilación (2 tornillos del
medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la
izquierda y retírela directamente.
5. Retire el filtro de carbón, si lo hubiere.
6. Retire el tornillo que sujeta la cubierta
de la lámpara.
7. Retire el foco tirando hacia afuera
suavemente.
8. Reemplace la bombilla por una
lámpara halógena de 50 vatios.
9. Vuelva a colocar el portabombilla.
10. Vuelva a colocar la tapa de la
ventilación y los 2 tornillos.
11. Enchufe el horno o encienda
la electricidad de la fuente de
alimentación principal. Reajuste el
reloj.
1.
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
3.
Agrandar
Retire el filtro de la caja agrandando
esta, como se muestra a continuación.
A continuación remoje el filtro
de grasa en agua caliente con un
detergente suave. Enjuáguelo bien
y sacúdalo hasta que se seque. Si es
necesario, cepille el filtro ligeramente
para quitar la suciedad incrustada.
Cuando el filtro esté seco, vuelva a
ponerlo en la caja.
Reemplazo del filtro de carbón
Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe
reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El filtro
de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo filtro de carbón,
comuníquese con el Departamento de piezas de Samsung en el 1-800-627-4368
o el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en
www.samsungparts.com
Ángulo del filtro
1.
Retirar
2.
3.
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
4.
5.
ADVERTENCIA
No utilice amoníaco ni coloque el filtro de
grasa dentro del horno de microondas para
secarlo. El aluminio se oscurecerá.
6.
Ángulo del filtro
7.
Empujar
32 Español
4.
Para volver a poner el filtro de grasa
en el horno de microondas, deslice la
caja del filtro en la ranura del marco y
empuje hacia el interior.
Desenchufe el horno o corte
la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
Abra la puerta.
Retire los tornillos de montaje de la
rejilla de ventilación (2 tornillos del
medio).
Corra la rejilla de ventilación hacia la
izquierda y retírela directamente.
Oprima el gancho y extraiga el filtro
viejo.
Inserte un nuevo filtro de carbón en su
lugar. El filtro debe quedar instalado
en el ángulo que se muestra.
Vuelva a colocar la rejilla de
ventilación y los 2 tornillos y cierre la
puerta. Enchufe el horno o encienda
la electricidad de la fuente de
alimentación principal. Reajuste el
reloj.
Resolución de problemas
Puntos de verificación
Problema
Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero las siguientes
tablas e intente poner en práctica las recomendaciones. Si el problema persiste,
o si algún código de información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en
contacto con un centro de servicio local de Samsung.
Problema
Causa
Acción
General
Los botones
no se pueden
presionar
fácilmente.
No se muestra la
hora.
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles:
Humedad en el exterior.
Seque la humedad del
exterior.
El bloqueo para niños está
activado.
Desactive el bloqueo para
niños.
No se recibe corriente.
Asegúrese de que se reciba
corriente. Confirme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
La función Eco (ahorro de
energía) está activada.
Desactive la función Eco.
No se recibe corriente.
Asegúrese de que se reciba
corriente. Confirme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
La puerta está abierta.
Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Los mecanismos de
seguridad de puerta abierta
están cubiertos de alguna
sustancia extraña.
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Acción
El usuario abrió la puerta
para dar la vuelta al
alimento.
Luego de dar vuelta el
alimento, vuelva a presionar
el botón START (INICIO)
nuevamente para iniciar el
funcionamiento.
La alimentación
eléctrica se
apaga durante el
funcionamiento.
El horno estuvo
funcionando durante
demasiado tiempo.
Si el horno funcionó mucho
tiempo, déjelo enfriar.
El ventilador de
enfriamiento no funciona.
Escuche el sonido del
ventilador de enfriamiento.
El horno intenta funcionar
sin alimentos dentro.
Coloque alimentos en el
horno.
El horno no tiene suficiente
espacio de ventilación.
Hay aberturas de entrada/
salida de ventilación en la
parte delantera y trasera
del horno. Verifique la guía
de instalación y asegúrese
de que el microondas
esté lo suficientemente
alejado de las paredes y los
gabinetes para contar con
una ventilación adecuada.
Hay varios
electrodomésticos o
dispositivos enchufados en
el mismo enchufe.
Desenchufe los demás
electrodomésticos y
dispositivos del enchufe.
No se recibe corriente.
Asegúrese de que se reciba
corriente. Confirme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
El horno no
recibe corriente.
Español 33
Resolución de problemas
El horno no
funciona.
Puede haber alguna
sustancia extraña entre los
botones.
Causa
El horno
se detiene
cuando está en
funcionamiento.
Resolución de problemas
Problema
Causa
Acción
Resolución de problemas
Se produce un
ruido como
de un ligero
estallido
durante el
funcionamiento
y el horno no
funciona.
Cocinar los alimentos en
envases cubiertos o con
tapa.
No cocine los alimentos
en envases cerrados ni
con tapa. El vapor que
se expande de la cocción
de los alimentos puede
hacer que los recipientes
exploten o las tapas salgan
despedidas.
El exterior del
horno se calienta
demasiado
durante el
funcionamiento.
El horno no tiene suficiente
espacio de ventilación.
Hay aberturas de entrada/
salida de ventilación en la
parte delantera y trasera
del horno. Verifique la guía
de instalación y asegúrese
de que el microondas
esté lo suficientemente
alejado de las paredes y los
gabinetes para contar con
una ventilación adecuada.
La puerta no
se puede abrir
fácilmente.
34 Español
Hay objetos encima del
horno.
Retire todos los objetos de
encima del horno.
Hay restos de comida
adheridos entre la puerta y
el interior del horno.
Limpie la puerta del horno.
Causa
Acción
El horno no
calienta.
Problema
El horno no funciona, se
están cocinando demasiados
alimentos o el recipiente es
inadecuado.
Para hacer una verificación
del horno, coloque una taza
de agua en un recipiente
apto para microondas
y haga funcionar el
microondas durante 1 o 2
minutos para verificar si
el agua se calienta. Si el
agua se calienta, reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función.
Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
Calienta poco o
muy despacio.
El horno no funciona, se
están cocinando demasiados
alimentos o el recipiente es
inadecuado.
Para hacer una verificación
del horno, coloque una taza
de agua en un recipiente
apto para microondas
y haga funcionar el
microondas durante 1 o 2
minutos para verificar si
el agua se calienta. Si el
agua se calienta, reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función.
Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
Problema
La función de
calentar no
funciona.
La función de
descongelar no
funciona.
Causa
El horno no funciona,
se están calentando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
El horno no funciona,
se están descongelando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
Acción
Para hacer una verificación
del horno, coloque una taza
de agua en un recipiente
apto para microondas
y haga funcionar el
microondas durante 1 o 2
minutos para verificar si
el agua se calienta. Si el
agua se calienta, reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función.
Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
Causa
Acción
La puerta quedó abierta
demasiado tiempo.
La luz interior puede
apagarse automáticamente
con la función Eco activada.
Cierre y vuelva a abrir la
puerta o presione el botón
STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR).
La luz interior está cubierta
de alguna sustancia extraña.
Limpie el interior del horno
y vuelva a verificarlo.
Se emite una
señal sonora
durante la
cocción.
Si se está utilizado
la función de cocción
automática, la señal sonora
indica que es hora de dar
vuelta el alimento.
Luego de dar vuelta el
alimento, vuelva a presionar
el botón START (INICIO) para
reiniciar el funcionamiento.
El horno no está
nivelado.
El horno está instalado en
una superficie irregular.
Instale el horno en una
superficie plana y estable.
Se producen
chispas durante
la cocción.
Se están utilizando
recipientes metálicos
durante el proceso de
cocción o descongelamiento.
No utilice recipientes de
metal.
Cuando se
enciende la
alimentación, el
horno comienza
a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está cerrada
completamente.
Cierre la puerta y vuelva a
revisarlo.
Sale electricidad
del horno.
La fuente de alimentación
o el tomacorriente no
tienen una conexión a tierra
adecuada.
Conecte adecuadamente a
tierra la alimentación y el
tomacorriente.
Español 35
Resolución de problemas
Para hacer una verificación
del horno, coloque una taza
de agua en un recipiente
apto para microondas
y haga funcionar el
microondas durante 1 o 2
minutos para verificar si
el agua se calienta. Si el
agua se calienta, reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función.
Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
Problema
La luz interior
es débil o no se
enciende.
Resolución de problemas
Problema
Causa
Acción
Gotea agua.
Puede generarse agua
o vapor a partir del
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y
elimine el agua con una
toalla seca.
Sale vapor a
través de una
grieta de la
puerta.
Puede generarse agua
o vapor a partir del
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y
elimine el agua con una
toalla seca.
Puede generarse agua
o vapor a partir del
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y
elimine el agua con una
toalla seca.
El brillo de la luz
en el interior del
horno varía.
Los cambios en el brillo de
la luz reflejan los cambios
en la salida de potencia.
La salida de potencia
cambia de acuerdo con las
funciones en uso.
La salida de potencia
cambia durante la cocción
y no indica un mal
funcionamiento.
Cuando termina
la cocción, el
ventilador de
enfriamiento
sigue
funcionando.
Después de la cocción, el
ventilador de enfriamiento
continúa funcionando
durante unos 3 minutos
para ventilar el horno.
No es un defecto del horno.
Queda agua en el
horno.
Resolución de problemas
36 Español
Problema
Causa
Acción
Al presionar el
botón START
(INICIO) se activa
el horno.
Esto ocurre cuando el horno
no estaba funcionando.
El horno de microondas está
diseñado para funcionar
presionando el botón START
(INICIO) cuando no estaba
funcionando.
El plato giratorio
se desplaza
o deja de dar
vueltas.
No se colocó el anillo
giratorio, o este no se
encuentra en su lugar.
Instale el anillo giratorio
adecuadamente y vuelva a
intentarlo.
El plato giratorio
se arrastra
cuando da
vueltas.
El anillo giratorio no está
colocado en su lugar, hay
demasiados alimentos o el
recipiente es demasiado
grande y toca la pared del
horno de microondas.
Instale el anillo
adecuadamente. Ajuste la
cantidad de comida. No
utilice recipientes que sean
demasiado grandes.
El plato giratorio
traquetea y hace
ruido cuando da
vueltas.
Hay restos de comida
adheridos en la parte
inferior del horno.
Retire los restos de comida
adheridos en la parte
inferior del horno.
Plato giratorio
Apéndice
Códigos de información
Especificaciones
Si el horno de microondas no funciona, puede aparecer un código de
información en el visor. Consulte la siguiente tabla para conocer el código y siga
las instrucciones.
Código
C-10
C-F0
C-F2
Descripción
El sensor de GAS está
abierto.
Acción
El sensor de GAS está
en cortocircuito.
Desenchufe el cable de
alimentación del horno y
comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
El microondas ha
detectado una falla de
las comunicaciones
internas.
Desenchufe el cable de
alimentación del horno y
comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
Un botón táctil funciona
mal.
Presione STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR) y vuelva a presionar el
botón.
Modelo
Cavidad del horno
Controles
Temporizador
Fuente de alimentación
Consumo de potencia
Salida de potencia del microondas
Luz de la cubierta
Luz del horno
ME21M706BA*/AA
ME21M706BA*/AC
2.1 pies cúbicos
10 niveles de potencia e incluye
descongelado
99 minutos, 99 segundos
120 VCA, 60 Hz
1700 vatios el
microondas
1500 vatios el
microondas
1000 vatios
950 vatios
Lámpara LED (2 ud.)
Lámpara halógena de 50 vatios
Dimensiones de la cavidad del
horno (pulgadas)
22 1/8” (Ancho) x 10 13/16” (Alto) x 14 27/32” (Prof.)
Dimensiones exteriores
(pulgadas)
29 7/8” (Ancho) x 17 1/16” (Alto) x 16 1/2” (Prof.)
Dimensiones de envío
(pulgadas)
33 11/32” (Ancho) x 20 25/32” (Alto) x 19 3/8” (Prof.)
Peso neto/envío
60 lbs. / 67.2 lbs. (27.2 kg / 29.4 kg)
Apéndice
Español 37
Garantía (EE. UU.)
Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa
Garantía limitada al comprador original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye
Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su
embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado
por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
durante el período limitado de la garantía de:
UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS DE
GARANTÍA PARA LAS PIEZAS DEL MAGNETRÓN
Garantía
Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un
defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es
causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen:
•
Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
•
Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o rejilla de alambre
rotos o perdidos
Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la
reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que
efectúe el servicio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es
válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse
con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro
de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de
compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
38 Español
SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a
discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o
productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante
el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas
y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben
ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más
prolongado.
Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra
sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El
servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a
domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal
de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse
la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En
caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a
nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio
SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de
servicio técnico autorizado de Samsung es responsabilidad del comprador.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la
mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto
y no será válida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que
ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los
cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto
alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio,
inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de
productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones y
sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales
cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados
por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola
de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el
envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido
o sin errores del producto.
Garantía (CANADÁ)
Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa
Garantía limitada al comprador original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye
Samsung Electronics
Canada, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor
original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de
los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, CINCO (5) AÑOS PARA LAS
PIEZAS DE LA GARANTÍA DEL MAGNETRÓN
Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un
defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es
causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen:
•
Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
•
Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o rejilla de alambre
rotos o perdidos
Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la
reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que
efectúe el servicio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es
válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse
con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro
de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de
compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support (English)
Español 39
Garantía
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y
DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA,
INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ
DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA,
COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO
REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ
RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO
CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE
SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA
RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS
BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL
USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE
POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE
EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL
DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía
implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo
tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Garantía (CANADÁ)
Garantía
SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a
discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o
productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante
el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas
y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben
ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más
prolongado.
Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra
sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El
servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a
domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal
de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse
la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En
caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a
nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio
SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de
servicio técnico autorizado de Samsung es responsabilidad del comprador.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la
mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto
y no será válida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que
ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los
cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto
alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio,
inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de
productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones y
sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales
cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados
por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola
de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el
envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido
o sin errores del producto.
40 Español
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y
DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA,
INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ
DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA,
COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO
REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ
RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO
CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE
SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA
RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS
BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL
USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE
POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE
EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL
DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía
implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo
tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Notas
Español 41
Notas
42 Español
Notas
Español 43
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn para ver
nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere la instalación de un lector en su teléfono
inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o
realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
ME21M706BA*