Transcripción de documentos
2
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio
o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No
almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier
otro electrodoméstico.
Identificación de los símbolos, palabras
y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en
este manual aparecen precedidas de un aviso
titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de
acuerdo con el nivel de riesgo.
ADVERTENCIA
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
pueden causar lesiones personales graves, la
muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
pueden causar lesiones personales o daños
materiales.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:
• Después de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños
podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de
plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia.
Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños.
• La instalación y el servicio de la secadora de ropa deben ser llevados a cabo por un instalador
calificado, agencia de servicios o proveedor de gas.
• Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
• La reparación eléctrica de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales
y la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o
bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
• El servicio de gas de la electrodoméstico debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales,
y la última edición del Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1/NFPA
54, o bien en Canadá, el CSA B149,1. Se debe instalar una válvula de cierre individual manual a
una distancia no mayor a 1,83 m (6 pies) de la secadora de conformidad con el Código Nacional
de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA 54.
• La secadora se diseñó conforme a los códigos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2
N.º 112 (últimas ediciones) solo para USO DOMÉSTICO. No se recomienda esta secadora para
uso comercial, como por ejemplo, en restaurantes, salones de belleza, etc.
• No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la
secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad
y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el
riesgo de incendio.
• No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal. No apile la lavadora sobre la secadora. No apile la lavadora sobre otra lavadora.
• Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen
como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando
instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas
de seguridad.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Índice
Instrucciones Importantes de Seguridad.............. 2
Inversión de la Puerta............................................18-19
Requisitos de Instalación.........................................3-9
Opciones...........................................................................20
Instrucciones de Instalación................................10-17
©2016 Electrolux Major Appliances
Todos los derechos reservados.
Requisitos de instalación
Lea y conserve esta guía
¿Preguntas?
Gracias por elegir Electrolux, la marca de alta
calidad de electrodomésticos para el hogar.
Estas instrucciones de instalación forman parte
de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y
de ofrecer un producto de calidad a lo largo de
la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
Para obtener asistencia telefónica gratuita en
los Estados Unidos:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Para obtener asistencia e información en línea
sobre el producto, visite:
www.electroluxappliances.com.
Lista de verificación de instalación
Ventilación de escape
De flujo libre y sin acumulación de pelusa
Conductos rígidos o semirígidos de 4”
(102 mm) de distancias y giros mínimos
SIN materiales de ventilación de aluminio
o de plástico
El sistema de evacuación debe ventilar
al exterior y contar con una capucha de
ventilación aprobada
Nivelación
La secadora está nivelada de lado a
lado y de adelante hacia atrás
El secadora descansa firmemente sobre
sus cuatro esquinas
Suministro de gas (secadora a gas)
Válvula de cierre manual instalada en la
tubería de suministro
Todas las conexiones selladas con un
sellante aprobado y bien apretadas con
una llave
Kit de conversión para el sistema de gas LP
Suministro de gas abierto
No hay escapes en ninguna conexión:
verifique con agua jabonosa, NUNCA
con una llama
Suministro eléctrico de 240V (secadora
eléctrica)
Cordón de servicio eléctrico 10-30 o 1040 aprobado por la NEMA con todos los
tornillos bien apretados en el tablero de
terminales
Dispositivo de liberación de tensión
aprobado
Tapa de acceso a los terminales
instalada antes del primer uso
Inversión de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta
guía
Pruebe la bisagra y el gancho para
asegurarse de que funcionen
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está
activado
La secadora está enchufada
Inspección final
Lea bien las instrucciones de instalación
y la guía de uso y cuidado
La puerta se cierra y el tambor gira
cuando se inicia el ciclo
Tarjeta de registro enviada
Herramientas y materiales necesarios para la
instalación:
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Pinzas
ajustables
Destornilladores
Philips con
punta derecha
y cuadrada
Llave
ajustable
Llave universal
opcional
ou
o
Llave para
tubos de
suministro
de gas
Cinta aislante
resistente al gas LP
(para suministro
de gas natural o LP)
Conducto de escape de metal rígido
d o
semirígido de 4 pulgadas (10 cm)
Nivel de
carpintero
Capucha de
ventilación externa
Kit de cables
de alimentación trifilar
o tetrafilar de 240 voltios
(secadora eléctrica)
Adaptadores NPI de unión
Abrazadera Válvula de
acampanada (x2) y línea
Cinta de papel
cierre de línea
de 4”
flexible de suministro
de gas
(102 mm)
de gas (secadora a gas) aluminio (no cinta
adhesiva aislante)
(secadora a gas)
de ½’ (15,2 cm)
●●La falta de cumplimiento estricto de
las advertencias de seguridad podría
ocasionar graves heridas, la muerte o daños
materiales.
●●No instale un ventilador de refuerzo en el
conducto de salida de la secadora.
●●Instale todas las secadoras de ropa de
acuerdo con las instrucciones de instalación
de este manual.
3
4
Requisitos de instalación
Requisitos del sistema eléctrico
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje,
no se recomienda utilizar esta secadora con
electricidad generada a partir de generadores
a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase
que no sean los empleados por su empresa de
electricidad local.
REQUISITOS ELÉCTRICOS DE LA SECADORA
ELÉCTRICA:
CIRCUITO: circuito independiente individual de
30 amp. con fusibles de acción retardada
o disyuntores. Use circuitos con fusibles
separados para la lavadora y la secadora.
NO haga funcionar una lavadora y una
secadora en el mismo circuito.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: trifilar o tetrafilar, 240
V, 1 fase, 60 Hz, corriente alterna.
NOTA
Se puede usar una alimentación de 120/280
voltios, monofásica, de 60 Hz, corriente
alternada, con las secadoras que tengan
esa indicación de uso en la placa de
especificaciones.
IMPORTANTE
A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá, esta secadora está conectada
a tierra internamente a través de un enlace a
un conductor neutro.
Cuando el artefacto se instala en un lugar donde esté prohibido la conexión a tierra a través
del conductor neutro, solo se podrá usar un
cordón de 4 conductores. La conexión a tierra
a través del neutro está prohibida para: (1) instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos;
(2) casas rodantes; (3) vehículos recreativos;
y (4) áreas cuyas leyes locales no permiten la
puesta a tierra a través del neutro.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido)
Receptáculo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de
alimentación eléctrica de 3 conductores
tipo NEMA 10-30, SRDT calificado para
CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con
3 conectores de terminal horquilla con
extremos doblados hacia arriba o de bucle
cerrado y calificados para uso en secadoras
de ropa. Para obtener instrucciones sobre
la conexión trifilar, consulte CONEXIONES
ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TETRAFILAR (no incluido)
Receptáculo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de
alimentación eléctrica de 4 conductores
tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según se
especifique) calificado para CA mínima de
240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de
terminal horquilla con extremos doblados
hacia arriba o de bucle cerrado y calificados
para uso en secadoras de ropa. Para obtener
instrucciones sobre la conexión tetrafilar,
consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA
UN SISTEMA TETRAFILAR.
NOTA
Las secadoras fabricadas para la venta en
Canadá vienen con un cable de alimentación
eléctrica tetrafilar (NEMA 14-30R) de fábrica.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE:
receptáculo NEMA 10-30 R o NEMA 14-30 R
que debe estar ubicado en un lugar al que
pueda acceder el cable de alimentación
eléctrica cuando la secadora esté instalada.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de
conexión a tierra” en la sección Instalación
eléctrica.
REQUISITOS ELÉCTRICOS DE LA SECADORA
A GAS:
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación
de 15 amp., correctamente polarizado y con
conexión a tierra con fusible de retardo de 15
amp. o con interruptor automático.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de
2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios,
monofásica, 60 Hz.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: la
secadora está equipada con un cable de
alimentación trifilar de 120 voltios.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de
conexión a tierra” en la sección Instalación
eléctrica.
Tomacorriente con
puesta a tierra
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Requisitos de instalación
Requerimientos del suministro de gas
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Las tuberías de cobre sin recubrimiento se
corroen al exponerse al gas natural, lo que
provoca pérdidas de gas. Utilice SOLAMENTE
tuberías de hierro negro, acero inoxidable o
latón plastificado para el suministro de gas.
1. La instalación DEBE realizarse de acuerdo
con los códigos locales o, en ausencia
de ellos, con el Código de Gas Nacional
(National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (última
edición).
2. La línea de suministro de gas debe ser un
tubo de 1,27 cm (1/2 pulgada).
3. Si los códigos lo permiten, se puede utilizar
un tubo de metal flexible para conectar la
secadora a la línea de suministro de gas. La
tubería DEBE ser de acero inoxidable o de
latón plastificado.
4. La línea de suministro de gas DEBE tener
una válvula de cierre individual instalada de
conformidad con el Código de Instalación de
Gas Natural y Propano B149.1.
5. Se DEBE instalar una derivación N.P.T de 0,32
cm (1/8 pulgadas) con tapón roscado, que
permita conectar un medidor de prueba,
inmediatamente después de la conexión
de suministro de gas a la secadora, en
contracorriente al flujo de gas.
6. La secadora DEBE estar desconectada de
la tubería de gas durante cualquier prueba
en la que la presión exceda los 3,45 kPa (1/2
psig).
7. La secadora DEBE estar aislada de la
tubería de gas durante cualquier prueba en
la que la presión sea igual o inferior a 3,45
kPa (1/2 psig).
8. Las conexiones del suministro de gas deben
cumplir con la norma de conexiones de
electrodomésticos a gas, ANSI Z21.24/CSA
6.10.
Requisitos del sistema de escape
Utilice solo un conducto de metal flexible o rígido
de 102 mm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y
una capucha de ventilación aprobada que tenga
uno o más reguladores de tiro que se abran
cuando la secadora esté en funcionamiento.
Cuando la secadora se detiene, el regulador
de tiro se cierra automáticamente para evitar
la corriente de aire y el ingreso de insectos
y roedores. Para evitar restringir la salida del
conducto, mantenga un espacio mínimo de 30,5
cm (12 pulgadas) entre la capucha de ventilación
y el suelo, o cualquier otra obstrucción.
CORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
El no seguir estas instrucciones puede
producir tiempos de secado excesivos y
peligro de incendio.
Los siguientes son requisitos necesarios para el funcionamiento seguro y
correcto de su secadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice materiales de ventilación de
plástico ni de papel de aluminio flexibles para
instalar la secadora de ropa. Por lo general,
dichos materiales se desarman, se deterioran
con facilidad y acumulan pelusa. Estas
condiciones obstruyen el flujo de aire de la
secadora y aumentan el riesgo de incendio.
Si su sistema actual está compuesto de un
conducto de plástico o papel de aluminio,
reemplácelo por un conducto de metal rígido
o semirígido. Asegúrese de que el conducto
existente no tenga pelusas antes de instalar el
conducto de la secadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
●●La falta de cumplimiento estricto de
las advertencias de seguridad podría
ocasionar graves heridas, la muerte o daños
materiales.
●●No instale un ventilador de refuerzo en el
conducto de salida de la secadora.
●●Instale todas las secadoras de ropa de
acuerdo con las instrucciones de instalación
de este manual.
5
6
Requisitos de instalación
Requisitos del sistema de escape, continuación
PELIGRO DE INCENDIO
Una secadora de ropa debe tener ventilación
al exterior. No ventile la secadora a una
chimenea, pared, techo, ático, pasajes
entre pisos ni ningún espacio oculto de la
vivienda. Las secadoras de ropa producen
pelusa combustible. Si la secadora no tiene
ventilación al exterior, algunas pelusas finas
se expulsarán en el área de lavandería. La
acumulación de pelusa en cualquier área
de la vivienda puede constituir un peligro
sanitario y un riesgo de incendio.
La secadora debe estar conectada a un
sistema de escape que termine en el exterior de
la vivienda. Inspeccione la abertura de escape
al exterior con frecuencia y elimine cualquier
acumulación de pelusa en la abertura y en el
área que la rodea.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
●●No permita que materiales combustibles
(por ejemplo: ropa, tapicería/cortinas,
papel) entren en contacto con el sistema
de escape. La secadora NO DEBE tener
escape a una chimenea, una pared, un
techo ni ningún espacio cerrado de un
edificio que pueda acumular pelusa y
constituir un peligro de incendio.
●●No bloquee los extremos de escape del
sistema de ventilación, ni utilice tornillos,
remaches ni otros sujetadores que se
extiendan hacia la parte interna del
conducto para ensamblarlo. Es posible
que la pelusa quede atrapada en el filtro,
los tornillos o los remaches, lo que puede
obstruir la red de conductos y constituir
un peligro de incendio, así como también
aumentar los tiempos de secado. En la
salida del conducto al exterior, utilice una
capucha de ventilación aprobada y selle
todas las uniones con cinta de papel
aluminio. Todos los accesorios macho para
tubos DEBEN instalarse teniendo en cuenta
el flujo de aire.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Si se excede la longitud del tubo del conducto
o el número de codos permitidos en las
tablas de “LONGITUD MÁXIMA”, se pueden
acumular pelusas en el sistema de escape. La
obstrucción del sistema podría constituir un
peligro de incendio, así como aumentar los
tiempos de secado.
Cantidad de codos de 90°
ADVERTENCIA
LONGITUD MÁXIMA
Conducto de metal rígido de 102 mm (4 pulgadas)
TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIÓN
(recomendada)
4”
(10.2 cm)
louvered
2.5”
(6.35 cm)
0
125 ft. (38 m)
110 ft. (33.5 m)
1
115 ft. (35 m)
100 ft. (30.5 m)
2
105 ft. (32 m)
90 ft. (27.5 m)
3
95 ft. (29 m)
80 ft. (24.5 m)
4
85 ft. (26 m)
70 ft. (21.5 m)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
●●No utilice material de ventilación flexible de
plástico o aluminio.
●●Si va a instalar conductos de ventilación
semirrígidos, no exceda una longitud de 8
pies (2,4 m).
DIRECCIÓN DEL ESCAPE
El escape direccional se puede lograr mediante
la instalación de un codo de ventilación de
giro rápido de 90° directamente en la salida
de la secadora. Los codos de ventilación de la
secadora se encuentran disponibles a través de
su distribuidor de repuestos o ferretería local.
Consulte también los
REQUISITOS DE DESPEJE
en la siguiente página.
NOTA
Utilice un codo de
giro rápido de 90°
para cumplir con la
profundidad mínima
de instalación.
Requisitos de instalación
Requisitos del sistema de escape, continuación
ADVERTENCIA
Instale los accesorios macho en la dirección
correcta:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
No instale la secadora en el mismo lugar en
el que haya o se almacene gasolina u otros
productos inflamables. Si la secadora se
instala en un garaje, debe estar a una altura
mínima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima
del suelo. De lo contrario, podría producirse
una explosión, un incendio, quemaduras o
incluso la muerte.
En instalaciones en las que el sistema de
escape no se describa en las tablas, se debe
utilizar el siguiente método para determinar si
dicho sistema es aceptable:
1. Conecte un manómetro inclinado o digital
entre la secadora y el punto donde el tubo
de escape se conecta con la secadora.
2. Coloque el temporizador y la temperatura de
la secadora en la opción Air fluff - cool down
(Esponjado con aire, enfriamiento) y ponga
en marcha la secadora.
3. Lea la medición del manómetro.
4. La contrapresión del sistema NO DEBE ser
mayor que 2,5 cm (1 pulgada) de columna
de agua. Si la contrapresión del sistema es
menor que 2,5 cm (1 pulgada) de columna
de agua, el sistema es aceptable. Si la
lectura del manómetro es mayor que 2,5 cm
(1 pulgada) de columna de agua, el sistema
es demasiado restrictivo y la instalación es
inaceptable.
CORRECTO
INCORRECTO
Si bien la orientación vertical del sistema de
escape es aceptable, ciertas circunstancias
atenuantes podrían afectar el funcionamiento
de la secadora:
●●Sólo se debe utilizar una red de conductos
de metal rígido.
●●Si la ventilación se efectúa en forma vertical
a través del techo, es posible que el sistema
de escape se vea expuesto a ráfagas
descendentes que restringirán la ventilación.
●●Si el sistema de escape se extiende a través
de un área que no está aislada, puede
producirse condensación y una acumulación
más rápida de pelusa.
●●La compresión o los pliegues del sistema
de escape aumentarán la restricción de la
ventilación.
●●Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de
escape cada 18 meses como mínimo cuando
se le da un uso normal. Cuanto más utilice la
secadora, más a menudo deberá comprobar
que el sistema de escape y la capucha de
ventilación funcionan correctamente.
Instalación en una casa rodante
1. La instalación DEBE cumplir con la actual
Norma de Seguridad y Construcción de Casas
Rodantes, título 24 CFR, Parte 32-80 (que
anteriormente se conocía como la Norma
Federal de Seguridad y Construcción de
Casas Rodantes [Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety], título 24, HUD
parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH.
2. La secadora DEBE tener evacuación al
exterior (no a la parte de abajo de la casa
rodante) mediante conductos metálicos
que no admitan combustión. Los conductos
metálicos deben tener un diámetro de 10,16
cm (4 pulgadas) y no deben presentar
obstrucciones. Se recomiendan los conductos
de metal rígido.
3. Si la secadora tiene evacuación a través del
piso, y el área debajo de la casa rodante
es cerrada, el sistema de evacuación DEBE
terminar fuera del espacio cerrado y el
extremo debe quedar sujetado firmemente a
la estructura de la casa rodante.
4. Para obtener información sobre otros
requisitos importantes del sistema de escape,
consulte las secciones anteriores de esta guía.
5. Cuando se instale una secadora a gas en
una casa rodante, se debe dejar espacio en
el exterior para la salida de aire. Este espacio
debe ser por lo menos el doble del área de la
salida de escape de la secadora.
6. El técnico de instalación DEBE anclar esta
secadora (1) o secadora sobre pedestal (2) al
piso usando un kit de instalación para casas
rodantes, pieza número 137067200.
7
Requisitos de instalación
Requisitos de despeje
IMPORTANTE
ESPACIOS MÍNIMOS
PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas)
PARTE SUPERIOR
PARTE DELANTERA
INSTALACIÓN EN UN NICHO O ARMARIO
1. Una secadora instalada en un dormitorio,
baño, nicho o armario, DEBE tener
ventilación al exterior.
2. No se debe instalar ningún otro artefacto
de combustión en el mismo armario que la
secadora a gas.
3. La secadora necesita espacio a su alrededor
para que la ventilación sea adecuada.
NO instale la secadora en un armario con
puerta maciza.
4. Ventilación requerida en la puerta del
armario: Se necesita un mínimo de 774,2
cm² (120 pulgadas²) de abertura, dividido en
partes iguales en la parte superior e inferior
de la puerta. Las aberturas de ventilación
deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas)
de la parte superior e inferior de la puerta.
Es necesario que las aberturas de aire no
estén obstruidas al instalar una puerta. Se
acepta una puerta que tenga aberturas de
ventilación distribuidas uniformemente en
toda la superficie.
PARTE TRASERA
NO INSTALE LA SECADORA:
1. En una zona expuesta a la humedad o a las
condiciones climáticas externas.
2. En un área en la que esté en contacto con
cortinas, telas colgantes o cualquier otra
cosa que pueda obstruir el flujo de aire de
ventilación y combustión.
3. Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme
con una pendiente máxima de 2,5 cm (1
pulgada).
LATERALES
8
Hueco
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
n/a
Debajo de
la encimera
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
n/a
Armario
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
1”
(2.5 cm)
* Para otra que no sea la ventilación recta hacia atrás,
se debe instalar un codo de ventilación de giro rápido
de 90° para lograr una instalación de 0 cm (0”).
0”
(0 cm)
0”
(0 cm)
1”
(2.5 cm)
3”
(7.6cm)
0”
(0 cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
puerta del armario
NOTA
Para lograr una instalación con 0 cm (0”) de
despeje en la parte trasera de la secadora
(para otra que no sea la ventilación hacia
atrás), se debe instalar un codo de ventilación
de giro rápido de 90° según se describe
anteriormente en esta guía.
Requisitos de instalación
Dimensiones de la secadora
53.2” (135 cm)*
para destapar abra la puerta
31.6” (80 cm)*
al frente de la
puerta cerrada
27.0”
(68.5 cm)
suministro
eléctrico en la
parte trasera
de la unidad1
38.0”
(96.5 cm)
secadora independiente
sobre el piso
tubería de
suministro
de gas en la
parte trasera
de la unidad
de gas
53.25”
(135.5 cm)
línea del piso
17.0”
(43 cm)
secadora colocada
sobre pedestal
opcional
3.7”
(9.5 cm)
1.5”
(4 cm)
13.5”
(34.5 cm)
19.0”
(48 cm)
3.75”
(9.5 cm)
línea del piso
hacia el centro de la
ventilación trasera
53.5” (136 cm)*
para destapar abra la puerta
altura de la línea
central para
ventilación trasera
32” (81.25 cm)*
al frente de la
puerta cerrada
suministro
eléctrico en la
parte trasera
de la unidad1
conexión del
suministro de
agua en la parte
trasera de la
lavadora
kit de apilado
aprobado
(STACKIT7X)
necesario para la
instalación apilada
altura de la
línea central
para ventilación
trasera
tubería de
suministro de
gas en la parte
trasera de la
unidad de gas
75.75”
(192.5 cm)
39.0”
(99 cm)
manguera de
drenaje en la
parte trasera de
la lavadora2
suministro
eléctrico en la
parte trasera
de la unidad3
41.0”
(105 cm)
línea del piso
*La conexión de la manguera de entrada de agua en la secadora a vapor añade 3/4” (2 cm) a la profundidad de instalación.
1
La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas o secadora eléctrica (Canadá) es de aproximadamente 152,5 cm (60 in).
2
La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in).
3
La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 152,5 cm (60 in).
9
10
Instrucciones de Instalación
Instalación eléctrica
Los siguientes son requisitos necesarios para
la instalación eléctrica segura y correcta de su
secadora. El no seguir estas instrucciones puede
producir una descarga eléctrica y/o incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
●●Este electrodoméstico DEBE estar
debidamente conectado a tierra. Si la
secadora no está conectada a tierra
correctamente, se pueden producir
descargas eléctricas. Siga las instrucciones
de esta guía para ver cómo se realiza una
correcta conexión a tierra.
●●No utilice un cable de extensión con esta
secadora. Algunos cables de extensión
no están diseñados para soportar la
cantidad de corriente eléctrica que utiliza
esta secadora y pueden derretirse, lo que
constituye un peligro de descarga eléctrica
y/o incendio. Ubique la secadora en un
lugar donde el cable de alimentación que
compre esté al alcance del receptáculo,
permitiendo que el cable quede holgado.
Consulte los requisitos de preinstalación
de esta guía para ver cuál es el cable de
alimentación correcto que se debe comprar.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
●●Debe instalarse, en el cable de
alimentación, un dispositivo de liberación de
tensión aprobado por U.L. Si no se coloca
un dispositivo de liberación de tensión, el
cable podría desenchufarse de la secadora
y cortarse por cualquier movimiento, y
provocar así una descarga eléctrica.
●●No utilice un receptáculo con cableado
de aluminio para un enchufe y cable de
alimentación con cables de cobre (o
viceversa). La reacción química que tiene lugar
entre el cobre y el aluminio puede causar
cortocircuitos eléctricos. El receptáculo y el
cableado correcto consiste en un cable de
alimentación con alambres de cobre con un
receptáculo de cables de cobre.
NOTA
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de
corriente eléctrica tendrán tiempos de secado
más prolongados que las que funcionan con
240 voltios de corriente eléctrica.
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos)
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de
conexión a tierra del equipo puede provocar
un peligro de descarga eléctrica. Si no está
seguro de haber realizado correctamente la
conexión a tierra del artefacto, consulte a un
electricista autorizado.
Para una secadora conectada a tierra:
1. La secadora DEBE tener conexión a tierra.
En el caso de que la secadora no funcione
correctamente o se descomponga, la
conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica porque ofrece una trayectoria de
menor resistencia para la corriente eléctrica.
2. Después de comprar e instalar un cable
de alimentación trifilar o tetrafilar con
un conductor de conexión a tierra, el
enchufe DEBE estar conectado a un
receptáculo adecuado con cable de cobre
correctamente instalado y con conexión a
tierra, de acuerdo con todos los códigos y
las ordenanzas locales. Ante cualquier duda,
comuníquese con un electricista autorizado.
3. NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza
en el tomacorrientes, pídale a un electricista
calificado que instale un tomacorrientes
adecuado.
Para una secadora conectada de forma
permanente:
1. La secadora DEBE estar conectada a un
sistema de cableado permanente de metal
conectado a tierra, o bien se debe colocar
un conductor de conexión a tierra con
los conductores del circuito y debe estar
conectado al terminal de conexión a tierra
del equipo o al cable a tierra del artefacto.
Instrucciones de Instalación
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá)
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de
conexión a tierra del equipo puede provocar
un peligro de descarga eléctrica. Si no está
seguro de haber realizado correctamente la
conexión a tierra del artefacto, consulte a un
electricista autorizado.
Para una secadora conectada a tierra:
1. La secadora DEBE tener conexión a tierra.
En el caso de que la secadora no funcione
correctamente o se descomponga, la
conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica porque ofrece una trayectoria de
menor resistencia para la corriente eléctrica.
2. Debido a que la secadora está equipada
con un cable de alimentación eléctrica que
cuenta con un conductor de conexión a
tierra, el enchufe debe estar conectado a
un tomacorriente correctamente instalado
y con conexión a tierra, de acuerdo con
todos los códigos y las ordenanzas locales.
Ante cualquier duda, comuníquese con un
electricista autorizado.
3. NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza
en el tomacorrientes, pídale a un electricista
calificado que instale un tomacorrientes
adecuado.
Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos
y Canadá)
Tomacorriente con
puesta a tierra
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de
conexión a tierra del equipo puede provocar
un peligro de descarga eléctrica. Si no está
seguro de haber realizado correctamente la
conexión a tierra del artefacto, consulte a un
electricista autorizado.
1. La secadora está equipada con un enchufe
de tres patas (conexión a tierra) para evitar
el peligro de electrocución y debe estar
conectada directamente a un receptáculo
de enchufe de tres patas que cuente con
una conexión a tierra adecuada.
2. El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente correctamente instalado
y con conexión a tierra, de acuerdo con
todos los códigos y las ordenanzas locales.
Ante cualquier duda, comuníquese con un
electricista autorizado.
3. NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza
en el tomacorrientes, pídale a un electricista
calificado que instale un tomacorrientes
adecuado.
11
12
Instrucciones de instalación
Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifilar
Receptáculo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico
antes de realizar cualquier reparación puede
ocasionar lesiones personales o incluso la
muerte.
Desconecte el suministro eléctrico del
tomacorriente.
2. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta
de acceso del bloque terminal que se
encuentra en la esquina inferior de la parte
trasera de la secadora.
3. Instale un dispositivo de liberación de
tensión aprobado por U.L., de acuerdo
con las instrucciones relativas al cable
de alimentación/dispositivo de liberación
de tensión del fabricante, en el orificio de
entrada del cable de alimentación debajo
del panel de acceso. En este momento, el
dispositivo de liberación de tensión debe
estar holgadamente en su lugar.
4. Pase un cable de alimentación aprobado
por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo
NEMA 10-30, SRDT a través del dispositivo
de liberación de tensión.
5. Conecte el conductor neutro (cable del
centro) del cable de alimentación al
terminal PLATEADO del centro del bloque
terminal. Ajuste el tornillo con firmeza.
6. Conecte los dos conductores externos
restantes del cable de alimentación a los
terminales externos de color LATÓN del
bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con
firmeza.
30 AMP
NEMA 10-30
Tornillo de
cubierto
de acceso
1.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No forme un ángulo agudo con el cableado/
conductor, ni los doble en el punto de conexión.
7.
8.
Siga las pautas del fabricante para sujetar
firmemente el dispositivo de liberación de
tensión y el cable de alimentación.
Vuelva a instalar la cubierta del bloque
terminal.
IMPORTANTE
Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e instalarla en un sistema trifilar, mueva
la conexión a tierra interna del terminal central
nuevamente hacia el tornillo VERDE que se
encuentra junto al bloque terminal.
Neutro
(cable central)
Tablero de
terminales
Línea 2
(terminal de
LATÓN)
Neutro
(terminal
PLATEADA)
Línea 1
(terminal de
LATÓN)
Connexión
tierra interna
(tornillo VERDE)
Instale aquí un
dispositivo de
liberación de tensión
aprobado por U.L.
Ranura de
recuperación de
tornillos del terminal
NOTA
Si un tornillo del terminal se cae durante la
instalación del cable, se puede recuperar
en la ranura de recuperación de tornillos del
terminal que se encuentra debajo del panel
de acceso.
¡NO retire la conexión
interna a tierra
en los sistemas trifilares!
Terminal
neutro
Instrucciones de Instalación
Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafilar
Receptáculo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
ADVERTENCIA
Neutro
(cable BLANCO)
Tierra
(cable VERDE)
30 AMP
NEMA 14-30
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico
antes de realizar cualquier reparación puede
ocasionar lesiones personales o incluso la
muerte.
Desconecte el suministro eléctrico del
tomacorriente.
2. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta
de acceso del bloque terminal que se
encuentra en la esquina inferior de la parte
trasera de la secadora.
3. Instale un dispositivo de liberación de
tensión aprobado por U.L., de acuerdo
con las instrucciones relativas al cable
de alimentación/dispositivo de liberación
de tensión del fabricante, en el orificio de
entrada del cable de alimentación debajo
del panel de acceso. En este momento, el
dispositivo de liberación de tensión debe
estar holgadamente en su lugar.
4. Pase un cable de alimentación aprobado
por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp.
tipo NEMA 14-30, SRDT o ST a través del
dispositivo de liberación de tensión.
5. Desconecte el cable interno (BLANCO) de
conexión a tierra que integra el enchufe
preformado de la secadora del tornillo de
conexión a tierra (VERDE) que está junto al
bloque terminal.
6. Conecte el cable de conexión a tierra
(VERDE) del cable de alimentación al
gabinete utilizando el tornillo (VERDE) de
conexión a tierra. Ajuste el tornillo con
firmeza.
7. Mueva el cable interno (BLANCO) de
conexión a tierra que integra el enchufe
preformado de la secadora al bloque
terminal y conéctelo junto con el conductor
neutro (BLANCO) del cable de alimentación
al terminal PLATEADO del centro del bloque
terminal. Ajuste el tornillo con firmeza.
8. Conecte los conductores ROJO y NEGRO
del cable de alimentación a los terminales
externos de color LATÓN del bloque
terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza.
Tornillo de
cubierto
de acceso
1.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No forme un ángulo agudo con el cableado/
conductor, ni los doble en el punto de conexión.
9.
Siga las pautas del fabricante para sujetar
firmemente el dispositivo de liberación de
tensión y el cable de alimentación.
10. Vuelva a instalar la cubierta del bloque
terminal.
Tablero de
terminales
Línea 2
(terminal de
LATÓN)
Neutro
(terminal
PLATEADA)
Línea 1
(terminal de
LATÓN)
Connexión
tierra interna
(tornillo VERDE)
Instale aquí un
dispositivo de
liberación de tensión
aprobado por U.L.
Ranura de
recuperación de
tornillos del terminal
NOTA
Si un tornillo del terminal se cae durante la
instalación del cable, se puede recuperar
en la ranura de recuperación de tornillos del
terminal que se encuentra debajo del panel
de acceso.
Mueva el cable de conexión
interna a tierra (BLANCO) al
terminal del neutro (PLATEADO)
para los sistemas tetrafilares.
Terminal
neutro
Cable BLANCO
neutro
Tornillo VERDE
de conexión
a tierra
Cable VERDE
de conexión
a tierra
Cable de
alimentación
NEGRO o ROJO
Cable de
alimentación
NEGRO o ROJO
13
14
Instrucciones de instalación
Conexión de gas
1.
Quite el tapón del tubo de gas en la parte
trasera de la secadora.
IMPORTANTE
NO conecte la secadora al servicio de gas
LP sin convertir la válvula de gas. El kit de
conversión a gas LP debe ser instalado por un
técnico calificado.
2.
Conecte un tubo aprobado o uno semirígido de 1,27 cm (1/2 pulgada) de diámetro
interior desde la línea de suministro de gas
al tubo de 0,96 cm (3/8 pulgada) ubicado
en la parte trasera de la secadora. Utilice
un reductor de 1,27 cm a 0,96 cm (1/2
pulgada a 3/8 pulgada) para realizar la
conexión. Aplique un sellador para roscas
que sea resistente a la acción corrosiva de
los gases licuados en todas las conexiones
de los tubos.
Válvula
FLUJO
de cierre
Unión
Unión
DEL GAS
manual abocinada
abocinada
Abierto
Racor
Inserte la tubería
en la parte trasera
de la secadora
Todas las conexiones deberán apretarse con llave
Cerrado
Conector
flexible
IMPORTANTE
La línea de suministro de gas debe estar equipada con una válvula de cierre manual aprobada.
Esta válvula debe estar ubicada en la misma
habitación que la secadora, en una ubicación
que permita la facilidad de apertura y cierre. No
bloquee el acceso a la válvula de cierre de gas.
3. Abra la válvula de cierre de la línea de
suministro de gas para que el gas fluya a
través de la tubería. Espere unos minutos
a que el gas fluya a través de la línea de
suministro de gas.
ha
cia
la s
eca
do
ra
de
sde
el s
um
ini
str
od
eg
as
Válvula de cierre:
posición abierta
4. Utilice un manómetro para verificar que no
haya fugas en el suministro de gas. Si no
cuenta con un manómetro, pruebe todas
las conexiones aplicando agua jabonosa
en estas.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
NUNCA compruebe si hay fugas de gas con
una llama abierta.
IMPORTANTE
El servicio de gas de la electrodoméstico debe
cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1/
NFPA 54, o bien en Canadá, el CSA B149,1.
Instrucciones de Instalación
Conexión de agua (modelo al vapor solamente)
REQUISITOS DE LA ENTRADA DE AGUA
Los grifos de agua fría DEBEN instalarse a una
distancia no mayor de 107 cm (42 pulgadas) de
la entrada de agua de secadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas
para la conexión de la manguera de lavado.
La presión de agua DEBE ser de 20 a 120 psi.
El departamento hidráulico puede asesorarlo
con respecto a la presión de agua con la que
usted cuenta.
1.
2.
Cierre el suministro de agua FRÍA a la
lavadora.
Retire la manguera de admisión de agua
FRÍA del suministro e inspeccione la
arandela de goma. Reemplace la arandela
si está rota o desgastada.
LAS ARANDELAS DE
GOMA DEBEN ESTAR
PRESENTES Y SIN DAÑO
MANGUERA DE ADMISIÓN DE
AGUA FRÍA A LA LAVADORA
3. Abra momentáneamente el suministro de
agua FRÍA y deje correr el agua en un
balde o recipiente para limpiar cualquier
contaminante que esté presente en la
tubería.
4. Retire el kit de manguera del tambor de la
secadora e inspeccione los accesorios de
la manguera para asegurarse de que las
arandelas de goma estén en su lugar.
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTAR PRESENTES
15
16
Instrucciones de instalación
Conexión de agua, continuación (modelo a vapor solamente)
5. Si es posible instalar la conexión en “Y”
directamente en el suministro de agua fría,
enrosque el conector en “Y” a la tubería de
agua FRÍA y apriételo bien a mano. Luego
apriételo 2/3 de vuelta más usando alicates.
NOTA
CONEXIÓN DIRECTA
O CON EXTENSIÓN
ADMISIÓN DE AGUA
EN LA SECADORA
Si fuera a instalar el conector en “Y”
directamente al suministro de agua FRÍA,
vaya directo al paso 8.
6.
Si no es posible instalar la conexión en “Y”
directamente en el suministro de agua fría,
enrosque la manguera de extensión corta
en la tubería de agua FRÍA y apriétela bien
a mano. Luego apriétela 2/3 de vuelta más
usando alicates.
7. Enrosque el conector en “Y” en la
manguera de extensión corta. Luego
apriételo 2/3 de vuelta más usando alicates.
8. Conecte la manguera de admisión de agua
FRÍA al conector en “Y” y apriétela a mano.
Luego apriétela 2/3 de vuelta más usando
alicates
9. Conecte el extremo recto de la manguera
larga del kit a la otra salida del conector en
“Y” y apriételo a mano. Conecte el codo de
90° de la manguera a la admisión de agua
de latón en la parte trasera de la secadora
y apriételo a mano. Apriete todas las
conecciones de la manguera de admisión
de agua de la secadora 2/3 de vuelta más
usando alicates.
10. Abra el grifo y verifique que no haya fugas
en ninguna de las conexiones.
MANGUERA DE SUMINISTRO
DE AGUA FRÍA A LA LAVADORA
Instrucciones de Instalación
Instalación general
1.
Conecte el tubo de escape al sistema de
escape exterior (consulte las páginas 46 a
50). Se recomienda usar una abrazadera
(pieza A) de 4” (10,2 cm) para conectar
las secadora al sistema de ventilación de
escape. Utilice cinta de papel de aluminio
para sellar las demás uniones.
2. Utilice un nivel de carpintero para nivelar
todos los costados de la secadora.
3. Utilice la pinzas ajustables para ajustar las
patas niveladoras de modo que la secadora
esté nivelada en relación con todos sus
lados, atrás/adelante y derecha/izquierda, y
estabilizada en las cuatro esquinas.
4. Presione hacia abajo las distintas esquinas
y lados para asegurarse de que no
haya vibración alguna. Ajuste las patas
correspondientes de modo que la lavadora
descanse firmemente en el piso sobre las
CUATRO patas. Mantenga la extensión de
las patas niveladoras al mínimo para un
mejor rendimiento de la secadora.
A
IMPORTANTE
Revise la caja del interruptor automático/fusibles para asegurarse de que la electricidad
esté desconectada antes de conectar el cable
de alimentación al tomacorriente.
5. Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente con conexión a tierra.
Tomacorriente con
puesta a tierra
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
6.
7.
8.
9.
Conecte la electricidad desde la caja del
interruptor automático/fusibles.
Consulte la Guía de uso y cuidado que se
proporciona con la secadora. Dicha guía
contiene información útil y valiosa que le
ahorrará tiempo y dinero.
Si tiene alguna pregunta durante el
funcionamiento inicial, repase la “Lista de
control para evitar el servicio técnico” de su
Guía de uso y cuidado antes de llamar al
servicio técnico.
Guarde estas instrucciones cerca de la
secadora para referencia futura.
NOTA
Dentro de la consola de la secadora,
encontrará una hoja de información técnica y
un diagrama de cableado.
PRECAUCIÓN
Cuando se deshaga ni guarde la secadora
vieja, retire la puerta.
17
18
Inversión de la Puerta
NOTA
La reversibilidad de la puerta está disponible en los siguientes modelos: 300, 400, 500, o 600.
IMPORTANTE
ANTES DE INVERTIR LA PUERTA DE SU SECADORA:
Las herramientas necesarias
para la reversión
1. Asegúrese de que haya suficiente espacio de giro
antes de invertir la puerta.
2. Reúna sus herramientas - incluso un destornillador
con una punta cuadrada #2 y cuchillo de plástico (o
pequeña herramienta chata para hacer palanca sin
dañar la pintura).
Destornillador
con plana #2
3. ¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada
del suministro eléctrico!
ADVERTENCIA
Cuchillo de
plástico
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico antes de
realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones
personales o incluso la muerte.
A) Remover la Tapa del Cerrojo y los Tapones
de Agujeros
1. Abrir la puerta.
2. Remover los tapones de plástico de los
agujeros y guardarlos para reinstalarlos
después. Es posible que deba usar un
cuchillo de plástico que no raye, si no
puede liberar los tapones manualmente.
B) Retirar el Conjunto de Puerta
1. Abra completamente la puerta para que
quedan a la vista los cuatro tornillos de
la bisagra.
2. Retire los cuatro tornillos de las bisagras
con el destornillador cuadrado #2.
Guárdelos para reinstalarlos después.
x4
x2
3. Retire ambos tornillos de la tapa del
cerrojo de la puerta. Guarde la tapa del
cerrojo y los tornillos para su posterior
reinstalación.
x2
3. Tome la puerta con ambas manos y
levántela levemente mientras jala la
puerta y la bisagra para separarlas del
panel frontal.
Inversión de la Puerta
C) Reinstalar el Conjunto de Puerta
1. Rote la puerta y cuelgue el gancho
superior ubicado en la parte posterior
de la bisagra en el agujero superior del
panel frontal.
D) Reinstalar la Tapa del Cerrojo y los Tapones
de Agujeros
1. Inserte los tapones de plástico de los
agujeros que retiró antes.
x2
2. Instale la tapa del cerrojo de la puerta
con los tornillos que retiró antes.
2. Vuelva a colocar los cuatro tornillos que
quitó antes, primero los dos tornillos
delanteros y después los laterales.
3
1
x4
4
x2
2
E) Verifique el Funcionamiento de la Puerta
Invertida
1. Pruebe si la puerta gira libre y
suavemente y si el pestillo queda
asegurado cuando se cierra.
2. Enchufe la secadora y cierre la puerta.
Inicie un ciclo de prueba: el tambor debe
girar hasta que la puerta sea abierta o el
ciclo sea pausado o cancelado.
19
20
Opciones
Accesorios
PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE*
Pedestal de color Blanco - Pieza No. EPWD157SIW
Pedestal de color Titanio - Pieza No. EPWD157STT
Un accesorio de pedestal de almacenamiento,
especialmente diseñado para esta secadora, se
puede utilizar para elevar la unidad y facilitar su
uso. Dicho pedestal agregará aproximadamente
38,1 cm (15 pulgadas) a la altura de su unidad.
PRECAUCIÓN
El no utilizar accesorios fabricados (o
aprobados) por el fabricante puede
ocasionar lesiones personales, daños a la
propiedad o daños a la secadora.
27”
(68.5 cm
*Es posible que hayan otros colores disponibles.
Póngase en contacto con el distribuidor donde
adquirió la secadora.
)
KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO
Pieza No. STACKIT7X
15”
(38 c
m)
Dependiendo del modelo que haya comprado,
es posible que esta secadora incluya un kit para
instalarla sobre la lavadora correspondiente.
Si el modelo que adquirió no incluye un kit de
instalación sobre la lavadora o desea un kit
diferente, puede pedir uno.
26.5”
)
(67 cm
KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP
Pieza No. PCK4200
Las secadoras a gas diseñadas para el uso en
lugares con suministro de LP requieren utilizar
un kit de conversión antes de la instalación.
KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE
Pieza No. 137067200
La instalación en una casa rodante requiere
utilizar el KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA
RODANTE.
REJILLA DE SECADO
Pieza No. A04840701
Dependiendo del modelo que haya comprado,
es posible que esta secadora incluya una
rejilla de secado. Si el modelo que adquirió no
incluye una rejilla de secado o desea una rejilla
adicional, puede pedir una.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS
Pieza No. 137019200
También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL
PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a
ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o
pedestales.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE
Blanco - Pieza No. 5304468812
Titanio - Pieza No. 5304475700
*Es posible que hayan otros colores disponibles.
Póngase en contacto con el distribuidor donde
adquirió la secadora.
Piezas de repuesto en EE. UU. y Canadá
En caso de necesitar piezas de repuesto para
su lavador, puede contactar al proveedor
donde compró su secadora, llamar a
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) en los
EE. UU. o a 1-800-265 8352 en Canadá, o visite
nuestro sitio web, www.electroluxappliances.com,
para que se le indique el Distribuidor Autorizado
de Piezas Electrolux más cercano a su domicilio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Cuando se reparen los controles, rotule
todos los cables antes de desconectarlos.
Los errores de cableado pueden producir
un funcionamiento incorrecto y peligroso.
Verifique que el funcionamiento es correcto
después de realizar las reparaciones.