CM-2020

Channel Master CM-2020, CM 2016, CM-2018 Especificación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Channel Master CM-2020 Especificación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTALLATION LOCATIONS
LUGARES DE INSTALACIÓN
EMPLACEMENTS POUR L’INSTALLATION
A
A
D
D
D
J
E
F
G
H
I
K
L
B
B
B
B
C
C
C
C
D
E
M
N
O
B
C
ATTIC MOUNT
MONTAJE EN
ATICO
MONTAGE EN
GRENIER
ROOF MOUNT
(Using Guy Wire)
MONTAJE
EN TECHOS
(Uso de Guaya de Tensión)
MONTAGE
SUR TOIT
(avec ls de hauban)
CHIMNEY MOUNT
MONTAJE EN
CHIMENEA
MONTAGE SUR
CHEMINÉE
WALL MOUNT
MONTAJE EN
PARED
MONTAGE SUR
MUR
TRIPOD
TRÍPODE
TRÉPIED
Roof Mount
Montura para Techo
Fixation de toit
Mast
Mástil
Mât
Coaxial Cable
Cable Coaxial
Câble coaxial
Snap-On Standouts
Guías a Presión
Guide-câble à pince
Screw-In Standouts
Guías atornillables
Guide-câble à visser
Guy Wire
Guaya de Soporte
Fil de hauban
Guy Ring & Clamp
Anillo y abrazadera
Anneau de hauban et
collier
Eyebolts
Tuercas de ojo
Boulons à œil
Chimney Mount Straps
Amarres de Montaje
Pattes de xation de
cheminée
Chimney Mount
Montura para Chimenea
Fixation de cheminée
Ground Mount
Montura para Suelo
Fixation de sol
Wall Mount
Montura para Pared
Fixation murale
Tripod Mount
Montura de Trípode
Fixation de trépied
Pitch Pads
Adaptadores
Adaptateurs
Lag Screws
Tirafondos
Tire-fonds
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Remember,whenworkingonaroof,usetwoadults.
• Neverwalkonacompositionroofincoldweather.
• Wearsneakersorcrepesoles,anduseasafetyrope.
• Alwayswatchforpowerlines.
A. ATTIC MOUNT
Usingaroofmount,attachashortpieceofmasttoaconvenientroofrafter.Attachand
aimtheantennainthesamemannerasoutlinedforoutdoorinstallations.
NOTES: Antennasshouldnotbeinstalledinanatticiftherooforwallsaremetalorarelinedwith
foilbackedinsulation.
B. ROOF MOUNT
Used on peaked or at roofs.
Suggested Height Limit: 10feetaboverooftop.
Usingaroofmount,connectthemastwithguyringandguywiresattached,tothe
mount.Usethreeorfourguywires,equallyspacedaroundthemast,andanchortheguy
wirestotherooforeaveswitheyebolts.Theguyringshouldbeclampedapproximately
one(1)footbelowtheantenna,Useroongcompoundaroundthebaseofthemount,
screwsandeyeboltstosealagainstmoisture.Aftertheinstallationhasbeencompleted,
mounttheextraWARNING LABEL suppliedwiththeantennahardwaretothemastat
EYE LEVEL!
C. CHIMNEY MOUNTING
Suggested Height Limit: 10feetaboverooftop.
First,checkyourchimneythoroughlyforstabilitytomakesurethatitisstrongenoughto
supporttheantennaduringseverewinds.Donotuseachimneythathasloosebricksor
mortar.Installtheupperbracketjustbelowthetopcourseofbricksandthelowerbracket
atleast21/2feetbelowthetopbracket.(Formaximumstrength,spacethebrackets
asfarapartaspossible.)Aftertheinstallationhasbeencompleted,mounttheextra
WARNING LABEL suppliedwiththeantennahardwaretothemastatEYE LEVEL!
D. WALL MOUNT
Suggested Height Limit: 10feetaboverooftop.
Iftheroofoverhangisnotexcessive,thesideofthehousecanbeusedformounting.
Ifawallmountedinstallationisdonefromthegroundup,useagroundmountwitha
“spike”attheground.Positionthewallbracketsoverastudifpossible;oneabovethe
otherandspaceaminimumofthreefeet(3)apart.Formetalsiding,markmounting
holes,thendrillpilotholesthroughthesidingformountingscrews.Ifyouusea2-piece
mast,assemblethepiecesasshown,makingsurethattheyareproperlylocked
together.Splitbetweenmastsshouldbebetweenthetwo(2)wallbrackets,Afterthe
installationhasbeencompleted,mounttheextraWARNING LABEL suppliedwiththe
antennahardwaretothemastatEYE LEVEL!
E. TRIPOD MOUNT
Use on peaked or at roofs.
Suggested Height Limit: 10feetaboverooftop.
Thetripodmountcanbemountedtoanystyleroofbyadjustingthebracketonthe
centerleg.Insertthemastintothetripodmountandplacethemountwithlegsoverthe
roofrafters.Makesurethemastisvertical.Removetheprotectivecoveringfromone
sideofthethree(3)pitchpadsandplaceunderthebaseofeachtripodlegwiththe
tackysidetowardstheroof.Securethetripodmounttotheroofusinglagscrews.
Aftertheinstallationhasbeencompleted,mounttheextraWARNING LABEL supplied
withtheantennahardwaretothemastatEYE LEVEL!
F. ANTENNA REMOVAL
Removalofyourantennashouldbeexactlyinreverseoftheinstallationinstructions.
Foryourownsafety,pleasefollowtheinstructionsforinstallingtheantennastartingwith
thelaststeprst.Thisistheonlywaytosafelyremoveyourantenna.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Recuerde,cuandotrabajeenuntecho,utilicedosadultos.
• Nuncacaminesobreuntechoimpermeabilizadocuandohacefrío.
Usezapatillasosuelasdecrepé,yutiliceunacuerdadeseguridad.
• Siempretengacuidadoconlaslíneaseléctricas.
A. MONTAJE EN ÁTICO
Usandounmontajeparatecho,adjunteuntrozopequeñodemástilaunaviga
deltecho.Conecteyorientelaantenadelamismamaneraqueserecomiendaen
instalacionesalairelibre.
NOTAS: Lasantenasnodebenserinstaladasenunáticosieltechoolasparedessondemetal
oestánrevestidasconláminadeaislamientorespaldada.
B. MONTAJE EN TECHO
Utilizado techos planos o inclinados.
Altura Límite Sugerida: 10piessobrelaazotea.
Usandounamonturaparatecho,conecteelmástilconlosanillosylaguayade
soportealamontura.Utilicetresocuatroguayas,separadasuniformementealrededor
delmástil,yánclelaseneltechooenlosalerosusandotuercasdeojo.Elanillode
soportedeberíasujetarsealrededordeun(1)piepordebajodelaantena,Utilice
impermeabilizanteparatechosalrededordelabasedelamontura,tornillosytuercas
parasellarcontralahumedad.Despuésdecompletarlainstalación,coloque
LA ETIQUETA DE ADVERTENCIAadicionalsuministradaconelhardwaredelaantena
enelmástilAL NIVEL DE LOS OJOS!
C. MONTAJE EN CHIMENEA
Sugiere Altura Límite: 10piesporencimadelaazotea.
Enprimerlugar,revisesuchimeneafondodeestabilidadparaasegurarsedequeeslo
sucientementefuertecomoparaapoyarlaantenadurantevientosseveros.Nouseuna
chimeneaquesueltalosladrillosomortero.Instalelapartesuperiordelsoportejusto
pordebajodelapartesuperiordelcursoinferiordelosladrillosyelsoporte,almenos,
21/2piespordebajodelaabrazaderasuperior.(Paraconseguirlamáximafuerza,
elespacioentreparéntesistandistantescomoseaposible.)Despuésdelainstalación
sehacompletado,monteLA ETIQUETA DE ADVERTENCIA adicionalsuministradacon
elhardwaredelaantenaalmástilAL NIVEL DE LOS OJOS!
D. DE MONTAJE EN PARED
Altura Límite Sugerida: 10piessobrelaazotea.
Enprimerlugar,reviselaestabilidaddesuchimeneaafondoparaasegurarsedequees
losucientementefuertecomoparasostenerlaantenadurantevientosseveros.Nouse
unachimeneaquetengaladrillosomorterossueltos.Instaleelsoportesuperiorjusto
pordebajodelapartesuperiordelacarainferiordelosladrillos,yelsoporteinferior,
almenos21/2piespordebajodelaabrazaderasuperior.(Paraconseguirlamáxima
resistencia,separetantocomoseaposibleambossoportes.)Despuésdecompletar
lainstalación,monteLA ETIQUETA DE ADVERTENCIAadicionalsuministradaconel
hardwaredelaantenaenelmástilAL NIVEL DE LOS OJOS!
E. MONTURA PARA TRÍPODE
Utilicela en techos planos o inclinados.
Altura Límite Sugerida: 10piessobrelaazotea.
Lamonturaparatrípodesepuedecolocarencualquierestilodetechoajustandoel
soportedelapatacentral.Introduzcaelmástilenlamonturaparatrípodeymonte
laestructuraconpatassobrelasvigasdeltecho.Asegúresedequeelmástilquede
vertical.Quitelacubiertaprotectoraaunladodecadaunodelostres(3)adaptadores
ycoloquecadaunadelaspatasdelabasedeltrípodeconelladopegajosohaciael
techo.Asegureeltrípodeeneltechomediantetirafondos.Despuésdecompletarla
instalación,coloqueLA ETIQUETA DE ADVERTENCIAadicionalsuministradaconel
hardwaredelaantenaenelmástilalNIVEL DE LOS OJOS!
F. DESMONTAJE DE LA ANTENA
Eldesmontajedelaantenadebeserefectuadoexactamentealcontrariodelas
instruccionesdeinstalación.Porsupropiaseguridad,porfavor,sigalasinstrucciones
paralainstalacióndelaantenaapartirdelúltimopasoenprimerlugar.Estaeslaúnica
maneradedesmontardeformaseguralaantena.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
• Rappel:Pourtravaillersuruntoit,ilfauttoujoursavoirdeuxadultes.
• Nemarchezjamaissuruntoitmulticouchespartempsfroid.
• Portezdesespadrillesoudessemellescrêpéesetutilisezunecordedesécurité.
• Faitestoujoursattentionauxcâblesélectriques.
A. MONTAGE EN GRENIER
Àl’aided’unexationdetoit,attachezunepetitelongueurdemâtsurunchevron
detoitpratique.Fixezetorientezl’antennedelamêmemanièrequ’indiquépourles
installationsextérieures.
REMARQUE:L’antennenedoitpasêtreinstalléedansungreniersiletoitoulesmurs
sontenmétaloudoubléed’unisolantrevêtud’aluminium.
B. MONTAGE SUR TOIT
Pour les toits à double pente ou en terrasse.
Limite de hauteur suggérée: 3m(10pi)au-dessusdusommetdutoit.
Àl’aided’unexationdetoit,reliezlemâtavecl’anneauetleslsdehaubandéjà
attachés,surlaxation.Utiliseztroisouquatrelsdehauban,espacésdefaçonégale
autourdumâtetancrezleslsdehaubanautoitouàl’avant-toitàl’aidedeboulons
àœil.L’anneaudehaubandoitêtrexéavecuncollieràenviron30cm(1pi)sous
l’antenne.Utilisezduproduitd’étanchéitédetoitureautourdelabasedelaxation,
surlesvisetlesboulonsàœilpourlesscellercontrel’humidité.Aprèsl’installation,
montezl’étiquettedeMISE EN GARDEfournieaveclespiècesd’antenne,surlemât,
AU NIVEAU DES YEUX!
C. MONTAGE SUR CHEMINÉE
Limite de hauteur suggérée:3m(10pi)au-dessusdusommetdutoit.
Vériezd’abordlastabilitédelacheminéepourvousassurerqu’elleestsufsamment
solidepoursoutenirl’antennepargrandvent.N’utilisezpasunecheminéedont
lemortiersedécolledesbriques.Installezlesupportsupérieurjustesouslerang
supérieurdebriquesetlesupportinférieuràaumoins75cm(2,5pi)souslesupport
supérieur.(Pouraugmenterlasolidité,espacezlepluspossiblelessupports.)Après
l’installation,montezl’étiquettedeMISE EN GARDEfournieaveclespiècesd’antenne,
surlemât,AU NIVEAU DES YEUX!
D. MONTAGE SUR MUR
Limite de hauteur suggérée:3m(10pi)au-dessusdusommetdutoit.
Sil’avant-toitn’estpastroplarge,lecôtédubâtimentpeutêtreutilisépourmonter
l’antenne.Lorsquelemontagesefaitàpartirdusol,utilisezunexationdesolavec
unpiquetausol.Placezsipossiblelessupportsmurauxsurunpoteau,l’unau-dessus
del’autre,enlesespaçantd’aumoins90cm(3pi).Encasdeparementmétallique,
marquezlestrousdemontage,percezlesavant-trousdansleparementpourlespièces
dexation.Encasd’utilisationd’unmâtendeuxpièces,assemblezlespiècescomme
illustré,envousassurantqu’ellessontbiencaléesensemble.Laséparationentre
lesdeuxpiècesdumâtdoitêtreplacéeentrelesdeux(2)supportsmuraux.Après
l’installation,montezl’étiquettedeMISE EN GARDEfournieaveclespiècesd’antenne,
surlemât,AU NIVEAU DES YEUX!
PRODUCTO POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Y
PROCEDIMIENTO
Engarantíayfueradegarantía/créditoProcedimiento
PERÍODO DE GARANTÍA:garantíade90díasseaplicaatodoslosproductosdeMasterChannel
*Comerciantesyconsumidores:Losdistribuidoresylosconsumidorespuedendevolvercualquier
In-GarantíaCanalproductoMasterparaeldepartamentodegarantíasparasureparacióno
reemplazo.ParaenelserviciodegarantíaalconsumidorodistribuidordebellamaralServicio
TécnicoysolicitarunnúmerodeRMAparadevolverelproducto.Elproductodevueltodebetener
elnúmerodeRMAvisibleenelcuadroydebeincluirlafacturadecompraindicandoquelaunidad
seencuentradentrodelperíododegarantía.Silaunidadseencuentredefectuosabajonuestra
políticadegarantíaparaChannelMastersecomprometearepararosustituirelproductosincosto
alguno.Productosfueradelperíododegarantíanodebeserdevueltoalcanalprincipalconla
excepcióndecualquierproductosolicitadoporelSoporteTécnicoparaservisitadaconnesde
garantíadecalidad.
Servicio Técnico Teléfono:+1.877.746.7261
*Algunosproductostienengarantíaextendidaexpresiónperíodos
GARANTÍA
CONDICIONES GENERALES:1.1SinperjuiciodelasdisposicionesdeestaGarantía,MASTER
DECANALgarantizaqueelequipoysoftwarequesedescribeenelartículo1.2quecumplen
conlasespecicacionesentodoslosaspectosmaterialesyqueelequipoestarálibrededefectos
materialesenmaterialesymanodeobraduranteelperíododegarantía.1.2Estagarantíase
aplicaatodaslascomprasoriginalesdelosclientesdeCHANNELMASTER(“Equipo”).Las
garantíasestablecidasenelpresentenosontransferibles.1.3Elperíododevigenciadeesta
garantíaseiniciaráenlafechadecompradelequipoodelafechadeinstalaciónporuntécnico
autorizadoCHANNELMASTERyterminará,paraelEquipo,noventa(90)díasmástarde(para
todosloscomponentesylasactualizacionesdelsistema),amenosqueseexpreselocontrarioo
elpresentedocumento(encadacasoel“PeríododeGarantía”).
RETORNO DE LOS EQUIPOS CON GARANTÍA:2,1Siunelementodelmalfuncionamientodel
equipoonoenusonormaldentrodelperíododegarantíaaplicable:(a)elClientedeberánoticar
aCHANNELMASTERdentrodelostreinta(30)díasdelproblema.(B)CHANNELMASTER,a
suelección,resolverelproblemaporteléfonouofreceralosclientesconunaautorizaciónde
devolución(“RMA”)Elnúmeroyladirecciónalacualelclientepuedeenviarelartículodefectuoso,
(c)Sielproblemanopuederesolverseatravésdelteléfono,elclientedeberáadjuntarunaetiqueta
quemuestreelnúmerodeRMAacadaartículodevuelto,eincluirunadescripcióndelproblema.El
clientedeberá,asupropiocosto,empaquedelartículoquesedevolverá,marqueelnúmeroRMA
enelexteriordelacaja,pagarporadelantadoelseguroylosgastosdeenvío,yenviarelartículo
alaubicaciónespecicadaCHANNELMASTER.(D)ladevoluciónnoautorizadadecualquier
equipo,yaseadentroofueradegarantía,seráobjetodeunaacusacióndemanipulación,además
detodaslasreparacionesytodoslosgastosdetransporte.(E)CHANNELMASTER,asuentera
discreción,repararoreemplazarelartículodevuelto.Sisustituye,elartículodereemplazopueden
sernuevosoreacondicionados,sireformadoseráequivalenteenfuncionamientoalosnuevos
equipos.SiunartículodevueltosesustituyeporCHANNELMASTER,elClienteaceptaqueel
artículodevueltopasaráaserpropiedaddelcanalMaster.(F)CHANNELMASTERcompletará
elintercambiodeCHANNELMASTERfabricanequiposdevueltosporestagarantíaenunplazo
razonable,consujeciónalosplazosdelafábrica,yharáunesfuerzodebuenafeparareducir
almínimocualquierytodoslosretrasosqueseaposible,y(g)CHANNELMASTER,asucosto,
enviarelartículoreparadoosustituidoalCliente.Sielclientesolicitaelenvíoexpreso,elcliente
pagaráunacuotadeCHANNELMASTERacelerar.2.2Elequipoqueestéreparadoosustituido
porCHANNELMASTERbajoestagarantíaseráncubiertosportodaslasdisposicionesdeesta
Garantíaparaelrestodelperíododegarantíaaplicable(paraeseequipoenparticular)apartir
delafechadereparaciónosustitución,sifueramayor.2.3Sielequipoesreparadomásallá
delasfechasefectivasdegarantíaosielusoanormalhabíaocurrido,elClientesecobrarálas
tarifasaplicablesyelclienteseráinformadodeloscargosestimadosantesdelareparaciónpor
elcentrodeCHANNELMASTER‘sdeservicioautorizado.2.4Elpreciodelasreparaciones
fueradegarantíaacargodelclientesebasaráeneltrabajonormalylospreciosdelaspiezasen
vigorenelmomentodelareparación.CHANNELMASTERrealizarásusmejoresesfuerzospara
garantizarqueelcostodedichareparación,cambio,renovación,odesustituciónnoserámayor
alpreciooriginaldelproducto.2.5Sielproblemavuelveaaparecerenelperíododegarantía,
CHANNELMASTER,asuelección:(1)volverarealizarelservicio,(2)reemplazaráelproducto
conformealostérminosdeestagarantía,(3)permitiralclienteparadevolverelproductoyemitir
unarestitucióndeconformidadconestaorden,o(4)devolveráelimportequeelclientepagópor
losservicios. MODIFICACIÓN DE PRODUCTOS:4,1reservasCHANNELMASTERelderecho
dehacercambiosomejorasasusproductos,durantelaproducciónposterior,sinincurrirenla
obligacióndeinstalartalesmodicacionesomejorasenlosproductospreviamentefabricadoso
vendidos. FUERZA MAYOR: 5,1CHANNELMASTERnoseráresponsablesisuejecuciónbajo
estagarantíaseacomercialmentefactibleporcualquiercontingenciafueradelcontrolrazonable
CHANNELMASTER,incluidoslosactosdeDios,incendios,inundaciones,guerras,sabotajes,
disturbios,accidentes,conictoslaboralesolaescasez,elgobiernoleyes,normasyreglamentos,
silasespecicacionesincapacidadválidooinválido,paraobtenermateriales,equiposotransporte,
esincorrecta,tardíaoincompleta,dibujosodatossuministradosporelCliente(colectivamente,
“FuerzaMayor”)LIMITACIONES Y REQUISITOS DE LA GARANTÍA:6.1Lapresentegarantía
limitadaseextiendesolamentealcompradororiginaldelequipoyestáenlugardecualquierotra
garantíaexpresaoimplícita,incluidaslasdecomerciabilidadoidoneidadparaunpropósitoen
particular.Estagarantíanoseaplicaacualquierdefectodelafallacausadapor:(a)cualquier
partedesuequipodehabersidomodicado,adaptado,reparación,mantenimiento,transporteo
reubicadasporcualquierpersona,(b)dealmacenamientoolascaracterísticasambientalesque
noseajustenalasseccionescorrespondientesdelacorrespondienteManualsobreelequipoo
lahojadeinstrucciones,(c)ElincumplimientoparacumplirconlasInstruccionesdeOperación
delequipoenel“ManualdeEquipoyHojasdeInstrucción;(d)Lascausasexternas,incluyendo
elestréseléctricoexternooeléctrica,osuusoenconjunciónconequiposincompatibles,a
menosquedichousoeraconlapeticiónpreviaporescritoCHANNELMASTER,(e)losdaños
superciales;(f)losdañosaccidentales,negligencia,modicación,manejoincorrecto,abusoomal
uso,o(g)FuerzaMayor.LIMITACIÓN DE DAÑOS:7,1ESTAGARANTÍAESGARANTÍAexclusivo
delclienteencuantoalmaterial,MASTERDECANALEXPRESAMENTERENUNCIAATODA
GARANTÍAOTROSDENINGÚNTIPO,EXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUYENDOCUALQUIER
GARANTÍADEIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOPARTICULARYDECOMERCIALIZACIÓN.
7,2CHANNELMASTERNOSEHARÁRESPONSABLEENAGRAVIO,incluidalaresponsabilidad
pornegligenciaoresponsabilidadestricta,ynotendráresponsabilidadalgunapordañosa
personasobienes.RESPONSABILIDADCHANNELMASTERPARAincumplimientodesus
obligacionesbajoestagarantíaocualquierotraresponsabilidadbajooenconexiónconelEquipo
SERÁLIMITADAALACANTIDADDEELPRECIODECOMPRADELOSEQUIPOSENEL
MOMENTODECOMPRAORIGINAL.LOSREMEDIOSmencionadasenestagarantíasonlos
remediosexclusivosdelclientecontraCHANNELMASTERSOBREELEQUIPO.7,3AUNQUE
MASTERDECANALHASIDONOTIFICADOSDELAPOSIBILIDADDEELLOS,MASTERcanal
noseráresponsablepordañosindirectos,incidentales,especialesoconsecuentes,incluidoel
lucrocesanteylosingresos,norealizacióndeahorrosprevistos,cualquierreclamacióncontraun
clienteporeltercero,ocualquierotrapérdidacomercialoeconómicaDENINGUNACLASE.7,4
Estaslimitacionesyresponsabilidadnoserealizadoporelmaestrocanaldondeprohibidoporley.
POLITIQUE ET PROCÉDURE DE REPRISE DES
APPAREILS
Sousgarantie/Horsgarantie/Procéduredecrédit
PÉRIODE DE GARANTIE
Lagarantiede90jourss’appliqueàtouslesproduits*ChannelMaster.Détaillantset
consommateurs:LesdétaillantsetconsommateurspeuventenvoyertoutproduitChannelMaster
sousgarantieauServicedegarantieenvuedesaréparationoudesonremplacement.Pour
leservicesousgarantie,leconsommateurouledétaillantdoitappelerleservicetechnique
etdemanderunnumérod’autorisationdereprise(désigné«RMA»)pourpouvoirenvoyerle
produit.LenuméroRMAdoitapparaîtredefaçonbienlisiblesurl’emballageduproduitenvoyéet
l’emballagedoitcontenirlebondeventemontrantqueleproduitestenvoyéaucoursdelapériode
degarantie.S’ilestdécouvertqueleproduitestdéfectueuxconformémentànotrepolitiquede
garantie,ChannelMasterrépareraouremplaceragratuitementleproduit.Lesproduitsdontla
périodedegarantieestdépasséenedoiventpasêtreenvoyésàChannelMaster,àl’exception
detoutproduitdontl’envoiaétéautoriséparleServicetechniqueenvued’unevéricationsur
l’assurancedelaqualité.
Téléphone du Service technique:1-877-746-7261
*Certainsproduitsontunepériodedegarantiepluslongue.
GARANTIE
CONDITIONS GÉNÉRALES:1.1Comptetenudesconditionsdelaprésentegarantie,CHANNEL
MASTERgarantitquel’équipementetlelogicieldécritsàl’article1.2sontconformesànos
spécicationsdanstousleursaspectsmatérielsetqu’ilsresterontexemptsdetoutdéfautde
matériauxetdefabricationpendantlapériodedegarantielimitée.1.2Laprésentegarantie
s’appliqueàtouslesproduitsachetésparlesclientsdeCHANNELMASTER(l’«équipement»).
Lesgarantiesnepeuventpasêtretransférées.1.3Lapériodedevaliditédelaprésentegarantie
débutelejourdel’achatdel’équipementouàladatedel’installationdel’équipementparun
technicienapprouvéparCHANNELMASTER,etsetermine,pourl’équipement,quatre-vingt-dix
joursplustard(pourtouslescomposantsetlesmisesàjourdusystème),àmoinsd’indication
contraireoufourniedanslaprésentegarantie(danschaquecas,la«périodedegarantie»).
REPRISEDEL’ÉQUIPEMENT SOUS GARANTIE:2.1Lorsqu’uncomposantdel’équipement
fonctionnemalounefonctionnepasencasd’utilisationnormalependantlapériodedegarantie
applicable,(a)leclientdoitnotierCHANNELMASTERdanslestrente(30)joursdeladécouverte
duproblème.(b)CHANNELMASTER,àsaseulediscrétion,soitrésoudraleproblèmepar
téléphone,soitfourniraunnuméroRMAetl’adresseàlaquellelapièceoul’équipementdéfectueux
doitêtreenvoyé.(c)Sileproblèmenepeutpasêtrerésolupartéléphone,leclientdoitxerune
étiquetteportantlenuméroRMAàl’extérieurdupaquetdechaquepièceenvoyéeetinclureune
descriptionduproblème.Leclientdoit,àsespropresfrais,emballercorrectementl’équipement
àenvoyer,indiquerlenuméroRMAàl’extérieurdupaquet,payerlesfraisd’expéditionet
d’assurance,etexpédierlepaquetàl’adressespéciéeparCHANNELMASTER.(d)Toutenvoi
nonautoriséd’équipementsousgarantieounonferal’objetdefraisdemanutention,enplusde
touslesfraisderéparationetdetransport.(e)CHANNELMASTERrépareraouremplacera,à
saseulediscrétion,lapièceenvoyée.Encasderemplacement,lapiècederemplacementsera
ouneuveourénovée;sielleestrénovée,sonfonctionnementseraéquivalentàceluid’unepièce
neuve.Encasderemplacementd’unepièceparCHANNELMASTER,leclientaccepteque
lapiècequ’ilaenvoyéedevientlapropriétédeCHANNELMASTER.(f)CHANNELMASTER
effectueral’échangedelapiècefabriquéeparCHANNELMASTERetenvoyéeenvertude
laprésentegarantiedansdesdélaisraisonnables,enfonctiondesdélaisdeproductionde
l’usine,ets’efforceraentoutebonnefoideminimiseraupossiblecesdélais;et(g)CHANNEL
MASTERexpédieraàsesfraisauclientlapièceréparéeouremplacée.Sileclientdemande
uneexpéditionexpress,leclientpaieraàCHANNELMASTERlesfraisd’unetelleexpédition.
2.2L’équipementréparéouremplacéparCHANNELMASTERenvertudelaprésentegarantie
seracouvertconformémentàtouteslesconditionsdelaprésentegarantiepourlerestedela
périodedegarantieapplicable(pourl’équipementenquestion),àpartirdeladatederéparation
ouderemplacement,selonlapériodelapluslongue.2.3Sil’équipementestréparéendehors
delapériodedegarantieouencasdemauvaiseutilisationdel’équipement,leclientserafacturé
selonlestarifsapplicablesetilseraprévenudesfraiséventuelsestimésavantlaréparationpar
lecentrederéparationagrééparCHANNELMASTER.2.4Leprixdelaréparationhorsgarantie
payableparleclientseracalculésurlabasedestarifshabituelsdespiècesetdelamain-d’œuvre
envigueuràladatedelaréparation.CHANNELMASTERferatousseseffortspours’assurer
quelecoûtdeladiteréparation,del’échange,delarénovationoudelasubstitutionnedépasse
pasleprixdel’équipementd’origine.2.5Sileproblèmesereproduitpendantlapériodede
garantie,CHANNELMASTER,àsaseulediscrétion:(1)effectueraunedeuxièmeréparation,(2)
remplaceral’équipementconformémentauxconditionsdelaprésentegarantie,(3)permettraau
clientderenvoyerl’équipementetlerembourseraconformémentauxconditionsdelaprésente
garantie,ou(4)rembourseralemontantpayéparleclientpourleservice.MODIFICATION DE
L’ÉQUIPEMENT: 4.1CHANNELMASTERseréserveledroitd’apporterunemodicationouune
améliorationàl’équipement,lorsdelaproductionsuivante,sansencourirl’obligationd’effectuer
laditemodicationouaméliorationsurl’équipementdéjàfabriquéouvendu.CAS DE FORCE
MAJEURE:5.1CHANNELMASTERneserapasresponsablesisonexécutionenvertudela
présentegarantiedevientimpraticablesurleplancommercial,enraisond’événementsimprévus
indépendantsdelavolontédeCHANNELMASTER,ycomprislescasdeforcemajeure,incendies,
inondations,guerres,actesdesabotage,troublescivils,accidents,conitsdetravail,pénuriesde
main-d’œuvre,loisetrèglementsdesautorités,validesounon,ouenraisondel’impossibilitéde
seprocurerdesmatériaux,del’équipementoudutransport,oudespécications,deschémas
oudedonnéesincorrectes,retardéesouincomplètesdelapartduclient(collectivementla
«forcemajeure»).LIMITATIONS ET QUALIFICATIONS DE LA GARANTIE: 6.1Laprésente
garantielimitéenecouvrequelepremieracheteurdel’équipementneufettientlieudetoute
autregarantie,expliciteouimplicite,ycompriscellesdequalitémarchandeetd’adaptation
àunusageparticulier.Laprésentegarantienecouvreaucundégât,défautoupannecausé
par:(a)toutepartiedel’équipementquiapuêtremodiée,adaptée,réparée,entretenue,
transportéeoudéplacéeparunepersonnequelconque;(b)unremisageoudescaractéristiques
environnementalesnonconformesauxarticlesapplicablesdumanueloudumoded’emploide
l’équipement;(c)lenon-respectdesinstructionsdefonctionnementdel’équipementindiquées
danslemanueloulemoded’emploidel’équipement;(d)descausesextérieures,ycomprisdes
surtensionsélectriquesextérieuresoulafoudre,oul’utilisationavecdel’équipementincompatible,
àmoinsqueladiteutilisationaitétédemandéeparécritaupréalableparCHANNELMASTER;
(e)undégâtsuperciel;(f)undégâtaccidentel,unenégligence,unemodication,undéfautde
manutention,unabusouundéfautd’utilisation;(g)uncasdeforcemajeure.LIMITATIONS
DES DOMMAGES: 7.1LAPRÉSENTEGARANTIEESTLASEULEGARANTIEEXCLUSIVE
POURLECLIENTQUANTÀL’ÉQUIPEMENT.DEFAÇONSPÉCIFIQUE,CHANNELMASTER
DÉCLINETOUTERESPONSABILITÉQUANTÀTOUTESAUTRESGARANTIESDETOUTES
SORTES,EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISCELLESDEQUALITÉMARCHANDE
ETD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.7.2CHANNELMASTERNESERAPAS
CIVILEMENTRESPONSABLE,TANTENCASDENÉGLIGENCEOUDERESPONSABILITÉ
ABSOLUE,ETNESERAAUCUNEMENTRESPONSABLEENCASDEBLESSURES
CORPORELLESOUDEDÉGÂTSMATÉRIELS.LARESPONSABILITÉDECHANNELMASTER
ENCASDEDÉFAUTDES’ACQUITTERDESESOBLIGATIONSENVERTUDELAPRÉSENTE
GARANTIEOUDETOUTEAUTRERESPONSABILITÉCONCERNANTOUENRAPPORTAVEC
L’ÉQUIPEMENTSELIMITERAAUMONTANTDUPRIXD’ACHATDEL’ÉQUIPEMENTNEUFÀ
LADATEDEL’ACHAT.LESRECOURSINDIQUÉSDANSLAPRÉSENTEGARANTIESONTLES
SEULSRECOURSDUCLIENTCONTRECHANNELMASTERCONCERNANTL’ÉQUIPEMENT.
7.3MÊMEAUCASOÙLAPOSSIBILITÉDETELSRECOURSAÉTÉNOTIFIÉEÀCHANNEL
MASTER,CHANNELMASTERNESERARESPONSABLED’AUCUNSDOMMAGESDIRECTS
OUINDIRECTSOUSPÉCIAUX,YCOMPRISLAPERTEDEPROFITSETDEREVENUS,
L’IMPOSSIBILITÉDERÉALISERDESÉCONOMIESESPÉRÉES,TOUTERÉCLAMATION
D’UNTIERSCONTREUNCLIENTOUTOUTESAUTRESPERTESCOMMERCIALESOU
ÉCONOMIQUESDETOUTESSORTES.7.4LESPRÉSENTESLIMITATIONSETSTIPULATIONS
D’EXONÉRATIONDECHANNELMASTERNESONTPASVALIDESLÀOÙELLESSONT
INTERDITESPARLALOI.
/