LG 47LV35A guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
Easy Setup Guide
LG Digital Signage
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
P/NO : MFL68621501(1510-REV03)
Printed in Korea
*MFL68621501*
ENG
ENGLISH
2
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Accessories
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product
and accessories.
Do not use any pirated items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using pirated items are not covered by the warranty.
CAUTION
The accessories supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade
of product functions.
SuperSign software and manual.
- Downloading from the LG Electronics website.
- Visit the LG Electronics website (
http://www.lgecommercial.com/supersign
) and download the latest
software for your model.
NOTE
Power Cord
DVI Cable
IR Receiver
CD (Owner's Manual)
/ Cards
RS-232C Cable
Remote Control
and Batteries
Short Vertical
Tiling Guide(2 ea)
Long Horizontal
Tiling Guide(2 ea)
M6 Screws
(4 ea)
M4 Screws
(8 ea)
Mounting Cable Tie (2 ea)
(For Cable Arrangement)
55LV35A
47LV35A
Tiling Guide(4 ea)
3
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight
H
W
D
47LV35A 1044.9 mm x 590.0 mm x 89.9 mm / 16.5 Kg
55LV35A 1213.4 mm x 684.2 mm x 88.5 mm / 23 Kg
To View the Owners Manual
Insert CD-ROM in Computer.
CD-ROM will open automatically.(for Windows only)
If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.
My computer
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Open
My computer
Digital_LG(CD-ROM)
Manual
Owner's Manual Open
5
ENG
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
Move the Set as a team of 2 persons. When you move
the bare Set, please use one hand on grabbing the
handle and the other support under the Set.
PRECAUTION IN HANDLING Precaution
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Be careful not to collide the sets with the floor or with
each other. Install in the space with enough airflow.
6
ENG
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
Causes & Phenomena of the
Line Defect
The line defect would occur on your Set if you strike on
the edge of the Set.
LOG (LINE ON GLASS) DEFECT
COF (CHIP ON FILM) DEFECT
COF Cable
Source PCB
COF Cable
Source PCB
1 Shock on Module Top Side Top COF Crack
Vertical Line Defect
2 Shock on Module Left Side Left COF Crack
Horizontal Line Defect
1 Shock on Module Left/Top Corner Left/Top LOG
Crack Horizontal Line Defect
8
ENG
ENGLISH
INSTALLING THE PRODUCT
7 Lift up the Set using the SIDE/BACK Handle.
9 With one hand under the set and the other hand grabbing the set, move the set.
10 Lay the back of the Set down on the table.
8 Remove Bottom packing when lifting up the Set.
14
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
< Connecting to a PC>
15-pin D-Sub
Signal Cable
(Max 3 m)
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws
clockwise.
CAUTION
15
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Direct Connection/Using the
Router/Using the Internet
USB
Camcorder/Camera/
HD Receiver/DVD
HD Receiver/DVD/
Gaming Device/
Camcorder/Camera
HD Receiver/DVD/VCR
Gaming Device/
Camcorder/Camera
15-pin D-Sub
Signal Cable
(Max 3 m)
Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws
clockwise.
CAUTION
< External Device Connection>
16
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting the Power code
INPUT
Select an input signal.
AV Component RGB HDMI DVI-D USB
NOTE
Power Button
1
2
1
2
55LV35A
Power Button
47LV35A
17
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Daisy Chain Monitors
For DVI, in general, up to 12 monitors can be connected via the DVI Out port (at the recommended
resolution) if the signal is stable and there is no cable loss.If you want to connect more than this
number of monitors, we recommended that you use a distributor.
When the tile mode is configured via DVI cables, only the monitor that receives first signals can play
HDCP-encrypted content. (The DVI Out port does not support HDCP.)
If the signal cable between the product and your PC is too long, make sure to use the DVI booster or
DVI optical cable.
If input signals are received through the HDMI cable, multiple monitors cannot be connected via the
DVI Out port.
NOTE
DVI Cable
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
DVI Cable
(Max 3m)
Monitor Set 1 Monitor Set 2 Monitor Set 3 Monitor Set 4
18
ENG
ENGLISH
INSTALLATION
MULTIVISION CONFIGURATION
1
IR Receiver connection.
3
Set ID setup for each set.
2
Connecting the Power code.
4
IR Receiver removal for all sets except for Set 1.
5
RGB connection.
Function Setting
6
Connect the Monitor sets, in series, using an RS-232C cable.
7
Installation Menu setup.
8
Tile Mode setup.
PC
RS-232C Cable
Monitor Set 1 Monitor Set 2 Monitor Set 3 Monitor Set 4
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
20
ENG
ENGLISH
INSTALLATION
In Tile Mode you can view an image in a larger
scale by connecting multiple monitors.
Tile Mode Off: An input image is not
enlarged, and the same image is shown on
all connected monitors.
Tile Mode On: An input image is enlarged
according to the value in the H. Set Count
and V. Set Count fields.
Setting the Tile Mode
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
When using 4 monitors
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
When using 9 monitors
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
When using 16 monitors
1 x 2
When using 2 monitors
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Tile ID
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
www.lg.com
Easy Setup Guide
Digitální monitor LG pro
reklamní panely
(MONITOR PRO REKLAMNÍ PANELY )
47LV35A
55LV35A
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento ná-
vod a uložte jej pro budoucí potřebu.
ČESKY
3
CS
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Rozměry (šířka × výška × hloubka) / hmotnost
Zobrazení návodu k obsluze
v
š
h
Vložte disk CD-ROM do počítače.
Disk CD-ROM se otevře automaticky. (pouze v systému Window).
Pokud se automaticky nespustí, zobrazí se níže uvedená sekvence.
Můj počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Otevřít Index.htm
Můj počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Návod
Otevřít návod k obsluze
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
5
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Monitor by měly společně přenášet 2 osoby. Při přenosu
vybaleného monitoru jednou rukou uchopte držadlo a
druhou monitor zajistěte zespodu.
Bezpečnostní opatření při
manipulaci
Bezpečnostní opatření
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Dejte pozor, aby nedošlo k pádu monitorů na
zem nebo k jejich srážce. Nainstalujte v prostoru
s dostatečným prouděním vzduchu.
6
CS
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Vady řádku a jejich příčiny
K vadám řádku může dojít v důsledku nárazu do hrany
monitoru.
VADA MODULU LOG (LINE ON GLASS)
VADA MODULU COF (CHIP ON FILM)
COF Cable
Source PCB
1 Náraz do modulu na horní straně poškození
horního modulu COF vada svislého řádku.
2 Náraz do modulu na levé straně poškození
modulu COF na levé straně vada vodorovného
řádku.
1 Náraz do modulu v levém horním rohu poškození
modulu LOG vlevo nahoře vada vodorovného
řádku.
COF Cable
Source PCB
8
CS
ČESKY
INSTALACE PRODUKTU
7 Zdvihněte monitor pomocí držadel NA BOKU/ZADNÍ
STRANĚ.
9 Při přenášení monitoru umístěte jednu ruku pod monitor a druhou jej uchopte.
10 Položte monitor zadní stranou dolů na stůl.
8 Při zdvihnutí monitoru odstraňte spodní část obalu.
9
CS
ČESKY
INSTALACE PRODUKTU
11 Pokud pokládáte monitor obrazovkou dolů, použijte podložku.
12 Chcete-li používat dálkový ovladač, připojte přijímač IR. Poté připojte napájecí kabel.
1
2
15
CS
ČESKY
VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ
< Připojení externích zařízení >
Připojte kabel vstupního signálu a utáhněte jej otáčením šroubů ve směru ho-
dinových ručiček.
UPOZORNĚ
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
15kolíkový
kabel D-Sub
(max. 3 m)
Přímé připojení /
připojení přes směrovač /
připojení přes internet
USB
Přijímač HD/ DVD/ VCR/
herní zařízení/
Videokamera/ fotoaparát
Přijímač HD/ DVD/
herní zařízení/
Videokamera/ fotoaparát
Videokamera/ fotoaparát/
Přijímač HD/ DVD
16
CS
ČESKY
VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ
Připojení napájecího kabelu
Tlačítko Napájení
Vyberte vstupní signál.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
POZNÁMKA
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Tlačítko Napájení
17
CS
ČESKY
VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ
Sériové zapojení monitorů
Pro DVI obecně platí, že prostřednictvím výstupního portu DVI lze zapojit maximálně 12 monitorů (při
doporučeném rozlišení), je-li signál stabilní a pokud kabelové připojení nesnižuje jeho kvalitu. Chcete-
li připojit více monitorů, než je tento počet, doporučujeme použít rozvaděč.
Pokud je režim videostěny konfigurován prostřednictvím kabelů DVI, pouze monitor přijímající signál
jako první dokáže přehrávat obsah se šifrováním HDCP. (Výstupní port DVI HDCP nepodporuje).
Je-li spojovací kabel mezi produktem a počítačem příliš dlouhý, použijte zesilovač DVI nebo optický
kabel DVI.
Pokud je vstupní signál přijímán prostřednictvím kabelu HDMI, nelze připojit více monitorů prostřed-
nictvím výstupního portu DVI.
POZNÁMKA
Kabel DVI
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
Kabel DVI
(max. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
19
CS
ČESKY
KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
R-Gain
(Zisk červené)
Umožňuje nastavit úroveň červené. Vyšší číslo znamená více červených
odstínů. Pokud je obrazovka příliš červená, použijte nižší číslo.
G-Gain
(Zisk zelené)
Umožňuje nastavit úroveň zelené. Vyšší číslo znamená více zelených odstínů.
Pokud je obrazovka příliš zelená, použijte nižší číslo.
B-Gain
(Zisk modré)
Umožňuje nastavit úroveň modré. Vyšší číslo znamená více modrých odstínů.
Pokud je obrazovka příliš modrá, použijte nižší číslo.
Backlight
(Podsvícení)
Umožňuje nastavit jas. Vyšší číslo znamená jasnější nastavení. Funguje stejným
způsobem jako podsvícení uživatelského menu.
Reset
(Obnovit)
Obnoví hodnotu vyvážení bílé na výchozí tovární nastavení.
Menu Vyvážení bílé
Stiskněte tlačítko W.BAL na dálkovém ovladači.
20
CS
ČESKY
KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ
V režimu Tile (Dlaždice) můžete zobrazit obraz ve
větším měřítku připojením více monitorů.
Vypnutý režim Dlaždice : Vstupní obraz
není zvětšený a na všech připojených moni-
torech se zobrazí stejný obraz.
Zapnutý režim Dlaždice :
Vstupní obraz je
zvětšený na základě hodnoty nastavené v po-
lích H.Set Count (Počet monitorů vodorovně)
a V.Set Count (Počet monitorů svisle).
Nastavení režimu Dlaždice
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 × 3
Při použití 9 monitorů
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 × 4
Při použití 16 monitorů
1 × 2
Při použití 2 monitorů
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID dlaždice
2 × 2
Při použití 4 monitorů
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
Move OK
MOŽNOSTI
• Jazyk (Language)
• Metoda ISM : Normální
• DivX(R) VOD
• Obnovit výchozí
• Identif. Číslo
• Režim videostěny
Move Prev.
Režimv ideostěny
Režim ideostěny
Aut. Nastav
Pozice
Rozměr
Přírodní
Vynulovat
Vyp.
2
2
1
Režim ideostěny
Řádek
Sloupec
ID videostěny
www.lg.com
Easy Setup Guide / Guía Rápida
Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESP
ESPAÑOL
2
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
PRECAUCIÓN
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Software y manual de SuperSign
- Descarga desde el sitio Web de LG Electronics.
- Visite el sitio Web de LG Electronics (
http://www.lgecommercial.com/supersign
) y descargue la
última versión del software para su modelo.
NOTA
Cable de
alimentación
Cable DVI
Receptor IR
CD (manual de usuario)
/ tarjeta
Mando a distancia
y pilas
Guía de inclinación
de la vertical
(2 unidades)
Guía de inclinación
de la horizontal
(2 unidades)
Cable RS-232C
Tornillos M6
(4 unidades)
Tornillos M4
(8 unidades)
Soporte del sujetacables
(2 unidades)
(Para organizar los cables)
55LV35A
47LV35A
Guía de inclinación
(4 unidades)
3
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Para consultar el manual de usuario,
introduzca el CD-ROM en el PC.
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).
Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a continuación.
Mi PC
Digital_LG(CD-ROM)
Abrir Index.htm
Mi PC
Digital_LG(CD-ROM)
Manual
Abrir manual de usuario
Al.
An.
Pr.
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
4
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No aprisionar.
No dejar caer cuando se fije.
Se necesitan 2 personas para el
transporte.
Cargar con cuidado.
Precaución durante el movimiento
Tenga en cuenta las advertencias impresas en la caja.
No dejar caer cuando se apile.
Se necesitan 4 personas para el
transporte.
No transportar en horizontal.
No dejar caer cuando se transporte.
Hacia arriba/ Frágil/ Mantener lejos de la lluvia/
Límite de apilado: 4
No gire la caja del equipo de forma lateral y hacia abajo.
No se recueste ni apoye sobre la caja del equipo.
5
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para mover el equipo se necesitan dos personas.
Cuando mueva el equipo, utilice una mano para agarrar
el tirador y situé la otra como apoyo debajo del equipo.
Precaución durante la
manipulación
Precaución
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Evite que el equipo choque contra el suelo o con otro
equipo. Instálelo dejando el flujo de aire suficiente.
6
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Causas y manifestaciones
de cables dañados
Si golpea el borde del equipo, los cables pueden verse
dañados.
CABLE SOBRE EL CRISTAL DAÑADO
DEFECTO DE DESPORTILLADURA
SOBRE PELÍCULA
COF Cable
Source PCB
1 Golpe en el lado superior del módulo Grieta con
desportilladura sobre película en la parte superior
Cable vertical dañado.
2 Golpe en el lado izquierdo del módulo Grieta con
desportilladura sobre película en la parte izquierda
Cable horizontal dañado
1 Golpe en el parte superior/izquierda del módulo
Raja en el cable sobre el cristal en la parte superior/
izquierda Cable horizontal dañado.
COF Cable
Source PCB
7
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Instalación del producto
1 Corte la correa para empaquetar de la caja.
3 Abra la caja y saque el embalaje superior.
5 Abra la bolsa de polietileno.
4 Quite la caja superior.
6 Extraiga la bolsa de polietileno.
2 Corte la cinta de la caja.
8
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
7 Levante el equipo utilizando el tirador LATERA/
POSTERIOR.
9 Mueva el equipo con una mano debajo del mismo y otra agarrándolo.
10 Apoye la parte posterior del equipo sobre la mesa.
8 Quite el embalaje inferior cuando levante el equipo.
9
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
11 Utilice una superficie acolchada o una amortiguación cuando coloque el equipo bocabajo.
12 Conecte el receptor de infrarrojos para utilizar el mando a distancia. A continuación, conecte el cable de alimentación.
1
2
10
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE DEL EQUIPO
Instalación de pantallas en mosaico
Montaje del equipo
*Ejemplo de mosaico de 2 x 2
Cuando conecte el monitor para multivisión, es posible que el color de la pantalla no sea el mismo
por todo el monitor. Si desea ajustar el color de la pantalla manualmente, consulte el manual de
instalación.
Cuando instale varios monitores en una pared, coloque el receptor de IR en todos los equipos o bien
utilice un cable RS-232C para conectarlos y, a continuación, coloque el receptor de IR en el primer
equipo.
PRECAUCIÓN
<Vista trasera del equipo con la placa de montaje en pared>
55LV35A47LV35A
Tornillos para
jar la montura
de pared VESA
Tornillos para
jar la montura
de pared VESA
11
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE DEL EQUIPO
Mosaico de pantallas
La placa de montaje en pared o la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una
montura de pared VESA (600 x 400).
La placa de montaje en pared con montura de pared VESA soportará el peso que se aplique a los
equipos. (Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la
pared).
Puede montar el equipo sin utilizar la guía, ésta no influye en el rendimiento del dispositivo.
Afloje los tornillos del equipo para instalar las placas. (Los tornillos se incluyen con el resto de componentes,
incluidas las placas, en la caja.)
NOTA
Equipo 4 unido al resto de equipos
(mosaico de 2 x 2)
1 Para unir varios equipos con tornillos para jar la
montura de pared VESA, siga el procedimiento ante-
rior.
2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco en-
tre éstos con la placa.
3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar
diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
Equipo 4 unido al resto de equipos
(mosaico de 2 x 2)
1 Para unir varios equipos con tornillos para jar la
montura de pared VESA, siga el procedimiento ante-
rior.
2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco en-
tre éstos con la placa.
3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar
diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
55LV35A
47LV35A
12
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos
y de acuerdo con la etiqueta del interior del
compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación
en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia al sensor correspondiente del
monitor.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
monitor.
ENCENDIDO DEL MONITOR
Enciende el monitor.
APAGADO DEL MONITOR
Apaga el monitor.
Botón 1/a/A
Permite alternar entre
caracteres numéricos y
alfabéticos.
ENERGY SAVING( )
Reduce el consumo de
energía ajustando brillo de la
pantalla al máximo.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
3D
Este botón no se aplica.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permite introducir caracteres
numéricos o alfabéticos en
función de la configuración.
CLEAR
Permite eliminar los caracteres
numéricos o alfabéticos
introducidos.
MUTE
Este botón no se aplica.
Subir/bajar el volumen
Este botón no se aplica.
Botón BRIGHTNESS
Permite ajustar el brillo con
los botones arriba y abajo del
mando a distancia.
En modo USB, el menú OSD
tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo
de la lista.
PSM
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
ARC
Permite seleccionar el
formato.
13
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
S.MENU
(Botón de menú SuperSign)
Este botón no se aplica.
TILE
Selecciona el Modo
Videowall.
BACK
Permite al usuario volver
un paso en una aplicación
interactiva.
AUTO
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(disponible solo para entrada
RGB).
W.BAL
Accede al menú de balance
de blancos.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
EXIT
Permite borrar toda la
información en pantalla y
volver a la visualización del
monitor desde cualquier
menú.
INFO
Muestra información sobre el
programa o pantalla que se
está utilizando actualmente.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales, guardar la
información introducida y salir
de los menús.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
Este botón es una función
que permite controlar y
gestionar distintos dispositivos
multimedia cómodamente
usando el mando a distancia
del monitor.
(La compatibilidad depende
del modelo).
Botones de control de
menú USB
Permite controlar la
reproducción de medios.
ID ON/OFF
Cuando el número de Picture
ID (ID de imagen) es igual
a Set ID podrá controlar
el monitor que desee en
multivisión.
14
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el
sentido de las agujas del reloj.
< Conexión a un PC>
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Cable de señal
D-Sub de
15 patillas
(máx. 3 m)
PRECAUCIÓN
15
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el
sentido de las agujas del reloj.
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
USB
< Conexión de dispositivos externos>
Receptor/DVD/vídeo HD/
Consola de videojuegos/
Cámara de vídeo / Cámara
Conexión directa /
A través de un router /
A través de Internet
Cable de señal
D-Sub de
15 patillas
(máx. 3 m)
Receptor/DVD/
Consola de videojuegos/
Cámara de vídeo / Cámara
Cámara de vídeo /
Cámara/Receptor / DVD
PRECAUCIÓN
16
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conexión del código de potencia
Seleccione una señal de entrada.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
NOTA
INPUT
Botón de encendido
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Botón de encendido
17
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Monitores en "Cadena Margarita"
Para DVI, en general, se pueden conectar hasta 12 monitores a través del puerto de entrada DVI (a
la resolución recomendada) si la señal es estable y no hay pérdida de cable. Si desea conectar un
número superior de monitores, le recomendamos usar un distribuidor.
Cuando se configura la opción Modo mosaico a través de los cables DVI, solo el primer monitor que
recibe las señales puede reproducir el contenido cifrado en HDCP. (El puerto de salida DVI no es
compatible con HDCP).
Si el cable de señal entre el producto y el PC es demasiado largo, asegúrese de utilizar el repetidor
DVI o el cable óptico DVI .
Si las señales de entrada se reciben a través del cable HDMI, no se podrán conectar múltiples
monitores a través del puerto de salida DVI.
NOTA
Cable DVI
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
Cable DVI
(máx. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
18
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
1
Conexión del receptor IR.
2
Conexión del código de potencia
3
Configuración de Set ID para cada Monitor.
4
Eliminación del receptor IR para todos los Monitors excepto el Monitor
1
.
5
Conexión RGB.
Ajuste de función
6
Conecte el monitor en serie mediante un cable RS-232C.
7
Configuración de Installation Menu (Menú de instalación).
8
Configuración de Título modo.
Monitor 1 Monitor 2
Monitor 3
Monitor 4
PC
Cable RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Mov.
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall ( Tile Mode )
Modo Videowall
Mov. Prev.
Modo Videowall
Config. auto
Posición
Tamaño
Natural
Reajuste
Descon
2
2
1
Modo Videowall
Fila
Columna
Ident. Videowall
OK
19
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
R-Gain (Ganancia de rojo) permite ajustar el nivel de rojo. Cuanto mayor sea el número, más rojo se verá el moni-
tor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado roja.
G-Gain (Ganancia de verde) permite ajustar el nivel de verde. Cuanto mayor sea el número, más verde se verá el
monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado verde.
B-Gain (Ganancia de azul) permite ajustar el nivel de azul. Cuanto mayor sea el número, más azul se verá el
monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado azul.
Backlight (Luz de fondo) permite ajustar el brillo. Cuanto mayor sea el número, más brillo tendrá el monitor. Esto
funciona del mismo modo que la luz de fondo del menú de usuario.
Reset (Reajustar) permite reajustar el balance de blancos a los valores originales.
Menú de ajuste del balance de blancos
Pulse el botón W.BAL del mando a distancia.
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
20
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
En Título modo puede ver una imagen a mayor
escala conectando varios monitores.
Configuración del Título modo
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Al utilizar 9 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Al utilizar 16 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
Al utilizar 2 monitores
Tile ID (ID de mosaico)
2 x 2
Al utilizar 4 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
Tile Mode Off (Título modo desactivado):
no se amplía la imagen de entrada y se
muestra la misma imagen en todos los
monitores conectados.
Tile Mode On (Título modo activado): la
imagen de entrada se amplía de acuerdo
con el valor de los campos H.Set Count
(Número de equipo H) y V.Set Count (Número
de equipo V).
Mov.
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall ( Tile Mode )
Modo Videowall
Mov. Prev.
Modo Videowall
Config. auto
Posición
Tamaño
Natural
Reajuste
Descon
2
2
1
Modo Videowall
Fila
Columna
Ident. Videowall
OK
21
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
El menú Picture ID (ID de imagen) permite controlar todos los equipos utilizando el receptor IR conectado
al equipo 1.
La señal IR del mando a distancia se transmite a
través de los cables RS232C conectados en serie.
Si establece un Picture ID (ID de imagen) con el
mando a distancia, solo podrá controlar el equipo
que corresponda al Picture ID (ID de imagen).
ej) Por ejemplo, si establece un Picture ID (ID de
imagen) en 2, solo podrá controlar el monitor con
Set ID 2.
Si Picture ID (ID de imagen) se establece en
Descon, podrá controlar todos los monitores al
mismo tiempo.
Configuración de ID de imagen
Multivisión 2 x 2
Ident. Foto
Cerrar
Descon
1
Pulse el botón rojo On del mando a distancia
para asignar la Picture ID (ID de imagen).
2
Para cambiar el ID de imagen, pulse el botón
ON o los botones de flecha izquierda y derecha
continuamente.
NOTA
Por ejemplo, si la Picture ID (ID de imagen)
se asigna a 2, la pantalla superior derecha
(Set ID: 2) se podrá controlar mediante
señales IR.
En cada equipo, puede modificar los ajustes
de los menús IMAGEN, HORA, RED y MIS
MEDIOS o de los accesos directos del
mando a distancia.
Si pulsa el botón verde Off en Picture ID
(ID de imagen), ésta se desconectará en
todos los equipos. Si a continuación pulsa
cualquier botón del mando a distancia, todos
los equipos funcionarán de nuevo.
Picture ID (ID de imagen) se desactivará
mientras se utiliza el menú MY MEDIA (MIS
MEDIOS).
Si Picture ID se encuentra en Descon,
cuando mantenga pulsados los botones del
mando solo se ejecutará una acción.
RECEPTOR IR
Picture ID
Cerrar
Descon
RS-232C
3
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) / Poids
h
l
p
Pour consulter le manuel d'utilisation
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur
Digital_LG(CD-ROM)
Ouvrez le chier Index.htm
Mon ordinateur
Digital_LG(CD-ROM)
Manuel
Ouvrez le fichier Manuel d'utilisation
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
5
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Déplacez toujours le moniteur à deux. Si vous déplacez
le moniteur sorti du carton, tenez-le par une poignée et
soutenez-le également par en-dessous.
Précautions pour la
manipulation du produit
Précautions
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Évitez d'entrechoquer les moniteurs sur le sol ou
entre eux. Installez le moniteur en laissant un espace
d'aération suffisant.
6
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Causes et phénomènes d'un
défaut de lignes
Un défaut de lignes se produit si l'un des côtés du produit
subit un choc.
DÉFAUT DE LIGNES SUR L'ÉCRAN
ÉCLAT SUR LE FILM/ DIFETTO COF (CHIP ON
FILM)
COF Cable
Source PCB
1 Choc au-dessus du moniteur Fissure sur le
dessus Défaut de lignes verticales
2 Choc sur le côté gauche du module Fissure sur le
côté gauche Défaut de lignes horizontales
1 Choc au niveau du coin supérieur gauche du module
Fissure au niveau du coin LOG supérieur gauche
Défaut de lignes horizontales
COF Cable
Source PCB
8
FRA
FRANÇAIS
INSTALLATION DU PRODUIT
7 Soulevez le produit en tenant les poignées situées
sur le côté/à l'arrière du produit.
9 Déplacez le moniteur à l'aide des poignées et en le maintenant par en-dessous.
10 Placez le moniteur orienté vers le bas sur une table.
8 Lorsque vous soulevez le moniteur, retirez les
protections situées sous ce dernier.
14
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
< Connexion à un PC >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Câble signal
D-SUB
15 broches
(3 m max.)
Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles
d'une montre.
ATTENTION
15
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
< Raccordement du périphérique externe >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Câble signal
D-SUB
15 broches
(3 m max.)
USB
Récepteur HD / Lecteur DVD /
Magnétoscope/Console de jeu/
Caméscope / Appareil photo
Connexion directe /
Utilisation du routeur /
Utilisation d'Internet
Récepteur HD / Lecteur DVD /
Console de jeu/
Caméscope / Appareil photo
Caméscope / Appareil photo/
Récepteur HD / Lecteur DVD
Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles
d'une montre.
ATTENTION
16
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Branchement du cordon d'alimentation
Sélectionnez un signal d’entrée.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
REMARQUE
INPUT
Bouton Marche-Arrêt
1
2
47LV35A
1
2
55LV35A
Bouton Marche-Arrêt
18
FRA
FRANÇAIS
CONFIGURATION MULTIVISION
CONFIGURATION MULTIVISION
1
Connexion du récepteur IR.
2
Branchement du cordon d'alimentation.
3
Définition de l'ID pour chaque Moniteur
.
4
Retrait du récepteur IR pour tous les Moniteurs à part l' Moniteur 1.
5
Connexion RGB.
6
Connectez les moniteurs entre eux à l'aide d'un câble RS-232C.
Configuration des fonctions
7
Configuration du menu d'installation.
8
Configuration du mode mosaïque.
Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Moniteur 4
PC
Câble RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Dép. OK
OPTION
• Langue (Language)
• Méthode ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Réglages usine
• Set ID : 1
• Pavé mode
Dép. Prev.
Pavé mode
Pavé mode
Config. auto.
Position
Taille
Naturel
Réglages usine
Marche
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
20
FRA
FRANÇAIS
CONFIGURATION MULTIVISION
En mode mosaïque, vous pouvez afficher une
image en grand format en connectant plusieurs
moniteurs.
Définition du mode Mosaïque
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Avec 9 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Avec 16 moniteurs
1 x 2
Avec 2 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Tile ID
2 x 2
Avec 4 moniteurs
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
Tile Mode Off (Mode mosaïque Arrêt) : l'image
d'entrée n'est pas agrandie et elle apparaît sur
tous les moniteurs connectés.
Tile Mode On (Mode mosaïque Marche) :
l'image d'entrée est agrandie selon les valeurs
H.Set Count (nombre de moniteurs dans le sens
horizontal) et V.Set Count (nombre de moniteurs
dans le sens vertical).
Dép. OK
OPTION
• Langue (Language)
• Méthode ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Réglages usine
• Set ID : 1
• Pavé mode
Dép. Prev.
Pavé mode
Pavé mode
Config. auto.
Position
Taille
Naturel
Réglages usine
Marche
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
www.lg.com
Easy Setup Guide
Digital Signage von LG
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren
Verwendung auf.
DEUTSCH
3
DEU
DEUTSCH
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)/Gewicht
H
B
T
So rufen Sie das Benutzerhandbuch auf
Legen Sie die CD-ROM in den Computer ein.
Die CD-ROM wird automatisch geöffnet. (Nur für Windows)
Führen Sie folgende Schritte aus, falls sie nicht automatisch startet.
Arbeitsplatz
Digital_LG (CD-ROM)
Index.htm öffnen
Arbeitsplatz
Digital_LG (CD-ROM)
Manuell
Benutzerhandbuch öffnen
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
6
DEU
DEUTSCH
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Ursachen und Definition
von Schäden
Wenn an den Kanten des Geräts ein Schlag ausgeübt
wird, können Schäden auftreten.
LOG (LINE ON GLASS)-SCHADEN
COF (CHIP ON FILM)-SCHADEN
COF Cable
Source PCB
1 Schlag oben am Modul COF-Riss oben
Vertikaler, linienförmiger Schaden.
2 Schlag links am Modul COF-Riss links
Horizontaler, linienförmiger Schaden.
1 Schlag links/oben am Modul LOG-Riss links/oben
Horizontaler, linienförmiger Schaden.
COF Cable
Source PCB
7
DEU
DEUTSCH
INSTALLATION DES PRODUKTS
Installation des Produkts
1 Spannband am Karton durchschneiden.
3 Karton öffnen und Verpackungsmaterial entfernen.
5 Kunststoffhülle öffnen.
4 Den oberen Teil der Transportbox entfernen.
6 Kunststoffhülle abnehmen.
2 Klebeband am Karton durchschneiden.
9
DEU
DEUTSCH
INSTALLATION DES PRODUKTS
11 Kissen oder Auflage unterlegen, wenn das Gerät mit der Oberseite nach unten platziert wird.
12 IR-Empfänger anschließen, um Fernbedienung zu verwenden. Anschließend Netzkabel anschließen.
1
2
14
DEU
DEUTSCH
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
< Anschluss eines PCs >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
15-poliges
D-Sub-
Signalkabel
(max. 3 m)
Schließen Sie das Eingangskabel an, und sichern Sie es, indem Sie die
Schrauben im Uhrzeigersinn festziehen.
VORSICHT
15
DEU
DEUTSCH
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
< Anschluss externer Geräte >
Schließen Sie das Eingangskabel an, und sichern Sie es, indem Sie die
Schrauben im Uhrzeigersinn festziehen.
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
15-poliges
D-Sub-
Signalkabel
(max. 3 m)
VORSICHT
Direkte Verbindung/
Verwendung des Routers/
Verwendung des Internets
USB
Camcorder/Kamera
HD-Receiver/DVD
HD-Receiver/DVD/VCR/
Spielekonsole /
Camcorder/Kamera
HD-Receiver/DVD/
Spielekonsole /
Camcorder/Kamera
16
DEU
DEUTSCH
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Anschluss des Stromkabels
Ein-/Ausschalttaste
Wählen Sie ein Eingangssignal aus.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
HINWEIS
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Ein-/Ausschalttaste
17
DEU
DEUTSCH
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Verketten von Monitoren
Bei DVI können im Allgemeinen bis zu 12 Monitore über den DVI-OUT-Anschluss (bei empfohlener
Auflösung) angeschlossen werden, wenn das Signal stabil ist und eine ausreichende Menge an
Kabeln verfügbar ist. Wenn Sie mehr Monitore anschließen möchten, wird empfohlen, einen Verteiler
zu verwenden.
Wird der Kachel Modus über DVI-Kabel konfiguriert, kann nur der Monitor HDCP-verschlüsselte
Inhalte abspielen, der als erstes Signale empfängt. (HDCP wird vom DVI-OUT-Anschluss nicht
unterstützt.)
Ist das Kabel zwischen dem Produkt und Ihrem PC zu lang, verwenden Sie den DVI-Verstärker oder
das DVI-Glasfaserkabel.
Werden Eingangssignale über das HDMI- oder empfangen, ist es nicht möglich, mehrere Monitore
über den DVI-OUT-Anschluss zu verbinden.
HINWEIS
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
DVI-Kabel
DVI-Kabel
(max. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3
Monitor 4
18
DEU
DEUTSCH
MULTIVISION-KONFIGURATION
MULTIVISION-KONFIGURATION
1
IR-Empfängerverbindung.
2
Anschluss des Stromkabels
3
Set ID-Einrichtung für jeden Monitor.
4
Entfernen des IR-Empfängers für alle Monitore außer Monitor 1.
5
RGB-Verbindung.
6
Verbinden Sie die Monitore nacheinander mit einem RS-232C-Kabel.
Funktionseinstellung
7
Installationsmenü-Einrichtung.
8
Tile Modus-Einrichtung.
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
RS-232C-Kabel
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Bewegen
OK
OPTION
• Sprache (Language)
• ISM Methode : Normal
• DivX(R) VOD
• Werkseinstellung
• Set ID : 1
• Kachel Modus
Kachel Modus
Bewegen
Prev.
Kachel Modus
Auto Konfig.
Position
Größe
Natürlich
Grundeinstellung
Ein
2
2
1
Kachel Modus
Spalte
Zeile
Kachel ID
20
DEU
DEUTSCH
MULTIVISION-KONFIGURATION
Im Tile Modus können Sie ein Bild größer anzei-
gen, indem Sie mehrere Monitore verbinden.
Tile Modus Aus: Das Eingangsbild wird
nicht vergrößert, und auf allen verbundenen
Monitoren wird dasselbe Bild angezeigt.
Tile Modus Ein: Das Eingangsbild wird ge-
mäß dem Wert in den Feldern „H.Set Count“
(H. Monitoranzahl) und „V.Set Count“ (V.
Monitoranzahl) vergrößert.
Festlegen des Tile Modus
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Bei Verwendung von vier Monitoren
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Bei Verwendung von neun Monitoren
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Bei Verwendung von 16 Monitoren
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
Bei Verwendung von zwei Monitoren
Tile ID
Bewegen
OK
OPTION
• Sprache (Language)
• ISM Methode : Normal
• DivX(R) VOD
• Werkseinstellung
• Set ID : 1
• Kachel Modus
Kachel Modus
Bewegen
Prev.
Kachel Modus
Auto Konfig.
Position
Größe
Natürlich
Grundeinstellung
Ein
2
2
1
Kachel Modus
Spalte
Zeile
Kachel ID
www.lg.com
Easy Setup Guide
Ψηφιακή σήμανση LG
(ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΟΘΟΝΗΣ)
47LV35A
55LV35A
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το εγχει-
ρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
ΕΛΛ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
Διαστάσεις (πλάτος x ύψος x βάθος) / Βάρος
Υ
Π
B
Για να δείτε το εγχειρίδιο χρήστη
Τοποθετήστε το CD ROM στον υπολογιστή.
Το CD-ROM θα ανοίξει αυτόματα (μόνο στα Windows)
Σε περίπτωση που δεν εκτελεστεί αυτόματα, μπορείτε να το ανοίξετε ακολουθώντας τα
παρακάτω βήματα.
Ο Υπολογιστής μου
Digital_LG(CD-ROM)
Ανοίξτε το αρχείο Index.htm
Ο Υπολογιστής μου
Digital_LG(CD-ROM)
Εγχειρίδιο
Ανοίξτε το εγχειρίδιο χρήστη
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
14
ΕΛΛ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ
< Σύνδεση σε υπολογιστή >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Καλώδιο σήματος
D-Sub 15 ακίδων
(έως 3m)
Συνδέστε το καλώδιο εισόδου σήματος και σφίξτε το στρίβοντας τις βίδες δεξιόστρο-
φα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
20
ΕΛΛ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ
Στην Tile Mode (Λειτουργία παράθεσης) μπορεί-
τε να προβάλετε μια εικόνα σε μεγαλύτερη κλίμακα
συνδέοντας πολλές οθόνες.
Απενεργοποίηση παράθεσης : Μια εικόνα
εισόδου δεν μεγεθύνεται και η ίδια εικόνα εμ-
φανίζεται σε όλες τις συνδεδεμένες οθόνες.
Ενεργοποίηση παράθεσης : Μια εικόνα ει-
σόδου μεγεθύνεται σύμφωνα με την τιμή στα
πεδία αριθμού γραμμών και αριθμού στηλών.
Ρύθμιση της Λειτουργίας παράθεσης
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Κατά τη χρήση τεσσάρων οθονών
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Κατά τη χρήση εννέα οθονών
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Κατά τη χρήση 16 οθονών
1 x 2
Κατά τη χρήση δύο οθονών
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Tile ID (Αναγνωριστικό
παράθεσης)
Μετακίνηση
OK
ΕΠΙΛΟΓΗ
Γλώσσα(Language)
Μέθοδος ISM : Νορμάλ
• DivX(R) VOD
Επ/φορά εργ.ρυθ.
• Set ID : 1
Λειτουργία Παράθεσης
Λειτουργία Παράθεσης
Μετακίνηση
Prev.
Λειτουργία Παράθεσης
Αυτόμ. ρύθμ.
Θέση
Μέγεθος
Κανονικό
Επαναφορά
Απενεργ/νο
2
2
1
Λειτουργία Παράθεσης
Σειρά
Στήλη
Παράθεση ID
Λ
www.lg.com
Easy Setup Guide
LG Digital Signage
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
ITALIANO
3
IT
ITALIANO
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)/Peso
A
L
P
Per visualizzare il manuale dell'utente
Inserire il CD ROM nel computer.
Il CD-ROM si avvia automaticamente (solo per Windows).
Se il CD-ROM non si avvia automaticamente, è disponibile la sequenza riportata di seguito.
Risorse del computer
Digital_LG (CD-ROM)
Aprire il le Index.htm
Risorse del computer
Digital_LG (CD-ROM)
Manual
Aprire il manuale dell'utente
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
7
IT
ITALIANO
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Installazione del prodotto
1 Tagliare la cinghia da imballaggio della confezione.
3 Aprire la confezione e rimuovere l'imballaggio
superiore.
5 Aprire la busta in polietilene.
4 Rimuovere la confezione superiore.
6 Rimuovere la busta in polietilene.
2 Tagliare il nastro sulla confezione.
8
IT
ITALIANO
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
7 Sollevare il monitor afferrando la staffa LATERALE/
POSTERIORE.
9 Con una mano che fa da supporto sotto il monitor e l'altra che afferra la staffa, spostare il monitor.
10 Appoggiare la parte posteriore del monitor sul tavolo.
8 Rimuovere l'imballaggio inferiore quando si solleva il
monitor.
14
IT
ITALIANO
COLLEGAMENTI
< Collegamento a un PC >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Collegare il cavo di ingresso del segnale e fissarlo ruotando le viti in senso
orario.
Cavo segnale
D-sub a 15 pin
(max 3 m)
ATTENZIONE
15
IT
ITALIANO
COLLEGAMENTI
< Collegamento di un dispositivo esterno >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
USB
Cavo segnale
D-sub a 15 pin
(max 3 m)
Collegare il cavo di ingresso del segnale e fissarlo ruotando le viti in senso
orario.
Ricevitore HD/Lettore DVD/VCR/
Dispositivo di gioco
Videocamera/Telecamera
Collegamento diretto/
Uso del router/
Uso di Internet
Ricevitore HD/Lettore DVD/
Dispositivo di gioco
Videocamera/Telecamera
Videocamera/Telecamera/
Ricevitore HD/Lettore DVD
ATTENZIONE
16
IT
ITALIANO
COLLEGAMENTI
Collegamento del cavo di alimentazione
Selezionare un segnale di ingresso.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
NOTA
INPUT
Pulsante di accensione
1
2
1
2
55LV35A
Pulsante di accensione
47LV35A
18
IT
ITALIANO
CONFIGURAZIONE MULTIVISION
CONFIGURAZIONE MULTIVISION
1
Collegamento del ricevitore IR.
2
Collegamento del cavo di alimentazione
3
Impostazione ID per ciascun apparecchio.
4
Rimozione del ricevitore IR per tutti gli apparecchi, a eccezione di Monitor 1.
5
Collegamento RGB
6
Collegare in serie i monitor tramite un cavo RS-232C.
Impostazione della funzione
7
Configurazione del Menu di installazione.
8
Configurazione Tile Mode (Modalità Tile).
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
Cavo RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
OPZIONE
• Lingua (Language)
• Metodo ISM : Normale
• DivX(R) VOD
• Reset di Fabbrica
• Impostaz. ID : 1
• Modalità Tile
Modalità Tile
Spo.
Prev.
Modalità Tile
Auto Config.
Posiz.
Dimensioni
Naturale
Reset
Spento
2
2
1
Modalità Tile
Riga
Colonna
Piastrelle ID
Spo. OK
20
IT
ITALIANO
CONFIGURAZIONE MULTIVISION
In Tile Mode (Modalità tile) è possibile visualizzare
un'immagine in scala superiore collegando più
monitor.
Modalità tile disattivata: un'immagine
di ingresso non viene ingrandita e viene
visualizzata su tutti i monitor collegati.
Modalità tile attiva: un'immagine di ingresso
viene ingrandita in base al valore inserito nei
campi H.Set Count (Numero di righe) e V.Set
Count (Numero di colonne).
Impostazione della Modalità Tile
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
se si utilizzano 4 monitor
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
se si utilizzano 9 monitor
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Se si utilizzano 16 monitor
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
se si utilizzano 2 monitor
Tile ID
OPZIONE
• Lingua (Language)
• Metodo ISM : Normale
• DivX(R) VOD
• Reset di Fabbrica
• Impostaz. ID : 1
• Modalità Tile
Modalità Tile
Spo.
Prev.
Modalità Tile
Auto Config.
Posiz.
Dimensioni
Naturale
Reset
Spento
2
2
1
Modalità Tile
Riga
Colonna
Piastrelle ID
Spo. OK
www.lg.com
Easy Setup Guide
Urządzenie digital signage
rmy LG
(MONITOR INFORMACYJNY)
47LV35A
55LV35A
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie prze-
czytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dal-
szego wykorzystania.
POLSKI
3
PL
POLSKI
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) / masa
Wys.
Szer.
Głęb.
Otwieranie instrukcji obsługi
Włóż płytę CD do napędu CD ROM w komputerze.
Płyta CD otworzy się automatycznie (dotyczy tylko systemu Windows)
Jeśli płyta nie uruchomi się automatycznie, można skorzystać z poniższej kolejności
uruchamiania.
Mój komputer
Digital_LG (CD-ROM)
Index.htm Otwórz
Mój komputer
Digital_LG (CD-ROM)
Manual
Instrukcja obsługi Otwórz
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
5
PL
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie powinny przenosić 2 osoby. W przypadku
przenoszenia urządzenia bez opakowania należy jedną
ręką chwycić uchwyt, a drugą podtrzymywać urządzenie
od dołu.
Zalecenia dotyczące
przenoszenia produktu
Zalecenie
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Należy unikać uderzenia urządzeniem o podłogę
lub o inne urządzenie.W miejscu instalacji należy
zapewnić odpowiednią wentylację.
9
PL
POLSKI
INSTALOWANIE URZĄDZENIA
11 Kładąc urządzenie ekranem do dołu, połóż je na poduszce lub podkładce.
12 Podłącz odbiornik podczerwieni, aby móc korzystać z pilota zdalnego sterowania. Następnie podłącz przewód
zasilający.
1
2
14
PL
POLSKI
PODŁĄCZANIE
< Podłączanie do komputera >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Po podłączeniu wejściowego przewodu sygnałowego należy zamocować go,
dokręcając wkręty w prawą stronę.
15-stykowy prze-
wód sygnałowy
D-Sub
(maks. 3 m)
PRZESTROGA
15
PL
POLSKI
PODŁĄCZANIE
< Podłączanie urządzenia zewnętrznego >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
USB
15-stykowy prze-
wód sygnałowy
D-Sub
(maks. 3 m)
Po podłączeniu wejściowego przewodu sygnałowego należy zamocować go,
dokręcając wkręty w prawą stronę.
Odbiornik sygnału HD/
Odtwarzacz DVD/Magnetowid/
Konsola do gier/Aparat/ Kamera
Odbiornik sygnału HD/
Odtwarzacz DVD/
Konsola do gier/
Aparat/ Kamera
Aparat/ Kamera/
Odbiornik sygnału HD/
Odtwarzacz DVD
Połączeniebezpośrednie/
przez router/
przez Internet
PRZESTROGA
20
PL
POLSKI
KONFIGURACJA FUNKCJI MULTIVISION
Tryb Tile Mode (Tryb Kafelki) umożliwia wyświetlanie ob-
razu w większym rozmiarze dzięki połączeniu kilku moni-
torów.
Tile Mode Off (Tryb Kafelki wyłączony):
obraz nie jest powiększony; na wszystkich
podłączonych monitorach jest wyświetlany
ten sam obraz.
Tile Mode On (Tryb Kafelki włączony): ob-
raz jest powiększony w oparciu o wartości
H.Set Count (Liczba urządzeń w poziomie) i
V.Set Count (Liczba urządzeń w pionie).
Konfiguracja trybu Tryb Kafelki
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
W przypadku korzystania z
dziewięciu monitorów
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
W przypadku korzystania z
16 monitorów
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
W przypadku korzystania
z czterech monitorów
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
W przypadku korzystania z
dwóch monitorów
Tile ID
(Identyfikator kafelka)
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
www.lg.com
Easy Setup Guide
Funkcia Signage digitálneho reklamno-
informačného monitora LG
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte
si ju pre budúce použitie.
SLOVENČINA
3
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozmery (šírka x výška x hĺbka)/hmotnosť
v
š
h
Ak chcete zobraziť používateľskú príručku,
vložte do počítača disk CD ROM.
Disk CD-ROM sa v počítači automaticky otvorí (len v systéme Windows).
Ak sa nespustí automaticky, nájdete ho na nižšie uvedenom mieste.
Tento počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Open
Tento počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Manual
Owner's manual Open
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
5
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Zariadenie vždy premiestňujte vo dvojici. Ak presúvate
zariadenie vybalené zo škatule, jednou rukou držte
rukoväť a druhou rukou podopierajte zariadenie zospodu.
Bezpečnostné opatrenia pri
manipulácii
Upozornenie
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Dajte pozor, aby zariadenia nenarazili do seba ani
o podlahu. Inštalujte v prostredí s dostatočným
vetraním.
7
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
Inštalácia produktu
1 Prestrihnite baliace pásky na škatuli.
3 Otvorte škatuľu a vyberte vrchné ochranné balenie.
5 Otvorte plastové vrecko.
4 Odstráňte vrchnú škatuľu.
6 Zvlečte plastové vrecko.
2 Prerežte pásku na škatuli..
8
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
7 Nadvihnite zariadenie pomocou BOČNEJ/ZADNEJ
rukoväte.
9 Pri premiestňovaní zariadenia jednou rukou podpierajte zariadenie a druhou rukou ho držte za rukoväť.
10 Položte zariadenie zadnou stranou na stôl.
8 Pri dvíhaní zariadenia odstráňte dolné obaly.
9
SK
SLOVENČINA
INŠTALÁCIA PRODUKTU
11 Pri kladení zariadenia prednou stranou nadol použite mäkkú podušku.
12 Ak chcete používať diaľkové ovládanie, pripojte infračervený prijímač. Potom pripojte kábel napájania.
1
2
14
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
< Pripojenie k počítaču >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Signálový kábel pre
15-kolíkový konek-
tor D-Sub
(max. 3 m)
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere
hodinových ručičiek.
VAROVANIE
15
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
< Pripojenie externého zariadenia >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Signálový kábel
pre 15-kolíkový
konektor D-Sub
(max. 3 m)
e
Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere
hodinových ručičiek.
USB
Prijímač HD/prehrávač diskov DVD/
videorekordér/
herné zariadenie/
Videokamera/fotoaparát
Priame pripojenie/
použitie smerovača/
použitie internetu
Videokamera/fotoaparát/
Prijímač HD/
prehrávač diskov DVD
Prijímač HD/
prehrávač diskov DVD/
herné zariadenie/
Videokamera/fotoaparát
VAROVANIE
16
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
Pripojenie kábla napájania
Tlačidlo Power
Vyberte vstupný signál.
AV Component RGB DVI-D HDMI
Display Port USB
POZNÁMKA
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Tlačidlo Power
18
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
1
Pripojenie infračerveného prijímača.
2
Pripojenie kábla napájania
3
Nastavenie položky Set ID (Nastaviť identifikátor) pre každý displej.
4
Demontáž infračerveného prijímača pre všetky displeje, okrem displeja 1.
5
Pripojenie RGB.
6
Prepojte navzájom monitory do série pomocou kábla RS-232C.
Nastavenie funkcie
7
Nastavenie ponuky Installation Menu (Inštalačná ponuka).
8
Nastavenie položky Tile Mode (Režim dlaždíc).
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
PC
Kábel RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
19
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
R-Gain
(Farebný prírastok Č)
Nastavenie úrovne červenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude červená farba
na monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš červený.
G-Gain
(Farebný prírastok Z)
Nastavenie úrovne zelenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude zelená farba na
monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš zelený.
B-Gain
(Farebný prírastok M)
Nastavenie úrovne modrej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude modrá farba na
monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš modrý.
Backlight
(Podsvietenie)
Nastavenie jasu. Čím vyššie číslo, tým jasnejší bude obraz na monitore. Táto funkcia
pracuje na rovnakom princípe ako podsvietenie používateľskej ponuky.
Reset
(Obnoviť nastavenia)
Obnoví vyváženie bielej podľa výrobných nastavení.
Nastavenie vyváženia bielej
Stlačte tlačidlo W.BAL na diaľkovom ovládaní.
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
20
SK
SLOVENČINA
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
V režime Tile Mode (Režim dlaždíc) môžete vďaka
pripojeniu viacerých monitorov obraz zobraziť vo
čšej mierke.
Tile Mode Off (Režim dlaždíc vypnutý):
Vstupný obraz sa nezväčšuje a na všetkých
pripojených monitoroch sa zobrazuje rovna-
ký obraz.
Tile Mode On (Režim dlaždíc zapnutý):
Vstupný obraz sa zväčší podľa hodnoty v po-
čku H.Set Count (Počet horizontálnych dis-
plejov) a V.Set Count (Počet vertikálnych dis-
plejov).
Nastavenie režimu Režim dlaždíc
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Pri použití štyroch monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Pri použití deviatich monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Pri použití 16 monitorov
1 x 2
Pri použití dvoch monitorov
ID 1ID 1
ID 2ID 2
Identifikátor dlaždice
Move OK
OPTION
• Language
• ISM Method : Normal
• DivX(R) VOD
• Initial Setting
• Set ID : 1
• Tile Mode
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
2
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARARAÇÃO
MONTAGEM E PREPARARAÇÃO
Desembalar
Verifique se a caixa do produto contém os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessórios, contacte
o agente local onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e
acessórios reais.
Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado.
Quaisquer danos decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia.
ATENÇÃO
Os acessórios fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio
devido à actualização das funções do produto.
Software e Manual do SuperSign
- Transferência a partir do site da LG Electronics.
- Aceda ao site da LG Electronics (
http://www.lgecommercial.com/supersign
) e transfira o software
mais recente para o seu modelo.
NOTA
55LV35A
47LV35A
Cabo de alimentação
Cabo DVI
Receptor de IV
CD (Manual de instruções)
/cartão
Cabo RS-232C
Parafuso M4
(8 ea)
Parafuso M6
(4 ea)
Montagem da braçadeira
para cabos (2 ea)
(Para disposição dos cabos)
Guia de suporte
vertical curto
(2 ea)
Guia de suporte
horizontal longo
(2 ea)
Controlo remoto e
pilhas
Guia de suporte vertical
curto (4 ea)
3
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARARAÇÃO
Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso
A
L
P
Para consultar o Manual de instruções
Insira o CD-ROM no Computador.
O CD-ROM abrirá automaticamente. (apenas para Windows)
Se não abrir automaticamente, siga a sequência abaixo.
O meu computador
Digital_LG(CD-ROM)
Index.htm Abrir
O meu computador
Digital_LG(CD-ROM)
Manual de instruções Abrir
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
7
PT
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
Instalação do produto
1 Corte a alça de embalagem da caixa.
3 Abra a caixa e remova a embalagem superior.
5 Abra a bolsa de plástico.
4 Remova a caixa superior.
6 Afaste a bolsa de plástico.
2 Corte a fita da caixa.
9
PT
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
11 Utilize a almofada ao apoiar o aparelho com a face anterior virada para baixo.
12 Ligue o receptor de IV para utilizar o controlo remoto. Finalmente, ligue o cabo de alimentação.
1
2
12
PT
PORTUGUÊS
CONTROLO REMOTO
CONTROLO REMOTO
As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidado-
samente este manual e utilize correctamente o monitor.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas
(AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades
e com a etiqueta no inte-
rior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
ATENÇÃO
Não misture pilhas usadas com novas, pois
isso pode danificar o controlo remoto.
Não se esqueça de apontar o controlo remoto
para o sensor do controlo remoto do Monitor.
PSM
Selecciona o Modo Picture
Status (Estado da imagem).
ARC
Selecciona o Modo proporção.
(ALIMENTAÇÃO)
Liga ou desliga o Monitor.
MONITOR ON
Liga o monitor.
MONITOR OFF
Desliga o monitor.
Botão 1/a/A
Alterna entre valores numéri-
cos e alfabéticos.
ENERGY SAVING ( )
Ajusta a luminosidade do ecrã
para reduzir o consumo de
energia.
INPUT
Selecciona o modo de entrada.
3D
A selecção através deste bo-
tão não está disponível.
Botões alfanuméricos
Permite introduzir caracteres
numéricos ou alfabéticos, con-
soante a definição.
CLEAR
Elimina o carácter alfanuméri-
co introduzido.
MUTE
A selecção através deste
botão não está disponível.
Aumentar/Diminuir volume
A selecção através deste
botão não está disponível.
Tecla BRIGHTNESS (Brilho)
Ajuste a luminosidade, premin-
do os botões Para cima/Para
baixo no controlo remoto.
No modo USB, o menu OSD
tem a função de Página para
mover para a próxima lista de
ficheiros.
14
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
< Ligar a um PC >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Cabo de sinal
D-sub de 15
pinos
(Máx. 3 m)
Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a
direita.
ATENÇÃO
15
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
< Ligação do dispositivo externo >
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
Cabo de sinal
D-sub de 15
pinos
(Máx. 3 m)
USB
Receptor de HD/DVD/VCR
/Dispositivo de jogos
Câmara de vídeo/Câmara
Ligação directa/
Utilização de Router/
Utilização de Internet
Receptor de HD/DVD
/Dispositivo de jogos
Câmara de vídeo/Câmara
Câmara de vídeo/Câmara/
Receptor de HD/DVD
Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a
direita.
ATENÇÃO
16
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
Ligar o cabo de alimentação
Botão de alimentação
Seleccionar um sinal de entrada.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
NOTA
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Botão de alimentação
19
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO MULTIVISION
R-Gain (Ganho R) Ajusta o nível de vermelho. Quanto mais alto o número, mais intenso será o
vermelho. Reduza o número se a tela car muito vermelha.
G-Gain (Ganho G) Ajusta o nível de verde. Quanto mais alto o número, mais intenso será o
verde. Reduza o número se a tela car muito verde.
B-Gain (Ganho B) Ajusta o nível de azul. Quanto mais alto o número, mais intenso será o azul.
Reduza o número se a tela car muito azul.
Backlight (Backlight) Ajusta o brilho. Quanto mais alto o número, mais intenso será o brilho. Este
recurso funciona da mesma maneira que o backlight do menu do usuário.
Reset (Rede nir) Rede ne o valor do equilíbrio de branco de acordo com as con gurações de
fábrica.
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
Menu Ajuste da Compensação de brancos
Prima o botão W.BAL no controlo remoto.
20
PT
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO MULTIVISION
No modo Tile (Modo Mosaico) pode ver imagens numa
escala maior ligando vários monitores.
Modo Mosaico desligado: A imagem de entrada
não é aumentada e é apresentada em todos os
monitores ligados.
Modo Mosaico desligado: A imagem de entrada
é aumentada de acordo com os valores definidos
nos campos Definir contagem H e Definir conta-
gem V.
Definição do Modo Mosaico
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
2 x 2
Ao utilizar quatro monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Ao utilizar nove monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Ao utilizar 16 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
Ao utilizar dois monitores
Tile ID
Mov. OK
OPÇÃO
• Idioma (Language)
• Método ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reposição fábrica
• Definir ID : 1
• Modo Mosaico
Modo Mosaico
Mov. Prev.
Modo Mosaico
Auto config.
Posição
Tamanho
Natural
Reiniciar
Desligado
2
2
1
Modo Mosaico
Linha
Coluna
ID do Ecrã no Mosaico

Transcripción de documentos

ENG ENGLISH Easy Setup Guide LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. 47LV35A 55LV35A *MFL68621501* P/NO : MFL68621501(1510-REV03) Printed in Korea www.lg.com 2 ASSEMBLING AND PREPARING ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Accessories Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and accessories. Power Cord CD (Owner's Manual) / Cards RS-232C Cable M4 Screws (8 ea) IR Receiver M6 Screws (4 ea) 47LV35A Remote Control and Batteries Short Vertical Tiling Guide(2 ea) DVI Cable Mounting Cable Tie (2 ea) (For Cable Arrangement) 55LV35A Long Horizontal Tiling Guide(2 ea) Tiling Guide(4 ea) CAUTION Do not use any pirated items to ensure the safety and product life span.  Any damages or injuries by using pirated items are not covered by the warranty.  NOTE The accessories supplied with your product may vary depending on the model.  Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade  of product functions. SuperSign software and manual.  - Downloading from the LG Electronics website. - Visit the LG Electronics website (http://www.lgecommercial.com/supersign ) and download the latest software for your model. ASSEMBLING AND PREPARING H W D 47LV35A 1044.9 mm x 590.0 mm x 89.9 mm / 16.5 Kg 55LV35A 1213.4 mm x 684.2 mm x 88.5 mm / 23 Kg To View the Owner’s Manual Insert CD-ROM in Computer. CD-ROM will open automatically.(for Windows only) If it does not run automatically, it is available to see the below sequence. My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Open My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Owner's Manual Open ENG ENGLISH Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight 3 SAFETY PRECAUTIONS Precaution Move the Set as a team of 2 persons. When you move the bare Set, please use one hand on grabbing the handle and the other support under the Set. 1 Be careful not to collide the sets with the floor or with each other. Install in the space with enough airflow. 10 cm 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm ENG ENGLISH PRECAUTION IN HANDLING 5 6 SAFETY PRECAUTIONS ENGLISH ENG Causes & Phenomena of the Line Defect COF (CHIP ON FILM) DEFECT The line defect would occur on your Set if you strike on the edge of the Set. 1 Shock on Module Top Side Vertical Line Defect Top COF Crack Source PCB COF Cable 2 Shock on Module Left Side Horizontal Line Defect Source PCB LOG (LINE ON GLASS) DEFECT COF Cable 1 Shock on Module Left/Top Corner Crack Horizontal Line Defect Left/Top LOG Left COF Crack 8 INSTALLING THE PRODUCT 7 Lift up the Set using the SIDE/BACK Handle. 8 9 With one hand under the set and the other hand grabbing the set, move the set. Remove Bottom packing when lifting up the Set. ENGLISH ENG 10 Lay the back of the Set down on the table. 14 MAKING CONNECTIONS < Connecting to a PC> ENGLISH ENG OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN HDMI IN IR IN LAN DVI OUT 15-pin D-Sub Signal Cable (Max 3 m) DVI OUT RGB OUT CAUTION Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws  clockwise. 15 MAKING CONNECTIONS < External Device Connection> ENG ENGLISH Camcorder/Camera/ HD Receiver/DVD Direct Connection/Using the Router/Using the Internet DVI OUT USB Network IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN 15-pin D-Sub Signal Cable (Max 3 m) HDMI HD Receiver/DVD/ Gaming Device/ Camcorder/Camera HD Receiver/DVD/VCR Gaming Device/ Camcorder/Camera CAUTION Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws  clockwise. LAN 16 MAKING CONNECTIONS Connecting the Power code ENGLISH ENG 55LV35A 47LV35A 2 2 1 1 Power Button Power Button NOTE INPUT Select an input signal. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB MAKING CONNECTIONS 17 Daisy Chain Monitors ENG ENGLISH DVI Cable DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI Cable (Max 3m) Monitor Set 1 Monitor Set 2 Monitor Set 3 Monitor Set 4 NOTE For DVI, in general, up to 12 monitors can be connected via the DVI Out port (at the recommended  resolution) if the signal is stable and there is no cable loss.If you want to connect more than this number of monitors, we recommended that you use a distributor. When the tile mode is configured via DVI cables, only the monitor that receives first signals can play  HDCP-encrypted content. (The DVI Out port does not support HDCP.) If the signal cable between the product and your PC is too long, make sure to use the DVI booster or  DVI optical cable. If input signals are received through the HDMI cable, multiple monitors cannot be connected via the  DVI Out port. 18 INSTALLATION MULTIVISION CONFIGURATION ENGLISH ENG Function Setting 1 IR Receiver connection. 2 Connecting the Power code. 3 Set ID setup for each set. 4 IR Receiver removal for all sets except for Set 1. 5 RGB connection. 6 Connect the Monitor sets, in series, using an RS-232C cable. RS-232C Cable PC Monitor Set 1 Monitor Set 2 Monitor Set 3 7 Installation Menu setup. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x OK 8 Tile Mode setup. OPTION Move OK • Language • ISM Method : Normal • DivX(R) VOD Tile T • Initial Setting • Set ID • Tile Mode :1 Tile Mode Auto Config. Position Size Natural Reset Move Tile Mode Prev. ◀ Off Row 2 Colunm 2 Tile ID 1 ▶ Monitor Set 4 20 INSTALLATION Setting the Tile Mode ENGLISH ENG In Tile Mode you can view an image in a larger scale by connecting multiple monitors. 1x2 When using 2 monitors ID 1 Tile Mode Off: An input image is not  enlarged, and the same image is shown on all connected monitors. Tile Mode On: An input image is enlarged  according to the value in the H. Set Count and V. Set Count fields. ID 2 Tile ID 2x2 When using 4 monitors OPTION Move ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 OK • Language • ISM Method : Normal • DivX(R) VOD Tile T • Initial Setting • Set ID • Tile Mode :1 Tile Mode Auto Config. Position Size Natural Reset Move Tile Mode Prev. ◀ Off Row 2 Colunm 2 Tile ID 1 ▶ 3x3 When using 9 monitors ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 4x4 When using 16 monitors ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ČESKY Easy Setup Guide Digitální monitor LG pro reklamní panely (MONITOR PRO REKLAMNÍ PANELY ) Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. 47LV35A 55LV35A www.lg.com MONTÁŽ A PŘÍPRAVA 3 Rozměry (šířka × výška × hloubka) / hmotnost CS ČESKY v š h 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Zobrazení návodu k obsluze Vložte disk CD-ROM do počítače. Disk CD-ROM se otevře automaticky. (pouze v systému Window). Pokud se automaticky nespustí, zobrazí se níže uvedená sekvence. Můj počítač ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Otevřít Index.htm Můj počítač ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Návod ➙ Otevřít návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní opatření při manipulaci Bezpečnostní opatření Monitor by měly společně přenášet 2 osoby. Při přenosu vybaleného monitoru jednou rukou uchopte držadlo a druhou monitor zajistěte zespodu. 1 5 Dejte pozor, aby nedošlo k pádu monitorů na zem nebo k jejich srážce. Nainstalujte v prostoru s dostatečným prouděním vzduchu. ČESKY 10 cm 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm 6 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Vady řádku a jejich příčiny VADA MODULU COF (CHIP ON FILM) K vadám řádku může dojít v důsledku nárazu do hrany monitoru. 1 Náraz do modulu na horní straně poškození vada svislého řádku. horního modulu COF ČESKY CS Source PCB COF Cable 2 VADA MODULU LOG (LINE ON GLASS) 1 Náraz do modulu v levém horním rohu poškození modulu LOG vlevo nahoře vada vodorovného řádku. Náraz do modulu na levé straně poškození modulu COF na levé straně vada vodorovného řádku. Source PCB COF Cable 8 INSTALACE PRODUKTU 7 Zdvihněte monitor pomocí držadel NA BOKU/ZADNÍ STRANĚ. 8 9 Při přenášení monitoru umístěte jednu ruku pod monitor a druhou jej uchopte. Při zdvihnutí monitoru odstraňte spodní část obalu. ČESKY CS 10 Položte monitor zadní stranou dolů na stůl. INSTALACE PRODUKTU 9 11 Pokud pokládáte monitor obrazovkou dolů, použijte podložku. CS ČESKY 12 Chcete-li používat dálkový ovladač, připojte přijímač IR. Poté připojte napájecí kabel. 2 1 15 VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ < Připojení externích zařízení > Videokamera/ fotoaparát/ Přijímač HD/ DVD DVI OUT CS ČESKY Přímé připojení / připojení přes směrovač / připojení přes internet USB Network IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN 15kolíkový kabel D-Sub (max. 3 m) HDMI Přijímač HD/ DVD/ herní zařízení/ Videokamera/ fotoaparát Přijímač HD/ DVD/ VCR/ herní zařízení/ Videokamera/ fotoaparát UPOZORNĚNÍ Připojte kabel vstupního signálu a utáhněte jej otáčením šroubů ve směru ho dinových ručiček. 16 VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ Připojení napájecího kabelu 55LV35A 47LV35A ČESKY CS 2 2 1 1 Tlačítko Napájení POZNÁMKA INPUT Vyberte vstupní signál. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB Tlačítko Napájení VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ 17 Sériové zapojení monitorů Kabel DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN CS ČESKY Kabel DVI (max. 3 m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 POZNÁMKA Pro DVI obecně platí, že prostřednictvím výstupního portu DVI lze zapojit maximálně 12 monitorů (při  doporučeném rozlišení), je-li signál stabilní a pokud kabelové připojení nesnižuje jeho kvalitu. Chceteli připojit více monitorů, než je tento počet, doporučujeme použít rozvaděč. Pokud je režim videostěny konfigurován prostřednictvím kabelů DVI, pouze monitor přijímající signál  jako první dokáže přehrávat obsah se šifrováním HDCP. (Výstupní port DVI HDCP nepodporuje). Je-li spojovací kabel mezi produktem a počítačem příliš dlouhý, použijte zesilovač DVI nebo optický  kabel DVI. Pokud je vstupní signál přijímán prostřednictvím kabelu HDMI, nelze připojit více monitorů prostřed nictvím výstupního portu DVI. KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ 19 Menu Vyvážení bílé Stiskněte tlačítko W.BAL na dálkovém ovladači. ◄ 187 • G-Gain 184 • B-Gain 184 • Backlight ► 80 • Reset To Set Close R-Gain (Zisk červené) Umožňuje nastavit úroveň červené. Vyšší číslo znamená více červených odstínů. Pokud je obrazovka příliš červená, použijte nižší číslo. G-Gain (Zisk zelené) Umožňuje nastavit úroveň zelené. Vyšší číslo znamená více zelených odstínů. Pokud je obrazovka příliš zelená, použijte nižší číslo. B-Gain (Zisk modré) Umožňuje nastavit úroveň modré. Vyšší číslo znamená více modrých odstínů. Pokud je obrazovka příliš modrá, použijte nižší číslo. Backlight (Podsvícení) Umožňuje nastavit jas. Vyšší číslo znamená jasnější nastavení. Funguje stejným způsobem jako podsvícení uživatelského menu. Reset (Obnovit) Obnoví hodnotu vyvážení bílé na výchozí tovární nastavení. CS ČESKY • R-Gain 20 KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ Nastavení režimu Dlaždice V režimu Tile (Dlaždice) můžete zobrazit obraz ve větším měřítku připojením více monitorů. ČESKY CS Move ID 2 ID 1 Vypnutý režim Dlaždice : Vstupní obraz  není zvětšený a na všech připojených monitorech se zobrazí stejný obraz. Zapnutý režim Dlaždice : Vstupní obraz je  zvětšený na základě hodnoty nastavené v polích H.Set Count (Počet monitorů vodorovně) a V.Set Count (Počet monitorů svisle). MOŽNOSTI 1×2 Při použití 2 monitorů ID dlaždice 2×2 Při použití 4 monitorů OK ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 • Jazyk (Language) • Metoda ISM • DivX(R) VOD • Obnovit výchozí • Identif. Číslo • Režim videostěny : Normální Režimv ideostěny Move Režim ideostěny Režim ideostěny Aut. Nastav Pozice Rozměr Přírodní Vynulovat ◀ Prev. Vyp. Řádekꔋ 2 Sloupec 2 ID videostěny 1 ▶ 3×3 Při použití 9 monitorů ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 4×4 Při použití 16 monitorů ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ESP ESPAÑOL Easy Setup Guide / Guía Rápida Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. 47LV35A 55LV35A www.lg.com 2 MONTAJE Y PREPARACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. ESPAÑOL ESP CD (manual de usuario) / tarjeta Cable RS-232C Cable de alimentación Tornillos M4 (8 unidades) Receptor IR Tornillos M6 (4 unidades) Cable DVI Soporte del sujetacables (2 unidades) (Para organizar los cables) 47LV35A 55LV35A Mando a distancia y pilas Guía de inclinación Guía de inclinación de la vertical de la horizontal (2 unidades) (2 unidades) Guía de inclinación (4 unidades) PRECAUCIÓN No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.  Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la  garantía. NOTA Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.  Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo  aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Software y manual de SuperSign  - Descarga desde el sitio Web de LG Electronics. - Visite el sitio Web de LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign ) y descargue la última versión del software para su modelo. MONTAJE Y PREPARACIÓN 3 Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso Al. An. Pr. 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Para consultar el manual de usuario, introduzca el CD-ROM en el PC. El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows). Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a continuación. Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Abrir Index.htm Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Abrir manual de usuario ESP ESPAÑOL 47LV35A 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precaución durante el movimiento Tenga en cuenta las advertencias impresas en la caja. No gire la caja del equipo de forma lateral y hacia abajo. No aprisionar. No dejar caer cuando se fije. ESPAÑOL ESP Se necesitan 2 personas para el transporte. Cargar con cuidado. No dejar caer cuando se apile. Se necesitan 4 personas para el transporte. No transportar en horizontal. No dejar caer cuando se transporte. Hacia arriba/ Frágil/ Mantener lejos de la lluvia/ Límite de apilado: 4 No se recueste ni apoye sobre la caja del equipo. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precaución durante la manipulación Precaución Para mover el equipo se necesitan dos personas. Cuando mueva el equipo, utilice una mano para agarrar el tirador y situé la otra como apoyo debajo del equipo. 1 5 Evite que el equipo choque contra el suelo o con otro equipo. Instálelo dejando el flujo de aire suficiente. ESP ESPAÑOL 10 cm 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm 6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Causas y manifestaciones de cables dañados DEFECTO DE DESPORTILLADURA SOBRE PELÍCULA Si golpea el borde del equipo, los cables pueden verse dañados. 1 Golpe en el lado superior del módulo Grieta con desportilladura sobre película en la parte superior Cable vertical dañado. Source PCB COF Cable ESPAÑOL ESP 2 CABLE SOBRE EL CRISTAL DAÑADO 1 Golpe en el lado izquierdo del módulo Grieta con desportilladura sobre película en la parte izquierda Cable horizontal dañado Source PCB Golpe en el parte superior/izquierda del módulo Raja en el cable sobre el cristal en la parte superior/ izquierda Cable horizontal dañado. COF Cable INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 7 Instalación del producto Corte la correa para empaquetar de la caja. 2 Corte la cinta de la caja. 3 Abra la caja y saque el embalaje superior. 4 Quite la caja superior. 5 Abra la bolsa de polietileno. 6 Extraiga la bolsa de polietileno. ESP ESPAÑOL 1 8 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL ESP 7 Levante el equipo utilizando el tirador LATERA/ POSTERIOR. 9 Mueva el equipo con una mano debajo del mismo y otra agarrándolo. 10 Apoye la parte posterior del equipo sobre la mesa. 8 Quite el embalaje inferior cuando levante el equipo. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 9 11 Utilice una superficie acolchada o una amortiguación cuando coloque el equipo bocabajo. A continuación, conecte el cable de alimentación. 2 1 ESP ESPAÑOL 12 Conecte el receptor de infrarrojos para utilizar el mando a distancia. 10 MONTAJE DEL EQUIPO Montaje del equipo Instalación de pantallas en mosaico *Ejemplo de mosaico de 2 x 2 47LV35A 55LV35A Tornillos para fijar la montura de pared VESA Tornillos para fijar la montura de pared VESA ESPAÑOL ESP <Vista trasera del equipo con la placa de montaje en pared> PRECAUCIÓN Cuando conecte el monitor para multivisión, es posible que el color de la pantalla no sea el mismo  por todo el monitor. Si desea ajustar el color de la pantalla manualmente, consulte el manual de instalación. Cuando instale varios monitores en una pared, coloque el receptor de IR en todos los equipos o bien  utilice un cable RS-232C para conectarlos y, a continuación, coloque el receptor de IR en el primer equipo. MONTAJE DEL EQUIPO 11 Mosaico de pantallas 47LV35A 1 Para unir varios equipos con tornillos para fijar la montura de pared VESA, siga el procedimiento anterior. 55LV35A 1 Para unir varios equipos con tornillos para fijar la montura de pared VESA, siga el procedimiento anterior. ESP ESPAÑOL Equipo 4 unido al resto de equipos (mosaico de 2 x 2) Equipo 4 unido al resto de equipos (mosaico de 2 x 2) 2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco entre éstos con la placa. 2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco entre éstos con la placa. 3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar 3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3. diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3. NOTA La placa de montaje en pared o la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una montura de pared VESA (600 x 400). La placa de montaje en pared con montura de pared VESA soportará el peso que se aplique a los  equipos. (Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la pared). Puede montar el equipo sin utilizar la guía, ésta no influye en el rendimiento del dispositivo.  Afloje los tornillos del equipo para instalar las placas. (Los tornillos se incluyen con el resto de componentes, incluidas las placas, en la caja.) 12 MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. ESPAÑOL ESP PRECAUCIÓN No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que  esto podría dañar el mando a distancia. Asegúrese de apuntar con el mando a  distancia al sensor correspondiente del monitor. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar el monitor. ENCENDIDO DEL MONITOR Enciende el monitor. APAGADO DEL MONITOR Apaga el monitor. Botón 1/a/A Permite alternar entre caracteres numéricos y alfabéticos. ARC Permite seleccionar el formato. Subir/bajar el volumen Este botón no se aplica. PSM Permite seleccionar el estado de la imagen. MUTE Este botón no se aplica. ENERGY SAVING( ) Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo. INPUT Permite seleccionar el modo de entrada. 3D Este botón no se aplica. Botones numéricos y alfabéticos Permite introducir caracteres numéricos o alfabéticos en función de la configuración. CLEAR Permite eliminar los caracteres numéricos o alfabéticos introducidos. Botón BRIGHTNESS Permite ajustar el brillo con los botones arriba y abajo del mando a distancia. En modo USB, el menú OSD tiene la función de página para moverse al siguiente archivo de la lista. MANDO A DISTANCIA SETTINGS Permite acceder a los menús principales, guardar la información introducida y salir de los menús. OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. BACK Permite al usuario volver un paso en una aplicación interactiva. Este botón es una función que permite controlar y gestionar distintos dispositivos multimedia cómodamente usando el mando a distancia del monitor. (La compatibilidad depende del modelo). ID ON/OFF Cuando el número de Picture ID (ID de imagen) es igual a Set ID podrá controlar el monitor que desee en multivisión. AUTO Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada RGB). W.BAL Accede al menú de balance de blancos. S.MENU (Botón de menú SuperSign) Este botón no se aplica. Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús y las opciones. EXIT Permite borrar toda la información en pantalla y volver a la visualización del monitor desde cualquier menú. TILE Selecciona el Modo Videowall. Botones de control de menú USB Permite controlar la reproducción de medios. ESP ESPAÑOL INFO ⓘ Muestra información sobre el programa o pantalla que se está utilizando actualmente. 13 14 CONEXIONES < Conexión a un PC> USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN HDMI Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m) DVI OUT ESPAÑOL ESP OUT IN DVI OUT RGB OUT PRECAUCIÓN Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el  sentido de las agujas del reloj. CONEXIONES 15 < Conexión de dispositivos externos> Cámara de vídeo / Cámara/Receptor / DVD Conexión directa / A través de un router / A través de Internet DVI OUT USB ESP ESPAÑOL Network IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m) HDMI Receptor/DVD/ Consola de videojuegos/ Cámara de vídeo / Cámara PRECAUCIÓN Receptor/DVD/vídeo HD/ Consola de videojuegos/ Cámara de vídeo / Cámara Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el  sentido de las agujas del reloj. 16 CONEXIONES Conexión del código de potencia 55LV35A 47LV35A ESPAÑOL ESP 2 2 1 1 Botón de encendido NOTA INPUT Seleccione una señal de entrada. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB Botón de encendido CONEXIONES 17 Monitores en "Cadena Margarita" Cable DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 NOTA Para DVI, en general, se pueden conectar hasta 12 monitores a través del puerto de entrada DVI (a  la resolución recomendada) si la señal es estable y no hay pérdida de cable. Si desea conectar un número superior de monitores, le recomendamos usar un distribuidor. Cuando se configura la opción Modo mosaico a través de los cables DVI, solo el primer monitor que  recibe las señales puede reproducir el contenido cifrado en HDCP. (El puerto de salida DVI no es compatible con HDCP). Si el cable de señal entre el producto y el PC es demasiado largo, asegúrese de utilizar el repetidor  DVI o el cable óptico DVI . Si las señales de entrada se reciben a través del cable HDMI, no se podrán conectar múltiples  monitores a través del puerto de salida DVI. ESP ESPAÑOL Cable DVI (máx. 3 m) 18 CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN Ajuste de función 1 Conexión del receptor IR. 2 Conexión del código de potencia 3 Configuración de Set ID para cada Monitor. 4 Eliminación del receptor IR para todos los Monitors excepto el Monitor 1. ESPAÑOL ESP 5 Conexión RGB. 6 Conecte el monitor en serie mediante un cable RS-232C. Cable RS-232C PC Monitor 1 Monitor 3 Monitor 2 7 Configuración de Installation Menu (Menú de instalación). Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x OK 8 Configuración de Título modo. OPCIÓN Mov. OK • Idioma (Language) • Metodo ISM : Normal • DivX(R) VOD • Reajuste fabrica • Set ID :1 • Modo Videowall ( Tile Mode ) Modo Videowall Mov. Modo Videowall Modo Videowall Config. auto Posición Tamaño Natural Reajuste Prev. Descon▶ ◀ Fila 2 Columna 2 Ident. Videowall 1 Monitor 4 CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN 19 Menú de ajuste del balance de blancos Pulse el botón W.BAL del mando a distancia. • R-Gain ◄ 187 • G-Gain 184 • B-Gain 184 • Backlight ► 80 • Reset To Set R-Gain (Ganancia de rojo) permite ajustar el nivel de rojo. Cuanto mayor sea el número, más rojo se verá el monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado roja. G-Gain (Ganancia de verde) permite ajustar el nivel de verde. Cuanto mayor sea el número, más verde se verá el monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado verde. B-Gain (Ganancia de azul) permite ajustar el nivel de azul. Cuanto mayor sea el número, más azul se verá el monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado azul. Backlight (Luz de fondo) permite ajustar el brillo. Cuanto mayor sea el número, más brillo tendrá el monitor. Esto funciona del mismo modo que la luz de fondo del menú de usuario. Reset (Reajustar) permite reajustar el balance de blancos a los valores originales. ESP ESPAÑOL Close 20 CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN Configuración del Título modo En Título modo puede ver una imagen a mayor escala conectando varios monitores. 1x2 Al utilizar 2 monitores ESPAÑOL ESP OPCIÓN Mov. ID 2 ID 1 Tile Mode Off (Título modo desactivado):  no se amplía la imagen de entrada y se muestra la misma imagen en todos los monitores conectados. Tile Mode On (Título modo activado): la  imagen de entrada se amplía de acuerdo con el valor de los campos H.Set Count (Número de equipo H) y V.Set Count (Número de equipo V). Tile ID (ID de mosaico) 2x2 Al utilizar 4 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 OK • Idioma (Language) • Metodo ISM : Normal • DivX(R) VOD • Reajuste fabrica • Set ID :1 • Modo Videowall ( Tile Mode ) Modo Videowall 3x3 Mov. Modo Videowall Modo Videowall Config. auto Posición Tamaño Natural Prev. Descon▶ Al utilizar 9 monitores ◀ Fila 2 Columna 2 Ident. Videowall 1 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 Reajuste 4x4 Al utilizar 16 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN 21 Configuración de ID de imagen El menú Picture ID (ID de imagen) permite controlar todos los equipos utilizando el receptor IR conectado al equipo 1. 1 Pulse el botón rojo On del mando a distancia para asignar la Picture ID (ID de imagen). ESP ESPAÑOL La señal IR del mando a distancia se transmite a través de los cables RS232C conectados en serie. Si establece un Picture ID (ID de imagen) con el mando a distancia, solo podrá controlar el equipo que corresponda al Picture ID (ID de imagen). ej) Por ejemplo, si establece un Picture ID (ID de imagen) en 2, solo podrá controlar el monitor con Set ID 2. Si Picture ID (ID de imagen) se establece en Descon, podrá controlar todos los monitores al mismo tiempo. Multivisión 2 x 2 2 Para cambiar el ID de imagen, pulse el botón ON o los botones de flecha izquierda y derecha continuamente. RECEPTOR IR Ident. Foto RS-232C Picture ID ◄ Descon ► ◀ Cerrar Descon ▶ Cerrar NOTA Por ejemplo, si la Picture ID (ID de imagen)  se asigna a 2, la pantalla superior derecha (Set ID: 2) se podrá controlar mediante señales IR. En cada equipo, puede modificar los ajustes  de los menús IMAGEN, HORA, RED y MIS MEDIOS o de los accesos directos del mando a distancia. Si pulsa el botón verde Off en Picture ID  (ID de imagen), ésta se desconectará en todos los equipos. Si a continuación pulsa cualquier botón del mando a distancia, todos los equipos funcionarán de nuevo. Picture ID (ID de imagen) se desactivará  mientras se utiliza el menú MY MEDIA (MIS MEDIOS). Si Picture ID se encuentra en Descon,  cuando mantenga pulsados los botones del mando solo se ejecutará una acción. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 3 Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) / Poids h l p 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Insérez le CD ROM dans l'ordinateur. Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement). S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous. Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Ouvrez le fichier Index.htm Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manuel ➙ Ouvrez le fichier Manuel d'utilisation FRANÇAIS Pour consulter le manuel d'utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions pour la manipulation du produit Précautions Déplacez toujours le moniteur à deux. Si vous déplacez le moniteur sorti du carton, tenez-le par une poignée et soutenez-le également par en-dessous. 1 5 Évitez d'entrechoquer les moniteurs sur le sol ou entre eux. Installez le moniteur en laissant un espace d'aération suffisant. FRA FRANÇAIS 10 cm 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Causes et phénomènes d'un défaut de lignes ÉCLAT SUR LE FILM/ DIFETTO COF (CHIP ON Un défaut de lignes se produit si l'un des côtés du produit subit un choc. 1 FILM) Choc au-dessus du moniteur Fissure sur le Défaut de lignes verticales dessus Source PCB COF Cable FRANÇAIS FRA 2 Choc sur le côté gauche du module Fissure sur le côté gauche Défaut de lignes horizontales DÉFAUT DE LIGNES SUR L'ÉCRAN Source PCB 1 Choc au niveau du coin supérieur gauche du module Fissure au niveau du coin LOG supérieur gauche Défaut de lignes horizontales COF Cable 8 INSTALLATION DU PRODUIT 7 Soulevez le produit en tenant les poignées situées sur le côté/à l'arrière du produit. 9 Déplacez le moniteur à l'aide des poignées et en le maintenant par en-dessous. FRANÇAIS FRA 10 Placez le moniteur orienté vers le bas sur une table. 8 Lorsque vous soulevez le moniteur, retirez les protections situées sous ce dernier. 14 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS < Connexion à un PC > OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Câble signal D-SUB 15 broches (3 m max.) DVI OUT FRANÇAIS FRA HDMI IN DVI OUT RGB OUT ATTENTION Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles  d'une montre. 15 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS < Raccordement du périphérique externe > Caméscope / Appareil photo/ Récepteur HD / Lecteur DVD Connexion directe / Utilisation du routeur / Utilisation d'Internet DVI OUT USB Network OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Câble signal D-SUB 15 broches (3 m max.) HDMI Récepteur HD / Lecteur DVD / Console de jeu/ Caméscope / Appareil photo Récepteur HD / Lecteur DVD / Magnétoscope/Console de jeu/ Caméscope / Appareil photo ATTENTION Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles  d'une montre. FRA FRANÇAIS IN 16 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Branchement du cordon d'alimentation 55LV35A 47LV35A 2 2 FRANÇAIS FRA 1 1 Bouton Marche-Arrêt REMARQUE INPUT Sélectionnez un signal d’entrée. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB Bouton Marche-Arrêt 18 CONFIGURATION MULTIVISION CONFIGURATION MULTIVISION Configuration des fonctions 1 Connexion du récepteur IR. 2 Branchement du cordon d'alimentation. 3 Définition de l'ID pour chaque Moniteur . 4 Retrait du récepteur IR pour tous les Moniteurs à part l' Moniteur 1. 5 Connexion RGB. 6 Connectez les moniteurs entre eux à l'aide d'un câble RS-232C. Câble RS-232C FRANÇAIS FRA PC Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 7 Configuration du menu d'installation. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x OK 8 Configuration du mode mosaïque. OPTION Dép. OK • Langue (Language) • Méthode ISM • DivX(R) VOD • Réglages usine • Set ID • Pavé mode : Normal Pavé mode : 1Pavé mode Config. auto. Position Taille Naturel Réglages usine Dép. Tile Mode Prev. Marche▶ ◀ Row 2 Colunm 2 Tile ID 1 Moniteur 4 20 CONFIGURATION MULTIVISION Définition du mode Mosaïque En mode mosaïque, vous pouvez afficher une image en grand format en connectant plusieurs moniteurs. Tile Mode Off (Mode mosaïque Arrêt) : l'image d'entrée n'est pas agrandie et elle apparaît sur tous les moniteurs connectés. Tile Mode On (Mode mosaïque Marche) : l'image d'entrée est agrandie selon les valeurs H.Set Count (nombre de moniteurs dans le sens horizontal) et V.Set Count (nombre de moniteurs dans le sens vertical). 1x2 Avec 2 moniteurs ID 1 ID 2 Tile ID 2x2 Avec 4 moniteurs OPTION Dép. OK ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 • Langue (Language) • Méthode ISM FRANÇAIS FRA • DivX(R) VOD • Réglages usine • Set ID • Pavé mode : Normal Pavé mode : 1Pavé mode Config. auto. Position Taille Naturel Réglages usine Dép. Tile Mode Prev. Marche▶ ◀ Row 2 Colunm 2 Tile ID 1 3x3 Avec 9 moniteurs ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 4x4 Avec 16 moniteurs ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 DEUTSCH Easy Setup Guide Digital Signage von LG (MONITOR SIGNAGE) Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. 47LV35A 55LV35A www.lg.com MONTAGE UND VORBEREITUNG 3 Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)/Gewicht H B T 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg So rufen Sie das Benutzerhandbuch auf Legen Sie die CD-ROM in den Computer ein. DEU DEUTSCH Die CD-ROM wird automatisch geöffnet. (Nur für Windows) Führen Sie folgende Schritte aus, falls sie nicht automatisch startet. Arbeitsplatz ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Index.htm öffnen Arbeitsplatz ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Manuell ➙ Benutzerhandbuch öffnen 6 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ursachen und Definition von Schäden COF (CHIP ON FILM)-SCHADEN Wenn an den Kanten des Geräts ein Schlag ausgeübt wird, können Schäden auftreten. 1 Schlag oben am Modul COF-Riss oben Vertikaler, linienförmiger Schaden. Source PCB COF Cable 2 LOG (LINE ON GLASS)-SCHADEN Schlag links am Modul COF-Riss links Horizontaler, linienförmiger Schaden. Source PCB DEUTSCH DEU COF Cable 1 Schlag links/oben am Modul LOG-Riss links/oben Horizontaler, linienförmiger Schaden. INSTALLATION DES PRODUKTS 7 Installation des Produkts Spannband am Karton durchschneiden. 2 Klebeband am Karton durchschneiden. 3 Karton öffnen und Verpackungsmaterial entfernen. 4 Den oberen Teil der Transportbox entfernen. 5 Kunststoffhülle öffnen. 6 Kunststoffhülle abnehmen. DEU DEUTSCH 1 INSTALLATION DES PRODUKTS 9 11 Kissen oder Auflage unterlegen, wenn das Gerät mit der Oberseite nach unten platziert wird. 12 IR-Empfänger anschließen, um Fernbedienung zu verwenden. Anschließend Netzkabel anschließen. DEU DEUTSCH 2 1 14 HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN < Anschluss eines PCs > OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN 15-poliges D-SubSignalkabel (max. 3 m) DEUTSCH DEU DVI OUT HDMI IN DVI OUT RGB OUT VORSICHT Schließen Sie das Eingangskabel an, und sichern Sie es, indem Sie die  Schrauben im Uhrzeigersinn festziehen. 15 HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN < Anschluss externer Geräte > Camcorder/Kamera HD-Receiver/DVD Direkte Verbindung/ Verwendung des Routers/ Verwendung des Internets DVI OUT USB Network IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN HDMI HD-Receiver/DVD/ Spielekonsole / Camcorder/Kamera VORSICHT HD-Receiver/DVD/VCR/ Spielekonsole / Camcorder/Kamera Schließen Sie das Eingangskabel an, und sichern Sie es, indem Sie die  Schrauben im Uhrzeigersinn festziehen. DEU DEUTSCH 15-poliges D-SubSignalkabel (max. 3 m) 16 HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Anschluss des Stromkabels 55LV35A 47LV35A 2 2 1 1 DEUTSCH DEU Ein-/Ausschalttaste HINWEIS INPUT Wählen Sie ein Eingangssignal aus. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB Ein-/Ausschalttaste HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN 17 Verketten von Monitoren DVI-Kabel DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI-Kabel (max. 3 m) Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Bei DVI können im Allgemeinen bis zu 12 Monitore über den DVI-OUT-Anschluss (bei empfohlener  Auflösung) angeschlossen werden, wenn das Signal stabil ist und eine ausreichende Menge an Kabeln verfügbar ist. Wenn Sie mehr Monitore anschließen möchten, wird empfohlen, einen Verteiler zu verwenden. Wird der Kachel Modus über DVI-Kabel konfiguriert, kann nur der Monitor HDCP-verschlüsselte  Inhalte abspielen, der als erstes Signale empfängt. (HDCP wird vom DVI-OUT-Anschluss nicht unterstützt.) Ist das Kabel zwischen dem Produkt und Ihrem PC zu lang, verwenden Sie den DVI-Verstärker oder  das DVI-Glasfaserkabel. Werden Eingangssignale über das HDMI- oder empfangen, ist es nicht möglich, mehrere Monitore  über den DVI-OUT-Anschluss zu verbinden. DEU DEUTSCH HINWEIS 18 MULTIVISION-KONFIGURATION MULTIVISION-KONFIGURATION Funktionseinstellung 1 IR-Empfängerverbindung. 2 Anschluss des Stromkabels 3 Set ID-Einrichtung für jeden Monitor. 4 Entfernen des IR-Empfängers für alle Monitore außer Monitor 1. 5 RGB-Verbindung. 6 Verbinden Sie die Monitore nacheinander mit einem RS-232C-Kabel. RS-232C-Kabel DEUTSCH DEU PC Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 7 Installationsmenü-Einrichtung. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x OK 8 Tile Modus-Einrichtung. OPTION Bewegen OK • Sprache (Language) • ISM Methode : Normal • DivX(R) VOD • Werkseinstellung • Set ID • Kachel Modus : 1 Kachel Modus Kachel Modus Auto Konfig. Position Größe Natürlich Grundeinstellung Bewegen Kachel Modus ◀ Prev. Ein Spalte 2 Zeile 2 Kachel ID 1 ▶ Monitor 4 20 MULTIVISION-KONFIGURATION Festlegen des Tile Modus Im Tile Modus können Sie ein Bild größer anzeigen, indem Sie mehrere Monitore verbinden. 1x2 Bei Verwendung von zwei Monitoren Tile Modus Aus: Das Eingangsbild wird  nicht vergrößert, und auf allen verbundenen Monitoren wird dasselbe Bild angezeigt. Tile Modus Ein: Das Eingangsbild wird ge mäß dem Wert in den Feldern „H.Set Count“ (H. Monitoranzahl) und „V.Set Count“ (V. Monitoranzahl) vergrößert. ID 2 ID 1 Tile ID 2x2 Bei Verwendung von vier Monitoren OPTION Bewegen OK ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 • Sprache (Language) • ISM Methode : Normal • DivX(R) VOD • Werkseinstellung • Set ID • Kachel Modus : 1 Kachel Modus Kachel Modus Auto Konfig. Position DEUTSCH DEU Größe Natürlich Grundeinstellung Bewegen Kachel Modus ◀ Prev. Ein ▶ Spalte 2 3x3 Zeile 2 Bei Verwendung von neun Monitoren Kachel ID 1 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 4x4 Bei Verwendung von 16 Monitoren ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Easy Setup Guide Ψηφιακή σήμανση LG (ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΟΘΟΝΗΣ) Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. 47LV35A 55LV35A www.lg.com ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 3 Διαστάσεις (πλάτος x ύψος x βάθος) / Βάρος Υ Π B 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Για να δείτε το εγχειρίδιο χρήστη Τοποθετήστε το CD ROM στον υπολογιστή. ΕΛΛ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το CD-ROM θα ανοίξει αυτόματα (μόνο στα Windows) Σε περίπτωση που δεν εκτελεστεί αυτόματα, μπορείτε να το ανοίξετε ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα. Ο Υπολογιστής μου ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Ανοίξτε το αρχείο Index.htm Ο Υπολογιστής μου ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Εγχειρίδιο ➙ Ανοίξτε το εγχειρίδιο χρήστη 14 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ < Σύνδεση σε υπολογιστή > OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN HDMI IN IR IN LAN DVI OUT Καλώδιο σήματος D-Sub 15 ακίδων (έως 3m) DVI OUT ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛ RGB OUT ΠΡΟΣΟΧΗ Συνδέστε το καλώδιο εισόδου σήματος και σφίξτε το στρίβοντας τις βίδες δεξιόστροφα. 20 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ Ρύθμιση της Λειτουργίας παράθεσης Στην Tile Mode (Λειτουργία παράθεσης) μπορείτε να προβάλετε μια εικόνα σε μεγαλύτερη κλίμακα συνδέοντας πολλές οθόνες. 1x2 Κατά τη χρήση δύο οθονών ID 2 ID 1 Απενεργοποίηση παράθεσης : Μια εικόνα  εισόδου δεν μεγεθύνεται και η ίδια εικόνα εμφανίζεται σε όλες τις συνδεδεμένες οθόνες. Ενεργοποίηση παράθεσης : Μια εικόνα ει σόδου μεγεθύνεται σύμφωνα με την τιμή στα πεδία αριθμού γραμμών και αριθμού στηλών. Tile ID (Αναγνωριστικό παράθεσης) 2x2 Κατά τη χρήση τεσσάρων οθονών ΕΠΙΛΟΓΗ Μετακίνηση OK • Γλώσσα(Language) • Μέθοδος ISM : Νορμάλ • DivX(R) VOD Λειτουργία Παράθεσης Λ • Επ/φορά εργ.ρυθ. • Set ID • Λειτουργία Παράθεσης :1 Μετακίνηση ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 Prev. Λειτουργία Παράθεσης Λειτουργία Παράθεσης ◀Απενεργ/νο▶ Αυτόμ. ρύθμ. Σειρά 2 Θέση 2 Στήλη Μέγεθος 1 Κανονικό Παράθεση ID 3x3 Κατά τη χρήση εννέα οθονών Επαναφορά ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛ ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 4x4 Κατά τη χρήση 16 οθονών ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 Easy Setup Guide ITALIANO LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. 47LV35A 55LV35A www.lg.com MONTAGGIO E PREPARAZIONE 3 Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)/Peso A L P 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Per visualizzare il manuale dell'utente Inserire il CD ROM nel computer. Il CD-ROM si avvia automaticamente (solo per Windows). Se il CD-ROM non si avvia automaticamente, è disponibile la sequenza riportata di seguito. Risorse del computer ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Aprire il file Index.htm Risorse del computer ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Manual ➙ Aprire il manuale dell'utente IT ITALIANO INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 7 Installazione del prodotto Tagliare la cinghia da imballaggio della confezione. 2 Tagliare il nastro sulla confezione. 3 Aprire la confezione e rimuovere l'imballaggio superiore. 4 Rimuovere la confezione superiore. 5 Aprire la busta in polietilene. 6 Rimuovere la busta in polietilene. IT ITALIANO 1 8 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 7 Sollevare il monitor afferrando la staffa LATERALE/ POSTERIORE. 9 Con una mano che fa da supporto sotto il monitor e l'altra che afferra la staffa, spostare il monitor. 10 Appoggiare la parte posteriore del monitor sul tavolo. 8 Rimuovere l'imballaggio inferiore quando si solleva il monitor. ITALIANO IT 14 COLLEGAMENTI < Collegamento a un PC > OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Cavo segnale D-sub a 15 pin (max 3 m) DVI OUT HDMI IN DVI OUT RGB OUT ITALIANO IT ATTENZIONE Collegare il cavo di ingresso del segnale e fissarlo ruotando le viti in senso  orario. 15 COLLEGAMENTI < Collegamento di un dispositivo esterno > Videocamera/Telecamera/ Ricevitore HD/Lettore DVD Collegamento diretto/ Uso del router/ Uso di Internet DVI OUT USB Network IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Cavo segnale D-sub a 15 pin (max 3 m) HDMI IT ITALIANO Ricevitore HD/Lettore DVD/ Dispositivo di gioco Videocamera/Telecamera Ricevitore HD/Lettore DVD/VCR/ Dispositivo di gioco Videocamera/Telecamera ATTENZIONE Collegare il cavo di ingresso del segnale e fissarlo ruotando le viti in senso  orario. 16 COLLEGAMENTI Collegamento del cavo di alimentazione 55LV35A 47LV35A 2 2 1 1 Pulsante di accensione ITALIANO IT NOTA INPUT Selezionare un segnale di ingresso. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB Pulsante di accensione 18 CONFIGURAZIONE MULTIVISION CONFIGURAZIONE MULTIVISION Impostazione della funzione 1 Collegamento del ricevitore IR. 2 Collegamento del cavo di alimentazione 3 Impostazione ID per ciascun apparecchio. 4 Rimozione del ricevitore IR per tutti gli apparecchi, a eccezione di Monitor 1. 5 Collegamento RGB 6 Collegare in serie i monitor tramite un cavo RS-232C. Cavo RS-232C PC Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 7 Configurazione del Menu di installazione. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup ITALIANO IT Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x OK 8 Configurazione Tile Mode (Modalità Tile). OPZIONE Spo. OK • Lingua (Language) • Metodo ISM : Normale • DivX(R) VOD • Reset di Fabbrica • Impostaz. ID • Modalità Tile Modalità Tile :1 Modalità Tile Auto Config. Posiz. Dimensioni Naturale Reset Spo. Modalità Tile Prev. Spento▶ ◀ Riga 2 Colonna 2 Piastrelle ID 1 Monitor 4 20 CONFIGURAZIONE MULTIVISION Impostazione della Modalità Tile In Tile Mode (Modalità tile) è possibile visualizzare un'immagine in scala superiore collegando più monitor. Modalità tile disattivata: un'immagine  di ingresso non viene ingrandita e viene visualizzata su tutti i monitor collegati. Modalità tile attiva: un'immagine di ingresso  viene ingrandita in base al valore inserito nei campi H.Set Count (Numero di righe) e V.Set Count (Numero di colonne). 1x2 se si utilizzano 2 monitor ID 2 ID 1 Tile ID 2x2 se si utilizzano 4 monitor ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 3x3 OPZIONE Spo. OK se si utilizzano 9 monitor • Lingua (Language) • Metodo ISM : Normale ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 • DivX(R) VOD • Reset di Fabbrica • Impostaz. ID • Modalità Tile Modalità Tile :1 Modalità Tile Auto Config. Posiz. Dimensioni Naturale Spo. Modalità Tile Prev. Spento▶ ◀ Riga 2 Colonna 2 Piastrelle ID 1 Reset 4x4 ITALIANO IT Se si utilizzano 16 monitor ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 Easy Setup Guide Urządzenie digital signage firmy LG (MONITOR INFORMACYJNY) 47LV35A 55LV35A www.lg.com POLSKI Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY 3 Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) / masa Wys. Szer. Głęb. 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Otwieranie instrukcji obsługi Włóż płytę CD do napędu CD ROM w komputerze. Płyta CD otworzy się automatycznie (dotyczy tylko systemu Windows) Jeśli płyta nie uruchomi się automatycznie, można skorzystać z poniższej kolejności uruchamiania. Mój komputer ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Index.htm Otwórz Mój komputer ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Manual ➙ Instrukcja obsługi Otwórz PL POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zalecenia dotyczące przenoszenia produktu Zalecenie Urządzenie powinny przenosić 2 osoby. W przypadku przenoszenia urządzenia bez opakowania należy jedną ręką chwycić uchwyt, a drugą podtrzymywać urządzenie od dołu. 1 5 Należy unikać uderzenia urządzeniem o podłogę lub o inne urządzenie.W miejscu instalacji należy zapewnić odpowiednią wentylację. 10 cm 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm PL POLSKI INSTALOWANIE URZĄDZENIA 9 11 Kładąc urządzenie ekranem do dołu, połóż je na poduszce lub podkładce. 12 Podłącz odbiornik podczerwieni, aby móc korzystać z pilota zdalnego sterowania. Następnie podłącz przewód zasilający. 2 1 PL POLSKI 14 PODŁĄCZANIE < Podłączanie do komputera > OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN 15-stykowy przewód sygnałowy D-Sub (maks. 3 m) DVI OUT HDMI IN DVI OUT RGB OUT POLSKI PL PRZESTROGA Po podłączeniu wejściowego przewodu sygnałowego należy zamocować go,  dokręcając wkręty w prawą stronę. 15 PODŁĄCZANIE < Podłączanie urządzenia zewnętrznego > Aparat/ Kamera/ Odbiornik sygnału HD/ Odtwarzacz DVD Połączeniebezpośrednie/ przez router/ przez Internet DVI OUT USB Network IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN 15-stykowy przewód sygnałowy D-Sub (maks. 3 m) HDMI PL POLSKI Odbiornik sygnału HD/ Odtwarzacz DVD/ Konsola do gier/ Aparat/ Kamera Odbiornik sygnału HD/ Odtwarzacz DVD/Magnetowid/ Konsola do gier/Aparat/ Kamera PRZESTROGA Po podłączeniu wejściowego przewodu sygnałowego należy zamocować go,  dokręcając wkręty w prawą stronę. 20 KONFIGURACJA FUNKCJI MULTIVISION Konfiguracja trybu Tryb Kafelki Tryb Tile Mode (Tryb Kafelki) umożliwia wyświetlanie obrazu w większym rozmiarze dzięki połączeniu kilku monitorów. Tile Mode Off (Tryb Kafelki wyłączony):  obraz nie jest powiększony; na wszystkich podłączonych monitorach jest wyświetlany ten sam obraz. 1x2 W przypadku korzystania z dwóch monitorów ID 2 ID 1 Tile ID (Identyfikator kafelka) Tile Mode On (Tryb Kafelki włączony): ob raz jest powiększony w oparciu o wartości H.Set Count (Liczba urządzeń w poziomie) i V.Set Count (Liczba urządzeń w pionie). 2x2 W przypadku korzystania z czterech monitorów OPTION Move • Language • ISM Method Tile T • Initial Setting • Tile Mode ID 2 ID 3 ID 4 : Normal • DivX(R) VOD • Set ID ID 1 OK :1 Tile Mode Auto Config. Position Size Natural Reset Move Tile Mode Prev. ◀ Off Row 2 Colunm 2 Tile ID 1 ▶ 3x3 W przypadku korzystania z dziewięciu monitorów ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 4x4 W przypadku korzystania z 16 monitorów POLSKI PL ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 Easy Setup Guide Funkcia Signage digitálneho reklamnoinformačného monitora LG (MONITOR SIGNAGE) Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. SLOVENČINA 47LV35A 55LV35A www.lg.com MONTÁŽ A PRÍPRAVA 3 Rozmery (šírka x výška x hĺbka)/hmotnosť v š h 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Ak chcete zobraziť používateľskú príručku, vložte do počítača disk CD ROM. Disk CD-ROM sa v počítači automaticky otvorí (len v systéme Windows). Ak sa nespustí automaticky, nájdete ho na nižšie uvedenom mieste. Tento počítač ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Open Tento počítač ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Owner's manual Open SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Bezpečnostné opatrenia pri manipulácii Upozornenie Zariadenie vždy premiestňujte vo dvojici. Ak presúvate zariadenie vybalené zo škatule, jednou rukou držte rukoväť a druhou rukou podopierajte zariadenie zospodu. 1 5 Dajte pozor, aby zariadenia nenarazili do seba ani o podlahu. Inštalujte v prostredí s dostatočným vetraním. 10 cm 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm SK SLOVENČINA INŠTALÁCIA PRODUKTU 7 Inštalácia produktu 1 Prestrihnite baliace pásky na škatuli. 2 Prerežte pásku na škatuli.. 3 Otvorte škatuľu a vyberte vrchné ochranné balenie. 4 Odstráňte vrchnú škatuľu. 5 Otvorte plastové vrecko. 6 Zvlečte plastové vrecko. SK SLOVENČINA 8 INŠTALÁCIA PRODUKTU 7 Nadvihnite zariadenie pomocou BOČNEJ/ZADNEJ rukoväte. 9 Pri premiestňovaní zariadenia jednou rukou podpierajte zariadenie a druhou rukou ho držte za rukoväť. 10 Položte zariadenie zadnou stranou na stôl. 8 Pri dvíhaní zariadenia odstráňte dolné obaly. SLOVENČINA SK INŠTALÁCIA PRODUKTU 9 11 Pri kladení zariadenia prednou stranou nadol použite mäkkú podušku. 12 Ak chcete používať diaľkové ovládanie, pripojte infračervený prijímač. Potom pripojte kábel napájania. 2 1 SK SLOVENČINA 14 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ < Pripojenie k počítaču > OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Signálový kábel pre 15-kolíkový konektor D-Sub (max. 3 m) DVI OUT HDMI IN DVI OUT RGB OUT SLOVENČINA SK VAROVANIE Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere  hodinových ručičiek. PRIPÁJANIE ZARIADENÍ 15 < Pripojenie externého zariadenia > Videokamera/fotoaparát/ Prijímač HD/ prehrávač diskov DVD Priame pripojenie/ použitie smerovača/ použitie internetu DVI OUT USB Network e IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Signálový kábel pre 15-kolíkový konektor D-Sub (max. 3 m) HDMI Prijímač HD/ prehrávač diskov DVD/ herné zariadenie/ Videokamera/fotoaparát Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere  hodinových ručičiek. SK SLOVENČINA VAROVANIE Prijímač HD/prehrávač diskov DVD/ videorekordér/ herné zariadenie/ Videokamera/fotoaparát 16 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ Pripojenie kábla napájania 55LV35A 47LV35A 2 2 1 1 Tlačidlo Power Tlačidlo Power POZNÁMKA INPUT SLOVENČINA SK Vyberte vstupný signál. AV Component RGB Display Port ➙ USB DVI-D HDMI 18 KONFIGURÁCIA MULTIVISION KONFIGURÁCIA MULTIVISION Nastavenie funkcie 1 Pripojenie infračerveného prijímača. 2 Pripojenie kábla napájania 3 Nastavenie položky Set ID (Nastaviť identifikátor) pre každý displej. 4 Demontáž infračerveného prijímača pre všetky displeje, okrem displeja 1. 5 Pripojenie RGB. 6 Prepojte navzájom monitory do série pomocou kábla RS-232C. Kábel RS-232C PC Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 7 Nastavenie ponuky Installation Menu (Inštalačná ponuka). Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x OK 8 Nastavenie položky Tile Mode (Režim dlaždíc). OPTION Move OK SLOVENČINA SK • Language • ISM Method : Normal • DivX(R) VOD Tile T • Initial Setting • Set ID • Tile Mode :1 Tile Mode Auto Config. Position Size Natural Reset Move Tile Mode Prev. ◀ Off Row 2 Colunm 2 Tile ID 1 ▶ Monitor 4 KONFIGURÁCIA MULTIVISION 19 Nastavenie vyváženia bielej Stlačte tlačidlo W.BAL na diaľkovom ovládaní. • R-Gain ◄ 187 • G-Gain 184 • B-Gain 184 • Backlight ► 80 • Reset To Set Close R-Gain (Farebný prírastok Č) Nastavenie úrovne červenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude červená farba na monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš červený. G-Gain (Farebný prírastok Z) Nastavenie úrovne zelenej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude zelená farba na monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš zelený. B-Gain (Farebný prírastok M) Nastavenie úrovne modrej farby. Čím vyššie číslo, tým sýtejšia bude modrá farba na monitore. Znížte číslo, ak je obraz na monitore príliš modrý. Backlight (Podsvietenie) Nastavenie jasu. Čím vyššie číslo, tým jasnejší bude obraz na monitore. Táto funkcia pracuje na rovnakom princípe ako podsvietenie používateľskej ponuky. Reset (Obnoviť nastavenia) Obnoví vyváženie bielej podľa výrobných nastavení. SK SLOVENČINA 20 KONFIGURÁCIA MULTIVISION Nastavenie režimu Režim dlaždíc V režime Tile Mode (Režim dlaždíc) môžete vďaka pripojeniu viacerých monitorov obraz zobraziť vo väčšej mierke. Tile Mode Off (Režim dlaždíc vypnutý):  Vstupný obraz sa nezväčšuje a na všetkých pripojených monitoroch sa zobrazuje rovnaký obraz. Tile Mode On (Režim dlaždíc zapnutý):  Vstupný obraz sa zväčší podľa hodnoty v políčku H.Set Count (Počet horizontálnych displejov) a V.Set Count (Počet vertikálnych displejov). OPTION Move OK 1x2 Pri použití dvoch monitorov ID 2 ID 1 Identifikátor dlaždice 2x2 Pri použití štyroch monitorov ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 • Language • ISM Method : Normal • DivX(R) VOD Tile T • Initial Setting • Set ID • Tile Mode :1 Tile Mode Auto Config. Position Size Natural Move Tile Mode Prev. ◀ Off Row 2 Colunm 2 Tile ID 1 ▶ 3x3 Pri použití deviatich monitorov ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 Reset 4x4 Pri použití 16 monitorov SLOVENČINA SK ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 2 MONTAGEM E PREPARARAÇÃO PORTUGUÊS PT MONTAGEM E PREPARARAÇÃO Desembalar Verifique se a caixa do produto contém os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessórios, contacte o agente local onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e acessórios reais. CD (Manual de instruções) /cartão Cabo RS-232C Cabo de alimentação Parafuso M4 (8 ea) Receptor de IV Parafuso M6 (4 ea) Cabo DVI Montagem da braçadeira para cabos (2 ea) (Para disposição dos cabos) 47LV35A 55LV35A Controlo remoto e pilhas Guia de suporte vertical curto (2 ea) Guia de suporte horizontal longo (2 ea) Guia de suporte vertical curto (4 ea) ATENÇÃO Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado.  Quaisquer danos decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia.  NOTA Os acessórios fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.  As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio  devido à actualização das funções do produto. Software e Manual do SuperSign  - Transferência a partir do site da LG Electronics. - Aceda ao site da LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign ) e transfira o software mais recente para o seu modelo. MONTAGEM E PREPARARAÇÃO A L P 47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Para consultar o Manual de instruções Insira o CD-ROM no Computador. O CD-ROM abrirá automaticamente. (apenas para Windows) Se não abrir automaticamente, siga a sequência abaixo. O meu computador ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Abrir O meu computador ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual de instruções Abrir PT PORTUGUÊS Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso 3 INSTALAÇÃO DO PRODUTO 7 Instalação do produto Corte a alça de embalagem da caixa. 2 Corte a fita da caixa. 3 Abra a caixa e remova a embalagem superior. 4 Remova a caixa superior. 5 Abra a bolsa de plástico. 6 Afaste a bolsa de plástico. PT PORTUGUÊS 1 INSTALAÇÃO DO PRODUTO 9 11 Utilize a almofada ao apoiar o aparelho com a face anterior virada para baixo. PT PORTUGUÊS 12 Ligue o receptor de IV para utilizar o controlo remoto. Finalmente, ligue o cabo de alimentação. 2 1 12 CONTROLO REMOTO PORTUGUÊS PT CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente o monitor. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa. ATENÇÃO Não misture pilhas usadas com novas, pois  isso pode danificar o controlo remoto. Não se esqueça de apontar o controlo remoto  para o sensor do controlo remoto do Monitor. (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga o Monitor. MONITOR ON Liga o monitor. MONITOR OFF Desliga o monitor. ENERGY SAVING ( ) Ajusta a luminosidade do ecrã para reduzir o consumo de energia. INPUT Selecciona o modo de entrada. Botão 1/a/A Alterna entre valores numéricos e alfabéticos. 3D A selecção através deste botão não está disponível. ARC Selecciona o Modo proporção. Botões alfanuméricos Permite introduzir caracteres numéricos ou alfabéticos, consoante a definição. Aumentar/Diminuir volume A selecção através deste botão não está disponível. PSM Selecciona o Modo Picture Status (Estado da imagem). MUTE A selecção através deste botão não está disponível. CLEAR Elimina o carácter alfanumérico introduzido. Tecla BRIGHTNESS (Brilho) Ajuste a luminosidade, premindo os botões Para cima/Para baixo no controlo remoto. No modo USB, o menu OSD tem a função de Página para mover para a próxima lista de ficheiros. 14 EFECTUAR AS LIGAÇÕES < Ligar a um PC > PORTUGUÊS PT OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN HDMI IN IR IN LAN DVI OUT Cabo de sinal D-sub de 15 pinos (Máx. 3 m) DVI OUT RGB OUT ATENÇÃO Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a  direita. EFECTUAR AS LIGAÇÕES 15 < Ligação do dispositivo externo > PT PORTUGUÊS Câmara de vídeo/Câmara/ Receptor de HD/DVD Ligação directa/ Utilização de Router/ Utilização de Internet DVI OUT USB Network IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Cabo de sinal D-sub de 15 pinos (Máx. 3 m) HDMI Receptor de HD/DVD /Dispositivo de jogos Câmara de vídeo/Câmara Receptor de HD/DVD/VCR /Dispositivo de jogos Câmara de vídeo/Câmara ATENÇÃO Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a  direita. 16 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar o cabo de alimentação PORTUGUÊS PT 55LV35A 47LV35A 2 2 1 1 Botão de alimentação NOTA INPUT Seleccionar um sinal de entrada. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB Botão de alimentação CONFIGURAÇÃO MULTIVISION 19 Menu Ajuste da Compensação de brancos • R-Gain ◄ 187 • G-Gain 184 • B-Gain 184 • Backlight ► 80 • Reset To Set Close R-Gain (Ganho R) Ajusta o nível de vermelho. Quanto mais alto o número, mais intenso será o vermelho. Reduza o número se a tela ficar muito vermelha. G-Gain (Ganho G) Ajusta o nível de verde. Quanto mais alto o número, mais intenso será o verde. Reduza o número se a tela ficar muito verde. B-Gain (Ganho B) Ajusta o nível de azul. Quanto mais alto o número, mais intenso será o azul. Reduza o número se a tela ficar muito azul. Backlight (Backlight) Ajusta o brilho. Quanto mais alto o número, mais intenso será o brilho. Este recurso funciona da mesma maneira que o backlight do menu do usuário. Reset (Redefinir) Redefine o valor do equilíbrio de branco de acordo com as configurações de fábrica. PT PORTUGUÊS Prima o botão W.BAL no controlo remoto. 20 CONFIGURAÇÃO MULTIVISION Definição do Modo Mosaico PORTUGUÊS PT No modo Tile (Modo Mosaico) pode ver imagens numa escala maior ligando vários monitores. 1x2 Ao utilizar dois monitores ID 2 ID 1 Modo Mosaico desligado: A imagem de entrada não é aumentada e é apresentada em todos os monitores ligados. Tile ID Modo Mosaico desligado: A imagem de entrada é aumentada de acordo com os valores definidos nos campos Definir contagem H e Definir contagem V. 2x2 Ao utilizar quatro monitores OPÇÃO Mov. OK • Idioma (Language) • Método ISM • DivX(R) VOD • Reposição fábrica • Definir ID • Modo Mosaico : Normal Modo Mosaico Mov. Modo Mosaico Modo Mosaico Auto config. :1 Posição Tamanho Natural ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 Prev. Desligado▶ ◀ Linha 2 Coluna 2 ID do Ecrã no Mosaico 1 Reiniciar 3x3 Ao utilizar nove monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 4x4 Ao utilizar 16 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

LG 47LV35A guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
Este manual también es adecuado para