MAINTENANCE
_ AVERTISSEMENT : pour reduire le risque de blessures graves, eteindre routil et retirer
le bloc-piles avant d'effectuer tout reglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un
demarrage accidentet peut provoquer des blessures.
Nettoyage
_J,AVERTISSEMENT : entever les saletes et la poussiere hors des events au moyen d'air comprime
propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours
porter une protection oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1 lots du nettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants pour
nettoyer les pieces non metalliques de I'outiL Ces produits chimiques peuvent affaiblir les materiaux
de plastique utilises dans ces pieces. Utiliser un chiffon humecte uniquement d' eau et de savon doux.
Ne jamais laisser de liquide penetrer dans I'outil et n 'immerger aucune partie de I'outil dans un liquide.
INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR
_ AVERTISSEMENT : risque de choc. Debrancher le chargeur de la prise de courant C.A. avant
de le nettoyer. La salete et la graisse peuvent _tre enlevees de la surface exterieure du chargeur au
moyen d'un chiffon ou d'une brosse douce non metallique. Ne pas utiliser d'eau ni d'autres solutions
de nettoyage.
Accessoires
_t,AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n'ont pas
ete testes avec ce produit, leur utilisation pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le risque de
blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandes avec le present produit.
Les accessoires recommandes pour cet outil sont vendus separement au centre de service
de votre region. Pour obtenir de I'aide concernant I'achat d'un accessoire, communiquer avec
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux Etats-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Rdparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas reparables.
Pour assurer la SI2CURITE et la FIABILITE du produit, les reparations, I'entretien et les reglages doivent
_tre realises (cela comprend I'inspection et le remplacement du balai) par un centre de reparation en
usine DEWALT, un centre de reparation agree DEWALT ou par d'autres techniciens quali%s. Toujours
utiliser des pieces de rechange identiques.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez des maintenant votre produi:
• RI_PARATIONS SOUS GARANTIE" cette carte remplie vous permettra de vous prevaloir du
service de reparations sous garantie de faoon plus efficace dans le cas d'un probleme avec le
produit.
• CONFIRMATION DE PROPRI#TI_: en cas de perte provoquee par un incendie, une inondation
ou un vol, cette preuve de propriete vous servira de preuve aupres de votre compagnie
d'assurances.
• SI_CURITI_. I'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans
I'eventualite peu probable de I'envoi d'un avis de securite regi par la Ioi federale americaine de la
protection des consommateurs.
Registre en ligne b.www.dewalt.com/register.
Garantie limit_e de trois ans
DEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux cause par un defaut de materiel ou de fabrication
pour une periode de trois ans b.compter de la date d'achat. La presente garantie ne couvre pas les
pieces dont la defectuosite a ete causee par une usure normale ou I'usage abusif de I'outil. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur les pieces ou les reparations couvertes par la presente
garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9288 (1 800 4-DEWALT). Cette
garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causes par des reparations
effectuees par un tiers. Cette garantie confere des droits legaux particuliers b.I'acheteur, mais celui-ci
pourrait aussi beneficier d'autres droits variant d'un etat ou d'une province b.I'autre.
En plus de la presente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
DEWALT entretiendra I'outil et remplacera les pieces usees au cours d'une utilisation normale et ce,
gratuitement, pendant une periode d'un an b.compter de la date d'achat.
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS
SUR LES BLOC-PILES DEWALT
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120, DCB201 et DCB203
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS
SUR LES BLOC-PILES DEWALT
DCB200, DCB204
BLOCS-PILES DEWALT
La garantie de se produit sera annulee si le bloc-piles a ete altere de quelque faoon que ce soit.
DEWALT ne peut _tre tenu responsable de tout dommage corporel cause par I'alteration du produit
et pourra poursuivre toute fraude en matiere de garantie dans toute I'etendue permise par la Ioi.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si I'acheteur n'est pas entierement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de I'outil
electrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagne d'un reou,
dans les 90 jours b.compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement integral, sans aucun
probleme.
AM#RIQUE LATINE • cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amerique latine. Pour
ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives b.la garantie specifique presente dans I'emballage,
appeler I'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives b.cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES I_TIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les etiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
f
DCS551co.uLEs,
CUT-OUT TOOL
SER._
TO REDUCE THE DiSK OF
_ INJURY, 0SEN MUST READ
JNSTRUCllON MANUAL ALWAYS USE WiTH DEWALT BATTERIES.
ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION.
P, TITRE PREVENTIF, LINE
LE GUIDE D'UTJLiSATION,
0_WALT INDDRTRML TOOL CO., BALTIMORE, M0 21286 O0A
% F0R BERVJCE iNFORMATiON, CALL I..80_,_B_WALT www.B EWALT.com
ADV_RTENCIIA: APROPIARA PARA L_,
P0R FAVOR LEA EL VISTA Y PAPA L_0 VIAS
MANUAL DE RESPIRATOMAS.
INRTRURCIONES PARA A'4E_'Jr _SSEM ENT_.
LA OPEPACION SEGURA UTILiRER REOLEMENT
DELPRODU_F0.EL , AVEC DES PILES
PROOUCTO SE DEBERA DEWALT. IL FAUT
EMPLEAR RDLAMENTE T0_JOURS PORTER RE
CON BATERJAB L'E001PRMENT 0R
DEWALT. RiEMPRE RE PROTECTION OOULAME
OEBER/_ Lt_EVAR LA ET RESPiR,_TOME
PROTECCJON APPROPME.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de sepal. Lea
el manual y preste atenci6n a estos simbolos.
_, PELIGRO: Indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocara la
muerte o lesiones graves.
_ADVERTENCIA: Indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, podria
provocar la muerte o lesiones graves.
_ATENCI(_N: Indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita,
posiblemente provocarfa lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resu/tar en da_os a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE 12STAU OTRA HERRAMIENTA DEWALT,
LI_MENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258}.
_ ADVERTENCIA: Para reducir et de lesiones, lea et manual de instrucciones.
riesgo
Advertencias generales de seguridad para herramientas
el_ctricas
A iADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. E!
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas etectricas,
incendios o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
El termino "herramienta etectrica" incluido en las advertencias hace referencia alas herramientas
etectricas operadas con corriente (con cable etectrico) o alas herramientas etectricas operadas con
baterfas (inal4mbficas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga el 4rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere /as herramientas electricas en atmdsferas explosivas, come ambientes
donde haya polvo, gases o liquidos inflamables. Las herram/entas e/eetr/eas or/g/nan
chispas que pueden encender etpolvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los ni_os y a los espectadores de la herramienta electrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control.
2) SEGURIDAD ELI_CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta electrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningdn enchufe adaptador con
herramientas electricas con conexidn a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reduciran et riesgo de descarga etectrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra come, per ejemplo,
tuberias, radiadores, cocinas electricas y refrigeradores. Ex/ste mayor riesgo de
descarga etectrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas electricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si
entra agua a una herramienta etectrica, aumentara etriesgo de descarga etectrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta electrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes
filosos y las piezas mdviles. Los cables da_ados o enredados aumentan et riesgo de
descarga etectrica.
e) AI operar una herramienta electrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal use. Uti/ice un cable adecuado para uso en exteriores a fits de reducir el
riesgo de descarga etectrica.
Si el use de una herramienta electrica en un lugar h_medo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido con un interrupter de circuito per falla a tierra (GFCI).
El uso de un GFC/ reduce et riesgo de descargas etectricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido comdn cuando
emplee una herramienta electrica. No utilice una herramienta electrica si esta
cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de deseu/do
mientras se opera una herramienta etectrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de proteccidn personal. Siempre utilice proteccidn para los ojos. En /as
condiciones adecuadas, et uso de equipos de protecci4n, como mascaras para polvo, calzado
de seguridad antideslizante, cascos o protecci4n auditiva, reducira las lesiones personales.
c) Evite el encendido per accidente. Aseg_rese de que el interrupter este en la posicidn
de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o antes
de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas e/ectricas cots el dedo
apoyado en et interruptor o enchufar herramientas etectricas cots et interruptor en la posici4n
de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
electrica. Una Ilave de tuercas ouna clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta etectrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y p4rese adecuadamente en todD memento. Esto
permite un mejor control de la herramienta etectrica en situaciones inesperadas.
Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la
ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas ho/gadas, /asjoyas
o et cabetlo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexidn de accesorios con fines de
recoleccidn y extraccidn de polvo, asegQrese de que esten conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolecci4n de polvo puede reducir los
petigros retacionados con et polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELI_CTRICA
a) No fuerce la herramienta electrica. Utilice la herramienta electrica correcta para el
trabajo que realizara. Sise/a uti/iza a/a ve/ocidad para /a que fue dise_ada, /a herramienta
etectrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta electrica si no puede encenderla o apagarla con el
interrupter. Toda herramienta etectrica que no pueda set controlada mediante et interruptor
es petigrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el paquete de baterias de la
herramienta electrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta electrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen et riesgo de
encender la herramienta etectrica en forma accidental
d) Guarde la herramienta electrica que no este en use fuera del alcance de los ni_os y
no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas e/ectricas sots pe/igrosas si sots operadas pot
usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas electricas. Revise que no haya piezas
en movimiento real alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situacidn
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta electrica. Si encuentra
da_os, haga reparar la herramienta electrica antes de utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas etectricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con
mantenimiento adecuado y cots los bordes de corte afilados sots menDs propensas a trabarse
y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta electrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de
acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta /as condiciones de trabajo y el
trabajo que debe realizarse. El uso de/a herramienta e/ectrica para operaciones diferentes
de aqudlas para las que fue dise_ada podrfa originar una situaci4n petigrosa.
5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATERiAS
a) Recargue solamente con el cargador especificado per el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de incendio si se utiliza
con otto paquete de baterfas.
b) Utilice herramientas electricas sdlo con paquetes de baterias especificamente
dise_ados. El uso de cualquier otto paquete de baterfas puede producir riesgo de incendio y
lesiones.
c) Cuando no utilice el paquete de baterias, mantengalo lejos de otros objetos
met41icos cored sujetapapeles, monedas, Ilaves, clavos, tornillos u otros objetos
met41icos peque_os que puedan realizar una conexidn desde un terminal al otro. Los
cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar quemaduras o incendio.
d) En condiciones abusivas, el liquido puede ser expulsado de la bateria. Evite su
contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el liquido
entra en contacto con los ojos, busque atencidn medica. E!/fquido expu/sado de /a
baterfa puede provocar irritaci4n o quemaduras.
6) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su
herramienta electrica y que sdlo utilice piezas de repuesto identicas. Esto garantizara
la seguridad de la herramienta etectrica.
Normas especificas de seguridad adicionales para
herramientas de corte
• Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de
trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo
no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a la perdida del control
M Sostenga la herramienta per las superficies de agarre aisladas cuando realice una
operacidn en la que la herramienta de corte pueda tocar cables electricos ocultos.
El contacto con un cable con corriente electrica hara que las partes expuestas de la
herramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga electrica.
_DVERTENCIA: Asegdrese que la tuerca de sujecidn quede firmemente ajustada luego de
cambiar brocas o realizar ajustes, para evitar lesiones.
_DVERTENCIA: No presione los botones de bloqueo del eje o collar de sujecidn con el
motor andando. El operador podrfa perder el control de la herramienta y dejarla caer. Podrfa
resultar en lesiones corporales o dahos serios a la herramienta.
_=ADVERTENCIA: Corte todd circuito electrico en uso en las areas donde realizara cortes,
para evitar incendios o lesiones corporales serias.
_4TENCION: No toque la broca o tuerca de sujecidn mientras corta el material ni tampoco
inmediatamente despues de cortarlo. La broca y la tuerca de sujecidn pueden encontrarse Io
suficientemente calientes como para quemarle la pieL
M No haga funcionar la herramienta mientras la Ileva a su costado. La broca giratoria podrfa
enredarse con su ropa y lesionarlo.
• Utilice siempre proteccidn ocular. Debe utilizar una mascara antipolvo y proteccidn
auditiva cuando las condiciones sean apropiadas. Se recomienda el uso de dispositivos de
seguridad personal. TRABAJE EN FORMA SEGURA.
M Opere siempre/a herramienta con el guia de profundidad en su sitio. El gufa evita que/a
broca penetre demasiado el material Se deberfa mantener un mfnimo de penetraci_n para
eliminar el peligro de corte de instalaciones electricas.
M NO use esta herramienta con brocas para ta/adros o atornil/adores. Esta herra-mienta no
rue disehada para set utilizada como un taladro o atomi//ador.
M Aseg_rese que sus brocas de corte esten afiladas y en buena condicidn. Las brocas
dahadas pueden hacer que la herramienta salte, lesionando al operador.
M Nunca toque la broca inmediatamente despues de haberla usado. Puede encontrarse
extremadamente ca/iente.
• Siga siempre las recomendaciones de velocidad del fabricante de la broca puesto
que algunos dise_os de broca requieren velocidades especificas para seguridad o
rendimiento. Si no esta seguro de la vetocidad adecuada o tiene cualquier tipo de problema,
contacte con et fabricante de/a broca.
M Aseg_/rese que elmotorse haya detenidoporcompleto antes deponerla herra-mienta a
un /ado. Si el cabezal de corte sigue girando cuando ponga la herramienta a un lado, podrfa
lesionarlo o daharse.
M Aseg_rese que la broca este lejos de la pieza de trabajo antes de arrancar el motor. Si/a
broca entra en contacto con la pieza de trabajo cuando arranque el motor, podrfa hacer que
la herramienta salte, causando dahos o lesiones.
M Si su herramienta no funciona debidamente, Ilevela a un centro de servicio autorizado.
La herramienta no contiene piezas reparables y sdlo deberfa set abierta pot personal de
servicio capacitado.
• Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas en movimiento, por Io que tambi_n
se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas
o el cabello largo.
_,ADVERTENCIA: Use SIEMPRE /entes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON/entes de
seguridad. Utilice ademas una cubrebocas o mascarilla antipolvo si /a operaci4n de corte genera
demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQU/PO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• protecci4n ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protecci4n auditiva ANSI $12.6 ($3.19),
• protecci4n respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
_ ADVERTENCIA: Algunas partfculas de polvo generadas al lijar, serrar, esmeri/ar y taladrar
con herramientas electricas, asf como al realizar otras actividades de construcci_n, contienen
qufmicos que el Estado de California sabe que pueden producir cancer, defectos congenitos
u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos qufmicos son:
• p/omo de a/gunas pinturas en base a p/omo,
• po/vo de sflice proveniente de ladri//os y cemento y otros productos de alba_ilerfa, y
• arsenico y cromo provenientes de madera tratada qufmicamente.
Su riesgo de exposici4n a estos qufmicos varfa, dependiendo de/a frecuencia con/a cua/ rea/iza usted
este tipo de trabajo. Para reducir su exposici4n a estas sustancias qufmicas: trabaje en una zona
bien venti/ada y//evando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especia/mente
dise_adas para filtrar partfculas microsc(_picas.
• Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
ta/adrado y otras actividades de construccidn. Vista ropas protectoras y lave las 4reas
de la piel expuestas con agua yjab_n. Si permite que el po/vo se introduzca en /a boca u ojos
o quede sobre la piet, puede favorecer la absorci4n de productos qufmicos petigrosos.
ADVERTENCIA: La uti/izaci4n de esta herramienta puede generar po/vo o dispersar/o, /o que
podrfa causar da_os graves y permanentes a/ sistema respiratorio, asf como otras /esiones. Siempre
use protecci4n respiratoria aprobada pot NIOSH (Instituto Naciona/ de Seguridad y Sa/ud en et
Trabajo) u OSHA (Administraci4n de Seguridad y Salud en et Trabajo) apropiada para /a exposici4n al
polvo. Dirija /as partfcu/as en direcci4n contraria a/a cara y et cuerpo.
_ ADVERTENCIA: Siempre Ileve la debida proteccidn auditiva personal en conformidad
con ANSI $12_6 ($3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo a/gunas condiciones y
duraciones de uso, et ruido producido pot este producto puede contribuir a la perdida auditiva.
_ATENCI(_N: Cuando no este en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado
sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso o provoque una caida. A/gunas
herramientas cots paquetes de baterfas de gran tama_o pueden colocarse paradas sobre et paquete
de baterfas, pero pueden caerse faci/mente.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbo/os. A continuaci4n se indican los
sfmbolos y sus de_niciones:
V.................... voltios
Hz.................. hertz
min ................minutos
--- o DC.... corriente directa
(_).................. Construcci4n de C/aseI
(tierra)
[] ................. Construcci4n de ClaseI,
(doble aislamiento)
.../min ........... pot minuto
IPM............... impactos pot minuto
sfpm.............. pies de supefficie pot m_nuto
SPM.............. pasadas pot minuto
A ........................ ampefios
W....................... vatios
,x, o AC ........... corriente a/tema
o AC/DC ..... corriente a/tema o directa
no ...................... vetocidad sin carga
n ........................ vetocidad nominal
@....................... terminal de conexi4n a tierra
_ ....................... sfmbolo de advertencia de
seguridad
BPM ................... golpes pot minuto
RPM ................... revo/uciones pot minuto
Instrucciones de seguridad importantes para todas las
unidades de bateria
©uando solicite unidades de bateria de repuesto, no oMde indicar el n0mero de catalogo y el
voltaje. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores y
unidades de bater[a.
La unidad de bater[a no viene completamente cargada de fabrica. Antes de usar la unidad
de bater[a y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad. Luego, siga los
procedimientos de carga indicados.