Channel Master CM-7777 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de señal de TV
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Table of Contents
Product Overview ....................................................................3
Package Contents and Accessories .....................................3
Installation .................................................................................4
Technical Data .........................................................................6
Product Return Policy and Warranty ..................................... 7
Index
Présentation du Produit .........................................................15
Contenu et Accessoires de L'emballage............................15
Installation .............................................................................. 16
Données Techniques .............................................................18
Politique de Reprise de Marchandise et Garantie ............ 19
Índice
Perspectiva General del Producto ........................................9
Contenido del Paquete y Accesorios ................................... 9
Instalación ...............................................................................10
Datos Técnicos ....................................................................... 12
Garantía y Póliza para la Devolución del Producto..........12
TITAN 2
2
CM-7777
CM-7778
For Weak Signal Areas
Para Areas con Señal Débil
Pour les Zones de Faible Signal
For Moderate Signal Areas
Para las Áreas de señales moderadas
Pour les zones de signaux modérées
Mast Mounted
Antenna Preamplifier
UHF/VHF/FM
Montado en el Mástil de Antena Pre
Amplificador de UHF / VHF / FM
Monté sur Mât D'antenne Pré
Amplicateur UHF / VHF / FM
Mast Mounted
Antenna Preamplifier
UHF/VHF/FM
Montado en el Mástil de Antena Pre
Amplificador de UHF / VHF / FM
Monté sur Mât D'antenne Pré
Amplicateur UHF / VHF / FM
9
Información General Sobre el Producto
El Channel Master TITAN 2 ™ CM-7777 es un
preamplicador de alta ganancia preamplicador de
bajo ruido utilizado para las áreas de señal débil. El CM-
7777 tiene una señal débil que está presente en la antena
y la amplica a una fuerza visible. En áreas donde la
señal bastante fuerte, utilice nuestro preamplicador de
ganancia media (CM-7778). Ganancia mejorado TITAN 2
Preamplicador es perfecto si prevé la distribución de su
señal con un divisor digital para múltiples salidas por toda
la casa como divisores de reducir la potencia de la señal
en cada salida. La caja incluye un nuevo conjunto de VHF
/ UHF de entrada y una única salida para una instalación
más sencilla en interiores o al aire libre.
Características del Producto
Amplicación para ambas bandas VHF y UHF
Alta Ganancia y Bajo Ruido
Incluye trampa ajustable de FM
Amplica señales digitales y analógicas
Perfecto para las moderadas (CM-7778) o débil
(CM-7777) áreas con señal
Contenido del Envase y Accesorios
Todos Titan 2 ™ amplicadores incluyen:
Energía inserción
Fuente de Alimentación
6 pies de cable coaxial de Jumper
Hardware
Hoja de Instrucciones
FM Switch
To change settings,
remove four screws
from the cover.
Out
In
TITAN 2
10
Instalación
1. Interruptor de selección interna.
Si está utilizando una sola
antena para señales de TV,
no hay necesidad de ajustar
los interruptores internos en el
amplicador.
NOTA: Si esta utilizando la antena
tanto para radio como para TV,
entonces seleccione la posición
“OUT” en el switch del ltro para
FM. Vea la Fig 1.
2. Utilizando la grapa en forma de U, monte el
amplicador para exteriores de color gris en el mástil
que esta bajo la antena. Vea la Fig 2.
3. Usando un pequeño trozo de cable coaxial (no
incluido), conecte la antena la entrada de “INPUT” en
el amplicador. Vea la Fig 2.
4. Conecte la bajada de cable coaxial (no incluido) a
la conexión etiquetada “OUTPUT/POWER.” Ajuste con
amarres el cable al mástil para prevenir tensión sobre
el conector.
5. Tienda el cable coaxial (no incluido) hacia adentro
de la casa en una ubicación donde una toma de
corriente AC este disponible. Conecte el cable coaxial
para la conexión con la etiqueta “TO AMP” de la
inserción de potencia. Vea la Fig 2.
IMPORTANTE: NO DEBE haber ningún splitters o divisor
de señal ubicado en los cables coaxiales entre el
amplicador exterior y la fuente de alimentación
interior. Los Spltters deben ser localizados en el lado
TO TV” de la fuente (Vea la Fig 3).
POWER INSERTER
PCT-MPI-1G
DC IN
TO AMP
TO TV
11
6. Conecte el cable coaxial (no incluido) que distribuye
la señal a la TV a la “TO TV” puerto de la inserción de
alimentación y conecte la fuente de alimentación a la
DC IN” de la inserción de alimentación con el cable
coaxial (incluido) (Vea la Fig 2). Conecte la fuente a la
toma de corriente AC.
Fig 2
Modelo 7777 o 7778
Amplicador – Montado en Mástil
Bala Modelo CM-94444 (Transformador
de ajuste de Impedancia exterior)
Ensamblaje de
cerrojo en U
Lazo de Cable
fuera del hogar
dentro de la casa
el poder de
inserción
Terminales de
la Antena
Fuente de
alimentación
para interiores
Cable de 75 Ohm
de inserción de
energía para
suministrar corriente
para interiores
75 Ohm cable de
amplicador para balun
Cable de 75 Ohm de inserción
de energía a la televisión
75 Ohm
cable del
amplicador
de potencia
de inserción
en interiores
TITAN 2
12
Características y datos técnicos de las
Titan 2 Series
Numero de Entradas ....1
Entrada/Impedancia ...75 Ohms
Conectores ...................F
Trampa FM Ajustable
Ganancia ......................VHF 30 dB/UHF 30 dB (CM7777)
VHF 16 dB/UHF 16 dB (CM7778)
Garantía y Póliza Para la Devolución
del Producto
PERÍODO DE GARANTÍA: garantía de 90 días se aplica a todos los productos de Master
Fig 3
PRE-AMPLIFICADOR
Model CM-7777 or CM-7778
DIVISOR DE 4-VÍAS
MODELO CM-3214
Instalación Típica para
Cuatro Habitaciones
ANTENA
PODER DE INSERCIÓN
MODELO PCT-MPI-1G
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
MODELO APA1260315U
“O” DB EN LA TOMA DE
PARED (TÍPICO)
DIVISOR PARA TV
FM STEREO
COMEDOR O
COCINA
SALA
HABITACIÓN
HABITACIÓN
TÉLÉ
TÉLÉ
TÉLÉ
TÉLÉ
ÁTICO
13
Channel (Algunos productos tienen periodos de garantía extendidos).
COMERCIANTES Y CONSUMIDORES: Los distribuidores y los consumidores pueden
devolver cualquier In-Garantía Canal producto Master para el departamento de garantías
para su reparación o reemplazo. Para en el servicio de garantía al consumidor o distribuidor
debe llamar al Servicio Técnico y solicitar un número de RMA para devolver el producto.
El producto devuelto debe tener el número de RMA visible en el cuadro y debe incluir la
factura de compra indicando que la unidad se encuentra dentro del período de garantía. Si
la unidad se encuentre defectuosa bajo nuestra política de garantía para Channel Master
se compromete a reparar o sustituir el producto sin costo alguno. Los productos que no
estén dentro del periodo de garantía no deben devolverse a Channel Master, a excepción de
algún producto que haya sido solicitado por el Departamento de Asistencia Técnica para ser
evaluado como parte del aseguramiento de la calidad.
SERVICIO TÉCNICO: www.channelmaster.com/support
GARANTÍA CONDICIONES GENERALES: 1,1 Sin perjuicio de las disposiciones de esta
Garantía, MASTER DE CANAL garantiza que el equipo y software que se describe en el
artículo 1,2 que cumplen con las especicaciones en todos los aspectos materiales y que el
equipo estará libre de defectos materiales en materiales y mano de obra durante el período
de garantía. 1,2 Esta garantía se aplica a todas las compras originales de los clientes
de CHANNEL MASTER (“Equipo”). Las garantías establecidas en el presente no son
transferibles. 1,3 El período de vigencia de esta garantía se iniciará en la fecha de compra
del equipo o de la fecha de instalación por un técnico autorizado CHANNEL MASTER y
terminará, para el Equipo, noventa (90) días más tarde (para todos los componentes y las
actualizaciones del sistema ), a menos que se exprese lo contrario o el presente documento
(en cada caso el “Período de Garantía”).
RETORNO DE LOS EQUIPOS CON GARANTÍA: 2,1 Si un elemento del mal funcionamiento
del equipo o no en uso normal dentro del período de garantía aplicable: (a) el Cliente deberá
noticar a CHANNEL MASTER dentro de los treinta (30) días del problema. (b) CHANNEL
MASTER, a su elección, resolver el problema por teléfono u ofrecer a los clientes con una
autorización de devolución (“RMA”) El número y la dirección a la cual el cliente puede enviar
el artículo defectuoso, (c) Si el problema no puede resolverse a través del teléfono, el cliente
deberá adjuntar una etiqueta que muestre el número de RMA a cada artículo devuelto, e incluir
una descripción del problema. El cliente deberá, a su propio costo, empaque del artículo
que se devolverá, marque el número RMA en el exterior de la caja, pagar por adelantado
el seguro y los gastos de envío, y enviar el artículo a la ubicación especicada CHANNEL
MASTER. (d) la devolución no autorizada de cualquier equipo, ya sea dentro o fuera de
garantía, será objeto de una acusación de manipulación, además de todas las reparaciones
y todos los gastos de transporte. (e) CHANNEL MASTER, a su entera discreción, reparar o
reemplazar el artículo devuelto. Si sustituye, el artículo de reemplazo pueden ser nuevos o
reacondicionados, si reformado será equivalente en funcionamiento a los nuevos equipos.
Si un artículo devuelto se sustituye por CHANNEL MASTER, el Cliente acepta que el artículo
devuelto pasará a ser propiedad del canal Master. (f) CHANNEL MASTER completará el
intercambio de CHANNEL MASTER fabrican equipos devueltos por esta garantía en un
plazo razonable, con sujeción a los plazos de la fábrica, y hará un esfuerzo de buena fe para
reducir al mínimo cualquier y todos los retrasos que sea posible, y (g) CHANNEL MASTER,
a su costo, enviar el artículo reparado o sustituido al Cliente. Si el cliente solicita el envío
expreso, el cliente pagará una cuota de CHANNEL MASTER acelerar. 2,2 El equipo que
esté reparado o sustituido por CHANNEL MASTER bajo esta garantía serán cubiertos por
todas las disposiciones de esta Garantía para el resto del período de garantía aplicable
(para ese equipo en particular) a partir de la fecha de reparación o sustitución, si fuera
mayor. 2,3 Si el equipo es reparado más allá de las fechas efectivas de garantía o si el
uso anormal había ocurrido, el Cliente se cobrará las tarifas aplicables y el cliente será
TITAN 2
14
informado de los cargos estimados antes de la reparación por el centro de CHANNEL
MASTER ‘s de servicio autorizado. 2,4 El precio de las reparaciones fuera de garantía a
cargo del cliente se basará en el trabajo normal y los precios de las piezas en vigor en
el momento de la reparación. CHANNEL MASTER realizará sus mejores esfuerzos para
garantizar que el costo de dicha reparación, cambio, renovación, o de sustitución no será
mayor al precio original del producto. 2,5 Si el problema vuelve a aparecer en el período de
garantía, CHANNEL MASTER, a su elección: (1) volver a realizar el servicio, (2) reemplazará
el producto conforme a los términos de esta garantía, (3) permitir al cliente para devolver el
producto y emitir una restitución de conformidad con esta orden, o (4) devolverá el importe
que el cliente pagó por los servicios.
MODIFICACIÓN DE PRODUCTOS: 3,1 reservas CHANNEL MASTER el derecho de
hacer cambios o mejoras a sus productos, durante la producción posterior, sin incurrir
en la obligación de instalar tales modicaciones o mejoras en los productos previamente
fabricados o vendidos.
FUERZA MAYOR: 4,1 CHANNEL MASTER no será responsable si su ejecución bajo esta
garantía sea comercialmente factible por cualquier contingencia fuera del control razonable
CHANNEL MASTER, incluidos los actos de Dios, incendios, inundaciones, guerras,
sabotajes, disturbios, accidentes, conictos laborales o la escasez, el gobierno leyes, normas
y reglamentos, si las especicaciones incapacidad válido o inválido, para obtener materiales,
equipos o transporte, es incorrecta, tardía o incompleta, dibujos o datos suministrados por el
Cliente (colectivamente, “Fuerza Mayor”).
LIMITACIONES Y REQUISITOS DE LA GARANTÍA: 5,1 La presente garantía limitada
se extiende solamente al comprador original del equipo y está en lugar de cualquier otra
garantía expresa o implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito
en particular. Esta garantía no se aplica a cualquier defecto de la falla causada por: (a)
cualquier parte de su equipo de haber sido modicado, adaptado, reparación, mantenimiento,
transporte o reubicadas por cualquier persona, (b) de almacenamiento o las características
ambientales que no se ajusten a las secciones correspondientes de la correspondiente
Manual sobre el equipo o la hoja de instrucciones, (c) El incumplimiento para cumplir con
las Instrucciones de Operación del equipo en el “Manual de Equipo y Hojas de Instrucción;
(d) Las causas externas, incluyendo el estrés eléctrico externo o eléctrica, o su uso en
conjunción con equipos incompatibles, a menos que dicho uso era con la petición previa
por escrito CHANNEL MASTER, (e) los daños superciales; (f) los daños accidentales,
negligencia, modicación, manejo incorrecto, abuso o mal uso, o (g) Fuerza Mayor.
LIMITACIÓN DE DAÑOS: 6,1 ESTA GARANTÍA ES GARANTÍA exclusivo del cliente
en cuanto al material, MASTER DE CANAL EXPRESAMENTE RENUNCIA A TODA
GARANTÍA OTROS DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y DE
COMERCIALIZACIÓN. 6,2 CHANNEL MASTER NO SE HARÁ RESPONSABLE EN
AGRAVIO, incluida la responsabilidad por negligencia o responsabilidad estricta, y no tendrá
responsabilidad alguna por daños a personas o bienes. RESPONSABILIDAD CHANNEL
MASTER PARA incumplimiento de sus obligaciones bajo esta garantía o cualquier otra
responsabilidad bajo o en conexión con el Equipo SERÁ LIMITADA A LA CANTIDAD DE
EL PRECIO DE COMPRA DE LOS EQUIPOS EN EL MOMENTO DE COMPRA ORIGINAL.
LOS REMEDIOS mencionadas en esta garantía son los remedios exclusivos del cliente
contra CHANNEL MASTER SOBRE EL EQUIPO. 6,3 AUNQUE MASTER DE CANAL HA
SIDO NOTIFICADOS DE LA POSIBILIDAD DE ELLOS, MASTER canal no será responsable
por daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, incluido el lucro cesante y los
ingresos, no realización de ahorros previstos, cualquier reclamación contra un cliente por el
tercero, o cualquier otra pérdida comercial o económica DE NINGUNA CLASE. 6,4 Estas
limitaciones y responsabilidad no se realizado por el maestro canal donde prohibido por ley.
ChannelMaster.com/support
© 2013 Channel Master. Channel Master is a registered trademark. Specications subject to change. All rights
reserved. © 2013 Channel Master. Channel Master,el marcas registrada. Especicaciones sujetas a cambio.
Todos los derechos reservados. © Channel Master, 2013.Channel Master est une marque de commerce de
Channel Master. Les caractéristiques peuvent être modiées sans préavis. Tous droits réservés.
Pub CM7777/7778 UG.201303

Transcripción de documentos

Table of Contents Product Overview..................................................................... 3 Package Contents and Accessories...................................... 3 Installation.................................................................................. 4 Technical Data.......................................................................... 6 Product Return Policy and Warranty...................................... 7 Índice Perspectiva General del Producto......................................... 9 Contenido del Paquete y Accesorios.................................... 9 Instalación................................................................................ 10 Datos Técnicos........................................................................ 12 Garantía y Póliza para la Devolución del Producto.......... 12 Index Présentation du Produit.......................................................... 15 Contenu et Accessoires de L'emballage............................ 15 Installation ............................................................................... 16 Données Techniques.............................................................. 18 Politique de Reprise de Marchandise et Garantie............. 19 1 CM-7777 Mast Mounted Antenna Preamplifier UHF/VHF/FM Montado en el Mástil de Antena Pre Amplificador de UHF / VHF / FM Monté sur Mât D'antenne Pré Amplificateur UHF / VHF / FM For Weak Signal Areas Para Areas con Señal Débil Pour les Zones de Faible Signal CM-7778 Mast Mounted Antenna Preamplifier UHF/VHF/FM Montado en el Mástil de Antena Pre Amplificador de UHF / VHF / FM Monté sur Mât D'antenne Pré Amplificateur UHF / VHF / FM For Moderate Signal Areas Para las Áreas de señales moderadas Pour les zones de signaux modérées 2 TITAN 2 ™ Información General Sobre el Producto El Channel Master TITAN 2 ™ CM-7777 es un preamplificador de alta ganancia preamplificador de bajo ruido utilizado para las áreas de señal débil. El CM7777 tiene una señal débil que está presente en la antena y la amplifica a una fuerza visible. En áreas donde la señal bastante fuerte, utilice nuestro preamplificador de ganancia media (CM-7778). Ganancia mejorado TITAN 2 Preamplificador es perfecto si prevé la distribución de su señal con un divisor digital para múltiples salidas por toda la casa como divisores de reducir la potencia de la señal en cada salida. La caja incluye un nuevo conjunto de VHF / UHF de entrada y una única salida para una instalación más sencilla en interiores o al aire libre. Características del Producto • • • • • Amplificación para ambas bandas VHF y UHF Alta Ganancia y Bajo Ruido Incluye trampa ajustable de FM Amplifica señales digitales y analógicas Perfecto para las moderadas (CM-7778) o débil (CM-7777) áreas con señal Contenido del Envase y Accesorios Todos Titan 2 ™ amplificadores incluyen: • Energía inserción • Fuente de Alimentación • 6 pies de cable coaxial de Jumper • Hardware • Hoja de Instrucciones 9 Instalación 1. Interruptor de selección interna. Si está utilizando una sola antena para señales de TV, no hay necesidad de ajustar los interruptores internos en el amplificador. NOTA: Si esta utilizando la antena tanto para radio como para TV, entonces seleccione la posición “OUT” en el switch del filtro para FM. Vea la Fig 1. To change settings, remove four screws from the cover. Out In FM Switch 2. Utilizando la grapa en forma de U, monte el amplificador para exteriores de color gris en el mástil que esta bajo la antena. Vea la Fig 2. 3. Usando un pequeño trozo de cable coaxial (no incluido), conecte la antena la entrada de “INPUT” en el amplificador. Vea la Fig 2. 4. Conecte la bajada de cable coaxial (no incluido) a la conexión etiquetada “OUTPUT/POWER.” Ajuste con amarres el cable al mástil para prevenir tensión sobre el conector. 5. Tienda el cable coaxial (no incluido) hacia adentro de la casa en una ubicación donde una toma de corriente AC este disponible. Conecte el cable coaxial para la conexión con la etiqueta “TO AMP” de la inserción de potencia. Vea la Fig 2. 10 IMPORTANTE: NO DEBE haber ningún splitters o divisor de señal ubicado en los cables coaxiales entre el amplificador exterior y la fuente de alimentación interior. Los Spltters deben ser localizados en el lado “TO TV” de la fuente (Vea la Fig 3). TITAN 2 ™ 6. Conecte el cable coaxial (no incluido) que distribuye la señal a la TV a la “TO TV” puerto de la inserción de alimentación y conecte la fuente de alimentación a la “DC IN” de la inserción de alimentación con el cable coaxial (incluido) (Vea la Fig 2). Conecte la fuente a la toma de corriente AC. Amplificador – Montado en Mástil Fig 2 Modelo 7777 o 7778 Bala Modelo CM-94444 (Transformador de ajuste de Impedancia exterior) Terminales de la Antena 75 Ohm cable de amplificador para balun Ensamblaje de cerrojo en U 75 Ohm cable del amplificador de potencia de inserción en interiores Cable de 75 Ohm de inserción de energía a la televisión Lazo de Cable TO TV DC IN a ar ro nt de la sa ca Cable de 75 Ohm de inserción de energía para suministrar corriente para interiores og lh de de el poder de inserción er fu Fuente de alimentación para interiores PCT-MPI-1G TO AMP POWER INSERTER 11 PRE-AMPLIFICADOR Model CM-7777 or CM-7778 ANTENA Instalación Típica para Cuatro Habitaciones PODER DE INSERCIÓN MODELO PCT-MPI-1G DIVISOR DE 4-VÍAS MODELO CM-3214 ÁTICO FUENTE DE ALIMENTACIÓN MODELO APA1260315U HABITACIÓN TÉLÉ COMEDOR O COCINA TÉLÉ HABITACIÓN TÉLÉ “O” DB EN LA TOMA DE PARED (TÍPICO) SALA FM STEREO TÉLÉ DIVISOR PARA TV Fig 3 Características y datos técnicos de las Titan 2 Series • • • • • Numero de Entradas.....1 Entrada/Impedancia....75 Ohms Conectores....................F Trampa FM Ajustable Ganancia.......................VHF 30 dB/UHF 30 dB (CM7777) VHF 16 dB/UHF 16 dB (CM7778) Garantía y Póliza Para la Devolución del Producto PERÍODO DE GARANTÍA: garantía de 90 días se aplica a todos los productos de Master 12 TITAN 2 ™ Channel (Algunos productos tienen periodos de garantía extendidos). COMERCIANTES Y CONSUMIDORES: Los distribuidores y los consumidores pueden devolver cualquier In-Garantía Canal producto Master para el departamento de garantías para su reparación o reemplazo. Para en el servicio de garantía al consumidor o distribuidor debe llamar al Servicio Técnico y solicitar un número de RMA para devolver el producto. El producto devuelto debe tener el número de RMA visible en el cuadro y debe incluir la factura de compra indicando que la unidad se encuentra dentro del período de garantía. Si la unidad se encuentre defectuosa bajo nuestra política de garantía para Channel Master se compromete a reparar o sustituir el producto sin costo alguno. Los productos que no estén dentro del periodo de garantía no deben devolverse a Channel Master, a excepción de algún producto que haya sido solicitado por el Departamento de Asistencia Técnica para ser evaluado como parte del aseguramiento de la calidad. SERVICIO TÉCNICO: www.channelmaster.com/support GARANTÍA CONDICIONES GENERALES: 1,1 Sin perjuicio de las disposiciones de esta Garantía, MASTER DE CANAL garantiza que el equipo y software que se describe en el artículo 1,2 que cumplen con las especificaciones en todos los aspectos materiales y que el equipo estará libre de defectos materiales en materiales y mano de obra durante el período de garantía. 1,2 Esta garantía se aplica a todas las compras originales de los clientes de CHANNEL MASTER (“Equipo”). Las garantías establecidas en el presente no son transferibles. 1,3 El período de vigencia de esta garantía se iniciará en la fecha de compra del equipo o de la fecha de instalación por un técnico autorizado CHANNEL MASTER y terminará, para el Equipo, noventa (90) días más tarde (para todos los componentes y las actualizaciones del sistema ), a menos que se exprese lo contrario o el presente documento (en cada caso el “Período de Garantía”). RETORNO DE LOS EQUIPOS CON GARANTÍA: 2,1 Si un elemento del mal funcionamiento del equipo o no en uso normal dentro del período de garantía aplicable: (a) el Cliente deberá notificar a CHANNEL MASTER dentro de los treinta (30) días del problema. (b) CHANNEL MASTER, a su elección, resolver el problema por teléfono u ofrecer a los clientes con una autorización de devolución (“RMA”) El número y la dirección a la cual el cliente puede enviar el artículo defectuoso, (c) Si el problema no puede resolverse a través del teléfono, el cliente deberá adjuntar una etiqueta que muestre el número de RMA a cada artículo devuelto, e incluir una descripción del problema. El cliente deberá, a su propio costo, empaque del artículo que se devolverá, marque el número RMA en el exterior de la caja, pagar por adelantado el seguro y los gastos de envío, y enviar el artículo a la ubicación especificada CHANNEL MASTER. (d) la devolución no autorizada de cualquier equipo, ya sea dentro o fuera de garantía, será objeto de una acusación de manipulación, además de todas las reparaciones y todos los gastos de transporte. (e) CHANNEL MASTER, a su entera discreción, reparar o reemplazar el artículo devuelto. Si sustituye, el artículo de reemplazo pueden ser nuevos o reacondicionados, si reformado será equivalente en funcionamiento a los nuevos equipos. Si un artículo devuelto se sustituye por CHANNEL MASTER, el Cliente acepta que el artículo devuelto pasará a ser propiedad del canal Master. (f) CHANNEL MASTER completará el intercambio de CHANNEL MASTER fabrican equipos devueltos por esta garantía en un plazo razonable, con sujeción a los plazos de la fábrica, y hará un esfuerzo de buena fe para reducir al mínimo cualquier y todos los retrasos que sea posible, y (g) CHANNEL MASTER, a su costo, enviar el artículo reparado o sustituido al Cliente. Si el cliente solicita el envío expreso, el cliente pagará una cuota de CHANNEL MASTER acelerar. 2,2 El equipo que esté reparado o sustituido por CHANNEL MASTER bajo esta garantía serán cubiertos por todas las disposiciones de esta Garantía para el resto del período de garantía aplicable (para ese equipo en particular) a partir de la fecha de reparación o sustitución, si fuera mayor. 2,3 Si el equipo es reparado más allá de las fechas efectivas de garantía o si el uso anormal había ocurrido, el Cliente se cobrará las tarifas aplicables y el cliente será 13 informado de los cargos estimados antes de la reparación por el centro de CHANNEL MASTER ‘s de servicio autorizado. 2,4 El precio de las reparaciones fuera de garantía a cargo del cliente se basará en el trabajo normal y los precios de las piezas en vigor en el momento de la reparación. CHANNEL MASTER realizará sus mejores esfuerzos para garantizar que el costo de dicha reparación, cambio, renovación, o de sustitución no será mayor al precio original del producto. 2,5 Si el problema vuelve a aparecer en el período de garantía, CHANNEL MASTER, a su elección: (1) volver a realizar el servicio, (2) reemplazará el producto conforme a los términos de esta garantía, (3) permitir al cliente para devolver el producto y emitir una restitución de conformidad con esta orden, o (4) devolverá el importe que el cliente pagó por los servicios. MODIFICACIÓN DE PRODUCTOS: 3,1 reservas CHANNEL MASTER el derecho de hacer cambios o mejoras a sus productos, durante la producción posterior, sin incurrir en la obligación de instalar tales modificaciones o mejoras en los productos previamente fabricados o vendidos. FUERZA MAYOR: 4,1 CHANNEL MASTER no será responsable si su ejecución bajo esta garantía sea comercialmente factible por cualquier contingencia fuera del control razonable CHANNEL MASTER, incluidos los actos de Dios, incendios, inundaciones, guerras, sabotajes, disturbios, accidentes, conflictos laborales o la escasez, el gobierno leyes, normas y reglamentos, si las especificaciones incapacidad válido o inválido, para obtener materiales, equipos o transporte, es incorrecta, tardía o incompleta, dibujos o datos suministrados por el Cliente (colectivamente, “Fuerza Mayor”). LIMITACIONES Y REQUISITOS DE LA GARANTÍA: 5,1 La presente garantía limitada se extiende solamente al comprador original del equipo y está en lugar de cualquier otra garantía expresa o implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular. Esta garantía no se aplica a cualquier defecto de la falla causada por: (a) cualquier parte de su equipo de haber sido modificado, adaptado, reparación, mantenimiento, transporte o reubicadas por cualquier persona, (b) de almacenamiento o las características ambientales que no se ajusten a las secciones correspondientes de la correspondiente Manual sobre el equipo o la hoja de instrucciones, (c) El incumplimiento para cumplir con las Instrucciones de Operación del equipo en el “Manual de Equipo y Hojas de Instrucción; (d) Las causas externas, incluyendo el estrés eléctrico externo o eléctrica, o su uso en conjunción con equipos incompatibles, a menos que dicho uso era con la petición previa por escrito CHANNEL MASTER, (e) los daños superficiales; (f) los daños accidentales, negligencia, modificación, manejo incorrecto, abuso o mal uso, o (g) Fuerza Mayor. LIMITACIÓN DE DAÑOS: 6,1 ESTA GARANTÍA ES GARANTÍA exclusivo del cliente en cuanto al material, MASTER DE CANAL EXPRESAMENTE RENUNCIA A TODA GARANTÍA OTROS DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y DE COMERCIALIZACIÓN. 6,2 CHANNEL MASTER NO SE HARÁ RESPONSABLE EN AGRAVIO, incluida la responsabilidad por negligencia o responsabilidad estricta, y no tendrá responsabilidad alguna por daños a personas o bienes. RESPONSABILIDAD CHANNEL MASTER PARA incumplimiento de sus obligaciones bajo esta garantía o cualquier otra responsabilidad bajo o en conexión con el Equipo SERÁ LIMITADA A LA CANTIDAD DE EL PRECIO DE COMPRA DE LOS EQUIPOS EN EL MOMENTO DE COMPRA ORIGINAL. LOS REMEDIOS mencionadas en esta garantía son los remedios exclusivos del cliente contra CHANNEL MASTER SOBRE EL EQUIPO. 6,3 AUNQUE MASTER DE CANAL HA SIDO NOTIFICADOS DE LA POSIBILIDAD DE ELLOS, MASTER canal no será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, incluido el lucro cesante y los ingresos, no realización de ahorros previstos, cualquier reclamación contra un cliente por el tercero, o cualquier otra pérdida comercial o económica DE NINGUNA CLASE. 6,4 Estas limitaciones y responsabilidad no se realizado por el maestro canal donde prohibido por ley. 14 TITAN 2 ™ ChannelMaster.com/support © 2013 Channel Master. Channel Master is a registered trademark. Specifications subject to change. All rights reserved. © 2013 Channel Master. Channel Master,el marcas registrada. Especificaciones sujetas a cambio. Todos los derechos reservados. © Channel Master, 2013.Channel Master est une marque de commerce de Channel Master. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Tous droits réservés. Pub CM7777/7778 UG.201303
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Channel Master CM-7777 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de señal de TV
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para