55LV35A

LG 55LV35A, 47LV35A, 47LV35A-5B, 55LV35A-5B, LV35A guía de instalación rápida

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LG 55LV35A guía de instalación rápida. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.lg.com
Easy Setup Guide
LG Digital Signage
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
P/NO : MFL68621501(1510-REV03)
Printed in Korea
*MFL68621501*
ENG
ENGLISH
2
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Accessories
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product
and accessories.
Do not use any pirated items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using pirated items are not covered by the warranty.
CAUTION
The accessories supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade
of product functions.
SuperSign software and manual.
- Downloading from the LG Electronics website.
- Visit the LG Electronics website (
http://www.lgecommercial.com/supersign
) and download the latest
software for your model.
NOTE
Power Cord
DVI Cable
IR Receiver
CD (Owner's Manual)
/ Cards
RS-232C Cable
Remote Control
and Batteries
Short Vertical
Tiling Guide(2 ea)
Long Horizontal
Tiling Guide(2 ea)
M6 Screws
(4 ea)
M4 Screws
(8 ea)
Mounting Cable Tie (2 ea)
(For Cable Arrangement)
55LV35A
47LV35A
Tiling Guide(4 ea)
3
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight
H
W
D
47LV35A 1044.9 mm x 590.0 mm x 89.9 mm / 16.5 Kg
55LV35A 1213.4 mm x 684.2 mm x 88.5 mm / 23 Kg
To View the Owners Manual
Insert CD-ROM in Computer.
CD-ROM will open automatically.(for Windows only)
If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.
My computer
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Open
My computer
Digital_LG(CD-ROM)
Manual
Owner's Manual Open
5
ENG
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
Move the Set as a team of 2 persons. When you move
the bare Set, please use one hand on grabbing the
handle and the other support under the Set.
PRECAUTION IN HANDLING Precaution
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Be careful not to collide the sets with the floor or with
each other. Install in the space with enough airflow.
6
ENG
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
Causes & Phenomena of the
Line Defect
The line defect would occur on your Set if you strike on
the edge of the Set.
LOG (LINE ON GLASS) DEFECT
COF (CHIP ON FILM) DEFECT
COF Cable
Source PCB
COF Cable
Source PCB
1 Shock on Module Top Side Top COF Crack
Vertical Line Defect
2 Shock on Module Left Side Left COF Crack
Horizontal Line Defect
1 Shock on Module Left/Top Corner Left/Top LOG
Crack Horizontal Line Defect
8
ENG
ENGLISH
INSTALLING THE PRODUCT
7 Lift up the Set using the SIDE/BACK Handle.
9 With one hand under the set and the other hand grabbing the set, move the set.
10 Lay the back of the Set down on the table.
8 Remove Bottom packing when lifting up the Set.
14
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
< Connecting to a PC>
15-pin D-Sub
Signal Cable
(Max 3 m)
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws
clockwise.
CAUTION
15
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Direct Connection/Using the
Router/Using the Internet
USB
Camcorder/Camera/
HD Receiver/DVD
HD Receiver/DVD/
Gaming Device/
Camcorder/Camera
HD Receiver/DVD/VCR
Gaming Device/
Camcorder/Camera
15-pin D-Sub
Signal Cable
(Max 3 m)
Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws
clockwise.
CAUTION
< External Device Connection>
16
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting the Power code
INPUT
Select an input signal.
AV Component RGB HDMI DVI-D USB
NOTE
Power Button
1
2
1
2
55LV35A
Power Button
47LV35A
17
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Daisy Chain Monitors
For DVI, in general, up to 12 monitors can be connected via the DVI Out port (at the recommended
resolution) if the signal is stable and there is no cable loss.If you want to connect more than this
number of monitors, we recommended that you use a distributor.
When the tile mode is configured via DVI cables, only the monitor that receives first signals can play
HDCP-encrypted content. (The DVI Out port does not support HDCP.)
If the signal cable between the product and your PC is too long, make sure to use the DVI booster or
DVI optical cable.
If input signals are received through the HDMI cable, multiple monitors cannot be connected via the
DVI Out port.
NOTE
DVI Cable
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
DVI Cable
(Max 3m)
Monitor Set 1 Monitor Set 2 Monitor Set 3 Monitor Set 4
18
ENG
ENGLISH
INSTALLATION
MULTIVISION CONFIGURATION
1
IR Receiver connection.
3
Set ID setup for each set.
2
Connecting the Power code.
4
IR Receiver removal for all sets except for Set 1.
5
RGB connection.
Function Setting
6
Connect the Monitor sets, in series, using an RS-232C cable.
7
Installation Menu setup.
8
Tile Mode setup.
PC
RS-232C Cable
Monitor Set 1 Monitor Set 2 Monitor Set 3 Monitor Set 4
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
20
ENG
ENGLISH
INSTALLATION
In Tile Mode you can view an image in a larger
scale by connecting multiple monitors.
Tile Mode Off: An input image is not
enlarged, and the same image is shown on
all connected monitors.
Tile Mode On: An input image is enlarged
according to the value in the H. Set Count
and V. Set Count fields.
Setting the Tile Mode
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
When using 4 monitors
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
When using 9 monitors
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
When using 16 monitors
1 x 2
When using 2 monitors
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Tile ID
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
www.lg.com
Easy Setup Guide
Digitální monitor LG pro
reklamní panely
(MONITOR PRO REKLAMNÍ PANELY )
47LV35A
55LV35A
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento ná-
vod a uložte jej pro budoucí potřebu.
ČESKY
3
CS
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Rozměry (šířka × výška × hloubka) / hmotnost
Zobrazení návodu k obsluze
v
š
h
Vložte disk CD-ROM do počítače.
Disk CD-ROM se otevře automaticky. (pouze v systému Window).
Pokud se automaticky nespustí, zobrazí se níže uvedená sekvence.
Můj počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Otevřít Index.htm
Můj počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Návod
Otevřít návod k obsluze
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
5
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Monitor by měly společně přenášet 2 osoby. Při přenosu
vybaleného monitoru jednou rukou uchopte držadlo a
druhou monitor zajistěte zespodu.
Bezpečnostní opatření při
manipulaci
Bezpečnostní opatření
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Dejte pozor, aby nedošlo k pádu monitorů na
zem nebo k jejich srážce. Nainstalujte v prostoru
s dostatečným prouděním vzduchu.
6
CS
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Vady řádku a jejich příčiny
K vadám řádku může dojít v důsledku nárazu do hrany
monitoru.
VADA MODULU LOG (LINE ON GLASS)
VADA MODULU COF (CHIP ON FILM)
COF Cable
Source PCB
1 Náraz do modulu na horní straně poškození
horního modulu COF vada svislého řádku.
2 Náraz do modulu na levé straně poškození
modulu COF na levé straně vada vodorovného
řádku.
1 Náraz do modulu v levém horním rohu poškození
modulu LOG vlevo nahoře vada vodorovného
řádku.
COF Cable
Source PCB
8
CS
ČESKY
INSTALACE PRODUKTU
7 Zdvihněte monitor pomocí držadel NA BOKU/ZADNÍ
STRANĚ.
9 Při přenášení monitoru umístěte jednu ruku pod monitor a druhou jej uchopte.
10 Položte monitor zadní stranou dolů na stůl.
8 Při zdvihnutí monitoru odstraňte spodní část obalu.
9
CS
ČESKY
INSTALACE PRODUKTU
11 Pokud pokládáte monitor obrazovkou dolů, použijte podložku.
12 Chcete-li používat dálkový ovladač, připojte přijímač IR. Poté připojte napájecí kabel.
1
2
15
CS
ČESKY
VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ
< Připojení externích zařízení >
Připojte kabel vstupního signálu a utáhněte jej otáčením šroubů ve směru ho-
dinových ručiček.
UPOZORNĚ
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
15kolíkový
kabel D-Sub
(max. 3 m)
Přímé připojení /
připojení přes směrovač /
připojení přes internet
USB
Přijímač HD/ DVD/ VCR/
herní zařízení/
Videokamera/ fotoaparát
Přijímač HD/ DVD/
herní zařízení/
Videokamera/ fotoaparát
Videokamera/ fotoaparát/
Přijímač HD/ DVD
16
CS
ČESKY
VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ
Připojení napájecího kabelu
Tlačítko Napájení
Vyberte vstupní signál.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
POZNÁMKA
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Tlačítko Napájení
17
CS
ČESKY
VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ
Sériové zapojení monitorů
Pro DVI obecně platí, že prostřednictvím výstupního portu DVI lze zapojit maximálně 12 monitorů (při
doporučeném rozlišení), je-li signál stabilní a pokud kabelové připojení nesnižuje jeho kvalitu. Chcete-
li připojit více monitorů, než je tento počet, doporučujeme použít rozvaděč.
Pokud je režim videostěny konfigurován prostřednictvím kabelů DVI, pouze monitor přijímající signál
jako první dokáže přehrávat obsah se šifrováním HDCP. (Výstupní port DVI HDCP nepodporuje).
Je-li spojovací kabel mezi produktem a počítačem příliš dlouhý, použijte zesilovač DVI nebo optický
kabel DVI.
Pokud je vstupní signál přijímán prostřednictvím kabelu HDMI, nelze připojit více monitorů prostřed-
nictvím výstupního portu DVI.
POZNÁMKA
Kabel DVI
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
Kabel DVI
(max. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
19
CS
ČESKY
KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
R-Gain
(Zisk červené)
Umožňuje nastavit úroveň červené. Vyšší číslo znamená více červených
odstínů. Pokud je obrazovka příliš červená, použijte nižší číslo.
G-Gain
(Zisk zelené)
Umožňuje nastavit úroveň zelené. Vyšší číslo znamená více zelených odstínů.
Pokud je obrazovka příliš zelená, použijte nižší číslo.
B-Gain
(Zisk modré)
Umožňuje nastavit úroveň modré. Vyšší číslo znamená více modrých odstínů.
Pokud je obrazovka příliš modrá, použijte nižší číslo.
Backlight
(Podsvícení)
Umožňuje nastavit jas. Vyšší číslo znamená jasnější nastavení. Funguje stejným
způsobem jako podsvícení uživatelského menu.
Reset
(Obnovit)
Obnoví hodnotu vyvážení bílé na výchozí tovární nastavení.
Menu Vyvážení bílé
Stiskněte tlačítko W.BAL na dálkovém ovladači.
20
CS
ČESKY
KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ
V režimu Tile (Dlaždice) můžete zobrazit obraz ve
větším měřítku připojením více monitorů.
Vypnutý režim Dlaždice : Vstupní obraz
není zvětšený a na všech připojených moni-
torech se zobrazí stejný obraz.
Zapnutý režim Dlaždice :
Vstupní obraz je
zvětšený na základě hodnoty nastavené v po-
lích H.Set Count (Počet monitorů vodorovně)
a V.Set Count (Počet monitorů svisle).
Nastavení režimu Dlaždice
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 × 3
Při použití 9 monitorů
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 × 4
Při použití 16 monitorů
1 × 2
Při použití 2 monitorů
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID dlaždice
2 × 2
Při použití 4 monitorů
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
Move OK
MOŽNOSTI
• Jazyk (Language)
• Metoda ISM : Normální
• DivX(R) VOD
• Obnovit výchozí
• Identif. Číslo
• Režim videostěny
Move Prev.
Režimv ideostěny
Režim ideostěny
Aut. Nastav
Pozice
Rozměr
Přírodní
Vynulovat
Vyp.
2
2
1
Režim ideostěny
Řádek
Sloupec
ID videostěny
www.lg.com
Easy Setup Guide / Guía Rápida
Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESP
ESPAÑOL
2
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
PRECAUCIÓN
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Software y manual de SuperSign
- Descarga desde el sitio Web de LG Electronics.
- Visite el sitio Web de LG Electronics (
http://www.lgecommercial.com/supersign
) y descargue la
última versión del software para su modelo.
NOTA
Cable de
alimentación
Cable DVI
Receptor IR
CD (manual de usuario)
/ tarjeta
Mando a distancia
y pilas
Guía de inclinación
de la vertical
(2 unidades)
Guía de inclinación
de la horizontal
(2 unidades)
Cable RS-232C
Tornillos M6
(4 unidades)
Tornillos M4
(8 unidades)
Soporte del sujetacables
(2 unidades)
(Para organizar los cables)
55LV35A
47LV35A
Guía de inclinación
(4 unidades)
3
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Para consultar el manual de usuario,
introduzca el CD-ROM en el PC.
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).
Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a continuación.
Mi PC
Digital_LG(CD-ROM)
Abrir Index.htm
Mi PC
Digital_LG(CD-ROM)
Manual
Abrir manual de usuario
Al.
An.
Pr.
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
4
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No aprisionar.
No dejar caer cuando se fije.
Se necesitan 2 personas para el
transporte.
Cargar con cuidado.
Precaución durante el movimiento
Tenga en cuenta las advertencias impresas en la caja.
No dejar caer cuando se apile.
Se necesitan 4 personas para el
transporte.
No transportar en horizontal.
No dejar caer cuando se transporte.
Hacia arriba/ Frágil/ Mantener lejos de la lluvia/
Límite de apilado: 4
No gire la caja del equipo de forma lateral y hacia abajo.
No se recueste ni apoye sobre la caja del equipo.
5
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para mover el equipo se necesitan dos personas.
Cuando mueva el equipo, utilice una mano para agarrar
el tirador y situé la otra como apoyo debajo del equipo.
Precaución durante la
manipulación
Precaución
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Evite que el equipo choque contra el suelo o con otro
equipo. Instálelo dejando el flujo de aire suficiente.
6
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Causas y manifestaciones
de cables dañados
Si golpea el borde del equipo, los cables pueden verse
dañados.
CABLE SOBRE EL CRISTAL DAÑADO
DEFECTO DE DESPORTILLADURA
SOBRE PELÍCULA
COF Cable
Source PCB
1 Golpe en el lado superior del módulo Grieta con
desportilladura sobre película en la parte superior
Cable vertical dañado.
2 Golpe en el lado izquierdo del módulo Grieta con
desportilladura sobre película en la parte izquierda
Cable horizontal dañado
1 Golpe en el parte superior/izquierda del módulo
Raja en el cable sobre el cristal en la parte superior/
izquierda Cable horizontal dañado.
COF Cable
Source PCB
7
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Instalación del producto
1 Corte la correa para empaquetar de la caja.
3 Abra la caja y saque el embalaje superior.
5 Abra la bolsa de polietileno.
4 Quite la caja superior.
6 Extraiga la bolsa de polietileno.
2 Corte la cinta de la caja.
8
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
7 Levante el equipo utilizando el tirador LATERA/
POSTERIOR.
9 Mueva el equipo con una mano debajo del mismo y otra agarrándolo.
10 Apoye la parte posterior del equipo sobre la mesa.
8 Quite el embalaje inferior cuando levante el equipo.
9
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
11 Utilice una superficie acolchada o una amortiguación cuando coloque el equipo bocabajo.
12 Conecte el receptor de infrarrojos para utilizar el mando a distancia. A continuación, conecte el cable de alimentación.
1
2
10
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE DEL EQUIPO
Instalación de pantallas en mosaico
Montaje del equipo
*Ejemplo de mosaico de 2 x 2
Cuando conecte el monitor para multivisión, es posible que el color de la pantalla no sea el mismo
por todo el monitor. Si desea ajustar el color de la pantalla manualmente, consulte el manual de
instalación.
Cuando instale varios monitores en una pared, coloque el receptor de IR en todos los equipos o bien
utilice un cable RS-232C para conectarlos y, a continuación, coloque el receptor de IR en el primer
equipo.
PRECAUCIÓN
<Vista trasera del equipo con la placa de montaje en pared>
55LV35A47LV35A
Tornillos para
jar la montura
de pared VESA
Tornillos para
jar la montura
de pared VESA
11
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE DEL EQUIPO
Mosaico de pantallas
La placa de montaje en pared o la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una
montura de pared VESA (600 x 400).
La placa de montaje en pared con montura de pared VESA soportará el peso que se aplique a los
equipos. (Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la
pared).
Puede montar el equipo sin utilizar la guía, ésta no influye en el rendimiento del dispositivo.
Afloje los tornillos del equipo para instalar las placas. (Los tornillos se incluyen con el resto de componentes,
incluidas las placas, en la caja.)
NOTA
Equipo 4 unido al resto de equipos
(mosaico de 2 x 2)
1 Para unir varios equipos con tornillos para jar la
montura de pared VESA, siga el procedimiento ante-
rior.
2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco en-
tre éstos con la placa.
3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar
diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
Equipo 4 unido al resto de equipos
(mosaico de 2 x 2)
1 Para unir varios equipos con tornillos para jar la
montura de pared VESA, siga el procedimiento ante-
rior.
2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco en-
tre éstos con la placa.
3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar
diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
55LV35A
47LV35A
12
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos
y de acuerdo con la etiqueta del interior del
compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación
en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia al sensor correspondiente del
monitor.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
monitor.
ENCENDIDO DEL MONITOR
Enciende el monitor.
APAGADO DEL MONITOR
Apaga el monitor.
Botón 1/a/A
Permite alternar entre
caracteres numéricos y
alfabéticos.
ENERGY SAVING( )
Reduce el consumo de
energía ajustando brillo de la
pantalla al máximo.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
3D
Este botón no se aplica.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permite introducir caracteres
numéricos o alfabéticos en
función de la configuración.
CLEAR
Permite eliminar los caracteres
numéricos o alfabéticos
introducidos.
MUTE
Este botón no se aplica.
Subir/bajar el volumen
Este botón no se aplica.
Botón BRIGHTNESS
Permite ajustar el brillo con
los botones arriba y abajo del
mando a distancia.
En modo USB, el menú OSD
tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo
de la lista.
PSM
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
ARC
Permite seleccionar el
formato.
13
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
S.MENU
(Botón de menú SuperSign)
Este botón no se aplica.
TILE
Selecciona el Modo
Videowall.
BACK
Permite al usuario volver
un paso en una aplicación
interactiva.
AUTO
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(disponible solo para entrada
RGB).
W.BAL
Accede al menú de balance
de blancos.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
EXIT
Permite borrar toda la
información en pantalla y
volver a la visualización del
monitor desde cualquier
menú.
INFO
Muestra información sobre el
programa o pantalla que se
está utilizando actualmente.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales, guardar la
información introducida y salir
de los menús.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
Este botón es una función
que permite controlar y
gestionar distintos dispositivos
multimedia cómodamente
usando el mando a distancia
del monitor.
(La compatibilidad depende
del modelo).
Botones de control de
menú USB
Permite controlar la
reproducción de medios.
ID ON/OFF
Cuando el número de Picture
ID (ID de imagen) es igual
a Set ID podrá controlar
el monitor que desee en
multivisión.
14
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el
sentido de las agujas del reloj.
< Conexión a un PC>
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Cable de señal
D-Sub de
15 patillas
(máx. 3 m)
PRECAUCIÓN
15
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el
sentido de las agujas del reloj.
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
USB
< Conexión de dispositivos externos>
Receptor/DVD/vídeo HD/
Consola de videojuegos/
Cámara de vídeo / Cámara
Conexión directa /
A través de un router /
A través de Internet
Cable de señal
D-Sub de
15 patillas
(máx. 3 m)
Receptor/DVD/
Consola de videojuegos/
Cámara de vídeo / Cámara
Cámara de vídeo /
Cámara/Receptor / DVD
PRECAUCIÓN
16
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conexión del código de potencia
Seleccione una señal de entrada.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
NOTA
INPUT
Botón de encendido
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Botón de encendido
17
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Monitores en "Cadena Margarita"
Para DVI, en general, se pueden conectar hasta 12 monitores a través del puerto de entrada DVI (a
la resolución recomendada) si la señal es estable y no hay pérdida de cable. Si desea conectar un
número superior de monitores, le recomendamos usar un distribuidor.
Cuando se configura la opción Modo mosaico a través de los cables DVI, solo el primer monitor que
recibe las señales puede reproducir el contenido cifrado en HDCP. (El puerto de salida DVI no es
compatible con HDCP).
Si el cable de señal entre el producto y el PC es demasiado largo, asegúrese de utilizar el repetidor
DVI o el cable óptico DVI .
Si las señales de entrada se reciben a través del cable HDMI, no se podrán conectar múltiples
monitores a través del puerto de salida DVI.
NOTA
Cable DVI
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
Cable DVI
(máx. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
18
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
1
Conexión del receptor IR.
2
Conexión del código de potencia
3
Configuración de Set ID para cada Monitor.
4
Eliminación del receptor IR para todos los Monitors excepto el Monitor
1
.
5
Conexión RGB.
Ajuste de función
6
Conecte el monitor en serie mediante un cable RS-232C.
7
Configuración de Installation Menu (Menú de instalación).
8
Configuración de Título modo.
Monitor 1 Monitor 2
Monitor 3
Monitor 4
PC
Cable RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Mov.
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall ( Tile Mode )
Modo Videowall
Mov. Prev.
Modo Videowall
Config. auto
Posición
Tamaño
Natural
Reajuste
Descon
2
2
1
Modo Videowall
Fila
Columna
Ident. Videowall
OK
19
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
R-Gain (Ganancia de rojo) permite ajustar el nivel de rojo. Cuanto mayor sea el número, más rojo se verá el moni-
tor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado roja.
G-Gain (Ganancia de verde) permite ajustar el nivel de verde. Cuanto mayor sea el número, más verde se verá el
monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado verde.
B-Gain (Ganancia de azul) permite ajustar el nivel de azul. Cuanto mayor sea el número, más azul se verá el
monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado azul.
Backlight (Luz de fondo) permite ajustar el brillo. Cuanto mayor sea el número, más brillo tendrá el monitor. Esto
funciona del mismo modo que la luz de fondo del menú de usuario.
Reset (Reajustar) permite reajustar el balance de blancos a los valores originales.
Menú de ajuste del balance de blancos
Pulse el botón W.BAL del mando a distancia.
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
20
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
En Título modo puede ver una imagen a mayor
escala conectando varios monitores.
Configuración del Título modo
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Al utilizar 9 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Al utilizar 16 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
Al utilizar 2 monitores
Tile ID (ID de mosaico)
2 x 2
Al utilizar 4 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
Tile Mode Off (Título modo desactivado):
no se amplía la imagen de entrada y se
muestra la misma imagen en todos los
monitores conectados.
Tile Mode On (Título modo activado): la
imagen de entrada se amplía de acuerdo
con el valor de los campos H.Set Count
(Número de equipo H) y V.Set Count (Número
de equipo V).
Mov.
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall ( Tile Mode )
Modo Videowall
Mov. Prev.
Modo Videowall
Config. auto
Posición
Tamaño
Natural
Reajuste
Descon
2
2
1
Modo Videowall
Fila
Columna
Ident. Videowall
OK
21
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
El menú Picture ID (ID de imagen) permite controlar todos los equipos utilizando el receptor IR conectado
al equipo 1.
La señal IR del mando a distancia se transmite a
través de los cables RS232C conectados en serie.
Si establece un Picture ID (ID de imagen) con el
mando a distancia, solo podrá controlar el equipo
que corresponda al Picture ID (ID de imagen).
ej) Por ejemplo, si establece un Picture ID (ID de
imagen) en 2, solo podrá controlar el monitor con
Set ID 2.
Si Picture ID (ID de imagen) se establece en
Descon, podrá controlar todos los monitores al
mismo tiempo.
Configuración de ID de imagen
Multivisión 2 x 2
Ident. Foto
Cerrar
Descon
1
Pulse el botón rojo On del mando a distancia
para asignar la Picture ID (ID de imagen).
2
Para cambiar el ID de imagen, pulse el botón
ON o los botones de flecha izquierda y derecha
continuamente.
NOTA
Por ejemplo, si la Picture ID (ID de imagen)
se asigna a 2, la pantalla superior derecha
(Set ID: 2) se podrá controlar mediante
señales IR.
En cada equipo, puede modificar los ajustes
de los menús IMAGEN, HORA, RED y MIS
MEDIOS o de los accesos directos del
mando a distancia.
Si pulsa el botón verde Off en Picture ID
(ID de imagen), ésta se desconectará en
todos los equipos. Si a continuación pulsa
cualquier botón del mando a distancia, todos
los equipos funcionarán de nuevo.
Picture ID (ID de imagen) se desactivará
mientras se utiliza el menú MY MEDIA (MIS
MEDIOS).
Si Picture ID se encuentra en Descon,
cuando mantenga pulsados los botones del
mando solo se ejecutará una acción.
RECEPTOR IR
Picture ID
Cerrar
Descon
RS-232C
3
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) / Poids
h
l
p
Pour consulter le manuel d'utilisation
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur
Digital_LG(CD-ROM)
Ouvrez le chier Index.htm
Mon ordinateur
Digital_LG(CD-ROM)
Manuel
Ouvrez le fichier Manuel d'utilisation
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
5
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Déplacez toujours le moniteur à deux. Si vous déplacez
le moniteur sorti du carton, tenez-le par une poignée et
soutenez-le également par en-dessous.
Précautions pour la
manipulation du produit
Précautions
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Évitez d'entrechoquer les moniteurs sur le sol ou
entre eux. Installez le moniteur en laissant un espace
d'aération suffisant.
6
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Causes et phénomènes d'un
défaut de lignes
Un défaut de lignes se produit si l'un des côtés du produit
subit un choc.
DÉFAUT DE LIGNES SUR L'ÉCRAN
ÉCLAT SUR LE FILM/ DIFETTO COF (CHIP ON
FILM)
COF Cable
Source PCB
1 Choc au-dessus du moniteur Fissure sur le
dessus Défaut de lignes verticales
2 Choc sur le côté gauche du module Fissure sur le
côté gauche Défaut de lignes horizontales
1 Choc au niveau du coin supérieur gauche du module
Fissure au niveau du coin LOG supérieur gauche
Défaut de lignes horizontales
COF Cable
Source PCB
8
FRA
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PRODUIT
7 Soulevez le produit en tenant les poignées situées
sur le côté/à l'arrière du produit.
9 Déplacez le moniteur à l'aide des poignées et en le maintenant par en-dessous.
10 Placez le moniteur orienté vers le bas sur une table.
8 Lorsque vous soulevez le moniteur, retirez les
protections situées sous ce dernier.
14
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
< Connexion à un PC >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Câble signal
D-SUB
15 broches
(3 m max.)
Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles
d'une montre.
ATTENTION
15
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
< Raccordement du périphérique externe >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Câble signal
D-SUB
15 broches
(3 m max.)
USB
Récepteur HD / Lecteur DVD /
Magnétoscope/Console de jeu/
Caméscope / Appareil photo
Connexion directe /
Utilisation du routeur /
Utilisation d'Internet
Récepteur HD / Lecteur DVD /
Console de jeu/
Caméscope / Appareil photo
Caméscope / Appareil photo/
Récepteur HD / Lecteur DVD
Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles
d'une montre.
ATTENTION
16
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Branchement du cordon d'alimentation
Sélectionnez un signal d’entrée.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
REMARQUE
INPUT
Bouton Marche-Arrêt
1
2
47LV35A
1
2
55LV35A
Bouton Marche-Arrêt
18
FRA
FRANÇAIS
CONFIGURATION MULTIVISION
CONFIGURATION MULTIVISION
1
Connexion du récepteur IR.
2
Branchement du cordon d'alimentation.
3
Définition de l'ID pour chaque Moniteur
.
4
Retrait du récepteur IR pour tous les Moniteurs à part l' Moniteur 1.
5
Connexion RGB.
6
Connectez les moniteurs entre eux à l'aide d'un câble RS-232C.
Configuration des fonctions
7
Configuration du menu d'installation.
8
Configuration du mode mosaïque.
Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Moniteur 4
PC
Câble RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Dép. OK
OPTION
• Langue (Language)
• Méthode ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Réglages usine
• Set ID : 1
• Pavé mode
Dép. Prev.
Pavé mode
Pavé mode
Config. auto.
Position
Taille
Naturel
Réglages usine
Marche
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
20
FRA
FRANÇAIS
CONFIGURATION MULTIVISION
En mode mosaïque, vous pouvez afficher une
image en grand format en connectant plusieurs
moniteurs.
Définition du mode Mosaïque
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Avec 9 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Avec 16 moniteurs
1 x 2
Avec 2 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Tile ID
2 x 2
Avec 4 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
Tile Mode Off (Mode mosaïque Arrêt) : l'image
d'entrée n'est pas agrandie et elle apparaît sur
tous les moniteurs connectés.
Tile Mode On (Mode mosaïque Marche) :
l'image d'entrée est agrandie selon les valeurs
H.Set Count (nombre de moniteurs dans le sens
horizontal) et V.Set Count (nombre de moniteurs
dans le sens vertical).
Dép. OK
OPTION
• Langue (Language)
• Méthode ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Réglages usine
• Set ID : 1
• Pavé mode
Dép. Prev.
Pavé mode
Pavé mode
Config. auto.
Position
Taille
Naturel
Réglages usine
Marche
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
www.lg.com
Easy Setup Guide
Digital Signage von LG
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren
Verwendung auf.
DEUTSCH
3
DEU
DEUTSCH
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)/Gewicht
H
B
T
So rufen Sie das Benutzerhandbuch auf
Legen Sie die CD-ROM in den Computer ein.
Die CD-ROM wird automatisch geöffnet. (Nur für Windows)
Führen Sie folgende Schritte aus, falls sie nicht automatisch startet.
Arbeitsplatz
Digital_LG (CD-ROM)
Index.htm öffnen
Arbeitsplatz
Digital_LG (CD-ROM)
Manuell
Benutzerhandbuch öffnen
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
6
DEU
DEUTSCH
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Ursachen und Definition
von Schäden
Wenn an den Kanten des Geräts ein Schlag ausgeübt
wird, können Schäden auftreten.
LOG (LINE ON GLASS)-SCHADEN
COF (CHIP ON FILM)-SCHADEN
COF Cable
Source PCB
1 Schlag oben am Modul COF-Riss oben
Vertikaler, linienförmiger Schaden.
2 Schlag links am Modul COF-Riss links
Horizontaler, linienförmiger Schaden.
1 Schlag links/oben am Modul LOG-Riss links/oben
Horizontaler, linienförmiger Schaden.
COF Cable
Source PCB
7
DEU
DEUTSCH
INSTALLATION DES PRODUKTS
Installation des Produkts
1 Spannband am Karton durchschneiden.
3 Karton öffnen und Verpackungsmaterial entfernen.
5 Kunststoffhülle öffnen.
4 Den oberen Teil der Transportbox entfernen.
6 Kunststoffhülle abnehmen.
2 Klebeband am Karton durchschneiden.
9
DEU
DEUTSCH
INSTALLATION DES PRODUKTS
11 Kissen oder Auflage unterlegen, wenn das Gerät mit der Oberseite nach unten platziert wird.
12 IR-Empfänger anschließen, um Fernbedienung zu verwenden. Anschließend Netzkabel anschließen.
1
2
14
DEU
DEUTSCH
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
< Anschluss eines PCs >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
15-poliges
D-Sub-
Signalkabel
(max. 3 m)
Schließen Sie das Eingangskabel an, und sichern Sie es, indem Sie die
Schrauben im Uhrzeigersinn festziehen.
VORSICHT
15
DEU
DEUTSCH
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
< Anschluss externer Geräte >
Schließen Sie das Eingangskabel an, und sichern Sie es, indem Sie die
Schrauben im Uhrzeigersinn festziehen.
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
15-poliges
D-Sub-
Signalkabel
(max. 3 m)
VORSICHT
Direkte Verbindung/
Verwendung des Routers/
Verwendung des Internets
USB
Camcorder/Kamera
HD-Receiver/DVD
HD-Receiver/DVD/VCR/
Spielekonsole /
Camcorder/Kamera
HD-Receiver/DVD/
Spielekonsole /
Camcorder/Kamera
16
DEU
DEUTSCH
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Anschluss des Stromkabels
Ein-/Ausschalttaste
Wählen Sie ein Eingangssignal aus.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
HINWEIS
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Ein-/Ausschalttaste
17
DEU
DEUTSCH
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Verketten von Monitoren
Bei DVI können im Allgemeinen bis zu 12 Monitore über den DVI-OUT-Anschluss (bei empfohlener
Auflösung) angeschlossen werden, wenn das Signal stabil ist und eine ausreichende Menge an
Kabeln verfügbar ist. Wenn Sie mehr Monitore anschließen möchten, wird empfohlen, einen Verteiler
zu verwenden.
Wird der Kachel Modus über DVI-Kabel konfiguriert, kann nur der Monitor HDCP-verschlüsselte
Inhalte abspielen, der als erstes Signale empfängt. (HDCP wird vom DVI-OUT-Anschluss nicht
unterstützt.)
Ist das Kabel zwischen dem Produkt und Ihrem PC zu lang, verwenden Sie den DVI-Verstärker oder
das DVI-Glasfaserkabel.
Werden Eingangssignale über das HDMI- oder empfangen, ist es nicht möglich, mehrere Monitore
über den DVI-OUT-Anschluss zu verbinden.
HINWEIS
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
DVI-Kabel
DVI-Kabel
(max. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3
Monitor 4
18
DEU
DEUTSCH
MULTIVISION-KONFIGURATION
MULTIVISION-KONFIGURATION
1
IR-Empfängerverbindung.
2
Anschluss des Stromkabels
3
Set ID-Einrichtung für jeden Monitor.
4
Entfernen des IR-Empfängers für alle Monitore außer Monitor 1.
5
RGB-Verbindung.
6
Verbinden Sie die Monitore nacheinander mit einem RS-232C-Kabel.
Funktionseinstellung
7
Installationsmenü-Einrichtung.
8
Tile Modus-Einrichtung.
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
RS-232C-Kabel
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Bewegen
OK
OPTION
• Sprache (Language)
• ISM Methode : Normal
• DivX(R) VOD
• Werkseinstellung
• Set ID : 1
• Kachel Modus
Kachel Modus
Bewegen
Prev.
Kachel Modus
Auto Konfig.
Position
Größe
Natürlich
Grundeinstellung
Ein
2
2
1
Kachel Modus
Spalte
Zeile
Kachel ID
20
DEU
DEUTSCH
MULTIVISION-KONFIGURATION
Im Tile Modus können Sie ein Bild größer anzei-
gen, indem Sie mehrere Monitore verbinden.
Tile Modus Aus: Das Eingangsbild wird
nicht vergrößert, und auf allen verbundenen
Monitoren wird dasselbe Bild angezeigt.
Tile Modus Ein: Das Eingangsbild wird ge-
mäß dem Wert in den Feldern „H.Set Count“
(H. Monitoranzahl) und „V.Set Count“ (V.
Monitoranzahl) vergrößert.
Festlegen des Tile Modus
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Bei Verwendung von vier Monitoren
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Bei Verwendung von neun Monitoren
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Bei Verwendung von 16 Monitoren
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
Bei Verwendung von zwei Monitoren
Tile ID
Bewegen
OK
OPTION
• Sprache (Language)
• ISM Methode : Normal
• DivX(R) VOD
• Werkseinstellung
• Set ID : 1
• Kachel Modus
Kachel Modus
Bewegen
Prev.
Kachel Modus
Auto Konfig.
Position
Größe
Natürlich
Grundeinstellung
Ein
2
2
1
Kachel Modus
Spalte
Zeile
Kachel ID
www.lg.com
Easy Setup Guide
Ψηφιακή σήμανση LG
(ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΟΘΟΝΗΣ)
47LV35A
55LV35A
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το εγχει-
ρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
ΕΛΛ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
Διαστάσεις (πλάτος x ύψος x βάθος) / Βάρος
Υ
Π
B
Για να δείτε το εγχειρίδιο χρήστη
Τοποθετήστε το CD ROM στον υπολογιστή.
Το CD-ROM θα ανοίξει αυτόματα (μόνο στα Windows)
Σε περίπτωση που δεν εκτελεστεί αυτόματα, μπορείτε να το ανοίξετε ακολουθώντας τα
παρακάτω βήματα.
Ο Υπολογιστής μου
Digital_LG(CD-ROM)
Ανοίξτε το αρχείο Index.htm
Ο Υπολογιστής μου
Digital_LG(CD-ROM)
Εγχειρίδιο
Ανοίξτε το εγχειρίδιο χρήστη
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
14
ΕΛΛ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ
< Σύνδεση σε υπολογιστή >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Καλώδιο σήματος
D-Sub 15 ακίδων
(έως 3m)
Συνδέστε το καλώδιο εισόδου σήματος και σφίξτε το στρίβοντας τις βίδες δεξιόστρο-
φα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
20
ΕΛΛ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ
Στην Tile Mode (Λειτουργία παράθεσης) μπορεί-
τε να προβάλετε μια εικόνα σε μεγαλύτερη κλίμακα
συνδέοντας πολλές οθόνες.
Απενεργοποίηση παράθεσης : Μια εικόνα
εισόδου δεν μεγεθύνεται και η ίδια εικόνα εμ-
φανίζεται σε όλες τις συνδεδεμένες οθόνες.
Ενεργοποίηση παράθεσης : Μια εικόνα ει-
σόδου μεγεθύνεται σύμφωνα με την τιμή στα
πεδία αριθμού γραμμών και αριθμού στηλών.
Ρύθμιση της Λειτουργίας παράθεσης
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Κατά τη χρήση τεσσάρων οθονών
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Κατά τη χρήση εννέα οθονών
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Κατά τη χρήση 16 οθονών
1 x 2
Κατά τη χρήση δύο οθονών
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Tile ID (Αναγνωριστικό
παράθεσης)
Μετακίνηση
OK
ΕΠΙΛΟΓΗ
Γλώσσα(Language)
Μέθοδος ISM : Νορμάλ
• DivX(R) VOD
Επ/φορά εργ.ρυθ.
• Set ID : 1
Λειτουργία Παράθεσης
Λειτουργία Παράθεσης
Μετακίνηση
Prev.
Λειτουργία Παράθεσης
Αυτόμ. ρύθμ.
Θέση
Μέγεθος
Κανονικό
Επαναφορά
Απενεργ/νο
2
2
1
Λειτουργία Παράθεσης
Σειρά
Στήλη
Παράθεση ID
Λ
www.lg.com
Easy Setup Guide
LG Digital Signage
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
ITALIANO
3
IT
ITALIANO
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)/Peso
A
L
P
Per visualizzare il manuale dell'utente
Inserire il CD ROM nel computer.
Il CD-ROM si avvia automaticamente (solo per Windows).
Se il CD-ROM non si avvia automaticamente, è disponibile la sequenza riportata di seguito.
Risorse del computer
Digital_LG (CD-ROM)
Aprire il le Index.htm
Risorse del computer
Digital_LG (CD-ROM)
Manual
Aprire il manuale dell'utente
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
7
IT
ITALIANO
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Installazione del prodotto
1 Tagliare la cinghia da imballaggio della confezione.
3 Aprire la confezione e rimuovere l'imballaggio
superiore.
5 Aprire la busta in polietilene.
4 Rimuovere la confezione superiore.
6 Rimuovere la busta in polietilene.
2 Tagliare il nastro sulla confezione.
8
IT
ITALIANO
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
7 Sollevare il monitor afferrando la staffa LATERALE/
POSTERIORE.
9 Con una mano che fa da supporto sotto il monitor e l'altra che afferra la staffa, spostare il monitor.
10 Appoggiare la parte posteriore del monitor sul tavolo.
8 Rimuovere l'imballaggio inferiore quando si solleva il
monitor.
14
IT
ITALIANO
COLLEGAMENTI
< Collegamento a un PC >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Collegare il cavo di ingresso del segnale e fissarlo ruotando le viti in senso
orario.
Cavo segnale
D-sub a 15 pin
(max 3 m)
ATTENZIONE
15
IT
ITALIANO
COLLEGAMENTI
< Collegamento di un dispositivo esterno >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
USB
Cavo segnale
D-sub a 15 pin
(max 3 m)
Collegare il cavo di ingresso del segnale e fissarlo ruotando le viti in senso
orario.
Ricevitore HD/Lettore DVD/VCR/
Dispositivo di gioco
Videocamera/Telecamera
Collegamento diretto/
Uso del router/
Uso di Internet
Ricevitore HD/Lettore DVD/
Dispositivo di gioco
Videocamera/Telecamera
Videocamera/Telecamera/
Ricevitore HD/Lettore DVD
ATTENZIONE
16
IT
ITALIANO
COLLEGAMENTI
Collegamento del cavo di alimentazione
Selezionare un segnale di ingresso.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
NOTA
INPUT
Pulsante di accensione
1
2
1
2
55LV35A
Pulsante di accensione
47LV35A
18
IT
ITALIANO
CONFIGURAZIONE MULTIVISION
CONFIGURAZIONE MULTIVISION
1
Collegamento del ricevitore IR.
2
Collegamento del cavo di alimentazione
3
Impostazione ID per ciascun apparecchio.
4
Rimozione del ricevitore IR per tutti gli apparecchi, a eccezione di Monitor 1.
5
Collegamento RGB
6
Collegare in serie i monitor tramite un cavo RS-232C.
Impostazione della funzione
7
Configurazione del Menu di installazione.
8
Configurazione Tile Mode (Modalità Tile).
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
Cavo RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
OPZIONE
• Lingua (Language)
• Metodo ISM : Normale
• DivX(R) VOD
• Reset di Fabbrica
• Impostaz. ID : 1
• Modalità Tile
Modalità Tile
Spo.
Prev.
Modalità Tile
Auto Config.
Posiz.
Dimensioni
Naturale
Reset
Spento
2
2
1
Modalità Tile
Riga
Colonna
Piastrelle ID
Spo. OK
20
IT
ITALIANO
CONFIGURAZIONE MULTIVISION
In Tile Mode (Modalità tile) è possibile visualizzare
un'immagine in scala superiore collegando più
monitor.
Modalità tile disattivata: un'immagine
di ingresso non viene ingrandita e viene
visualizzata su tutti i monitor collegati.
Modalità tile attiva: un'immagine di ingresso
viene ingrandita in base al valore inserito nei
campi H.Set Count (Numero di righe) e V.Set
Count (Numero di colonne).
Impostazione della Modalità Tile
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
se si utilizzano 4 monitor
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
se si utilizzano 9 monitor
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Se si utilizzano 16 monitor
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
se si utilizzano 2 monitor
Tile ID
OPZIONE
• Lingua (Language)
• Metodo ISM : Normale
• DivX(R) VOD
• Reset di Fabbrica
• Impostaz. ID : 1
• Modalità Tile
Modalità Tile
Spo.
Prev.
Modalità Tile
Auto Config.
Posiz.
Dimensioni
Naturale
Reset
Spento
2
2
1
Modalità Tile
Riga
Colonna
Piastrelle ID
Spo. OK
www.lg.com
Easy Setup Guide
Urządzenie digital signage
rmy LG
(MONITOR INFORMACYJNY)
47LV35A
55LV35A
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie prze-
czytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dal-
szego wykorzystania.
POLSKI
3
PL
POLSKI
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) / masa
Wys.
Szer.
Głęb.
Otwieranie instrukcji obsługi
Włóż płytę CD do napędu CD ROM w komputerze.
Płyta CD otworzy się automatycznie (dotyczy tylko systemu Windows)
Jeśli płyta nie uruchomi się automatycznie, można skorzystać z poniższej kolejności
uruchamiania.
Mój komputer
Digital_LG (CD-ROM)
Index.htm Otwórz
Mój komputer
Digital_LG (CD-ROM)
Manual
Instrukcja obsługi Otwórz
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
5
PL
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie powinny przenosić 2 osoby. W przypadku
przenoszenia urządzenia bez opakowania należy jedną
ręką chwycić uchwyt, a drugą podtrzymywać urządzenie
od dołu.
Zalecenia dotyczące
przenoszenia produktu
Zalecenie
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Należy unikać uderzenia urządzeniem o podłogę
lub o inne urządzenie.W miejscu instalacji należy
zapewnić odpowiednią wentylację.
9
PL
POLSKI
INSTALOWANIE URZĄDZENIA
11 Kładąc urządzenie ekranem do dołu, połóż je na poduszce lub podkładce.
12 Podłącz odbiornik podczerwieni, aby móc korzystać z pilota zdalnego sterowania. Następnie podłącz przewód
zasilający.
1
2
14
PL
POLSKI
PODŁĄCZANIE
< Podłączanie do komputera >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Po podłączeniu wejściowego przewodu sygnałowego należy zamocować go,
dokręcając wkręty w prawą stronę.
15-stykowy prze-
wód sygnałowy
D-Sub
(maks. 3 m)
PRZESTROGA
15
PL
POLSKI
PODŁĄCZANIE
< Podłączanie urządzenia zewnętrznego >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
USB
15-stykowy prze-
wód sygnałowy
D-Sub
(maks. 3 m)
Po podłączeniu wejściowego przewodu sygnałowego należy zamocować go,
dokręcając wkręty w prawą stronę.
Odbiornik sygnału HD/
Odtwarzacz DVD/Magnetowid/
Konsola do gier/Aparat/ Kamera
Odbiornik sygnału HD/
Odtwarzacz DVD/
Konsola do gier/
Aparat/ Kamera
Aparat/ Kamera/
Odbiornik sygnału HD/
Odtwarzacz DVD
Połączeniebezpośrednie/
przez router/
przez Internet
PRZESTROGA
20
PL
POLSKI
KONFIGURACJA FUNKCJI MULTIVISION
Tryb Tile Mode (Tryb Kafelki) umożliwia wyświetlanie ob-
razu w większym rozmiarze dzięki połączeniu kilku moni-
torów.
Tile Mode Off (Tryb Kafelki wyłączony):
obraz nie jest powiększony; na wszystkich
podłączonych monitorach jest wyświetlany
ten sam obraz.
Tile Mode On (Tryb Kafelki włączony): ob-
raz jest powiększony w oparciu o wartości
H.Set Count (Liczba urządzeń w poziomie) i
V.Set Count (Liczba urządzeń w pionie).
Konfiguracja trybu Tryb Kafelki
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
W przypadku korzystania z
dziewięciu monitorów
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
W przypadku korzystania z
16 monitorów
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
W przypadku korzystania
z czterech monitorów
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
W przypadku korzystania z
dwóch monitorów
Tile ID
(Identyfikator kafelka)
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
www.lg.com
Easy Setup Guide
Funkcia Signage digitálneho reklamno-
informačného monitora LG
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte
si ju pre budúce použitie.
SLOVENČINA
3
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozmery (šírka x výška x hĺbka)/hmotnosť
v
š
h
Ak chcete zobraziť používateľskú príručku,
vložte do počítača disk CD ROM.
Disk CD-ROM sa v počítači automaticky otvorí (len v systéme Windows).
Ak sa nespustí automaticky, nájdete ho na nižšie uvedenom mieste.
Tento počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Open
Tento počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Manual
Owner's manual Open
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
5
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Zariadenie vždy premiestňujte vo dvojici. Ak presúvate
zariadenie vybalené zo škatule, jednou rukou držte
rukoväť a druhou rukou podopierajte zariadenie zospodu.
Bezpečnostné opatrenia pri
manipulácii
Upozornenie
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Dajte pozor, aby zariadenia nenarazili do seba ani
o podlahu. Inštalujte v prostredí s dostatočným
vetraním.
7
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
Inštalácia produktu
1 Prestrihnite baliace pásky na škatuli.
3 Otvorte škatuľu a vyberte vrchné ochranné balenie.
5 Otvorte plastové vrecko.
4 Odstráňte vrchnú škatuľu.
6 Zvlečte plastové vrecko.
2 Prerežte pásku na škatuli..
8
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
7 Nadvihnite zariadenie pomocou BOČNEJ/ZADNEJ
rukoväte.
9 Pri premiestňovaní zariadenia jednou rukou podpierajte zariadenie a druhou rukou ho držte za rukoväť.
10 Položte zariadenie zadnou stranou na stôl.
8 Pri dvíhaní zariadenia odstráňte dolné obaly.
9
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
11 Pri kladení zariadenia prednou stranou nadol použite mäkkú podušku.
12 Ak chcete používať diaľkové ovládanie, pripojte infračervený prijímač. Potom pripojte kábel napájania.
1
2
14
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
< Pripojenie k počítaču >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Signálový kábel pre
15-kolíkový konek-
tor D-Sub
(max. 3 m)
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere
hodinových ručičiek.
VAROVANIE
15
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
< Pripojenie externého zariadenia >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Signálový kábel
pre 15-kolíkový
konektor D-Sub
(max. 3 m)
e
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere
hodinových ručičiek.
USB
Prijímač HD/prehrávač diskov DVD/
videorekordér/
herné zariadenie/
Videokamera/fotoaparát
Priame pripojenie/
použitie smerovača/
použitie internetu
Videokamera/fotoaparát/
Prijímač HD/
prehrávač diskov DVD
Prijímač HD/
prehrávač diskov DVD/
herné zariadenie/
Videokamera/fotoaparát
VAROVANIE
16
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
Pripojenie kábla napájania
Tlačidlo Power
Vyberte vstupný signál.
AV Component RGB DVI-D HDMI
Display Port USB
POZNÁMKA
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Tlačidlo Power
18
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
1
Pripojenie infračerveného prijímača.
2
Pripojenie kábla napájania
3
Nastavenie položky Set ID (Nastaviť identifikátor) pre každý displej.
4
Demontáž infračerveného prijímača pre všetky displeje, okrem displeja 1.
5
Pripojenie RGB.
6
Prepojte navzájom monitory do série pomocou kábla RS-232C.
Nastavenie funkcie
7
Nastavenie ponuky Installation Menu (Inštalačná ponuka).
8
Nastavenie položky Tile Mode (Režim dlaždíc).
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
Kábel RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
19
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
R-Gain
(Farebný prírastok Č)
Nastavenie úrovne červenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude červená farba
na monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš červený.
G-Gain
(Farebný prírastok Z)
Nastavenie úrovne zelenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude zelená farba na
monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš zelený.
B-Gain
(Farebný prírastok M)
Nastavenie úrovne modrej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude modrá farba na
monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš modrý.
Backlight
(Podsvietenie)
Nastavenie jasu. Čím vyššie číslo, tým jasnejší bude obraz na monitore. Táto funkcia
pracuje na rovnakom princípe ako podsvietenie používateľskej ponuky.
Reset
(Obnoviť nastavenia)
Obnoví vyváženie bielej podľa výrobných nastavení.
Nastavenie vyváženia bielej
Stlačte tlačidlo W.BAL na diaľkovom ovládaní.
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
20
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
V režime Tile Mode (Režim dlaždíc) môžete vďaka
pripojeniu viacerých monitorov obraz zobraziť vo
čšej mierke.
Tile Mode Off (Režim dlaždíc vypnutý):
Vstupný obraz sa nezväčšuje a na všetkých
pripojených monitoroch sa zobrazuje rovna-
ký obraz.
Tile Mode On (Režim dlaždíc zapnutý):
Vstupný obraz sa zväčší podľa hodnoty v po-
čku H.Set Count (Počet horizontálnych dis-
plejov) a V.Set Count (Počet vertikálnych dis-
plejov).
Nastavenie režimu Režim dlaždíc
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Pri použití štyroch monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Pri použití deviatich monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Pri použití 16 monitorov
1 x 2
Pri použití dvoch monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Identifikátor dlaždice
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
2
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARARAÇÃO
MONTAGEM E PREPARARAÇÃO
Desembalar
Verifique se a caixa do produto contém os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessórios, contacte
o agente local onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e
acessórios reais.
Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado.
Quaisquer danos decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia.
ATENÇÃO
Os acessórios fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio
devido à actualização das funções do produto.
Software e Manual do SuperSign
- Transferência a partir do site da LG Electronics.
- Aceda ao site da LG Electronics (
http://www.lgecommercial.com/supersign
) e transfira o software
mais recente para o seu modelo.
NOTA
55LV35A
47LV35A
Cabo de alimentação
Cabo DVI
Receptor de IV
CD (Manual de instruções)
/cartão
Cabo RS-232C
Parafuso M4
(8 ea)
Parafuso M6
(4 ea)
Montagem da braçadeira
para cabos (2 ea)
(Para disposição dos cabos)
Guia de suporte
vertical curto
(2 ea)
Guia de suporte
horizontal longo
(2 ea)
Controlo remoto e
pilhas
Guia de suporte vertical
curto (4 ea)
3
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARARAÇÃO
Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso
A
L
P
Para consultar o Manual de instruções
Insira o CD-ROM no Computador.
O CD-ROM abrirá automaticamente. (apenas para Windows)
Se não abrir automaticamente, siga a sequência abaixo.
O meu computador
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Abrir
O meu computador
Digital_LG(CD-ROM)
Manual de instruções Abrir
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
7
PT
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
Instalação do produto
1 Corte a alça de embalagem da caixa.
3 Abra a caixa e remova a embalagem superior.
5 Abra a bolsa de plástico.
4 Remova a caixa superior.
6 Afaste a bolsa de plástico.
2 Corte a fita da caixa.
9
PT
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
11 Utilize a almofada ao apoiar o aparelho com a face anterior virada para baixo.
12 Ligue o receptor de IV para utilizar o controlo remoto. Finalmente, ligue o cabo de alimentação.
1
2
12
PT
PORTUGUÊS
CONTROLO REMOTO
CONTROLO REMOTO
As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidado-
samente este manual e utilize correctamente o monitor.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas
(AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades
e com a etiqueta no inte-
rior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
ATENÇÃO
Não misture pilhas usadas com novas, pois
isso pode danificar o controlo remoto.
Não se esqueça de apontar o controlo remoto
para o sensor do controlo remoto do Monitor.
PSM
Selecciona o Modo Picture
Status (Estado da imagem).
ARC
Selecciona o Modo proporção.
(ALIMENTAÇÃO)
Liga ou desliga o Monitor.
MONITOR ON
Liga o monitor.
MONITOR OFF
Desliga o monitor.
Botão 1/a/A
Alterna entre valores numéri-
cos e alfabéticos.
ENERGY SAVING ( )
Ajusta a luminosidade do ecrã
para reduzir o consumo de
energia.
INPUT
Selecciona o modo de entrada.
3D
A selecção através deste bo-
tão não está disponível.
Botões alfanuméricos
Permite introduzir caracteres
numéricos ou alfabéticos, con-
soante a definição.
CLEAR
Elimina o carácter alfanuméri-
co introduzido.
MUTE
A selecção através deste
botão não está disponível.
Aumentar/Diminuir volume
A selecção através deste
botão não está disponível.
Tecla BRIGHTNESS (Brilho)
Ajuste a luminosidade, premin-
do os botões Para cima/Para
baixo no controlo remoto.
No modo USB, o menu OSD
tem a função de Página para
mover para a próxima lista de
ficheiros.
14
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
< Ligar a um PC >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Cabo de sinal
D-sub de 15
pinos
(Máx. 3 m)
Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a
direita.
ATENÇÃO
15
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
< Ligação do dispositivo externo >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Cabo de sinal
D-sub de 15
pinos
(Máx. 3 m)
USB
Receptor de HD/DVD/VCR
/Dispositivo de jogos
Câmara de vídeo/Câmara
Ligação directa/
Utilização de Router/
Utilização de Internet
Receptor de HD/DVD
/Dispositivo de jogos
Câmara de vídeo/Câmara
Câmara de vídeo/Câmara/
Receptor de HD/DVD
Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a
direita.
ATENÇÃO
16
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
Ligar o cabo de alimentação
Botão de alimentação
Seleccionar um sinal de entrada.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
NOTA
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Botão de alimentação
19
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO MULTIVISION
R-Gain (Ganho R) Ajusta o nível de vermelho. Quanto mais alto o número, mais intenso será o
vermelho. Reduza o número se a tela car muito vermelha.
G-Gain (Ganho G) Ajusta o nível de verde. Quanto mais alto o número, mais intenso será o
verde. Reduza o número se a tela car muito verde.
B-Gain (Ganho B) Ajusta o nível de azul. Quanto mais alto o número, mais intenso será o azul.
Reduza o número se a tela car muito azul.
Backlight (Backlight) Ajusta o brilho. Quanto mais alto o número, mais intenso será o brilho. Este
recurso funciona da mesma maneira que o backlight do menu do usuário.
Reset (Rede nir) Rede ne o valor do equilíbrio de branco de acordo com as con gurações de
fábrica.
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
Menu Ajuste da Compensação de brancos
Prima o botão W.BAL no controlo remoto.
20
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO MULTIVISION
No modo Tile (Modo Mosaico) pode ver imagens numa
escala maior ligando vários monitores.
Modo Mosaico desligado: A imagem de entrada
não é aumentada e é apresentada em todos os
monitores ligados.
Modo Mosaico desligado: A imagem de entrada
é aumentada de acordo com os valores definidos
nos campos Definir contagem H e Definir conta-
gem V.
Definição do Modo Mosaico
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Ao utilizar quatro monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Ao utilizar nove monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Ao utilizar 16 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
Ao utilizar dois monitores
Tile ID
Mov. OK
OPÇÃO
• Idioma (Language)
• Método ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reposição fábrica
• Definir ID : 1
• Modo Mosaico
Modo Mosaico
Mov. Prev.
Modo Mosaico
Auto config.
Posição
Tamanho
Natural
Reiniciar
Desligado
2
2
1
Modo Mosaico
Linha
Coluna
ID do Ecrã no Mosaico
/